DeWalt DW099 Manual de usuario

Categoría
Niveles láser
Tipo
Manual de usuario
No utilice herramientas ópticas tales como telescopios o niveles topográficos para ver
el rayo láser. Esto podría resultar en graves lesiones oculares.
No sitúe el láser en una posición que pudiera resultar, ya sea intencionadamente o sin
querer, en que alguien mire directamente el rayo láser. Esto podría resultar en graves
lesiones oculares.
Apague el láser cuando no esté en uso. Si lo deja encendido, aumentará el riesgo de que
alguien mire directamente al rayo láser.
No desarme la herramienta láser. No contiene piezas que el usuario pueda reparar.
Nunca modifique el láser. La modificación de la herramienta podría resultar en una
exposición peligrosa a radiación láser.
No opere el láser en la presencia de niños ni permita que niños operen el láser. Esto
podría resultar en graves lesiones oculares.
No quite ni escriba sobre las etiquetas de advertencia. El hacer esto aumenta el riesgo
de exposición a radiación.
Ponga el láser en un lugar seguro. Si el láser se cayera, podría dañarse o causar lesiones
graves
No use imanes de alineación para soportar el peso de la herramienta. El uso de imanes
de alineación como soporte aumenta el riesgo de caída del láser.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ..............................voltios
mW...........................milivatios
..................símbolo de advertencia de láser
nm ...........................Longitud de onda en nanómetros
II ...............................Láser Clase II
IIIa ............................Láser Clase IIIa
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
Para su beneficio y seguridad, la siguiente etiqueta se encuentra adherida a su láser.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER - NO FIJE SU VISTA EN EL RAYO. PRODUCTO
LÁSER DE CLASE II.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER CLASE 2 PRESENTE. NO MIRE
DIRECTAMENTE AL RAYO LÁSER CUANDO ESTÉ ABIERTO.
Información sobre el láser
El nivel láser DW099 es un producto láser de clase 2 y cumple con las normas del Código de
regulaciones federales CFR 1040.10 y 1040.11, con la excepción de los apartados conformes
al aviso láser N.50, de fecha 26 de julio de 2001.
INTRODUCCIÓN
El nivel láser de 3 rayos DW099 es una herramienta láser de nivelación manual que se puede
utilizar en el interior y en el exterior para proyectos de alineación horizontal (nivel), vertical (a
plomo) y en escuadra. Esta herramienta se vende totalmente armada (las baterías no están
incluidas). El diseño de esta herramienta permite una configuración rápida y fácil. Antes de usar
la herramienta, lea cuidadosamente todas las instrucciones del manual de instrucciones.
Normas generales de seguridad para las herramientas
que funcionan con pilas
ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No
ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico,
incendio o lesiones corporales graves.
ÁREA DE TRABAJO
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancadas desordenadas y las
zonas oscuras propician los accidentes.
No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden originar la ignición del polvo o los vapores.
Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a los observadores, niños y
visitantes. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Las herramientas que operan con pilas se deben utilizar sólo con las pilas específi-
camente diseñadas para la herramienta. La utilización de otras pilas comporta riesgo de
incendio.
Pilas
Esta herramienta utiliza tres baterías de tamaño AA.
Para instalar las baterías:
1. Antes de instalar las baterías, asegúrese de que el botón ON/OFF esté en la posición OFF
(apagado) (el botón totalmente extendido para evitar que el rayo se dispare mientras se
insertan las baterías).
2. Consulte la etiqueta que se encuentra sobre el láser para abrir el compartimento de
baterías.
3. Inserte tres baterías AA nuevas en el compartimento, colocando la polaridad de las baterías
(+ y –) de acuerdo con la etiqueta que se encuentra sobre el compartimento de baterías.
ADVERTENCIA: Las pilas pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones o
incendios. Para reducir el riesgo:
Siga bien todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el paquete de la pila.
Fíjese siempre que las pilas vayan insertadas en la dirección correcta de polaridad (+ y -),
como aparece marcado en la pila y el equipo.
No haga cortocircuito con los terminales de la pila.
No cargue las pilas.
No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Cámbielas todas al mismo tiempo por pilas
nuevas de la misma marca y tipo.
Si las pilas se gastan completamente, retírelas de inmediato y disponga de ellas de
acuerdo a los códigos locales.
