Stanley WET / DRY VACUUM El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
ALARGADORES
Cuando utilice el aparato a una distancia donde sea necesario utilizar un alargador, debe
emplear un cable a tierra de 3 conductores del tamaño adecuado por razones de seguridad y
para prevenir la pérdida de potencia y el sobre-calentamiento. Use la tabla que aparece más
abajo para determinar el calibre (AWG) requeri-do para el cable. Para determinar el amperaje de
su aspiradora, remitase a laplaca localizada en la parte posterior de la cubierta del motor.
Antes deutilizar elaparato,compruebe que elcable decorriente esté bien colocado y que no existan
cables expuestos o aislanientos cañados Haga los reemplazos a reparaciones que se requieran antes deutilizar su
aparato. Utilice unicarnente los largadores para exteriores detres hilos que tengan enchutes atierra tipo tritasico
ytomacorrientes de tres palos para poder conectar elenchufe del alargador. Cuando esté aspirando liquidos,
asequrese de que laconexion del alargador no entre en contacto can elliquido.
NOTA: LAS DESCARGAS ESTATICAS SON COMUNES EN AREAS SECAS 0 CUANDO LA HUMEDAD
RELATIVA DEL AIRE ES MUY BAJA ESTO ES TEMPORAL YNO AFECTA EL usa DEL APARATO. PARA
REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ELECTRICAS EN SU HOGAR, EL MEJOR REMEDIO
ESAGREGAR HUMEDAD AL AIRE CON UNA CONSOLA 0 HUMIDIFICADOR INSTALADO.
Voltios Longitud total del cable en pies
120V 25 50 100 150
Amperaje
Más No Más
AWG
0-6
6-10
10-12
12-16
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
No se recomienda
Fabricado en China
Linea de sistencia gratuita para piezas de reemplazo1-888-899-0146
© 2011 Alton Industry Ltd. Group – Reservados todos los derechos
Para bolsas de recambio: Manutel
2087 av. Chartier Dorveal, QC H9P 1H3 Canada
1 800 561 1773
Stanley@ manutel.com
WWW. Manutel.com
ASPIRADORA PARA LIQUIDOS Y SOLIDOS
IMPORTANTE: ¡LEA EL MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR
SU ASPIRADORA!
Manual del usuario
PN#8600008361
Version: C
-
1
-
IMPORTANTE: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE PUESTA A TIERRA
Siempre que utilice un aparato eléctrico, siga las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR ESTE APARATO.
¡ATENCION!
Lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad
antes de intentar poner en marcha el aparato. Consérvelas
para referencia futura.
¡PELIGRO!
Nunca ponga en marcha el aparato cuando haya materiales o
vapores inflamables presentes debido a que los aparatos
eléctricos producen arcos de corriente o chispas que pueden
causar un fuego o una explosión.
¡NUNCA DEJE FUNCIONADO EL APARATO SIN VIGILANCIA!
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
lesiones:
1. No deje el aparato conectado. Desconecte el aparato del
receptáculo cuando no esté en uso. Conéctela únicamente a
un receptáculo con puesta a tierra. Consulte las
instrucciones de puesta a tierra.
2. No lo exponga a la lluvia guárdelo en el interior.
3. Siempre desconecte la clavija del receptáculo de la pared
antes de retirar la tapa del tanque.
4. No permita que se utilice como juguete. Tenga cuidado
cuando lo utilice cerca de niños o por niños.
5. No lo utilice si el cable o la clavija están dañados. Si el
aparato no funciona como es debido, ha sido volcado,
dañado, dejado en el exterior o sumergido en agua, póngase
en contacto con ALTON Corporation para ayuda.
6. No tire del cable ni lo utilice para transportar el aparato, no
cierre la puerta sobre el cable ni lo trille sobre superficies
afiladas. No ruede el aparato sobre el cable. Mantenga el
cable alejado de superficies calientes.
7. No lo desconecte tirando del cable. Para desconectarlo,
sostenga la clavija, no el cable.
8. No toque la clavija o el aparato con las manos mojadas.
9. No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo utilice con
las aberturas bloqueadas, manténgalas libres de polvo o
pelusa, cabellos o cualquier cosa que pueda reducir el flujo
del aire.
10. Mantenga sus cabellos, ropa, dedos y todas las partes del
cuerpo lejos de las aberturas y de las partes en movimiento.
11. No recoja nada que este en combustión o humeante, como
cigarrillos, cerillos o cenizas.
12. No lo utilice sin la bolsa para el polvo ni sin los filtros
colocados.
13. Apague todos los controles antes de desconectar el aparato.
14. Ponga atención cuando lo utilice para limpiar escaleras.
15. No lo utilice para recoger líquidos combustibles o inflamables
como gasolina, ni lo utilice en zonas en donde éstos puedan
estar presentes.
16. No utilice su aspiradora como aspersor de líquidos
inflamables como pinturas a base de aceite, lacas etc.
No aspire materiales peligrosos, combustibles, tóxicos o
cancerigenos tales como asbesto, arsénico, bario, berilio,
plomo, pesticidas o cualquier otro material peligroso para la
salud.
17. No recoja hollín, cemento, yeso o polvo de yeso sin el filtro o
la bolsa para polvo colocados. Las partículas de polvo finas
pueden afectar el funcionamiento del motor o pueden ser
evacuadas al aire por el escape. Bolsas adicionales para el
polvo estan disponibles.
18. No deje el cable sobre el piso una vez terminado el trabajo.
Puede convertirse en fuente de lesiones.
19. Tenga cuidado al vaciar tanques pesados.
20. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el tanque
después de cada uso.
21. Al efectuar la aspiración pueden volar objetos hacia los ojos
y provocar lesiones oculares. Utilice siempre lentes de
seguridad mientras efectúa la aspiración.
22. MANTENGASE ALERTA. Vigile lo que esta haciendo y
utilice el sentido común. No utilice la aspiradora cuando esté
cansado, distraído, bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos que disminuyan sus facultades.
NOTA: Úsese únicamente como se describe en el manual. Utilice
solo las partes recomendadas por el fabricante.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este aparato debe tener una puesta a tierra. En caso de un mal
funcionamiento o descompostura, la puesta a tierra provee un
medio de descarga para reducir el riesgo de choque eléctrico.
Este aparato esta equipado con un cable con un conductor de
protección y una clavija con puesta a tierra. Se debe insertar la
clavija en un tomacorriente adecuado con la debida protección a
tierra y de acuerdo a los códigos y dispositivas locales.
¡ADVERTENCIA!
LA CONEXION INADECUADA DEL CONDUCTOR DE PUESTA
A TIERRA DEL APARATO PUEDE PROVOCAR UN CHOQUE
ELECTRICO. VERIFIQUE CON UN ELECTRICISTA O UN
TECNICO CALIFICADO SI TIENE DUDAS SI LA CONEXIÓN
ESTA DEBIDAMENTE PROTEGIDA. NO MODIFIQUE LA
CLAVIJA DEL APARATO. EN CASO DE QUE NO ENTRE EN
EL TOMACORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA
COLOQUE UNA CLAVIJA ADECUADA.
24. Este aparato es para uso en un circuito con una tensión
nominal de 120 voltios. Clavija con puesta a tierra Figura (a).
toma corriente con puesta a tierra Figura (b). Solo es necesario
conectar la clavija en el toma corriente con puesta a tierra.
25. No es necesario
utilizar un
adaptador con este
aparato.
MÉTODO DE PUESTA A TIERRA
PATILLA DE PUESTA A
TIERRA
IMAGEN a
TOMACORRIENTE CON
PUESTA A TIERRA
IMAGEN b
INTRODUCCIÓN
Esta aspiradora para líquidos y sólidos está destinada al uso doméstico y en el taller. Se puede utilizar para recoger
materiales líquidos o sólidos y se puede utilizar como soplador.
Lea este manual del usuario para familiarizarse con las características del producto y entender el uso específico de su nueva
aspiradora.
LISTA DEL CONTENIDO DE LA CAJA
¡ATENCION!
Saque el contenido de la caja. Verifique cada artículo con la lista de contenido de la caja. En caso de piezas dañadas o
faltantes, llame al 1-888-899-0146 o envíe un mensaje a: info@altonindustries.com
No común a todos los mode los
ARTÍCULO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD ARTÍCULO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
A Montaje de aspiración 1 G Carretilla con ruedas 2
B Tubo flexible 1 H Ruedas 4
C Cepillo de utilidad 1 J Filtro HEPA 1
D Cepillo de suelo 1 K Bolsa filtrante desechable 1
E Pico esquinero 1 L Porta-accesorios 1
F Tubo de extensión 2 M Manual del usuario 1
-3-
DESEMBALAJE Y CONFIGURACIÓN
1. Libere la traba de la tapa con un movimiento hacia el exterior, retire la tapa y algunos accesorios que podrían expedirse en el
tanque.
2. Ensamble las ruedas siguiendo las instrucciones en este manual.
3. Antes de colocar la tapa con el motor, consulte las secciones: “Montaje de los filtros y motor” y “Funcionamiento” en este
manual para asegurarse de que tiene los filtros apropiados instalados para la limpieza.
4. Coloque la tapa con el motor y presione con el pulgar en cada traba hasta que cierre firmemente en su lugar. Asegúrese de que
todas las trabas sujetan firmemente la tapa.
5. Inserte el extremo de la manguera flexible en la entrada del tanque.
6. Conecte las extensiones al extremo de la manguera. Apriete ligeramente para asegurar la conexión.
7. Conecte uno de los accesorios para limpieza (según sus necesidades de limpieza) en el extremo libre de la extensión. Apriete
ligeramente para asegurar la conexión.
8. Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente de pared. Su aspiradora esta lista para usar.
MONTAJE DEL PORTA-ACCESORIOS Y RUEDITAS
No común a todos los modelos
1. Invierta el tanque, coloque las ruedas (pieza H) en las patas insertando el vástago de la rueda en los orificios proporcionados.
Presione y gire hasta que las ruedas se encajan a presión en su lugar (imagen 1). La rueda girará fácilmente cuando se ha
colocado correctamente. Invierta el tanque a su posición normal.
2. Coloque el porta-accesorios (pieza L), con la superficie curvada contra el tanque, sobre la carretilla trasera (imagen 2).
3. Con un destornillador largo, instale los tornillos (pieza L) en los orificios correspondientes en ambos lados del porta-accesorios.
Apriete los tornillos lo suficiente. No apriete demasiado para evitar que la carretilla se deforme.
MONTAJE DE LOS FILTROS
INSTALACIÓN DEL CARTUCHO DEL FILTRO
1. Con la tapa en posición boca arriba, deslice el filtro HEPA (pieza J) hacia abajo de la cubeta. Empuje hasta que el filtro selle contra la
tapa (imagen 3).
2. Sostenga el motor con una mano y gire el asa del filtro a la derecha para asegurar el filtro en su lugar
(imagen 4).
IMPORTANTE: No apriete demasiado para evitar que la cubeta del filtro o el filtro se deformen o se agrieten.
3. Para retirar el filtro para su limpieza, sostenga la tapa y gire el asa del filtro a la izquierda para aflojarlo y retirarlo (imagen 5).
4. Deslice el filtro HEPA hacia afuera de la tapa (imagen 6).
INSTALACIÓN DE LA BOLSA FILTRANTE DESECHABLE
5. Deslice el collar de la bolsa de filtro de papel (pieza K) por la guía del deflector y gírela en el sentido contrario de las manecillas
del reloj para bloquear la bolsa en su lugar.
6. Para retirar la bolsa de filtro de papel, gíre en el sentido de las manecillas de reloj y deslícela fuera de la guía del deflector
(imagen 7).
-2-
-4-
MONTAJE DE LA TAPA
1. Instale la tapa con el motor en el tanque tal como se muestra
(imagen 8).
2. Abroche ambos seguros hacia arriba y presione hasta que hagan clic en las pestañas del tanque (imagen 9)
MONTAJE DE LOS ACCESORIOS
1. Inserte el extremo de la manguera flexible (pieza B) en la entrada del tanque. La manguera debe encajar a presión en su lugar
(imagen 10).
2. Para quitar la manguera, presione el botón de expulsión en la manguera y saque de la manguera de la entrada del vacío.
3. Conecte la extensión (pieza F) al extremo de la manguera
(imagen 11).
4. Conecte uno de los accesorios para limpieza (dependiendo de las necesidades de limpieza) al tubo de extensión (imágenes
12 y 13).
FUNCIONAMIENTO
¡ATENCIÓN!
EL FILTRO DEBE ESTAR SIEMPRE EN LA POSICIÓN CORRECTA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUGAS Y POSIBLES
DAÑOS A LA ASPIRADORA.
ASPIRACION DE LÍQUIDOS
1. Para recoger poca cantidad de líquido, el filtro (pieza J) se puede quedar en su lugar.
2. Para recoger gran cantidad de líquido, recomendamos que retire el filtro (pieza J). Si el filtro no se retira, éste se saturará y puede
aparecer condensación en el tubo de escape.
3.
Cuando el líquido en el tanque llega al nivel predeterminado, el mecanismo del flotador se elevará automáticamente para cortar
el flujo de aire. Cuando esto ocurre, el motor emite un ruido más alto que el normal y la succión se reduce drásticamente.
Apague la aspiradora, desenchufe el cable de energía y vacíe el tanque.
˄
NOTA: En la condición del tanque se llena
de líquido, el indicador rojo en la cubierta de la cabeza de energía también puede encender
˅
4. Después de utilizar la aspiradora para recoger líquidos, el filtro (pieza J) debe secarse para reducir el riesgo de posible moho y
daños al filtro.
¡ADVERTENCIA!
SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA SALIDA MURAL ANTES DE RETIRAR LA TAPA CON EL MOTOR .
1. Para aspirar el polvo de la pared y materiales secos, se puede utilizar la bolsa filtrante desechable (pieza K).
2. Para aspirar el polvo de la pared y materiales secos, se puede utilizar el filtro de cartucho (pieza J).
3. Se puede utilizar la bolsa filtrante (pieza K) más el filtro (pieza J) con el objeto de lograr una mejor filtración.
Si utiliza su aspiradora para recoger polvo muy fino, usted necesitará vaciar el tanque y limpiar el filtro con
intervalos más frecuentes para mantener el máximo rendimiento de la aspiradora.
NOTA: Si usted utiliza la aspiradora para recoger polvo cuando el filtro esta mojado, el filtro se obstruirá rápidamente y será muy
difícil de limpiar
.
4. Si el filtro (pieza J) está mojado y usted lo necesita para recoger material seco, puede secar rápidamente el filtro haciendo
funcionar la aspiradora sin la manguera durante 10 minutos aproximadamente. El chorro de aire limpio aspirado ayudara a secar
el filtro.
INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO DEL FILTRO
1. Cuando el indicador esta apagado indica que el filtro esta limpio y listo para utilizar.
2. Cuando el indicador esta encendido indica que el filtro esta sucio y necesita limpieza o debe ser substituido o que la
aspiradora esta obstruida y necesita limpieza.
-5-
VACIADO DE LOS LIQUIDOS DEL TANQUE
¡ADVERTENCIA!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES POR UNA PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL, ANTES DE VACIAR
EL TANQUE DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO.
1. Se puede vaciar el tanque de la aspiradora de desechos líquidos quitando el tapón del drenaje del tanque. Para
vaciar, apague la unidad y desconecte el enchufe del tomacorriente de la pared. Quite el tapón del drenaje y vacíe
el contenido líquido en un drenaje conveniente. Una vez el tanque vacío, coloque el tapón en su lugar (imagen 14).
2. Otra opción es retirar la tapa con motor. Colóquela en una zona limpia.
3. Descargue el tanque en un recipiente apropiado.
¡ADVERTENCIA!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DE ESPALDA O CAÍDAS, NO LEVANTE UNA ASPIRADORA PESADA
CON LÍQUIDO O DESHECHOS. SAQUE O DESAGUE SUFICIENTE CONTENIDO PARA ALIGERAR LA ASPIRADORA Y
LEVANTARLA COMODAMENTE.
FUNCIÓN DE SOPLADOR
¡ADVERTENCIA!
SIEMPRE USE PROTECCION OCULAR DE SEGURIDAD QUE CUMPLA CON LA NORMA ANSI Z87.1 (O CSA Z94.3 EN CANADÁ,) ANTES DE
UTILIZAR LA ASPIRADORA COMO SOPLADOR.
¡ADVERTENCIA!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A TRANSEÚNTES, MANTÉNGALA LIMPIA DE DESHECHOS DE SOPLADO.
¡ATENCIÓN!
USE UNA MÁSCARA PARA POLVO SI EL SOPLADO PRODUCE POLVO QUE PODRÍA SER INHALADO.
¡ATENCIÓN!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS AUDITIVOS, USE PROTECTORES PARA OÍDOS AL UTILIZAR LA
ASPIRADORA / SOPLADOR DURANTE MUCHAS HORAS O AL UTILIZARLA EN UN ZONA RUIDOSA.
1. Esta aspiradora se caracteriza por una salida de soplado que puede soplar el aserrín y otros deshechos. Siga los
siguientes pasos para utilizar la aspiradora como soplador.
2. Localice la salida de soplado de la aspiradora (imagen 15).
3. Insierte el extremo de bloqueo de la manguera (pieza B) a la salida de soplado de la aspiradora. La manguera debe
encajarse en su lugar.
4. Para retirar la manguera de la aspiradora, presione el botón de expulsion en la manguera y saque la manguera de
la aspiradora.
5. (Opcional) Conecte el tubo de extensión a la manguera en el extremo opuesto y luego ponga la boquilla sobre el
tubo.
6. Encienda la aspiradora y usted está listo para utilizar la aspiradora como soplador.
ACCESORIOS
¡ADVERTENCIA!
CERCIÓRESE DE QUE TODO EL MONTAJE SEA SEGÚN ESTE MANUAL.
¡ATENCIÓN!
LA ASPIRADORA ESTA EQUIPADA CON TRES BOQUILLAS PARA DIVERSOS USOS. CADA BOQUILLA
INDIVIDUAL PUEDE COLOCARSE SOBRE EL TUBO DE EXTENSIÓN O DIRECTAMENTE SOBRE LA BOQUILLA
-6-
DE LA MANGUERA FLEXIBLE.
1. Pico Esquinero (pieza E) es adecuado para la succión y limpieza de las esquinas y nichos donde no pueden alcanzar los otros
accesorios. Además, puede utilizarse como boquilla de soplado (imagenes 16 y 17).
2. Cepillo de cerdas para piso (pieza D) - Es adecuado para limpiar zonas amplias. Se utiliza en pisos y alfombras (imagen 18).
3. Cepillo de ángulo ancho (pieza C) - Es adecuado para limpiar el polvo de las alfombras, sofás y colchones (imagen 19).
MANTENIMIENTO
FILTRO
¡ADVERTENCIA!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR UNA PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL, DESENCHUFE EL
CABLE ANTES DE CAMBIAR O LIMPIAR EL FILTRO.
NOTA: El cartucho del filtro (pieza J) está hecho de papel de alta calidad diseñado para retener partículas muy pequeñas de polvo.
Se puede utilizar el filtro para la aspiración en seco o para poca cantidad de líquidos. Trate el filtro cuidadosamente al retirarlo para
limpieza o al instalarlo. Pueden ocurrir pliegues en el filtro en la instalación pero no afectarán su funcionamiento.
NOTA: El filtro desechable (pieza K) sólo se puede utilizar para la aspiración en seco. No lo utilice para la aspiración de líquidos.
LIMPIEZA DEL FILTRO
IMPORTANTE: Después de hacer la limpieza, verifique que no haya rasgones o pequeños agujeros en el filtro. No
utilice un filtro con agujeros o rasgones. Incluso un pequeño agujero puede causar que una gran cantidad de polvo
salga de la aspiradora. Sustitúyalo inmediatamente.
EXTRACCIÓN DEL FILTRO
Para retirar el filtro para su limpieza o sustitución, destornille la tapa del filtro de la cubeta del filtro y tire hacia arriba.
IMPORTANTE: Para evitar daños al motor y lesiones, siempre instale de nuevo el filtro (pieza J o K) antes de utilizar la
aspiradora para aspirar en seco o líquidos.
LIMPIEZA DEL FILTRO MOJADO
1. Después de retirar el filtro (pieza J), enjuague el filtro con una manguera o bajo agua corriente. Tenga cuidado que
la presión de agua en la manguera no sea alta para que no dañe el filtro.
2. Refiérase a la sección “Montaje de los filtros” de este manual. Deje secar el filtro antes instalarlo de nuevo y
guardar la aspiradora.
LIMPIEZA DEL FILTRO SECO
1. Para lograr el mejor resultado de limpieza para el polvo acumulado, limpie el filtro en un área abierta. LA LIMPIEZA
DEBE ser hecha al aire libre y no en el interior.
2. Refiérase a la sección “Montaje de los filtros” de este manual para retirar el filtro (pieza J) y la bolsa filtrante
desechable (pieza K).
3. Después de retirar la bolsa filtrante (pieza K) de la aspiradora, deje caer los deshechos secos al cubo de la basura.
4. Después de retirar el filtro (pieza J) de la aspiradora, retire los deshechos secos golpeando suavemente el filtro
contra la pared interior del tanque.
5. Para la limpieza completa del filtro seco con polvo fino (en vez de deshechos), lave al agua tal como se describe en
“Limpieza del filtro mojado”
.
LIMPIE Y DESINFECTE LA ASPIRADORA PARA LIQUIDOS Y SÓLIDOS
Para mantener la aspiradora en óptimas condiciones, limpie el exterior con un paño humedecido en agua tibia y jabón
suave.
PARA LIMPIAR EL TANQUE:
1. Vacíe los deshechos.
2. Lave el tambor completamente con agua tibia y jabón suave.
-7-
3. Seque con un paño seco.
Se debe desinfectar el tanque antes de un almacenamiento prolongado según sea necesario (por ejemplo: después de
recoger agua sucia).
PARA DESINFECTAR EL TANQUE:
1. Vierta 1 galón de agua y 1 cucharadita de cloro (lejía o blanqueador) en el tanque.
2. Deje actuar la solución durante 20 minutos, remueva cuidadosamente cada unos minutos, asegurándose de mojar
toda la superficie interior del tanque.
3. Vacíe el tambor después de 20 minutos. Enjuáguelo con agua hasta que el olor de cloro se haya ido. Deje secar el
tanque completamente antes de colocar la tapa con motor sobre el tanque.
ALMACENAJE

Antes de guardar su aspiradora, se debe vaciar el tanque del polvo y limpiarlo. Enrede el cable alrededor de la unidad.
Los accesorios se deben mantener en la misma área que la aspiradora de manera que estén fácilmente disponibles. Se
debe guardar la aspiradora en el interior.
¡ADVERTENCIA!
PARA MANTENER LA SEGURIDAD Y FIABILIDAD DEL PRODUCTO, LOS AJUSTES Y REPARACIONES DEBEN
REALIZARSE POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO, USANDO SIEMPRE PIEZAS DE REEMPLAZO DE
ALTON.
1. El cable se puede envolver alrededor de los soportes del cable en la cubierta del tanque.
2. Los otros accesorios se pueden almacenar en el porta-accesorios (imágenes 20 y 21).
REPARACIÓN DE AVERÍAS
¡ADVERTENCIA!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DE LAS PARTES EN MOVIMIENTO Y / O DESCARGA ELÉCTRICA El
interruptor principal y desconectar el ENCHUFE DE TIERRA DE LA TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES
DE CONTROLES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Los problemas menores a menudo pueden ser resueltos sin llamar al servicio a la clientela de Alton.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La aspiradora no funciona
No hay corriente
Asegurese de que la toma de corriente tenga tension.
(Puede ser necesario contactar a un electricista calificado.)
Pérdida de succión durante la
recogida de líquidos
El tanque está
lleno
Desagüe y limpie el tanque (siga las instrucciones en la página 6)
La manguera está
obstruída
Retire la manguera y limpie los deshechos
El filtro está
obstruído
Limpie o sustituya el filtro (siga las instrucciones en la página 7)
Pérdida de la succión durante la
recogida en seco
El tanque está
lleno
Desagüe y limpie el tanque (siga las instrucciones en la página 6)
La manguera está
obstruída.
Retire la manguera y limpie los deshechos
El filtro está
obstruído
Limpie o sustituya el filtro (siga las instrucciones en la página 7)
-8-
20
- 10 -
LISTA DE PIEZAS
ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD ARTÍCULO
DESCRIPCIÓN CANTIDAD
1 Asa 1 21
Cubierta para pipa de aire
1
2
Parte superior de la tapa
1 22
Flotador
1
3
Indicador de la tapa
1 23
Cubierta del cartucho del filtro
1
4
Tablero del circuito de alimentación
1
25 Cartucho del filtro
1
5
Pipa de aire 1
1 26 Tambor 1
6
Botón interruptor OFF/ON
1 27
Fijación interior
1
7
Interruptor On/Off
1 28
Fijación externa
1
8
Baffle térmico
1 29
Soporte para la entrada del tubo
1
9
Placa de soporte para el interruptor
1 30
Fijación interior para el desagüe
1
10
Marco para omisión de paso de aire
1 31
Fijación externa para el desagüe
1
11
Válvula de paso de aire
1 32
Tapón del desagüe
1
12
Anillo del soporte del motor
1 33
Empaque del tapón de desagüe
1
13 Motor 1 34
Empaque interior del desagüe
1
14
Criba de admisión
1
Las siguientes partes no son comunes para todos los modelos
15
Arosello del motor
1 24
Bolsa filtrante desechable
1
16
Esponja amortiguadora de ruido
1
35 Carretilla
2
17 Traba de la tapa 2 36 Ruedita 4
18
Base del motor
1 37
Porta-accesorios
1
19
Soporte para flotador
1 38 Tornillo 2
20 Pipa de aire 2 1
Alton Industry Ltd. Group
Garantía limitada de 1 año
Esta garantía cubre cualquier defecto sea en los materiales o en la mano de
obra del producto citado. El grupo Alton Industry Ltd. Reparara o
reemplazara cualquier material defectuoso causado durante la fabricación del
producto. Esta garantía no cubre ningún problema causado por el mal uso,
abuso, accidentes o desastres naturales tales como inundaciones o huracanes.
Tampoco cubre los daños incidentales o resultantes. La cobertura se termina si
usted vende o transfiere la propiedad. Si usted considera que posee un
producto defectuoso, envíenos una copia de su factura a la siguiente dirección
y llame al teléfono 1-888-899-0146 para recibir instrucciones antes de retornar
el artículo a la tienda o enviárnoslo a:
Alton Industry Ltd. Group
1031 North Raddant Rd
Batavia, Illinois 60510
Verificaremos el producto y nos pondremos en contacto dentro de 72 horas
para comunicarle los resultados de la verificación. Nos reservamos el derecho
de reparar o reemplazar el producto a nuestra conveniencia con uno similar
aunque sin las características exactas.
Para información sobre Piezas y Servicio llame a Alton
Industries al teléfono 1-888-899-0146
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y quizá otros que varían
según los estados.
-11-
S
tanley® y son marcas registradas de Stanley Black & Decker, Inc.,
O de sus afiliados y son utilizados bajo licencia de Alton Industry Ltd. Group
Toll free helpline: 1-888-899-0146
©2011 Stanley Black & Decker, Inc.
New Britain, CT 06053 U.S.A
http://www.stanleyblackanddecker.com

Transcripción de documentos

ALARGADORES Cuando utilice el aparato a una distancia donde sea necesario utilizar un alargador, debe emplear un cable a tierra de 3 conductores del tamaño adecuado por razones de seguridad y para prevenir la pérdida de potencia y el sobre-calentamiento. Use la tabla que aparece más abajo para determinar el calibre (AWG) requeri-do para el cable. Para determinar el amperaje de su aspiradora, remitase a laplaca localizada en la parte posterior de la cubierta del motor. Antes deutilizar elaparato,compruebe que elcable decorriente esté bien colocado y que no existan cables expuestos o aislanientos cañados Haga los reemplazos a reparaciones que se requieran antes deutilizar su aparato. Utilice unicarnente los largadores para exteriores detres hilos que tengan enchutes atierra tipo tritasico ytomacorrientes de tres palos para poder conectar elenchufe del alargador. Cuando esté aspirando liquidos, asequrese de que laconexion del alargador no entre en contacto can elliquido. NOTA: LAS DESCARGAS ESTATICAS SON COMUNES EN AREAS SECAS 0 CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES MUY BAJA ESTO ES TEMPORAL YNO AFECTA EL usa DEL APARATO. PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ELECTRICAS EN SU HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ESAGREGAR HUMEDAD AL AIRE CON UNA CONSOLA 0 HUMIDIFICADOR INSTALADO. Voltios 120V Amperaje Más No Más 0-6 6-10 10-12 12-16 Longitud total del cable en pies 25 50 100 150 16 14 14 14 12 12 AWG 18 18 16 14 16 16 16 12 No se recomienda PN#8600008361 Version: C ASPIRADORA PARA LIQUIDOS Y SOLIDOS Manual del usuario IMPORTANTE: ¡LEA EL MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR SU ASPIRADORA! Fabricado en China Linea de sistencia gratuita para piezas de reemplazo:1-888-899-0146 © 2011 Alton Industry Ltd. Group – Reservados todos los derechos Para bolsas de recambio: Manutel 2087 av. Chartier Dorveal, QC H9P 1H3 Canada 1 800 561 1773 Stanley@ manutel.com WWW. Manutel.com IMPORTANTE: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE PUESTA A TIERRA Siempre que utilice un aparato eléctrico, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. ¡ATENCION! Lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad antes de intentar poner en marcha el aparato. Consérvelas para referencia futura. ¡PELIGRO! Nunca ponga en marcha el aparato cuando haya materiales o vapores inflamables presentes debido a que los aparatos eléctricos producen arcos de corriente o chispas que pueden causar un fuego o una explosión. ¡NUNCA DEJE FUNCIONADO EL APARATO SIN VIGILANCIA! ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. No deje el aparato conectado. Desconecte el aparato del receptáculo cuando no esté en uso. Conéctela únicamente a un receptáculo con puesta a tierra. Consulte las instrucciones de puesta a tierra. 2. No lo exponga a la lluvia — guárdelo en el interior. 3. Siempre desconecte la clavija del receptáculo de la pared antes de retirar la tapa del tanque. 4. No permita que se utilice como juguete. Tenga cuidado cuando lo utilice cerca de niños o por niños. 5. No lo utilice si el cable o la clavija están dañados. Si el aparato no funciona como es debido, ha sido volcado, dañado, dejado en el exterior o sumergido en agua, póngase en contacto con ALTON Corporation para ayuda. 6. No tire del cable ni lo utilice para transportar el aparato, no cierre la puerta sobre el cable ni lo trille sobre superficies afiladas. No ruede el aparato sobre el cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. 7. No lo desconecte tirando del cable. Para desconectarlo, sostenga la clavija, no el cable. 8. No toque la clavija o el aparato con las manos mojadas. 9. No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo utilice con las aberturas bloqueadas, manténgalas libres de polvo o pelusa, cabellos o cualquier cosa que pueda reducir el flujo del aire. 10. Mantenga sus cabellos, ropa, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las partes en movimiento. 11. No recoja nada que este en combustión o humeante, como cigarrillos, cerillos o cenizas. 12. No lo utilice sin la bolsa para el polvo ni sin los filtros colocados. 13. Apague todos los controles antes de desconectar el aparato. 14. Ponga atención cuando lo utilice para limpiar escaleras. 15. No lo utilice para recoger líquidos combustibles o inflamables como gasolina, ni lo utilice en zonas en donde éstos puedan estar presentes. 16. No utilice su aspiradora como aspersor de líquidos inflamables como pinturas a base de aceite, lacas etc. No aspire materiales peligrosos, combustibles, tóxicos o cancerigenos tales como asbesto, arsénico, bario, berilio, -1- plomo, pesticidas o cualquier otro material peligroso para la salud. 17. No recoja hollín, cemento, yeso o polvo de yeso sin el filtro o la bolsa para polvo colocados. Las partículas de polvo finas pueden afectar el funcionamiento del motor o pueden ser evacuadas al aire por el escape. Bolsas adicionales para el polvo estan disponibles. 18. No deje el cable sobre el piso una vez terminado el trabajo. Puede convertirse en fuente de lesiones. 19. Tenga cuidado al vaciar tanques pesados. 20. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el tanque después de cada uso. 21. Al efectuar la aspiración pueden volar objetos hacia los ojos y provocar lesiones oculares. Utilice siempre lentes de seguridad mientras efectúa la aspiración. 22. MANTENGASE ALERTA. Vigile lo que esta haciendo y utilice el sentido común. No utilice la aspiradora cuando esté cansado, distraído, bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos que disminuyan sus facultades. NOTA: Úsese únicamente como se describe en el manual. Utilice solo las partes recomendadas por el fabricante. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Este aparato debe tener una puesta a tierra. En caso de un mal funcionamiento o descompostura, la puesta a tierra provee un medio de descarga para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este aparato esta equipado con un cable con un conductor de protección y una clavija con puesta a tierra. Se debe insertar la clavija en un tomacorriente adecuado con la debida protección a tierra y de acuerdo a los códigos y dispositivas locales. ¡ADVERTENCIA! LA CONEXION INADECUADA DEL CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA DEL APARATO PUEDE PROVOCAR UN CHOQUE ELECTRICO. VERIFIQUE CON UN ELECTRICISTA O UN TECNICO CALIFICADO SI TIENE DUDAS SI LA CONEXIÓN ESTA DEBIDAMENTE PROTEGIDA. NO MODIFIQUE LA CLAVIJA DEL APARATO. EN CASO DE QUE NO ENTRE EN EL TOMACORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA COLOQUE UNA CLAVIJA ADECUADA. 24. Este aparato es para uso en un circuito con una tensión nominal de 120 voltios. Clavija con puesta a tierra Figura (a). toma corriente con puesta a tierra Figura (b). Solo es necesario conectar la clavija en el toma corriente con puesta a tierra. 25. No es necesario utilizar un MÉTODO DEPUESTAATIERRA adaptador con este aparato. PATILLA DE PUESTA A TOMACORRIENTE CON TIERRA PUESTA A TIERRA IMAGEN a IMAGEN b INTRODUCCIÓN Esta aspiradora para líquidos y sólidos está destinada al uso doméstico y en el taller. Se puede utilizar para recoger materiales líquidos o sólidos y se puede utilizar como soplador. Lea este manual del usuario para familiarizarse con las características del producto y entender el uso específico de su nueva aspiradora. LISTA DEL CONTENIDO DE LA CAJA ¡ATENCION! Saque el contenido de la caja. Verifique cada artículo con la lista de contenido de la caja. En caso de piezas dañadas o faltantes, llame al 1-888-899-0146 o envíe un mensaje a: [email protected] No común a todos los mode los ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Montaje de aspiración 1 G Carretilla con ruedas 2 B Tubo flexible 1 H Ruedas 4 C Cepillo de utilidad 1 J Filtro HEPA 1 D Cepillo de suelo 1 K Bolsa filtrante desechable 1 E Pico esquinero 1 L Porta-accesorios 1 F Tubo de extensión 2 M Manual del usuario 1 -3- DESEMBALAJE Y CONFIGURACIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Libere la traba de la tapa con un movimiento hacia el exterior, retire la tapa y algunos accesorios que podrían expedirse en el tanque. Ensamble las ruedas siguiendo las instrucciones en este manual. Antes de colocar la tapa con el motor, consulte las secciones: “Montaje de los filtros y motor” y “Funcionamiento” en este manual para asegurarse de que tiene los filtros apropiados instalados para la limpieza. Coloque la tapa con el motor y presione con el pulgar en cada traba hasta que cierre firmemente en su lugar. Asegúrese de que todas las trabas sujetan firmemente la tapa. Inserte el extremo de la manguera flexible en la entrada del tanque. Conecte las extensiones al extremo de la manguera. Apriete ligeramente para asegurar la conexión. Conecte uno de los accesorios para limpieza (según sus necesidades de limpieza) en el extremo libre de la extensión. Apriete ligeramente para asegurar la conexión. Conecte el cable eléctrico en el tomacorriente de pared. Su aspiradora esta lista para usar. MONTAJE DEL PORTA-ACCESORIOS Y RUEDITAS No común a todos los modelos 1. Invierta el tanque, coloque las ruedas (pieza H) en las patas insertando el vástago de la rueda en los orificios proporcionados. Presione y gire hasta que las ruedas se encajan a presión en su lugar (imagen 1). La rueda girará fácilmente cuando se ha colocado correctamente. Invierta el tanque a su posición normal. 2. Coloque el porta-accesorios (pieza L), con la superficie curvada contra el tanque, sobre la carretilla trasera (imagen 2). 3. Con un destornillador largo, instale los tornillos (pieza L) en los orificios correspondientes en ambos lados del porta-accesorios. Apriete los tornillos lo suficiente. No apriete demasiado para evitar que la carretilla se deforme. -2- MONTAJE DE LOS FILTROS INSTALACIÓN DEL CARTUCHO DEL FILTRO 1. Con la tapa en posición boca arriba, deslice el filtro HEPA (pieza J) hacia abajo de la cubeta. Empuje hasta que el filtro selle contra la tapa (imagen 3). Sostenga el motor con una mano y gire el asa del filtro a la derecha para asegurar el filtro en su lugar (imagen 4). IMPORTANTE: No apriete demasiado para evitar que la cubeta del filtro o el filtro se deformen o se agrieten. 3. Para retirar el filtro para su limpieza, sostenga la tapa y gire el asa del filtro a la izquierda para aflojarlo y retirarlo (imagen 5). 4. Deslice el filtro HEPA hacia afuera de la tapa (imagen 6). 2. INSTALACIÓN DE LA BOLSA FILTRANTE DESECHABLE 5. Deslice el collar de la bolsa de filtro de papel (pieza K) por la guía del deflector y gírela en el sentido contrario de las manecillas del reloj para bloquear la bolsa en su lugar. 6. Para retirar la bolsa de filtro de papel, gíre en el sentido de las manecillas de reloj y deslícela fuera de la guía del deflector (imagen 7). -4- MONTAJE DE LA TAPA 1. 2. Instale la tapa con el motor en el tanque tal como se muestra (imagen 8). Abroche ambos seguros hacia arriba y presione hasta que hagan clic en las pestañas del tanque (imagen 9) MONTAJE DE LOS ACCESORIOS 1. Inserte el extremo de la manguera flexible (pieza B) en la entrada del tanque. La manguera debe encajar a presión en su lugar (imagen 10). 2. Para quitar la manguera, presione el botón de expulsión en la manguera y saque de la manguera de la entrada del vacío. 3. Conecte la extensión (pieza F) al extremo de la manguera (imagen 11). 4. Conecte uno de los accesorios para limpieza (dependiendo de las necesidades de limpieza) al tubo de extensión (imágenes 12 y 13). FUNCIONAMIENTO ¡ATENCIÓN! EL FILTRO DEBE ESTAR SIEMPRE EN LA POSICIÓN CORRECTA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUGAS Y POSIBLES DAÑOS A LA ASPIRADORA. ASPIRACION DE LÍQUIDOS 1. 2. Para recoger poca cantidad de líquido, el filtro (pieza J) se puede quedar en su lugar. Para recoger gran cantidad de líquido, recomendamos que retire el filtro (pieza J). Si el filtro no se retira, éste se saturará y puede aparecer condensación en el tubo de escape. 3. Cuando el líquido en el tanque llega al nivel predeterminado, el mecanismo del flotador se elevará automáticamente para cortar el flujo de aire. Cuando esto ocurre, el motor emite un ruido más alto que el normal y la succión se reduce drásticamente. Apague la aspiradora, desenchufe el cable de energía y vacíe el tanque. ˄NOTA: En la condición del tanque se llena de líquido, el indicador rojo en la cubierta de la cabeza de energía también puede encender˅ 4. Después de utilizar la aspiradora para recoger líquidos, el filtro (pieza J) debe secarse para reducir el riesgo de posible moho y daños al filtro. ¡ADVERTENCIA! SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA SALIDA MURAL ANTES DE RETIRAR LA TAPA CON EL MOTOR . 1. Para aspirar el polvo de la pared y materiales secos, se puede utilizar la bolsa filtrante desechable (pieza K). 2. Para aspirar el polvo de la pared y materiales secos, se puede utilizar el filtro de cartucho (pieza J). 3. Se puede utilizar la bolsa filtrante (pieza K) más el filtro (pieza J) con el objeto de lograr una mejor filtración. Si utiliza su aspiradora para recoger polvo muy fino, usted necesitará vaciar el tanque y limpiar el filtro con intervalos más frecuentes para mantener el máximo rendimiento de la aspiradora. NOTA: Si usted utiliza la aspiradora para recoger polvo cuando el filtro esta mojado, el filtro se obstruirá rápidamente y será muy difícil de limpiar. 4. Si el filtro (pieza J) está mojado y usted lo necesita para recoger material seco, puede secar rápidamente el filtro haciendo funcionar la aspiradora sin la manguera durante 10 minutos aproximadamente. El chorro de aire limpio aspirado ayudara a secar el filtro. INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO DEL FILTRO 1. Cuando el indicador esta apagado indica que el filtro esta limpio y listo para utilizar. 2. Cuando el indicador esta encendido indica que el filtro esta sucio y necesita limpieza o debe ser substituido o que la aspiradora esta obstruida y necesita limpieza. -5- VACIADO DE LOS LIQUIDOS DEL TANQUE ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES POR UNA PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL, ANTES DE VACIAR EL TANQUE DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. 1. Se puede vaciar el tanque de la aspiradora de desechos líquidos quitando el tapón del drenaje del tanque. Para vaciar, apague la unidad y desconecte el enchufe del tomacorriente de la pared. Quite el tapón del drenaje y vacíe el contenido líquido en un drenaje conveniente. Una vez el tanque vacío, coloque el tapón en su lugar (imagen 14). 2. Otra opción es retirar la tapa con motor. Colóquela en una zona limpia. 3. Descargue el tanque en un recipiente apropiado. ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DE ESPALDA O CAÍDAS, NO LEVANTE UNA ASPIRADORA PESADA CON LÍQUIDO O DESHECHOS. SAQUE O DESAGUE SUFICIENTE CONTENIDO PARA ALIGERAR LA ASPIRADORA Y LEVANTARLA COMODAMENTE. FUNCIÓN DE SOPLADOR ¡ADVERTENCIA! SIEMPRE USE PROTECCION OCULAR DE SEGURIDAD QUE CUMPLA CON LA NORMA ANSI Z87.1 (O CSA Z94.3 EN CANADÁ,) ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA COMO SOPLADOR. ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A TRANSEÚNTES, MANTÉNGALA LIMPIA DE DESHECHOS DE SOPLADO. ¡ATENCIÓN! USE UNA MÁSCARA PARA POLVO SI EL SOPLADO PRODUCE POLVO QUE PODRÍA SER INHALADO. ¡ATENCIÓN! PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS AUDITIVOS, USE PROTECTORES PARA OÍDOS AL UTILIZAR LA ASPIRADORA / SOPLADOR DURANTE MUCHAS HORAS O AL UTILIZARLA EN UN ZONA RUIDOSA. 1. Esta aspiradora se caracteriza por una salida de soplado que puede soplar el aserrín y otros deshechos. Siga los siguientes pasos para utilizar la aspiradora como soplador. 2. Localice la salida de soplado de la aspiradora (imagen 15). 3. Insierte el extremo de bloqueo de la manguera (pieza B) a la salida de soplado de la aspiradora. La manguera debe encajarse en su lugar. 4. Para retirar la manguera de la aspiradora, presione el botón de expulsion en la manguera y saque la manguera de la aspiradora. 5. (Opcional) Conecte el tubo de extensión a la manguera en el extremo opuesto y luego ponga la boquilla sobre el tubo. 6. Encienda la aspiradora y usted está listo para utilizar la aspiradora como soplador. ACCESORIOS ¡ADVERTENCIA! CERCIÓRESE DE QUE TODO EL MONTAJE SEA SEGÚN ESTE MANUAL. ¡ATENCIÓN! LA ASPIRADORA ESTA EQUIPADA CON TRES BOQUILLAS PARA DIVERSOS USOS. CADA BOQUILLA INDIVIDUAL PUEDE COLOCARSE SOBRE EL TUBO DE EXTENSIÓN O DIRECTAMENTE SOBRE LA BOQUILLA -6- DE LA MANGUERA FLEXIBLE. 1. 2. 3. Pico Esquinero (pieza E) es adecuado para la succión y limpieza de las esquinas y nichos donde no pueden alcanzar los otros accesorios. Además, puede utilizarse como boquilla de soplado (imagenes 16 y 17). Cepillo de cerdas para piso (pieza D) - Es adecuado para limpiar zonas amplias. Se utiliza en pisos y alfombras (imagen 18). Cepillo de ángulo ancho (pieza C) - Es adecuado para limpiar el polvo de las alfombras, sofás y colchones (imagen 19). MANTENIMIENTO FILTRO ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR UNA PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL, DESENCHUFE EL CABLE ANTES DE CAMBIAR O LIMPIAR EL FILTRO. NOTA: El cartucho del filtro (pieza J) está hecho de papel de alta calidad diseñado para retener partículas muy pequeñas de polvo. Se puede utilizar el filtro para la aspiración en seco o para poca cantidad de líquidos. Trate el filtro cuidadosamente al retirarlo para limpieza o al instalarlo. Pueden ocurrir pliegues en el filtro en la instalación pero no afectarán su funcionamiento. NOTA: El filtro desechable (pieza K) sólo se puede utilizar para la aspiración en seco. No lo utilice para la aspiración de líquidos. LIMPIEZA DEL FILTRO IMPORTANTE: Después de hacer la limpieza, verifique que no haya rasgones o pequeños agujeros en el filtro. No utilice un filtro con agujeros o rasgones. Incluso un pequeño agujero puede causar que una gran cantidad de polvo salga de la aspiradora. Sustitúyalo inmediatamente. EXTRACCIÓN DEL FILTRO Para retirar el filtro para su limpieza o sustitución, destornille la tapa del filtro de la cubeta del filtro y tire hacia arriba. IMPORTANTE: Para evitar daños al motor y lesiones, siempre instale de nuevo el filtro (pieza J o K) antes de utilizar la aspiradora para aspirar en seco o líquidos. LIMPIEZA DEL FILTRO MOJADO 1. Después de retirar el filtro (pieza J), enjuague el filtro con una manguera o bajo agua corriente. Tenga cuidado que la presión de agua en la manguera no sea alta para que no dañe el filtro. 2. Refiérase a la sección “Montaje de los filtros” de este manual. Deje secar el filtro antes instalarlo de nuevo y guardar la aspiradora. LIMPIEZA DEL FILTRO SECO 1. Para lograr el mejor resultado de limpieza para el polvo acumulado, limpie el filtro en un área abierta. LA LIMPIEZA DEBE ser hecha al aire libre y no en el interior. 2. Refiérase a la sección “Montaje de los filtros” de este manual para retirar el filtro (pieza J) y la bolsa filtrante desechable (pieza K). 3. Después de retirar la bolsa filtrante (pieza K) de la aspiradora, deje caer los deshechos secos al cubo de la basura. 4. Después de retirar el filtro (pieza J) de la aspiradora, retire los deshechos secos golpeando suavemente el filtro contra la pared interior del tanque. 5. Para la limpieza completa del filtro seco con polvo fino (en vez de deshechos), lave al agua tal como se describe en “Limpieza del filtro mojado” . LIMPIE Y DESINFECTE LA ASPIRADORA PARA LIQUIDOS Y SÓLIDOS Para mantener la aspiradora en óptimas condiciones, limpie el exterior con un paño humedecido en agua tibia y jabón suave. PARA LIMPIAR EL TANQUE: 1. Vacíe los deshechos. 2. Lave el tambor completamente con agua tibia y jabón suave. -7- 3. Seque con un paño seco. Se debe desinfectar el tanque antes de un almacenamiento prolongado según sea necesario (por ejemplo: después de recoger agua sucia). PARA DESINFECTAR EL TANQUE: 1. Vierta 1 galón de agua y 1 cucharadita de cloro (lejía o blanqueador) en el tanque. 2. Deje actuar la solución durante 20 minutos, remueva cuidadosamente cada unos minutos, asegurándose de mojar toda la superficie interior del tanque. 3. Vacíe el tambor después de 20 minutos. Enjuáguelo con agua hasta que el olor de cloro se haya ido. Deje secar el tanque completamente antes de colocar la tapa con motor sobre el tanque. ALMACENAJE  Antes de guardar su aspiradora, se debe vaciar el tanque del polvo y limpiarlo. Enrede el cable alrededor de la unidad. Los accesorios se deben mantener en la misma área que la aspiradora de manera que estén fácilmente disponibles. Se debe guardar la aspiradora en el interior. ¡ADVERTENCIA! PARA MANTENER LA SEGURIDAD Y FIABILIDAD DEL PRODUCTO, LOS AJUSTES Y REPARACIONES DEBEN REALIZARSE POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO, USANDO SIEMPRE PIEZAS DE REEMPLAZO DE ALTON. 1. El cable se puede envolver alrededor de los soportes del cable en la cubierta del tanque. 2. Los otros accesorios se pueden almacenar en el porta-accesorios (imágenes 20 y 21). 20 REPARACIÓN DE AVERÍAS ¡ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DE LAS PARTES EN MOVIMIENTO Y / O DESCARGA ELÉCTRICA El interruptor principal y desconectar el ENCHUFE DE TIERRA DE LA TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE CONTROLES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Los problemas menores a menudo pueden ser resueltos sin llamar al servicio a la clientela de Alton. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Asegurese de que la toma de corriente tenga tension. No hay corriente (Puede ser necesario contactar a un electricista calificado.) La aspiradora no funciona Pérdida de succión durante la recogida de líquidos Pérdida de la succión durante la recogida en seco El tanque está lleno La manguera está obstruída El filtro está obstruído El tanque está lleno La manguera está obstruída. El filtro está obstruído -8- Desagüe y limpie el tanque (siga las instrucciones en la página 6) Retire la manguera y limpie los deshechos Limpie o sustituya el filtro (siga las instrucciones en la página 7) Desagüe y limpie el tanque (siga las instrucciones en la página 6) Retire la manguera y limpie los deshechos Limpie o sustituya el filtro (siga las instrucciones en la página 7) LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1 Asa 1 21 Cubierta para pipa de aire 1 2 Parte superior de la tapa 1 22 Flotador 1 3 Indicador de la tapa 1 23 Cubierta del cartucho del filtro 1 4 Tablero del circuito de alimentación 1 25 Cartucho del filtro 1 5 Pipa de aire 1 1 26 Tambor 1 6 Botón interruptor OFF/ON 1 27 Fijación interior 1 7 Interruptor On/Off 1 28 Fijación externa 1 8 Baffle térmico 1 29 Soporte para la entrada del tubo 1 9 Placa de soporte para el interruptor 1 30 Fijación interior para el desagüe 1 10 Marco para omisión de paso de aire 1 31 Fijación externa para el desagüe 1 11 Válvula de paso de aire 1 32 Tapón del desagüe 1 12 Anillo del soporte del motor 1 33 Empaque del tapón de desagüe 1 13 Motor 1 34 Empaque interior del desagüe 1 14 Criba de admisión 1 15 Arosello del motor 1 24 Bolsa filtrante desechable 1 16 Esponja amortiguadora de ruido 1 35 Carretilla 2 17 Traba de la tapa 2 36 Ruedita 4 18 Base del motor 1 37 Porta-accesorios 1 19 Soporte para flotador 1 38 Tornillo 2 20 Pipa de aire 2 1 Las siguientes partes no son comunes para todos los modelos - 10 - Alton Industry Ltd. Group Garantía limitada de 1 año Esta garantía cubre cualquier defecto sea en los materiales o en la mano de obra del producto citado. El grupo Alton Industry Ltd. Reparara o reemplazara cualquier material defectuoso causado durante la fabricación del producto. Esta garantía no cubre ningún problema causado por el mal uso, abuso, accidentes o desastres naturales tales como inundaciones o huracanes. Tampoco cubre los daños incidentales o resultantes. La cobertura se termina si usted vende o transfiere la propiedad. Si usted considera que posee un producto defectuoso, envíenos una copia de su factura a la siguiente dirección y llame al teléfono 1-888-899-0146 para recibir instrucciones antes de retornar el artículo a la tienda o enviárnoslo a: Alton Industry Ltd. Group 1031 North Raddant Rd Batavia, Illinois 60510 Verificaremos el producto y nos pondremos en contacto dentro de 72 horas para comunicarle los resultados de la verificación. Nos reservamos el derecho de reparar o reemplazar el producto a nuestra conveniencia con uno similar aunque sin las características exactas. Para información sobre Piezas y Servicio llame a Alton Industries al teléfono 1-888-899-0146 Esta garantía le otorga derechos legales específicos y quizá otros que varían según los estados. -11- son marcas registradas de Stanley Black & Decker, Inc., Stanley® y O de sus afiliados y son utilizados bajo licencia de Alton Industry Ltd. Group Toll free helpline: 1-888-899-0146 [email protected] ©2011 Stanley Black & Decker, Inc. New Britain, CT 06053 U.S.A http://www.stanleyblackanddecker.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Stanley WET / DRY VACUUM El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario