Sony STR-DE598 Manual de usuario

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Sony STR-DE598 es un avanzado receptor AV que ofrece una experiencia de sonido envolvente y multicanal de alta calidad para tu sistema de cine en casa. Con su potente amplificador, puedes conectar fácilmente varios altavoces y disfrutar de un sonido envolvente dinámico. Además, cuenta con entradas para conectar diversas fuentes de audio, como reproductores de CD/DVD, consolas de videojuegos y dispositivos móviles, lo que lo convierte en una solución versátil para tus necesidades de entretenimiento.

El Sony STR-DE598 es un avanzado receptor AV que ofrece una experiencia de sonido envolvente y multicanal de alta calidad para tu sistema de cine en casa. Con su potente amplificador, puedes conectar fácilmente varios altavoces y disfrutar de un sonido envolvente dinámico. Además, cuenta con entradas para conectar diversas fuentes de audio, como reproductores de CD/DVD, consolas de videojuegos y dispositivos móviles, lo que lo convierte en una solución versátil para tus necesidades de entretenimiento.

STR-DE598 2-549-781-01(1) GB/FR/ES /CT
FM Stereo
FM-AM Receiver
STR-DE598
Easy Setup Guide
Guide de réglage rapide
Guía de configuración fácil
Sony Corporation © 2005 Printed in Malaysia
2-549-781-01(1)
English
This Easy Setup Guide explains how to
connect the DVD player, TV, speakers, and
sub woofer so you can enjoy multi channel
surround sound from the DVD player. For
details, refer to the operating instructions
supplied with the receiver.
Français
Ce guide de réglage rapide vous explique
comment raccorder le lecteur DVD, le
téléviseur, les enceintes et le caisson de
grave afin que vous puissiez écouter le son
surround multicanaux de votre lecteur
DVD dans les meilleures conditions. Pour
les détails, veuillez vous reporter aux
instructions de fonctionnement livrées avec
l’ampli-tuner.
Español
Esta guía de configuración fácil explica
cómo conectar un reproductor de DVD, un
televisor, altavoces, y un altavoz
potenciador de graves a fin de poder
disfrutar de sonido perimétrico multicanal
del reproductor de DVD. Con respecto a
los detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el receptor.
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de DVD
Coaxial cord
Cordon coaxial
Cablea coaxial
TV
Téléviseur
Televisor
Surround back speaker
Enceinte arrière surround
Altavoz posterior envolvente
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
Speaker cord
Cordon d’enceinte
Cables de altavoces
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
FRONT B
VIDEO IN
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO
SA-CD/
CD
IN
Y
P
B
/C
B
/B-Y
P
R
/C
R
/R-Y
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
L
R
OUT ININ
AM
LR
LR
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SPEAKERS
FRONT A
LR
LR
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
CENTER
COAXIAL
ASSIGNABLE
VIDEO OUT
VIDEO
INPUT
AUDIO
INPUT
VIDEO
DIGITAL OUT
COAXIAL
OUTPUT
SURROUND
SPEAKERS
SURROUND BACK
DVD
IN
+
++
MONITOR
English
Easy setup guide for speaker system
Refer to the illustration at right for speaker connections (AG).
You can setup the speakers easily by selecting the
speaker pattern.
Use the buttons on the receiver for the operation.
1 Find your speaker pattern by refering to the illustration on the back page.
You can use the flow chart on the back page.
2 Press ?/1 to turn on the system.
3 Press MAIN MENU repeatedly to select SET UP .
4 Press or repeatedly to select EASY SET. If it does not appear, select
NORM SET and press + or to select EASY SET.
5 Press or repeatedly to select SP. PAT. X X.
6
Press + or repeatedly to select your speaker pattern, then press ENTER.
Français
Guide de réglage rapide pour le système acoustique
Reportez-vous à l’illustration à droite pour le raccordement des enceinte (AG).
Vous pouvez régler facilement les enceintes en
sélectionnant une configuration d’enceintes.
Pour ce faire, utilisez les touches de l’ampli-tuner.
1 Identifiez votre configuration denceintes en vous référant à lillustration au
verso. Vous pouvez aussi utiliser lorganigramme au verso.
2 Appuyez sur ?/1 pour mettre le système sous tension.
3
Appuyez plusieurs fois sur MAIN MENU pour sélectionner « SET UP ».
4 Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner « EASY SET ».
Si cette indication napparaît pas, sélectionnez « NORM SET » et appuyez
sur + ou pour sélectionner « EASY SET ».
5 Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner « SP. PAT. X X ».
6 Appuyez plusieurs fois sur + ou pour sélectionner votre configuration
denceintes, puis appuyez sur ENTER.
36
4, 64, 5
G
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
C
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Video cord
Cordon vidéo
Cable de vídeo
Surround speaker (right)
Enceinte surround (droite)
Altavoz envolvente
(derecho)
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz potenciador
de graves
Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz frontal
(derecho)
Surround speaker (left)
Enceinte surround (gauche)
Altavoz envolvente
(izquierdo)
Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Altavoz frontal
(izquierdo)
DA
B
E
F
Monaural audio cord
Cordon audio mono
Cable de audio monoaural
2549781011_DE598.p65C 12/8/04, 10:24 AM1
STR-DE598 2-549-781-01(1) GB/FR/ES /CT
Español
Guía de configuración fácil para el
sistema de altavoces
Consulte la portada para obtener información sobre las conexiones
de altavoces (AG).
Usted podrá configurar fácilmente los
altavoces seleccionando el patrón de
altavoces.
Utilice los botones del receptor para esta operación.
1 Busque su patrón de altavoces como se indica en la
ilustración de la derecha. Puede utilizar el diagrama de
flujo de la derecha.
2 Presione ?/1 para conectar la alimentación del sistema.
3 Presione repetidamente MAIN MENU para seleccionar
SET UP .
4 Presione o varias veces para seleccionar EASY
SET. Si no aparece, seleccione NORM SET y pulse + o
para seleccionar EASY SET.
5 Presione o varias veces para seleccionar SP. PAT.
X X.
6 Presione + o varias veces para seleccionar su patrón de
altavoces y, a continuación, pulse ENTER.
AG
1
2 ?/1
3
4
5
6
36
4, 64, 5
What is your speaker pattern ?
Quelle est votre configuration d’enceintes ?
¿Cuál es su patrón de altavoces
The speaker pattern depends on the number of speakers you have.
La configuration denceintes dépend du nombre denceintes utilisées.
El patrón de altavoces dependerá del número de altavoces que usted posea.
A Front speaker (L) / Enceinte avant (G) / Altavoz frontal (izquierdo) /
B Front speaker (R) / Enceinte avant (D) / Altavoz frontal (derecho) /
C Center speaker / Enceinte centrale / Altavoz central /
D Sub woofer / Caisson de grave / Altavoz potenciador de graves /
E Surround speaker (L) / Enceinte surround (G) / Altavoz envolvente
(izquierdo) /
F Surround speaker (R) / Enceinte surround (D) / Altavoz envolvente
(derecho) /
G Surround back speaker / Enceinte arrière surround / Altavoz
posterior envolvente /
C
A
F
E
D
B
G
6 speakers and a sub woofer
6 enceintes et un caisson de grave
6 altavoces y un altavoz potenciador
de graves
Set to
Réglez sur
Ajuste a
6-1
C
A
F
E
D
B
5 speakers and a sub woofer
5 enceintes et un caisson de grave
5 altavoces y un altavoz potenciador
de graves
Set to
Réglez sur
Ajuste a
5-1
A
F
E
B
4 speakers
4 enceintes
4 altavoces
Set to
Réglez sur
Ajuste a
4-0
C
A
B
3 speakers
3 enceintes
3 altavoces
Set to
Réglez sur
Ajuste a
3-0
A
B
2 speakers
2 enceintes
2 altavoces
Set to
Réglez sur
Ajuste a
2-0
Refer to the illustration at left, follow (yes) if you have the speakers and follow (no) if you do
not.
En vous reportant à l’illustration à gauche, suivez (Oui) si vous avez les enceintes et suivez
(Non) si vous ne les avez pas.
Refiriéndose a la ilustración de la izquierda de la izquierda, siga (Sí) si posee los altavoces, y siga
(No) en caso contrario.
C
Center speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Surround speakers
Enceintes surround
Altavoces envolventes
E F
and
et
y
No
Non
No
No
Non
No
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
Yes
Oui
Sí
Yes
Oui
Sí
Surround speakers
Enceintes surround
Altavoces envolventes
E F
and
et
y
G
Surround back speaker
Enceinte arrière
surround
Altavoz posterior
envolvente
G
Surround back speaker
Enceinte arrière
surround
Altavoz posterior
envolvente
Yes
Oui
Sí
No
Non
No
Yes
Oui
Sí
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz potenciador
de graves
Set to
Réglez sur
Ajuste a
2-0
Set to
Réglez sur
Ajuste a 4-0
Set to
Réglez sur
Ajuste a
5C0
Set to
Réglez sur
Ajuste a 3-0
Set to
Réglez sur
Ajuste a
5-0
Set to
Réglez sur
Ajuste a
6-0
Set to
Réglez sur
Ajuste a
6-1
Set to
Réglez sur
Ajuste a
5-1
Set to
Réglez sur
Ajuste a
3-1
Set to
Réglez sur
Ajuste a
5C1
Set to
Réglez sur
Ajuste a
4-1
Set to
Réglez sur
Ajuste a
2-1
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz potenciador
de graves
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz potenciador
de graves
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz potenciador
de graves
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz potenciador
de graves
D
Sub woofer
Caisson de grave
Altavoz potenciador
de graves
2549781011_DE598.p65C 12/8/04, 10:25 AM2

Transcripción de documentos

2-549-781-01(1) STR-DE598 TV Téléviseur Televisor 電視機 DVD player Lecteur DVD Reproductor de DVD DVD 播放機 FM Stereo FM-AM Receiver Surround back speaker Enceinte arrière surround Altavoz posterior envolvente 後環繞聲揚聲器 Center speaker Enceinte centrale Altavoz central 中央揚聲器 G C INPUT VIDEO COAXIAL VIDEO DIGITAL OUT OUTPUT English Easy setup guide for speaker system Easy Setup Guide Refer to the illustration at right for speaker connections (A–G). Guide de réglage rapide You can setup the speakers easily by selecting the Guía de configuración fácil speaker pattern. 簡便安裝指南 Use the buttons on the receiver for the operation. English This Easy Setup Guide explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the operating instructions supplied with the receiver. Video cord Cordon vidéo Cable de vídeo 視頻導線 1 Find your speaker pattern by refering to the illustration on the back page. You can use the flow chart on the back page. 2 3 4 Press ?/1 to turn on the system. 5 6 Press MAIN MENU repeatedly to select “ SET UP OPTICAL or SURROUND BACK R L + – PB/CB /B-Y MONITOR PR/CR /R-Y VIDEO IN SA-CD/ CD IN Press + or – repeatedly to select your speaker pattern, then press ENTER. L Y AM repeatedly to select “SP. PAT. X –X”. R ASSIGNABLE ANTENNA VIDEO 2 IN Press or repeatedly to select “EASY SET”. If it does not appear, select “NORM SET” and press + or – to select “EASY SET”. Press COMPONENT VIDEO DIGITAL ”. Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces 揚聲器導線 Video cord Cordon vidéo Cable de vídeo 視頻導線 VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD IN VIDEO 2 IN CENTER SPEAKERS MONITOR OUT FRONT A R FRONT B L DVD IN COAXIAL Français Français Ce guide de réglage rapide vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez écouter le son surround multicanaux de votre lecteur DVD dans les meilleures conditions. Pour les détails, veuillez vous reporter aux instructions de fonctionnement livrées avec l’ampli-tuner. Español Esta guía de configuración fácil explica cómo conectar un reproductor de DVD, un televisor, altavoces, y un altavoz potenciador de graves a fin de poder disfrutar de sonido perimétrico multicanal del reproductor de DVD. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor. Guide de réglage rapide pour le système acoustique Coaxial cord Cordon coaxial Cablea coaxial 同軸導線 L L L L L + CENTER R IN SA-CD/CD OUT R IN MD/TAPE AUDIO IN R AUDIO IN DVD VIDEO 2 R AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO 1 R SUB FRONT SURROUND WOOFER MULTI CH IN – – + AUDIO OUT SUB WOOFER R SURROUND SPEAKERS L Reportez-vous à l’illustration à droite pour le raccordement des enceinte (A–G). Vous pouvez régler facilement les enceintes en sélectionnant une configuration d’enceintes. Pour ce faire, utilisez les touches de l’ampli-tuner. 1 Identifiez votre configuration d’enceintes en vous référant à l’illustration au verso. Vous pouvez aussi utiliser l’organigramme au verso. 2 3 4 Appuyez sur ?/1 pour mettre le système sous tension. 5 6 Appuyez plusieurs fois sur MAIN MENU pour sélectionner « SET UP Monaural audio cord Cordon audio mono Cable de audio monoaural 單聲道聲頻導線 ». Speaker cord Cordon d’enceinte Cables de altavoces 揚聲器導線 Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner « EASY SET ». Si cette indication n’apparaît pas, sélectionnez « NORM SET » et appuyez sur + ou – pour sélectionner « EASY SET ». Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner « SP. PAT. X –X ». Appuyez plusieurs fois sur + ou – pour sélectionner votre configuration d’enceintes, puis appuyez sur ENTER. 3 AUDIO INPUT 6 中文 本簡便安裝指南說明怎樣連接DVD播放 機、電視機、揚聲器和超低音揚聲器以 便欣賞來自DVD播放機的多聲道環繞聲。 詳情參考接收機附帶的操作說明。 Sony Corporation © 2005 Printed in Malaysia 2549781011_DE598.p65C 1 D Sub woofer Caisson de grave Altavoz potenciador de graves 超低音揚聲器 B Front speaker (right) Enceinte avant (droite) Altavoz frontal (derecho) 前揚聲器(右) E F Surround speaker (right) Enceinte surround (droite) Altavoz envolvente (derecho) 環繞聲揚聲器(右) Surround speaker (left) Enceinte surround (gauche) Altavoz envolvente (izquierdo) 環繞聲揚聲器(左) A Front speaker (left) Enceinte avant (gauche) Altavoz frontal (izquierdo) 前揚聲器(左) 4, 5 4, 6 12/8/04, 10:24 AM STR-DE598 2-549-781-01(1) GB/FR/ES /CT Español Guía de configuración fácil para el sistema de altavoces Consulte la portada para obtener información sobre las conexiones de altavoces (A–G). Usted podrá configurar fácilmente los altavoces seleccionando el patrón de altavoces. Utilice los botones del receptor para esta operación. 1 Busque su patrón de altavoces como se indica en la ilustración de la derecha. Puede utilizar el diagrama de flujo de la derecha. 2 3 Presione ?/1 para conectar la alimentación del sistema. 4 Presione o varias veces para seleccionar “EASY SET”. Si no aparece, seleccione “NORM SET” y pulse + o – para seleccionar “EASY SET”. Presione repetidamente MAIN MENU para seleccionar “ SET UP ”. 5 Presione X –X”. 6 Presione + o – varias veces para seleccionar su patrón de altavoces y, a continuación, pulse ENTER. o varias veces para seleccionar “SP. PAT. What is your speaker pattern ? Quelle est votre configuration d’enceintes ? ¿Cuál es su patrón de altavoces 您的揚聲器模式是什麼? The speaker pattern depends on the number of speakers you have. La configuration d’enceintes dépend du nombre d’enceintes utilisées. El patrón de altavoces dependerá del número de altavoces que usted posea. 揚聲器模式取決於揚聲器的數量。 A Front speaker (L) / Enceinte avant (G) / Altavoz frontal (izquierdo) / 前揚聲器(左) B Front speaker (R) / Enceinte avant (D) / Altavoz frontal (derecho) / 前揚聲器(右) C Center speaker / Enceinte centrale / Altavoz central / 中央揚聲器 D Sub woofer / Caisson de grave / Altavoz potenciador de graves / 超低音揚聲器 E Surround speaker (L) / Enceinte surround (G) / Altavoz envolvente (izquierdo) / 環繞聲揚聲器(左) F Surround speaker (R) / Enceinte surround (D) / Altavoz envolvente (derecho) / 環繞聲揚聲器(右) G Surround back speaker / Enceinte arrière surround / Altavoz posterior envolvente / 後環繞聲揚聲器 6 speakers and a sub woofer C 6 enceintes et un caisson de grave 6 altavoces y un altavoz potenciador de graves A 6個揚聲器和一個超低音揚聲器 Set to Réglez sur Ajuste a 6-1 E 揚聲器系統的簡便安裝指南 請參閱封面了解揚聲器的連接(A–G)。 可以通過選擇揚聲器模式方便地設定揚聲器。 用接收機上的按鈕以進行操作。 1 2 3 4 5 6 參考右邊的插圖以查找您的揚聲器模式。您可以使 用右邊的圖表。 5 speakers and a sub woofer C 5 enceintes et un caisson de grave 5 altavoces y un altavoz potenciador de graves A 5個揚聲器和一個超低音揚聲器 Set to Réglez sur Ajuste a 反復按 或 以選擇“EASY SET”。若它不出 現,請選擇“NORM SET”並按 + 或 - 以選擇 “EASY SET”。 反復按 或 以選擇“SP. PAT. X –X”。 6 Yes Oui Sí 是 Surround back speaker Enceinte arrière surround Altavoz posterior envolvente 後環繞聲揚聲器 Yes Oui Sí 是 G B No Non No 否 D F Sub woofer Caisson de grave Yes Altavoz potenciador Oui de graves Sí 超低音揚聲器 是 F B A and et y 和 F No Non No 否 Surround speakers Enceintes surround Altavoces envolventes 環繞聲揚聲器 設為 2-0 Set to Réglez sur Ajuste a No Non No 否 D No Non No 否 Sub woofer Caisson de grave Altavoz potenciador Yes de graves Oui 超低音揚聲器 Sí Set to Réglez sur Ajuste a 設為 No Non No Surround back speaker 否 3-0 Enceinte arrière surround Altavoz posterior envolvente 後環繞聲揚聲器 Set to Réglez sur Ajuste a 是 D No Non No 否 D No Non No 否 Sub woofer Caisson de grave Altavoz potenciador de graves Yes 超低音揚聲器 Oui D No Non No 否 Sub woofer Caisson de grave Altavoz potenciador Yes de graves Oui 超低音揚聲器 D No Non No 否 Sub woofer Caisson de grave Altavoz potenciador Yes de graves Oui 超低音揚聲器 Sí 是 A 2-0 4-1 設為 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 5C0 Set to Réglez sur Ajuste a 5C1 設為 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 3-0 Set to Réglez sur Ajuste a 3-1 設為 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 5-0 Sí 是 B 2-1 4-0 Sí 是 Yes Oui Sí 是 2 speakers 2 enceintes 2 altavoces 2個揚聲器 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 Yes Oui Sí 是 E C (否)進行。 是 B 4-0 No Non No 否 Sub woofer Caisson de grave Altavoz potenciador Yes de graves Oui 超低音揚聲器 Sí G Set to Réglez sur Ajuste a F Yes Oui Sí 是 F 設為 2549781011_DE598.p65C E and et y 和 Surround speakers Enceintes surround Altavoces envolventes 環繞聲揚聲器 B A 3 speakers 3 enceintes 3 altavoces 3個揚聲器 Set to Réglez sur Ajuste a 4, 5 4, 6 Center speaker Enceinte centrale Altavoz central 中央揚聲器 E 設為 反復按 + 或 - 以選擇揚聲器模式,然後按 ENTER。 3 No Non No 否 C E Set to Réglez sur Ajuste a (Sí) si posee los altavoces, y siga (是)進行;如果沒有揚聲器,按 D 4 speakers 4 enceintes 4 altavoces 4個揚聲器 SET UP ”。 參考左邊的插圖,如果有揚聲器,按 (no) if you do (Oui) si vous avez les enceintes et suivez Refiriéndose a la ilustración de la izquierda de la izquierda, siga (No) en caso contrario. G 設為 按 ?/1 打開系統。 反復按 MAIN MENU 以選擇“ 5-1 (yes) if you have the speakers and follow En vous reportant à l’illustration à gauche, suivez (Non) si vous ne les avez pas. D 設為 中文 Refer to the illustration at left, follow not. Set to Réglez sur Ajuste a 設為 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 5-1 6-0 Set to Réglez sur Ajuste a 設為 6-1 設為 2 12/8/04, 10:25 AM STR-DE598 2-549-781-01(1) GB/FR/ES /CT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DE598 Manual de usuario

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Sony STR-DE598 es un avanzado receptor AV que ofrece una experiencia de sonido envolvente y multicanal de alta calidad para tu sistema de cine en casa. Con su potente amplificador, puedes conectar fácilmente varios altavoces y disfrutar de un sonido envolvente dinámico. Además, cuenta con entradas para conectar diversas fuentes de audio, como reproductores de CD/DVD, consolas de videojuegos y dispositivos móviles, lo que lo convierte en una solución versátil para tus necesidades de entretenimiento.

En otros idiomas