No queme las pilas.
Mantenga las pilas fuera del alcance de niños.
Quite la pila si no utilizará el dispositivo por varios meses.
SEGURIDAD PERSONAL
Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando
emplee un láser. No utilice el láser si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol
o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera un láser podría provocar
daños personales graves.
Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recójase el cabello largo.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento.
Las partes móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello
largo. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también
se deben evitar.
No se sobreextienda. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado. Un buen apoyo
y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce algún imprevisto.
Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea adecuado,
también se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante, casco o
protectores auditivos.
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta
que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.
Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de
cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios
no capacitados.
Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Un
mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa en otra.
SERVICIO
El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal calificado. El servicio o
mantenimiento realizados por personal no calificado puede dar como resultado un riesgo de
lesiones.
Al proceder al mantenimiento de una herramienta, utilice únicamente refacciones
idénticas. Siga las instrucciones de la sección “Mantenimiento” de este manual. La
utilización de piezas no autorizadas o el no respetar las instrucciones de mantenimiento,
puede suponer un peligro de choque eléctrico o lesiones.
Para ubicar su centro de servicio DEWALT más cercano, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-
9258) o vaya a http://www.dewalt.com en la Internet.
Consejos de operación
Para obtener los mejores resultados, utilice solamente pilas nuevas de alta calidad y de
marca conocida.
Compruebe que las pilas estén en buenas condiciones de funcionamiento.
Para prolongar la vida útil de las pilas, apague el láser cuando no lo esté usando o mar-
cando con la ayuda del rayo.
Para asegurar la precisión de su trabajo, compruebe con frecuencia el calibrado del láser.
Refiérase a Control de calibrado en el campo.
Antes de intentar utilizar el láser, asegúrese que esté dispuesto en forma segura, sobre una
superficie plana y lisa.
Marque siempre el centro del punto o patrón creado por el láser.
Los cambios bruscos de temperatura pueden hacer que se muevan ciertas piezas internas
que afectan el nivel de precisión. Compruebe con frecuencia el nivel de precisión mientras
trabaje. Refiérase a Control de calibrado en el campo.
Si el láser ha caído al suelo, compruebe que esté aún calibrado. Refiérase a Control de
calibrado en el campo.
OPERACIÓN
Para encender y apagar el láser
1. Con el láser apagado, colóquelo sobre una superficie plana o sobre la base de nivelación
(incluida). Presione el botón ON/OFF para encender (ON) el láser. El láser se encenderá y
proyectará tres rayos; uno hacia arriba (A) y dos rayos nivelados, en escuadra (B, C) (Fig.1).
2. Presione nuevamente el botón ON/OFF. El láser se apagará y no se proyectarán rayos
láser.
Uso del láser
Los rayos están nivelados o verticales siempre que se haya verificado la calibración. (Consulte
el Control de calibración de campo). El láser se puede utilizar para nivelar, aplomar y
escuadrar puntos mediante cualquier combinación de los tres rayos. (Consulte Nivelación del
láser).
NOTA: El láser tiene imanes que se pueden utilizar para ayudar a posicionar la herramienta
contra superficies de acero. Siempre asegúrese de que la herramienta tenga una posición
segura y esté sobre una superficie pareja.
USO DEL LÁSER CON ACCESORIOS
El láser viene con un orificio de 6,35 mm (1/4 pulg.) x 20 hilos en la parte inferior de la unidad.
El hilo sirve para instalar accesorios D
EWALT actuales o futuros. Use sólo accesorios DEWALT
especificados para ser usados con este producto. Siga las indicaciones proporcionadas con el
accesorio.
PRECAUCIÓN: El uso de cualquier accesorio que no sea recomendado para ser utilizado
con esta herramienta podría ser peligroso.
Si necesita ayuda para ubicar cualquier accesorio, por favor póngase en contacto con
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 o llame al 1-800-4-
D
EWALT (1-800-433-9258). Consulte nuestro catálogo en la Internet: www.dewalt.com.
NIVELACIÓN DEL LÁSER
Para nivelar esta herramienta en forma manual, fije el láser en la base de nivelación propor-
cionada y ajuste los sujetadores de nivelación (D) hasta que estén centradas las burbujas en
las ampolletas (E).
MANTENIMIENTO
Para mantener la precisión del trabajo, controle a menudo el láser para asegurarse de que esté
adecuadamente calibrado. Consulte el Control de calibración de campo.
Los controles de calibración y otras reparaciones de mantenimiento se deben realizar en los
centros de servicio D
EWALT.
Cuando no esté en uso, guarde el láser en un lugar seguro. No lo guarde a temperaturas
inferiores a -20˚C (-5˚F) o superiores a 60˚C (140˚F). No guarde el láser cuando esté húmedo.
Primero seque el láser con un paño suave y seco.
Limpieza
Las piezas exteriores de plástico se pueden limpiar con un paño húmedo. Aunque estas piezas
son resistentes a solventes, NUNCA use solventes. Use un paño seco y suave para eliminar la
humedad de la herramienta antes de guardarla.
Control de calibración de campo
CONTROL DE LA PRECISIÓN - NIVEL (FIG. 3–6)
Para controlar la precisión de nivel del láser se necesitan dos paredes paralelas con una
separación mínima entre sí de 7,7 m (25'). Es importante realizar un control de calibración
utilizando una distancia no inferior a la distancia de las aplicaciones para las que se usará
la herramienta.
1. Coloque la unidad a 5 u 8 cm (2"–3") de la primera pared, mirando hacia la pared (Fig. 3).
2. Nivele la unidad láser hasta centrar las ampolletas de burbujas (E).
3. Marque la posición del rayo (a) sobre la primera pared.
4. Gire la unidad a 180° y nivele el láser.
5. Marque la posición del rayo (b) sobre la segunda pared (Fig. 4).
6. Coloque la unidad a 5 u 8 cm (2"–3") de la segunda pared, mirando hacia la pared (Fig. 5).
7. Ajuste la altura y nivele el láser hasta que el rayo de en la marca en la posición (b).
8. Gire la unidad a 180° y apunte el rayo cerca de la marca sobre la primera pared del Paso 3
(Fig. 6).
9. Nivele el láser y marque la posición del rayo (c).
10. La distancia entre las marcas (a) y (c) es el error:
CONTROL DE PRECISIÓN - VERTICAL A PLOMO (FIG. 7)
El control de la precisión vertical a plomo de la unidad láser se puede hacer con más precisión
cuando la altura vertical es importante, la ideal es 8 m (25'). Utilice una persona sobre el piso
para ubicar la unidad láser y otra cerca del techo para marcar el punto creado por el láser, como
se muestra en la Figura 7. Es importante realizar un control de calibración utilizando una
distancia no inferior a la distancia de las aplicaciones para las que se utilizará la herramienta.
1. Comience por dibujar una X sobre el piso.
2. Coloque la unidad láser sobre el piso, de manera que el rayo vertical sea dirigido por
sobre la X.
3. Centre las dos ampolletas de burbujas activas (E) para nivelar la unidad.
4. Marque el centro (F) del punto sobre el techo creado por el rayo vertical.
5. Gire la unidad a 180° y ubíquela otra vez por sobre la marca X.
6. Nivele la unidad láser.
7. Marque el centro (G) del punto sobre el techo creado por el rayo vertical.
Las dos marcas sobre el techo de 8 m (25') de alto deben tener una separación máxima de
12,5 mm (1/2"). Si la distancia vertical desde el piso hasta el techo es menor que 8 m (25'),
entonces las marcas deben estar más cerca. Por ejemplo, si la altura del techo es de 12,5',
entonces las marcas deben estar separadas a 6,5 mm (1/4").
Distancia entre paredes Error admisible
7,7 m (25') 4 mm (5/32")
15,4 m (50') 8,5 mm (5/16")
23 m (75') 12,5 mm (15/32")
30,8 m (100') 17 mm (5/8")
Verificación del nivel de la precisión a 90˚ del rayo
en escuadra (Fig. 8)
Consulte el gráfico para ver la posición del DW099 en cada paso y para ubicar las marcas
realizadas en cada paso. Todas las marcas pueden realizarse en el piso si se coloca un
objetivo frente al rayo nivelado o en escuadra y se transfiere la posición al piso.
1. Busque una habitación de al menos 10 m (35') de largo. Marque un punto (H) en el piso en
uno de los extremos de la habitación.
2. Configure el láser de manera que el rayo vertical esté sobre el punto (H). Asegúrese de que
los rayos nivelados apunten hacia el extremo de la habitación.
3. Marque un punto (I) en el piso en el centro de la habitación con un objetivo para transferir
la posición del rayo nivelado al piso.
4. Marque un punto (J) en la pared opuesta o transfiera la posición del rayo nivelado al piso.
5. Mueva el láser al punto (I) y alinee el rayo nivelado al punto (J) nuevamente.
6. Marque la posición del rayo en escuadra (K) en el piso.
NOTA: Para garantizar la precisión, las distancias de H a I, de I a J y de I a K deben ser iguales.
7. Gire el láser 90° de modo que el rayo nivelado se alinee con el punto K.
8. Marque la posición del rayo en escuadra (L) en el piso lo más cerca posible del punto (H).
9. Mida la distancia entre los puntos (H) y (L). Si la medición es mayor que los valores
indicados, el láser no está en simetría.
Resolución de problemas
EL LÁSER NO SE ENCIENDE
Compruebe que las pilas estén instaladas como lo indica la etiqueta del compartimiento de
pilas.
Compruebe que las pilas estén en buenas condiciones de funcionamiento. Si tiene dudas,
pruebe instalando pilas nuevas.
Compruebe que los contactos de las pilas estén limpios y libres de óxido o corrosión.
Asegúrese de mantener el nivel láser seco y de usar sólo pilas nuevas, de alta calidad y
marca conocida para reducir las posibilidades de fugas en las pilas.
Si la unidad láser se calienta a una temperatura mayor que 120˚F (50˚C), la unidad no se
encenderá. Si el láser ha estado guardado en un lugar con una temperatura ambiental
demasiado alta, deje que enfríe. El nivel láser no se dañará si presiona el botón de
encendido/apagado antes de enfriarse a su temperatura de funcionamiento apropiada.
Servicio y reparaciones
NOTA: Si desarma el nivel láser, todas las garantías del producto quedarán nulas.
Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, toda reparación, todo manten-
imiento y ajuste deberán ser realizados en los centros autorizados de servicio. El servicio o
mantenimiento realizados por personal no calificado podría crear un riesgo de lesión. Para
ubicar su centro de servicio D
EWALT más cercano, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
o vaya a http://www.dewalt.com en la Internet.
* La especificación de precisión supone que el láser está ubicado de manera tal que las
burbujas están centradas en las ampolletas.
** Para temperaturas de hasta 31°C, declinando linealmente a 50% a 40°C.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ___________________ Mod./Cat.: ____________________________
Marca: _______________________________ Núm. de serie:________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: _______________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
__________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de
transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las
enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía
y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía limitada por tres años
DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación
del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores
detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo
garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta
garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas
por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede
tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
EWALT están cubiertas por:
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
D
EWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra.
ESPECIFICACIONES
Fuente de luz Diodo láser semiconductor
Longitud de onda del láser Visible, de 630 a 680 nm
Potencia del láser <1mW (cada rayo) PRODUCTO LÁSER DE
CLASE II
Rango de trabajo ± 30 m (100 pies)
Precisión* (Arriba) ±6 mm a 7.7 m (± 1/4" @ 25')
Precisión* (Nivel) ±6 mm @ 23 m (± 1/4" @ 75')
Fuente de alimentación 3 baterías de tamaño AA (4,5V CC)
Temperatura de funcionamiento De -10 °C a 45 °C (De 20 °F a 115 °F)
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C (-5 °F a 140 °F)
Resistente al agua IPX3
Uso En espacios interiores y al aire libre
Altitud Hasta 2000 m (6560')
Humedad relativa máxima** 80%
Grado de contaminación 2
Distancia El ángulo de 90° entre el rayo
entre los nivelado y el rayo en escuadra no
puntos H e I está calibrado si la distancia entre
los puntos H e L es:
5 m (17,5') 4,5 mm (3/16")
10 m (35') 9 mm (3/8")
IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120
DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
Especificatións
DW099 4,5 Volts
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o
clavadora D
EWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha
de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
PRODUCTO REACONDICIONADO: Los productos reacondicionados están cubiertos bajo la
Garantía de 1 Año de Servicio Gratuito. La Garantía de 90 Días de Reembolso de su Dinero y
la Garantía Limitada de Tres Años no aplican a productos reacondicionados.
SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-800-544-6986 para conseguir
repuestos gratuitos.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro (81) 8375 2313
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro (442) 214 1660
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Transcripción de documentos

• No utilice herramientas ópticas tales como telescopios o niveles topográficos para ver el rayo láser. Esto podría resultar en graves lesiones oculares. • No sitúe el láser en una posición que pudiera resultar, ya sea intencionadamente o sin querer, en que alguien mire directamente el rayo láser. Esto podría resultar en graves lesiones oculares. • Apague el láser cuando no esté en uso. Si lo deja encendido, aumentará el riesgo de que alguien mire directamente al rayo láser. • No desarme la herramienta láser. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. • Nunca modifique el láser. La modificación de la herramienta podría resultar en una exposición peligrosa a radiación láser. • No opere el láser en la presencia de niños ni permita que niños operen el láser. Esto podría resultar en graves lesiones oculares. • No quite ni escriba sobre las etiquetas de advertencia. El hacer esto aumenta el riesgo de exposición a radiación. • Ponga el láser en un lugar seguro. Si el láser se cayera, podría dañarse o causar lesiones graves • No use imanes de alineación para soportar el peso de la herramienta. El uso de imanes de alineación como soporte aumenta el riesgo de caída del láser. • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ..............................voltios mW...........................milivatios ..................símbolo de advertencia de láser nm ...........................Longitud de onda en nanómetros II ...............................Láser Clase II IIIa ............................Láser Clase IIIa ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Para su beneficio y seguridad, la siguiente etiqueta se encuentra adherida a su láser. PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER - NO FIJE SU VISTA EN EL RAYO. PRODUCTO LÁSER DE CLASE II. PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER CLASE 2 PRESENTE. NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO LÁSER CUANDO ESTÉ ABIERTO. Información sobre el láser El nivel láser DW099 es un producto láser de clase 2 y cumple con las normas del Código de regulaciones federales CFR 1040.10 y 1040.11, con la excepción de los apartados conformes al aviso láser N.50, de fecha 26 de julio de 2001. INTRODUCCIÓN El nivel láser de 3 rayos DW099 es una herramienta láser de nivelación manual que se puede utilizar en el interior y en el exterior para proyectos de alineación horizontal (nivel), vertical (a plomo) y en escuadra. Esta herramienta se vende totalmente armada (las baterías no están incluidas). El diseño de esta herramienta permite una configuración rápida y fácil. Antes de usar la herramienta, lea cuidadosamente todas las instrucciones del manual de instrucciones. Normas generales de seguridad para las herramientas que funcionan con pilas ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o lesiones corporales graves. ÁREA DE TRABAJO • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancadas desordenadas y las zonas oscuras propician los accidentes. • No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden originar la ignición del polvo o los vapores. • Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a los observadores, niños y visitantes. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control. SEGURIDAD ELÉCTRICA • Las herramientas que operan con pilas se deben utilizar sólo con las pilas específicamente diseñadas para la herramienta. La utilización de otras pilas comporta riesgo de incendio. Pilas Esta herramienta utiliza tres baterías de tamaño AA. Para instalar las baterías: 1. Antes de instalar las baterías, asegúrese de que el botón ON/OFF esté en la posición OFF (apagado) (el botón totalmente extendido para evitar que el rayo se dispare mientras se insertan las baterías). 2. Consulte la etiqueta que se encuentra sobre el láser para abrir el compartimento de baterías. 3. Inserte tres baterías AA nuevas en el compartimento, colocando la polaridad de las baterías (+ y –) de acuerdo con la etiqueta que se encuentra sobre el compartimento de baterías. ADVERTENCIA: Las pilas pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones o incendios. Para reducir el riesgo: • Siga bien todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el paquete de la pila. • Fíjese siempre que las pilas vayan insertadas en la dirección correcta de polaridad (+ y -), como aparece marcado en la pila y el equipo. • No haga cortocircuito con los terminales de la pila. • No cargue las pilas. • No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Cámbielas todas al mismo tiempo por pilas nuevas de la misma marca y tipo. • Si las pilas se gastan completamente, retírelas de inmediato y disponga de ellas de acuerdo a los códigos locales. • No queme las pilas. • Mantenga las pilas fuera del alcance de niños. • Quite la pila si no utilizará el dispositivo por varios meses. SEGURIDAD PERSONAL • Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee un láser. No utilice el láser si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera un láser podría provocar daños personales graves. • Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recójase el cabello largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento. Las partes móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello largo. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar. • No se sobreextienda. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado. Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se produce algún imprevisto. • Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea adecuado, también se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante, casco o protectores auditivos. USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA • No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar. • Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados. • Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa en otra. SERVICIO • El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal calificado. El servicio o mantenimiento realizados por personal no calificado puede dar como resultado un riesgo de lesiones. • Al proceder al mantenimiento de una herramienta, utilice únicamente refacciones idénticas. Siga las instrucciones de la sección “Mantenimiento” de este manual. La utilización de piezas no autorizadas o el no respetar las instrucciones de mantenimiento, puede suponer un peligro de choque eléctrico o lesiones. Para ubicar su centro de servicio DEWALT más cercano, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-4339258) o vaya a http://www.dewalt.com en la Internet. Consejos de operación • Para obtener los mejores resultados, utilice solamente pilas nuevas de alta calidad y de marca conocida. • Compruebe que las pilas estén en buenas condiciones de funcionamiento. • Para prolongar la vida útil de las pilas, apague el láser cuando no lo esté usando o marcando con la ayuda del rayo. • Para asegurar la precisión de su trabajo, compruebe con frecuencia el calibrado del láser. Refiérase a Control de calibrado en el campo. • Antes de intentar utilizar el láser, asegúrese que esté dispuesto en forma segura, sobre una superficie plana y lisa. • Marque siempre el centro del punto o patrón creado por el láser. • Los cambios bruscos de temperatura pueden hacer que se muevan ciertas piezas internas que afectan el nivel de precisión. Compruebe con frecuencia el nivel de precisión mientras trabaje. Refiérase a Control de calibrado en el campo. • Si el láser ha caído al suelo, compruebe que esté aún calibrado. Refiérase a Control de calibrado en el campo. OPERACIÓN Para encender y apagar el láser 1. Con el láser apagado, colóquelo sobre una superficie plana o sobre la base de nivelación (incluida). Presione el botón ON/OFF para encender (ON) el láser. El láser se encenderá y proyectará tres rayos; uno hacia arriba (A) y dos rayos nivelados, en escuadra (B, C) (Fig.1). 2. Presione nuevamente el botón ON/OFF. El láser se apagará y no se proyectarán rayos láser. Uso del láser Los rayos están nivelados o verticales siempre que se haya verificado la calibración. (Consulte el Control de calibración de campo). El láser se puede utilizar para nivelar, aplomar y escuadrar puntos mediante cualquier combinación de los tres rayos. (Consulte Nivelación del láser). NOTA: El láser tiene imanes que se pueden utilizar para ayudar a posicionar la herramienta contra superficies de acero. Siempre asegúrese de que la herramienta tenga una posición segura y esté sobre una superficie pareja. USO DEL LÁSER CON ACCESORIOS El láser viene con un orificio de 6,35 mm (1/4 pulg.) x 20 hilos en la parte inferior de la unidad. El hilo sirve para instalar accesorios DEWALT actuales o futuros. Use sólo accesorios DEWALT especificados para ser usados con este producto. Siga las indicaciones proporcionadas con el accesorio. PRECAUCIÓN: El uso de cualquier accesorio que no sea recomendado para ser utilizado con esta herramienta podría ser peligroso. Si necesita ayuda para ubicar cualquier accesorio, por favor póngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 o llame al 1-800-4DEWALT (1-800-433-9258). Consulte nuestro catálogo en la Internet: www.dewalt.com. NIVELACIÓN DEL LÁSER Para nivelar esta herramienta en forma manual, fije el láser en la base de nivelación proporcionada y ajuste los sujetadores de nivelación (D) hasta que estén centradas las burbujas en las ampolletas (E). MANTENIMIENTO Para mantener la precisión del trabajo, controle a menudo el láser para asegurarse de que esté adecuadamente calibrado. Consulte el Control de calibración de campo. Los controles de calibración y otras reparaciones de mantenimiento se deben realizar en los centros de servicio DEWALT. Cuando no esté en uso, guarde el láser en un lugar seguro. No lo guarde a temperaturas inferiores a -20˚C (-5˚F) o superiores a 60˚C (140˚F). No guarde el láser cuando esté húmedo. Primero seque el láser con un paño suave y seco. Limpieza Las piezas exteriores de plástico se pueden limpiar con un paño húmedo. Aunque estas piezas son resistentes a solventes, NUNCA use solventes. Use un paño seco y suave para eliminar la humedad de la herramienta antes de guardarla. Control de calibración de campo CONTROL DE LA PRECISIÓN - NIVEL (FIG. 3–6) Para controlar la precisión de nivel del láser se necesitan dos paredes paralelas con una separación mínima entre sí de 7,7 m (25'). Es importante realizar un control de calibración utilizando una distancia no inferior a la distancia de las aplicaciones para las que se usará la herramienta. 1. Coloque la unidad a 5 u 8 cm (2"–3") de la primera pared, mirando hacia la pared (Fig. 3). 2. Nivele la unidad láser hasta centrar las ampolletas de burbujas (E). 3. Marque la posición del rayo (a) sobre la primera pared. 4. Gire la unidad a 180° y nivele el láser. 5. Marque la posición del rayo (b) sobre la segunda pared (Fig. 4). 6. Coloque la unidad a 5 u 8 cm (2"–3") de la segunda pared, mirando hacia la pared (Fig. 5). 7. Ajuste la altura y nivele el láser hasta que el rayo de en la marca en la posición (b). 8. Gire la unidad a 180° y apunte el rayo cerca de la marca sobre la primera pared del Paso 3 (Fig. 6). 9. Nivele el láser y marque la posición del rayo (c). 10. La distancia entre las marcas (a) y (c) es el error: Distancia entre paredes 7,7 m (25') 15,4 m (50') 23 m (75') 30,8 m (100') Error admisible 4 mm (5/32") 8,5 mm (5/16") 12,5 mm (15/32") 17 mm (5/8") CONTROL DE PRECISIÓN - VERTICAL A PLOMO (FIG. 7) El control de la precisión vertical a plomo de la unidad láser se puede hacer con más precisión cuando la altura vertical es importante, la ideal es 8 m (25'). Utilice una persona sobre el piso para ubicar la unidad láser y otra cerca del techo para marcar el punto creado por el láser, como se muestra en la Figura 7. Es importante realizar un control de calibración utilizando una distancia no inferior a la distancia de las aplicaciones para las que se utilizará la herramienta. 1. Comience por dibujar una X sobre el piso. 2. Coloque la unidad láser sobre el piso, de manera que el rayo vertical sea dirigido por sobre la X. 3. Centre las dos ampolletas de burbujas activas (E) para nivelar la unidad. 4. Marque el centro (F) del punto sobre el techo creado por el rayo vertical. 5. Gire la unidad a 180° y ubíquela otra vez por sobre la marca X. 6. Nivele la unidad láser. 7. Marque el centro (G) del punto sobre el techo creado por el rayo vertical. Las dos marcas sobre el techo de 8 m (25') de alto deben tener una separación máxima de 12,5 mm (1/2"). Si la distancia vertical desde el piso hasta el techo es menor que 8 m (25'), entonces las marcas deben estar más cerca. Por ejemplo, si la altura del techo es de 12,5', entonces las marcas deben estar separadas a 6,5 mm (1/4"). Verificación del nivel de la precisión a 90˚ del rayo en escuadra (Fig. 8) Consulte el gráfico para ver la posición del DW099 en cada paso y para ubicar las marcas realizadas en cada paso. Todas las marcas pueden realizarse en el piso si se coloca un objetivo frente al rayo nivelado o en escuadra y se transfiere la posición al piso. 1. Busque una habitación de al menos 10 m (35') de largo. Marque un punto (H) en el piso en uno de los extremos de la habitación. 2. Configure el láser de manera que el rayo vertical esté sobre el punto (H). Asegúrese de que los rayos nivelados apunten hacia el extremo de la habitación. 3. Marque un punto (I) en el piso en el centro de la habitación con un objetivo para transferir la posición del rayo nivelado al piso. 4. Marque un punto (J) en la pared opuesta o transfiera la posición del rayo nivelado al piso. 5. Mueva el láser al punto (I) y alinee el rayo nivelado al punto (J) nuevamente. 6. Marque la posición del rayo en escuadra (K) en el piso. NOTA: Para garantizar la precisión, las distancias de H a I, de I a J y de I a K deben ser iguales. 7. Gire el láser 90° de modo que el rayo nivelado se alinee con el punto K. 8. Marque la posición del rayo en escuadra (L) en el piso lo más cerca posible del punto (H). 9. Mida la distancia entre los puntos (H) y (L). Si la medición es mayor que los valores indicados, el láser no está en simetría. Distancia entre los puntos H e I El ángulo de 90° entre el rayo nivelado y el rayo en escuadra no está calibrado si la distancia entre los puntos H e L es: 4,5 mm (3/16") 9 mm (3/8") GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna pregunta. PRODUCTO REACONDICIONADO: Los productos reacondicionados están cubiertos bajo la Garantía de 1 Año de Servicio Gratuito. La Garantía de 90 Días de Reembolso de su Dinero y la Garantía Limitada de Tres Años no aplican a productos reacondicionados. SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-800-544-6986 para conseguir repuestos gratuitos. PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11 GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377 Resolución de problemas MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 EL LÁSER NO SE ENCIENDE • Compruebe que las pilas estén instaladas como lo indica la etiqueta del compartimiento de pilas. • Compruebe que las pilas estén en buenas condiciones de funcionamiento. Si tiene dudas, pruebe instalando pilas nuevas. • Compruebe que los contactos de las pilas estén limpios y libres de óxido o corrosión. Asegúrese de mantener el nivel láser seco y de usar sólo pilas nuevas, de alta calidad y marca conocida para reducir las posibilidades de fugas en las pilas. • Si la unidad láser se calienta a una temperatura mayor que 120˚F (50˚C), la unidad no se encenderá. Si el láser ha estado guardado en un lugar con una temperatura ambiental demasiado alta, deje que enfríe. El nivel láser no se dañará si presiona el botón de encendido/apagado antes de enfriarse a su temperatura de funcionamiento apropiada. MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro (81) 8375 2313 PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro (442) 214 1660 SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 Servicio y reparaciones VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A - Col. Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 5 m (17,5') 10 m (35') NOTA: Si desarma el nivel láser, todas las garantías del producto quedarán nulas. Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, toda reparación, todo mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en los centros autorizados de servicio. El servicio o mantenimiento realizados por personal no calificado podría crear un riesgo de lesión. Para ubicar su centro de servicio DEWALT más cercano, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o vaya a http://www.dewalt.com en la Internet. ESPECIFICACIONES Fuente de luz Diodo láser semiconductor Longitud de onda del láser Visible, de 630 a 680 nm Potencia del láser <1mW (cada rayo) PRODUCTO LÁSER DE CLASE II Rango de trabajo ± 30 m (100 pies) Precisión* (Arriba) ±6 mm a 7.7 m (± 1/4" @ 25') Precisión* (Nivel) ±6 mm @ 23 m (± 1/4" @ 75') Fuente de alimentación 3 baterías de tamaño AA (4,5V CC) Temperatura de funcionamiento De -10 °C a 45 °C (De 20 °F a 115 °F) Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C (-5 °F a 140 °F) Resistente al agua IPX3 Uso En espacios interiores y al aire libre Altitud Hasta 2000 m (6560') Humedad relativa máxima** 80% Grado de contaminación 2 * La especificación de precisión supone que el láser está ubicado de manera tal que las burbujas están centradas en las ampolletas. ** Para temperaturas de hasta 31°C, declinando linealmente a 50% a 40°C. Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto: ___________________ Mod./Cat.: ____________________________ Marca: _______________________________ Núm. de serie:________________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: _______________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: __________________________________________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra. EXCEPCIONES. Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Garantía limitada por tres años DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre. Además de la garantía, las herramientas DEWALT están cubiertas por: 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Especificatións DW099 4,5 Volts IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120 DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F TEL. 5 326 7100 R.F.C.: BDE810626-1W7 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. (993) 312 5111
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

DeWalt DW099 Manual de usuario

Categoría
Niveles láser
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas