Transcripción de documentos
INFORMACION
DE SEGURIDAD
Lea esta guia del usuario
Dedique el tiempo
de esta guia, que
disfrutar de todas
come material de
Deseche correctamente
que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones
le ayudar_t a instalar y utilizar correctamente el sistema y a
sus funciones avanzadas. Guarde esta guia para utilizarla
referencia en el future.
_
_
El m6dulo de interfaz s61o deber_t utilizarse con el m6dulo Acoustimass ®en el
sistema CineMate _.
(
ADVERTENCIA:
Con el fin de reducir el riesgo de descargas electricas, no
exponga el producto a la /luwa o/a humedad.
ADVERTENOIA#
No exponga este aparato a sa/picaduras o goteo. No coloque
encima o cerca del aparato objetoe que contengan liquidoe, como jarronee. AI iqual
que con cualqul_H producto electronico, evite que se derramen /iquidos en los
componentes de/sistema, ya que podrtan produclkse fallos o fuego.
ADVERTENCIA:
ejemplo, velae.
THE
DO NOT REMOVE
RISK OF ELECTRIC
COVER
NO USER-SERVICABLE
REFER SERVICING
TO QUAI
SHOCK,
DESCARGAS
(OR BACK).
PARTS INSIDE,
IFIED
PERSONNEl
PRECAUCION:
....
PARA REDUCIR
EL_CTRICAS,
EL RIESGQ
ABST_NGASE
DE SUFRIR
DE ABRIR
(EMC)
2004/108/EC
de tensionelectromagn6tica
2006/95/EC.
Este producto
cumpley la
la Directiva
Directiva sobre
sobre limites
compatibilidad
Encontrara la declaraci6n de conformidad completa en
www.Bose.com/static/compliance/index.html.
Nota: Si se utlTIza la olavija de red come dlrspositivo de desconexl_n,
poder accionarse faclTmente.
debera
Nota: E!steproducto dobe utilizarse en espacios interiores. No esta dlsehado ni
ha side probado para use al al_'efibre, en vehieuk)s de recreo o en embarcaeiones.
de seguridad
adicional
Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Instrucciones de seguridad
importantes (s61o Norteam6rica) que se incluyen en el embalaje de envio.
LA TAPA (0 LA PARTE POSTERIOR),
EL INTERIOR
NO
CONTIENE
PIEZAS DE UTILIDAD
PARA EL USUARIO,
ENCARGUE
TODO SERVICIO
AL PERSONAL
CUALIFICADQ,
AD VERTENCIA:
El simbolo de relampago con una flecha dentro de un triangulo equil_ttero
indica al usuario que la caja del sistema puede contener una tensi6n sin
aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga electrica.
El signo de exclamacion dentro de un tri_tngulo equilatero, tal come aparece
marcado en el sistema, avisa al usuario de que existen instrucciones de
operaci6n y mantenimiento importantes en esta guia del usuario.
_I
locales.
No coloque sot)re el aparato o cerca de este llamas vivas, per
Informaci6n
CAU] ION: TO REDUCE
las pilas usadas, siguiendo las disposiciones
No las queme.
PRECAUCION:
No realice modiflcaciones en el sistema o los accesonos.
Las alteraciones no autorizadas pueden comprometer aspectos de seguridad,
cumpliml(_nto normative y ren(_imJento
(_ol sistema.
_
ADVERTENCIA:
Mantenga la pila de/mando a distancia fuera de/alcance de los
nihos. Si no se manipula correctamente, puede provocar un incendio o una
combustion qutmica. No se debe recargal; desmontal; calentar per encima de los
100 ° C ni incineral: Deseche cuanto antes/as pilas usadas. Sustituya unicamente per
pilas de/ripe y de/modelo correctos.
_
ADVERTENCIA:
t_/,Iste riesgo de explosi6n si no se reemp/aza /a pila
correctamente. Mando a dlstancia de CineMate sen'e II..-Cambiela Onlbamente
por plTas de/iris) _(_ 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxel/, Toehlrba o Shun
Wo CR2032 o DL2032.
Para conservar
como referencia
El nQmero de serie esta situado
Acoustimass.
NQmero
de serie:
Nombre
del distribuidor:
Telefono
Fecha
en la parte
posterior
del m6dulo
del distribuidor:
de compra:
Se recomienda
conservar
el recibo de compra
del producto
junto con esta guia del usuario.
y la tarjeta
de registro
@2009 Bose Corporatlbn. Nlrnguna parte de este trabajo pod.ra reproducirse,
modificarse, distribulkse o usaree de ninguna otra manera sin permiso previo y
per escrito.
CONTENIDO
2
INTRODUCCION
Antes de comenzar ....................
2
Desem balaje .........................
3
INSTALAR
4
EL SISTEMA
_
Ubicaci6n de los componentes
_
onectar los altavoces al m6dulo
Acoustimass ® ............................
7
Conectar el m6dulo de interfaz
9
_
del sistema
....
onectar deelinterfaz
audio del
televisor al
m6dulo
........................
Conectar audio 6ptico ...................
Conectar audio anal6gico ................
Apagar los altavoces internos del televisor
_
Conectar a una toma de alimentaci6n
_
nsertar las pilas del mando a distancia
CineMate ® GS ...........................
CONTROLES
E INDICADORES
...
4
10
10
11
11
12
14
15
Mando
a distancia
CineMate
® GS serie II ...
Utilizar el mando a distancia para controlar
el sistema CineMate ® ....................
15
Mando
16
a distancia
CineMate ® serie II ......
Utilizar el mando a distancia para controlar
el sistema CineMate .....................
a otro
Utilizar el mando a distancia
CineMate ® GS serie II ..................
CUIDADO
...
18
19
19
20
20
20
21
25
Y MANTENIMIENTO
Cambiar la pila del mando a distancia
CineMate ®serie II .....................
25
Cambiar las pilas del mando a distancia
CineMate ®GS serie II ..................
26
Limpieza del sistema de altavoces
26
Resoluci6n de problemas
...............
Atenci6n al cliente .....................
Control de graves del modulo
Acoustimass ® ........................
18
Configurar el mando a distancia para
controlar el televisor y otros dispositivos
.....
Para controlar un dispositivo combinado .....
Utilizar el mando a distancia para ver
la televisi6n ............................
Utilizar el mando a distancia para ver
un DVD ...............................
Seleccionar la entrada de televisi6n .........
Cambiar el control de un dispositivo
17
REFERENCIA
........
27
28
29
16
iii
INTRODUCCION
Antes
de ¢emenzar
Gracias por adquirir el sistema Bose ®CineMate ®,
que proporciona el excelente rendimiento acQstico
que necesita para disfrutar plenamente de los DVD y
otros interesantes productos de entretenimiento para
el hogar.
El sistema CineMate se entrega con dos
configuraciones:
* CineMate serie II - incluye los altavoces estandar
CineMate y un mando a distancia sencillo.
o CineMate GS serie II - incluye los altavoces
Gemstone s, de menor tamaSo, y un mando a
distancia universal.
Ambas configuraciones incluyen un atractivo m6dulo
Acoustimass ®con apoyo en el suelo para conseguir
graves profundos y un m6dulo de interfaz que
proporciona conexiones de audio sencillas para el
televisor.
Gracias a nuestra tecnologia de procesamiento de
seSales TrueSpace ®,los altavoces del sistema
CineMate ofrecen una mayor amplitud para atrevidos
efectos tridimensionales y realismo cinematografico
con DVD codificados con sonido envolvente y otras
fuentes de entretenimiento. En la practica se trata de
un equipo sencillo que ofrece casi el mismo
rendimiento que los sistemas de alta calidad de cinco
altavoces.
2
Ayuda para la instalaci6n
El sistema CineMate se conecta f_cilmente al televisor y
a otros equipos de cine en casa. Para ayudarle a
configurar el sistema CineMate se suministran los
elementos siguientes:
• Gufa de instalacidn r&pida
• DVD de instalacidn
• Instrucciones detalladas en la seccidn Configuracidn
de la gufa del usuario
INTRODUCCION
Desembale con cuidado el sistema CineMate ®.
Conserve todo el material de embalaje, ya que le
permitira transportar el sistema de la forma mAs segura
cuando sea necesario. Si alguna pieza del sistema
parece estar da_ada, no la utilice. Informe
inmediatamente a Bose o a su distribuidor Bose
autorizado. Encontrara la informaci6n de contacto de
Bose en la pagina de direcciones incluida con la caja.
ADVEFITENCIA: Mantenga las bolsas de plastico fuera
del alcance de los nihos, para evitar el peligro de asfixia.
A medida que los identifica puede escribir una marca
en la casilla correspondiente al nombre de cada pieza.
Nota: E-ste es un buen momento para buscar el n_mero
de serie en la parte posterior del modulo Acoustimass ®.
Copie ese n_mero en el espacio suministrado en la
pagina ii para Iocalizarlo facilmente cuando registre el
sistema.
Altavoces Cinemate serie II
O BIEN
Altavoces CineMate GS
serie II Gemstone ®
Patas de goma peque_as
M6dulo Acoustimass
_ Patas de goma grandes
Mando a distancia de
CineMate serie II
O BIEN
M6dulo de interfaz
Mando a distancia CineMate
GS serie II
J
Cable de altavoz
CI Cable est6reo
Cable de alimentaci6n
Cable 6ptico
INSTALAR
EL SISTEMA
Ubicaci6n
de
ies ce_penentes
dei sistema
La imagen de abajo muestra una de las formas en las
que puede colocar el sistema.
Necesitara Io siguiente:
0 BIEN
Altavoces CineMate ®
GS serie II Gemstone _
Altavoces CineMate serie II
M6dulo de interfaz
M6dulo Acoustimass ®
Consulte los pasos 1-5 para mAs informaci6n.
4
INSTALAR
lm
En la parte inferior de cada altavoz, coloque un
juego de patas de goma peque_as.
4,
EL SISTEMA
Coloque el m6dulo Acoustimass:
• en el mismo punto de la habitaci6n que los
altavoces y el televisor
a un minimo de 1 m (3 pies) del televisor para
evitar interferencias con la pantalla
* a una distancia minima de 0,8 m (2,5 pies) de
cintas de video o audio para evitar que se
produzcan da_os magn@icos en elias
2_
Coloque los altavoces izquierdo y derecho:
• separados pot una distancia minima de
1 m (3 pies)
• a un minimo de 1 m (3 pies) de la pantalla de
televisi6n
• cerca del borde frontal de cualquier estanteria
• apuntando hacia delante (no en angulo) para
mirar al Area de escucha.
3_
En las patas del m6dulo Acoustimass ®,coloque las
patas de goma grandes.
* al alcance del cable del modulo de interfaz y de
una toma de corriente alterna de la red el6ctrica
con el puerto frontal apuntando fuera o a Io largo
de la pared para obtener un rendimiento
equilibrado
oculto bajo una mesa, detras de un sofa o un
sill6n u oculto por las cortinas, segOn sus
preferencias
NO dentro de un recinto, sobre una cama, sofa o
una superficie que pueda bloquear las aberturas
de ventilaci6n.
PR£CAUClOIV: No bloquee las aberturas de ventilaciOn
de la parte inferior y posterior del modulo.
Neta: Recuerde que el modulo Acoustimass es la _nica
parte del sistema que se conecta a una toma de corfiente.
INSTALAR
EL SISTEMA
El m6dulo de interfaz recibe 6rdenes del mando a
distancia y proporciona conexiones de entrada de
audio para el sistema de altavoces CineMate. Las
6rdenes del mando a distancia permiten encender los
altavoces, cambiar el volumen y silenciar o apagar el
sistema de altavoces.
5,
Coloque el modulo de interfaz:
* sobre una superficie plana cerca del televisor u
otro equipo de cine en casa
• a un m_bximo de 4,6 m (15 pies) del m6dulo
Acoustimass ®
• NO bajo la luz solar directa
Si coloca el modulo de interfaz en una estanteria,
procure que el borde delantero del m6dulo no
sobresalga del borde delantero de la estanteria.
Si Io coloca en una estanteria elevada, procure que
el borde delantero del m6dulo sobresalga
ligeramente para evitar que la estanteria bloquee
las se_ales del mando a distancia.
Retire la pelicula protectora de la lente de la parte
delantera del m6dulo de interfaz.
Nota- El mando a distancia debera tenet linea de vision
directa con el modulo de inteffaz, el televisor y cualquier
otto equipo que vaya a controlar.
6
PRECAUClON: AI colocar el modulo de inteffaz, evite
bloquear las aberturas de ventilaciOn del televisor o de
otros equipos electrOnicos.
ContinQe con _
en la pagina siguiente.
INSTALAR
Conec_r
altavoces
los
al m6duio
1.
EL SISTEMA
Observe las dos clavijas que se encuentran en un
extremo del cable de altavoz.
Necesitara Io siguiente:
=
Altavoces CineMate ® GS
serie II Gemstone _
Separe las dos clavijas para cada una Ilegue
a un altavoz.
Altavoces CineMate serie II
M6dulo Acoustimass
7
INSTALAR
=
EL SISTEMA
Inserte cada clavija en el conector del altavoz
correspondiente.
=
La clavija marcada como RIGHT corresponde al
altavoz situado a la derecha del televisor (mirando
hacia el televisor).
(Consulte en _
Inserte la clavija individual del otro extremo del
cable de altavoz en el conector que Ileva la
etiqueta SPEAKERS en la parte posterior del
modulo Acoustimass ®.
las directrices de ubicaci6n.)
de fijaci6n
5,
Apriete cada tornillo de fijaci6n con los dedos para
asegurar la clavija.
PRECAUClON: No enchufe el modulo Acoustimass a
una toma de red de CA hasta conectar todos los demas
componentes.
6,
8
ContinQe con _
en la pagina siguiente.
INSTALAR
Cone€tar el m6duio
de inte_az
1.
EL SISTEMA
Inserte la clavija del modulo de interfaz en el
conector de entrada de la parte 3osterior del
m6dulo Acoustimass.
Necesitara Io siguiente:
Tornillos de
fijaci6n
M6dulo de interfaz
M6dulo Acoustimass ®
2.
ContinOe con _
en la pagina slguiente.
INSTALAR
EL SISTEMA
Cone€tar
el audio
del teJevisor
al
m6duio de interfaz
Necesitara Io siguiente:
M6dulo de interfaz
Si el televisor cuenta con conectores de salida de
audio, puede conectarlos al sistema CineMate ®.
El televisor puede tenet un conector 6ptico, conectores
RCA anal6gicos o ambos. Si tiene ambos tipos de
conectores de salida, debera emplear el conector
6ptico. La conexi6n 6ptica brinda lamAs alta calidad
de sonido digital.
Nota: Para recibir sonido digital de maxima cafidad de
las fuentes conectadas a televisor, conecte los
dispositivos al televisor mediante un cable HDMI.
Conectar
Conecte el cable de audio 6ptico suministrado desde la
salida de audio optico del televisor al conector
OPTICAL IN del modulo de interfaz. (La salida optica
del televisor tambi6n puede aparecer marcada como
"Digital Audio.")
O BIEN
Cable de audio
est6reo
Cable 6ptico
de audio
TV
10
audio bptico
INSTALAR
Nota: El modulo de inteffaz tiene conectores Opticos y
analOgicos que permiten conectar distintos televisores.
Cuando el televisor esta conectado a la entrada Optica
del modulo de interfaz no se puede utilizar la entrada
analOgica como segunda entrada de audio.
Conectar
audio
analbgico
Si el televisor no dispone de conector 6ptico, utilice el
cable de audio est@eo suministrado para conectar
desde las salidas de audio del televisor hasta los
conectores ANALOG IN del modulo de interfaz.
El cable de audio est@eo tiene dos conectores RCA en
cada extremo, uno rojo y otro blanco. Conecta con las
salidas de audio izquierda (L) y derecha (R) del panel
posterior del televisor y del modulo de interfaz.
EL SISTEMA
Si el televisor dispone de salidas de audio fijas (FIX) y
variables (VAR), utilice las salidas fijas para obtener
mayor calidad. No olvide seleccionar Fijas en el menQ
de configuraci6n del televisor.
Para disfrutar plenamente del sonido de la televisi6n a
traves del sistema CineMate ®debera apagar los
altavoces internos del televisor. Es posible que el televisor
cuente con un menQ de audio en la pantalla con una
opci6n para encender o apagar los altavoces del televisor.
Apagar
los altavoces
internos
del televisor
Los televisores modernos suelen disponer de un
elemento en el menQ de configuraci6n para apagar los
altavoces. Los televisores mAs antiguos pueden incluir
un interruptor de encendido/apagado de los altavoces
en el panel posterior, cerca de las salidas de audio.
Utilizar el ment_ de configuracibn del televisor
1, Con el mando a distancia del televisor, muestre el
menQ de audio en la pantalla del televisor.
2.
Busque el elemento de menQ que enciende y
apaga los altavoces y seleccione apagado (Off).
Si el televisor no dispone de un elemento de menQ para
apagar los altavoces internos, salga del menQ de audio
y baje al minimo el volumen del televisor.
Uso de un interruptor
los altavoces
de encendido/apagado
de
Si el panel posterior del televisor dispone de un
interruptor de ENCENDIDO/APAGADO DE LOS
ALTAVOCES, dejelo en posici6n OFF (apagado) y ajuste
el volumen del televisor al 80% aproximadamente del
volumen mAximo.
11
INSTALAR
EL SISTEMA
1,
Inserte la clavija grande del cable de alimentaci6n
en el conector de alimentaci6n marcado como _
en el m6dulo Acoustimass.
2,
Enchufe el otro extremo del cable a una toma de
red de CA.
a una toma de
aJimentaei6n
Necesitara Io siguiente:
Cable de alimentaci6n
Acoustimass ®
del m6dulo
M6dulo Acoustimass
12
INSTALAR
Cuando conecte el sistema CineMate ®a una fuente de
alimentaci6n, parpadeara durante 10 segundos el LED
verde de la parte delantera del modulo de interfaz, Io
que indica que el sistema se encuentra en modo de
espera.
ContinQe con _
EL SISTEMA
en la pagina siguiente.
Cuando pulse los botones On-Off, Volume Up/Down o
Mute del mando a distancia, parpadeara el LED verde
del modulo de interfaz.
PR£CAIJClON: Bose recomienda utilizar supresores
de sobretensiones homologados por organismos de
seguridad en todos los equipos electrOnicos. Las
variaciones y picos de tensi6n pueden da#ar los
componentes electrOnicos de cualquier sistema.
13
INSTALAR
EL SISTEMA
=
lnsertar
las pilas del
_ando
a distan¢ia
CineMate ® G$
Inserte las dos pilas, asegurandose de que
coinciden las marcas - y +.
El mando a distancia del sistema CineMate ®GS serie II
requiere dos pilas AA (suministradas). Las pilas se
colocan en el compartimento de la parte posterior del
mando a distancia. Para insertar las pilas:
1,
Retire la tapa del compartimento
deslizandola.
de pilas
Los simbolos del interior del compartimento
indican como emparejar los simbolos - y + de
las pilas.
14
=
Coloque de nuevo la tapa deslizandola hasta que
quede ajustada.
CONTROLES
Control
5duio
E INDICADORES
de graves dem
Acoustimass
®
El mando de control de graves situado en la parte
posterior del modulo Acoustimass permite cambiar el
nivel de graves del sistema. El mando de control de
graves se ajusta de fabrica en una posici6n intermedia.
Para cambiar el nivel de graves predefinido:
1,
Gire el mando de control de graves hacia la
izquierda para reducir la salida de graves del
modulo Acoustimass.
2,
Gire el mando de control de graves hacia la
derecha para aumentar la salida de graves.
Bass control
knob
15
CONTROLES
E INDICADORES
Mando
o
ClneMate
a distan¢ia
®
serie
!!
El mando a distancia CineMate serie II sirve para
encender y apagar el sistema. Tambi6n controla el
volumen de audio.
Utilizar el mando a distancia
para
controlar el sistema CineMate
Si apunta con el mando a distancia al modulo
de interfaz y pulsa un bot6n, el LED verde del
modulo de interfaz empezara a parpadear.
Pulse On-Off para encender el sistema
CineMate. Vuelva a pulsarlo para apagar el
sistema.
Pulse Volume Up para subir el volumen.
Cuando Ilegue al volumen mAximo, el LED
verde del m6dulo de interfaz parpadeara dos
veces.
Pulse Volume Down para bajar el volumen.
Cuando Ilegue al volumen minimo, el LED verde
del m6dulo de interfaz parpadeara dos veces.
Pulse Mute para silenciar el audio. Pulse Mute
otra vez para restablecer el audio. Cuando el
sistema esta silenciado, el LED verde parpadea
hasta que se restablece el audio.
Nora: El mando a distancia CineMate serie II solo
funciona con el sistema CineMate serie II.
16
CONTROLES
Mando
o
ClneMate
E INDICADORES
a distan¢ia
®
GS serie
!!
El mando a distancia suministrado con el sistema
CineMate GS serie II puede programarse para controlar
un televisor, reproductor de DVD o Blu-ray, receptor de
cable/satelite, reproductor de video y grabador de video
digital (DVR). Con el mando a distancia universal
CineMate GS serie II podra disfrutar de la comodidad de
usar un solo mando para todos sus equipos de cine en
casa.
Despu6s de configurar correctamente el mando a
distancia universal, podra utilizarlo con el televisor, el
reproductor de DVD y otras fuentes de audio/video.
Mando a distancia CineMate GS serie II
17
CONTROLES
E INDICADORES
Utilizar el mando a distancia para
controlar el sistema CineMate ®
Si apunta con el mando a distancia al m6dulo de
interfaz y pulsa el boton On-Off, Volume o Mute,
empezara a parpadear el LED verde del m6dulo de
interfaz.
Pulse On-Off para encender el sistema de
altavoces CineMate. PQlselo otra vez para
apagar el sistema.
_
Volume
Pulse Volume Up para subir el volumen.
Cuando Ilegue al volumen mAximo, el LED
verde del m6dulo de interfaz parpadeara
dos veces.
Configurar
el mando
controlar el televisor
Para utilizar el mando a distancia con el televisor
debera configurarlo para el c6digo de dispositivo de
televisi6n adecuado.
1,
Consulte la secci6n de televisi6n en el libro
Cddigos de dispositivos del mando a distancia
universal.
2,
Busque el codigo o codigos de dispositivo
correspondiente a la marca de televisi6n que utiliza
y comience con el primero.
Mantenga pulsado Setup en el mando a distancia
hasta que se iluminen los cinco botones de fuente.
3,
Pulse el bot6n de fuente TV. $61o permanecerA
iluminado el boton de fuente TV.
4,
Pulse Volume Down para bajar el volumen.
Cuando Ilegue al volumen minimo, el LED
verde del m6dulo de interfaz parpadeara
dos veces.
®
Pulse Mute para silenciar el audio. Vuelva a
pulsarlo para restaurar el sonido. Cuando el
sistema esta silenciado, el LED verde del
m6dulo de interfaz parpadea hasta que se
restablece el audio.
El mando a distancia universal tambi6n puede
programarse para controlar hasta cinco dispositivos de
audio/video y controlara las funciones de un dispositivo
en cada momento.
18
a distancia
para
y otros dispositivos
5,
Introduzca en el teclado del mando a distancia el
primer codigo de dispositivo para la marca del
televisor.
Compruebe que el boton de fuente TV parpadea
dos veces y se apaga despu6s de introducir el
c6digo.
6,
,
Apunte con el mando a distancia hacia el televisor
y pulse "IV On-Off (Encender/apagar TV). Si el
televisor no responde, vuelva al paso 1 y pruebe
otro c6digo.
CONTROLES
Nora: Durante la programaciOn, los cinco botones de
fuente parpadean rapidamente tres veces si pulsa una
tecla no vafida o introduce un cOdigo de dispositivo no
disponible. Si ocurre esto, vuelva al paso 1 y comience
de nuevo.
Siga le mismo procedimiento para cada uno de los
dispositivos, empleando el c6digo de dispositivo
correspondiente y boton de cada dispositivo.
Para controlar
un dispositivo
Utilizar el mando
la televisibn
• Para buscar el codigo de dispositivo correcto,
busque en primer lugar la lista "DISPOSlTIVOS
COMBINADOS" en el libro de c6digos de dispositivo
de CineMate. Si no encuentra un codigo valido,
busque en la lista de dispositivos individuales
(televisor, CBL, reproductor de video, DVD, etc.).
para ver
Nora: Si desea utilizar el mando a distancia con el
televisor y otros dispositivos de audio o video debera
programarlo con un cOdigo de dispositivo para cada
dispositivo.
=
combinado
• Si desea programar el mando a distancia para un
dispositivo combinaci6n que tiene varias fuentes,
como una unidad de video/DVD, puede programar el
codigo combinado en una de las dos fuentes del
mando a distancia. Puede resultar conveniente
programar el c6digo dos veces: una para el
reproductor de video y otra para el reproductor
de DVD.
a distancia
E INDICADORES
=
=
Pulse TV On-Off para encender el televisor y el
sistema de altavoces CineMate ®.Se iluminara el
LED verde de la parte delantera del modulo de
interfaz.
Pulse el boton de fuente TV, El
boton parpadeara para indicar
que el mando a distancia se
encuentra en modo de
televisi6n.
Bot6n de -fuente TV
Utilice el mando a distancia para seleccionar un
canal y navegar pot los menQs. Consulte "Utilizar el
mando a distancia CineMate ®GS serie I1" en la
pagina 21 si desea una descripci6n completa de
los botones del mando a distancia. Adem&s de
controlar las funciones del televisor, el mando a
distancia gestiona las funciones basicas de los
altavoces CineMate, pot ejemplo, encender el
sistema de altavoces, cambiar el volumen y
silenciar o apagar el sistema de altavoces.
19
CONTROLES
E INDICADORES
Utilizar el mando
para ver un DVD
a distancia
Seleccionar
Nota: Si desea utilizar el mando a distancia con el
televisor y otros dispositivos de audio o vfdeo debera
programarlo con un cOdigo de dispositivo para cada
dispositivo.
=
=
=
=
20
Pulse TV On-Off para encender el televisor y el
sistema de altavoces CineMate ®.Se iluminara el
LED verde de la parte delantera del m6dulo de
interfaz.
Pulse DVD On-Off para
encender el reproductor de
DVD.
Bot6n de
fuente DVD
Pulse el boton de fuente DVD,
El boton parpadeara para
indicar que el mando a
distancia se encuentra en modo de DVD.
Utilice el mando a distancia para seleccionar las
opciones de reproducci6n y navegar pot los men_s
del DVD. Consulte "Utilizar el mando a distancia
CineMate ®GS serie I1" en la pagina 21 si desea una
descripci6n completa de los botones del mando a
distancia. Adem&s de controlar las funciones del
DVD, el mando a distancia gestiona siempre las
funciones basicas de los altavoces CineMate, pot
ejemplo, encender el sistema de altavoces,
cambiar el volumen y silenciar o apagar el sistema
de altavoces.
la entrada
de televisibn
Pulse TV.Video para seleccionar la
entrada de TV correcta para la fuente que
desea ver. Estas entradas suelen estar
indicadas por las etiquetas TV, Video 1,
Video 2 y AUX en la parte posterior del televisor.
Si tiene varias entradas conectadas al televisor quiza
deba pulsar este boton varias veces hasta dar con la
entrada correcta.
Cambiar
el control
de un dispositivo
a otro
Los botones de fuente se iluminan cuando se
seleccionan para indicar qu6 fuente esta gestionando
actualmente el mando a distancia.
Puede cambiar facilmente
deundispositivoaotro
pulsando el boton de fuente
_'@ _
_
_
correspondiente. AdemAs
de controlar la fuente
seleccionada, el mando a distancia controla las
funciones basicas de los altavoces CineMate
(encendido/apagado, volumen, silenciar).
_
CONTROLES
Uti izar
el mando a
distancia
OineMate ® GS
serie !!
Nota: Si desea utilizar el mando a distancia con el
televisor y otros dispositivos de audio o vfdeo debera
programarlo con un cOdigo de dispositivo para cada
dispositivo.
Seleccibn
de la fuente
y la entrada
• TV•Video: Selecciona la entrada de
television correcta para la fuente que
desea ver. Estas entradas suelen estar
indicadas por las etiquetas TV, Video 1,
Video 2 y AUX. Si tiene varias entradas
conectadas al televisor quiza deba pulsar este boton
varias veces hasta dar con la entrada correcta.
• TV: Selecciona la fuente TV. Cuando
seleccione la fuente TV, el mando a distancia
controlara las funciones del televisor, como
la selecci6n de canales y la navegaci6n por
los menOs.
• On-Off:
Enciende y apaga el televisor.
E INDICADORES
CBL-SAT: Selecciona la fuente CBL-SAT.
Cuando seleccione la fuente CBL-SAT, el
mando a distancia controlara las funciones
del receptor de cable/satelite, como la
selecci6n de canales y la navegaci6n por la
guia electronica de programas. Si el receptor de
cable/satelite incluye un grabador de video digital
(DVR), el mando a distancia asumira las funciones del
receptor de cable/satelite y del DVR cuando
seleccione la fuente CBL-SAT.
On-Off: Enciende o apaga el receptor del
cable/satel ite.
DVD: Selecciona la fuente DVD o CD.
Cuando seleccione la fuente DVD, el mando
a distancia se encargara de las funciones de
DVD, como las opciones de reproducci6n y
la navegaci6n por los menQs.
On-Off: Enciende o apaga el DVD.
VCR: Selecciona la fuente VCR. Cuando
seleccione la fuente VCR, el mando a
distancia controlara las funciones del
reproductor de video (VCR), como las
opciones de reproducci6n y la navegaci6n
por los menQs.
On-Off: Enciende o apaga el reproductor de video.
AUX: Selecciona la fuente AUX. Cuando
seleccione la fuente AUX, el mando a
distancia controlara las funciones de la
fuente designada como AUX.
On-Off" Enciende o apaga la fuente AUX.
21
CONTROLES
Seleccibn
E INDICADORES
de ment_s y programas
Nota: Los botones de selecciOn de men_s y programas
solo controlan una fuente en cada momento, seg_n
cual sea la fuente seleccionada en el mando a distancia
(TV,,CBL-SAT, DVD, VCR o AUX).
Retrocede una pagina de la guia
electr6nica de programas (si dispone
de esta funci6n). Debera estar
seleccionada la fuente CBL-SAT.
Muestra el men0 de la fuente
seleccionada.
O
Page v
0
Menu
• Sale del modo de configuraci6n.
• Sale del men0 o de la guia
electr6nica de programas de la
fuente seleccionada actualmente
(si dispone de esta funci6n).
• Avanza una pagina de la guia
electr6nica de programas (si dispone
de esta funci6n). Debera estar
seleccionada la fuente CBL-SAT.
O
Exit
0
Page A
Muestra detalles de elementos
de la guia electr6nica de programas
(si dispone de esta funci6n).
Muestra la guia electronica de
programas (si dispone de esta
funci6n). Debera estar seleccionada
la fuente CBL-SAT.
Confirma la seleccion de menO o
introduce el siguiente nivel en las
opciones del menO.
• Se desplaza hacia arriba, abajo,
a la izquierda o a la derecha en los
menOs de la pantalla.
22
O
Info
0
Guide
CONTROLES
Opciones
Rebobina o avanza el CD, DVD,
VCR o DVR.
de reproduccibn
Nota: Las funciones de los botones de opciones de
reproducciOn pueden variar seg_n la mama del
dispositivo o los dispositivos. Es posible que una mama
no admita determinadas funciones. Para obtener
informaciOn, consulte la guia del usuario.
• Pasa al canal, la pista de CD o
el capitulo de DVD siguiente o
anterior.
• Detiene el programa del CD, DVD,
VCR o DVR.
• Realiza una pausa en el programa
de CD, DVD, VCR o DVR que se
esta reproduciendo.
• Inicia el programa de CD, DVD,
VCR o DVR.
_
)
Q
Inicia la funci6n de grabaci6n.
Debera seleccionar la fuente que
grabara un programa (reproductor
de video o DVR). Pulse firmemente
para iniciar.
Inicia Salto r4pido para DVR
(si dispone de esta funci6n).
• Sube o baja el volumen de la
fuente actual.
• AI pulsar - se baja el volumen de la
fuente actual, pero no se restablece
el sonido silenciado.
Scan
Track
Chapter
Channel
• AI pulsar ÷ se restablece la opci6n
silenciada de la fuente actual.
Inicia la repetici6n instantanea para
DVR (si dispone de esta funci6n).
E INDICADORES
Inicia Regreso a directo para DVR
(si dispone de esta funci6n).
_
Volume
Introduce codigos de dispositivo.
Selecciona un canal, una pista del
CD, un capitulo de DVD o un
elemento numerado del nQmero
(si dispone de esta funci6n).
Accede al modo de configuraci6n
(para introducir codigos de
dispositivo en el mando a distancia).
Mantenga pulsado durante tres
segundos para acceder al modo de
configuraci6n.
Vuelve al canal seleccionado
anteriormente.
®@@
®@@
®@@
@
Setup
O
Previous
23
CONTROLES
E INDICADORES
* Alterna entre el reproductor de
video y la televisi6n como fuente
de entrada de video en el
reproductor de video o el
dispositivo combinado con
reproductor de video.
* Alterna entre las opciones de
pantalla ancha y pantalla normal
de televisi6n (si dispone de esta
funci6n).
* Muestra la lista de programas
de DVR grabados (si dispone de
esta funci6n).
* Muestra informaci6n sobre
programas de cable o satelite
(si dispone de esta funci6n).
24
O
VCR,TV
Botones especificos
por cable
de televisi6n
Estos botones controlan funciones
especfficas de televisi6n por cable
(si dispone de esta funci6n).
O
Botones
de teletexto
(sblo en Europa)
Widescreen
O
List
Activa la funci6n de teletexto
(si dispone de ella).
®
Desactiva la funci6n de teletexto
(si dispone de ella).
®
Expande el teletexto (parte superior).
Pulse otra vez para expandir el teletexto
(parte inferior). Pulse una tercera vez para
volver a normal (si dispone de esta funci6n).
©
CUIDADO
Oa_biar
distan¢ia
_a pHa dem _ando
OineMat÷
® serie
a
_!
Y MANTENIMIENTO
2,
Retire la pila usada y sustitQyala pot una nueva
(CR2032 o DL2032). Si desea instrucciones de
seguridad, consulte la pagina ii. Compruebe que la
pila se sitQa con la cara plana hacia arriba, con el
simbolo + a la vista.
3,
Vuelva a ajustar la tapa y girela en sentido horario
hasta que encaje.
Cambie la pila cuando el mando a distancia deje de
funcionar o tenga la impresi6n de que se ha reducido
su alcance. Inserte una pila CR2032 o DL2032 en el
compartimiento de la parte posterior del mando a
distancia.
1,
Empleando una moneda, gire la tapa de la pila
ligeramente en el sentido contrario al de las agujas
del reloj.
25
CUIDADO
Y MANTENIMIENTO
Cambiar
distan¢ia
las picas de_ mando a
OineMat÷ ® GS serie H
Cambie las pilas cuando el mando a distancia deje
de funcionar o se haya reducido su alcance.
Se recomienda utilizar pilas alcalinas.
1,
Deslice la tapa del compartimento de pilas situado
en la parte posterior del mando a distancia.
2,
Retire las dos pilas.
Deseche las pilas de acuerdo con la normas
vigentes en su area.
=
4,
Inserte dos pilas AA (IEC-R6) de 1,5 V o
equivalentes. Haga coincidir los signos + y - de las
pilas con las marcas + y - del interior del
compartimento.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento
pilas.
Pilas AA (2)
Tapa del compartimento
26
de pilas
de
Li_pieza
de1 siste_a
de
Puede limpiar la superficie de los altavoces, el
modulo Acoustimass ®y el modulo de interfaz con
una bayeta suave y hQmeda. Puede utilizar una
bayeta suave humedecida con limpiacristales sin
amoniaco para conservar el acabado.
No use aerosoles cerca de los altavoces. No use
disolventes, sustancias quimicas ni detergentes que
contengan alcohol, amoniaco o abrasivos.
No permita la entrada de liquidos por ninguna
abertura.
Los paneles de la rejilla del altavoz no requieren
cuidados especiales; no obstante, puede pasarles el
aspirador con cuidado, si es necesario.
CUIDADO
NeseJu¢idn
No hay suministro
electrico
de preb[emas
Desenchufe el cable de alimentacion
continuacion,
vuelva a conectarlo.
Asegurese
del modulo
de que el cable de alimentacion
Acoustimass
® de la toma electrica
est& bien insertado
en el modulo
durante
un minuto y, a
Acoustimass.
Vuelva a conectar el cable de alimentacion
firmemente en una toma de pared que funcione.
parpadear 10 veces y luego apagarse (el sistema pasar& a modo de reserva).
Compruebe
que el modulo
No olvide utilizar el mando
No hay sonido
Y MANTENIMIENTO
de interfaz
est& conectado
a distancia
para encender
correctamente
al modulo
El LED verde debe
Acoustimass.
el sistema.
Confirme que el sistema CineMate ® est& encendido.
El LED verde de la parte delantera
debe estar iluminado cuando el sistema est& encendido.
del modulo
de interfaz
Suba el volumen.
Si el sistema es CineMate GS serie II, compruebe
a la fuente que desea escuchar.
Compruebe si el televisor
devolver el sonido.
Compruebe que el modulo
modulo Acoustimass.
Compruebe
las conexiones
est& silenciado.
de interfaz
Compruebe
las conexiones
y los cables de los altavoces
la entrada
del modulo
de interfaz
correcta.
con el televisor
est& activada.
que el dispositivo
Consulte
del televisor
firmemente
para
a las tomas del
"Seleccionar
la entrada
de
u otra fuente.
Para obtener
Si la salida de audio del televisor es VARIABLE (VAR), compruebe
apagados y que el volumen del televisor es alto.
de TV, compruebe
est&n conectados
correspondiente
de los altavoces.
de television
Compruebe que la salida de audio de television
usuario del televisor.
Si utiliza una fuente distinta
el boton del mando a distancia
Si es asi, pulse el boton Mute del mando a distancia
de la parte posterior
Compruebe que ha seleccionado
television" en la p&gina 20.
que ha pulsado
informacion,
que los altavoces
est& reproduciendo
consulte
internos
la guia del
del televisor
el material
est&n
de la fuente.
27
CUIDADO
Y MANTENIMIENTO
Emite sonido
pero
• Asegurese
de que el televisor est& encendido.
no ira&genes
• Compruebe
que ha seleccionado
television" en la p&gina 20.
El mando a
distancia no
funciona bien o
no funciona en
absoluto
• Compruebe
• Apunte
que la baterfa est& correctamente
con el mando
• Cambie la ubicacion
sin obstrucciones.
• No olvide
a distancia
del modulo
retirar la pelicula
• Compruebe
boton.
la entrada
de televisi6n/vfdeo
de interfaz.
de interfaz,
asegur&ndose
protectora
de que se encuentra
de la lente de la parte delantera
del mando a distancia
• Compruebe que el LED verde del modulo
volumen o silenciar.
Consulte
"Seleccionar
la entrada
de
instalada.
al modulo
que el boton de fuente
correcta.
de interfaz
en una linea de vision directa y
del modulo
de interfaz.
CineMate ® GS serie II parpadea
parpadea
cuando
cuando
se pulsa un
se pulsa un boton del mando
a distancia,
• Puede haber varios codigos de dispositivo para una misma marca de dispositivo.
Busque su dispositivo y su
marca en el libro Cddigos de dispositivos
universates. Programe otro codigo y, a continuacion,
compruebe
si ha
mejorado el funcionamiento
del dispositivo.
El sonido est&
distorsionado
• Compruebe
que los cables de los altavoces no est&n da5ados y las conexiones
son correctas.
• Reduzca el nivel de salida de audio del televisor conectado
al modulo de interfaz.
El sonido
• Apague
procede
del televisor
Atenci6n
los altavoces
• Baje el volumen
internos
del televisor.
del televisor.
al cliente
Para obtener ayuda adicional sobre la resoluci6n de
problemas, pongase en contacto con el Servicio de
atenci6n al cliente de Bose ®.Consulte la hoja de
direcciones incluida con el sistema CineMate.
28
Consulte
"Apagar
los altavoces
internos
del televisor"
en la p&gina 11.
REFERENCIA
Garant a
Ji itada
Copyright
El sistema CineMate ®esta cubierto por una garantia
transferible limitada. Los detalles sobre la garantia se
encuentran en la tarjeta de registro del producto que se
incluye en el embalaje. Consulte en la tarjeta las
instrucciones para registrarse. En caso de no
registrarse, la garantia limitada no se vera afectada.
Qu_ debe hacer para obtener
garantia limitada:
servicio
de
Devuelva el producto, acompa_ado del comprobante
de compra de un distribuidor autorizado de Bose,
utilizando el procedimiento siguiente:
=
2,
=
P6ngase en contacto con las oficinas de Bose en
su pais/regi6n (visiteGIobaI.Bose.com
si necesita
informaci6n de contacto de Bose) para obtener
instrucciones especificas sobre devoluci6n y
transporte;
Etiquete y envie el producto con franqueo pagado
a la direcci6n que haya proporcionado la
organizaci6n Bose del pais, y
y Jicen¢ias
©2009 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podra
reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra
manera sin permiso previo y por escrito.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
[_[] BOLBY
"Dolby" y el simbolo de las dos D son marcas
BIG,TALl
comerciales de Dolby Laboratories. Obras
confidenciales no publicadas. ©1992-1997 Dolby Laboratories.
Todos los derechos reservados.
Este producto contiene uno o mas programas protegidos como
obras in6ditas por las leyes estadounidenses
e intemacionales de
propiedad intelectual. Dichos programas confidenciales y propiedad
de Dolby Laboratories. Queda prohibida la reproduccidn o
publicacidn total o parcial, asi como la produccidn de obras
derivadas sin la autorizaci6n expresa de Dolby Laboratories.
©1992-1996
Dolby Laboratories, Inc. Reservados todos los
derechos.
La licencia de latecnologfa de compresi6n de audio MPEG Layer-3 la
otorgan Fraunhofer IISy THOMSON multimedia.
Diset_adocon UEI Technology bajo licencia de Universal
Electronics Inc. © UE12000-2002.
TM
Consigne visiblemente en el exterior de la caja el
nQmero de autorizaci6n de devoluci6n. Se
rechazaran las cajas que no tengan el debido
n_mero de autorizaci6n de devoluci6n.
29