LG Série G Vista Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

User Guide
MFL68584901 (1.0)
This booklet is made from 98% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
User Guide
Guía del
Usuario
&RS\ULJKW/*(OHFWURQLFV,QF$OOULJKWVUHVHUYHG
/*DQGWKH/*ORJRDUHUHJLVWHUHGWUDGHPDUNVRI/*&RUS
$OORWKHUWUDGHPDUNVDUHWKHSURSHUW\RIWKHLUUHVSHFWLYH
RZQHUV
1
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Antes de leer
Antes de comenzar, por favor revise la guía separada Información Sobre la
Garantía y Seguridad del Producto para obtener información importante
acerca de la seguridad y garantía de producto de su dispositivo.
2
Contenido
Información importante sobre la salud y
precauciones de seguridad .....................................................................1
Contenido ................................................................................................ 2
Aspectos básicos ....................................................................................5
Descripción general del teléfono ........................................................................ 5
Ayuda .................................................................................................................... 9
Configurar tu teléfono ......................................................................................... 9
Retirar la batería y tarjeta SIM ............................................................................11
Insertar y retirar una tarjeta de memoria ..........................................................12
Carga del teléfono ...............................................................................................13
Optimizar la vida útil de la batería ....................................................................15
Encender y apagar el teléfono ...........................................................................17
Iconos de estado del teléfono ...........................................................................22
Características de la pantalla principal ............................................................24
Pantalla táctil .......................................................................................................31
Aplicaciones: Cómo ver, abrir, y alternar ..........................................................40
Usar los menús ................................................................................................... 47
Administrar notificaciones ................................................................................48
Buscar en el teléfono y la Web .........................................................................52
Bloquear el teléfono ...........................................................................................54
Cómo configurar su pantalla de bloqueo ........................................................55
Modo invitado .....................................................................................................60
Personalizar la pantalla principal .....................................................................62
Conectarse a redes y dispositivos ...................................................... 64
Conectarse a redes móviles ..............................................................................64
Conectarse a redes Wi-Fi ..................................................................................65
Conexión USB .................................................................................................... 67
SmartShare ......................................................................................................... 67
Hacer y recibir llamadas ......................................................................69
Realizar y finalizar llamadas ..............................................................................69
Responder o rechazar llamadas ....................................................................... 72
Usar el reciente de llamadas ............................................................................. 75
Llamar a los contactos ....................................................................................... 77
Opciones durante una llamada ......................................................................... 78
3
Contenido
Administrar varias llamadas ..............................................................................80
Escuchar el correo de voz ...................................................................................81
Web ....................................................................................................... 83
Chrome ................................................................................................................83
Comunicación .......................................................................................96
Contactos ............................................................................................................ 96
Mensajes ........................................................................................................... 104
Correo electrónico .............................................................................................. 111
Correo de voz ......................................................................................................117
Gmail .................................................................................................................. 118
Hangouts ........................................................................................................... 126
Entretenimiento ..................................................................................130
Cámara y video ................................................................................................. 130
Galería ............................................................................................................... 140
Play Store .......................................................................................................... 144
Música ............................................................................................................... 146
YouTube™ .......................................................................................................... 153
Herramientas ......................................................................................155
Ventana Doble .................................................................................................. 155
QuickMemo+ .................................................................................................... 156
QSlide ................................................................................................................ 159
QuickRemote ..................................................................................................... 161
Agenda .............................................................................................................. 163
Calculadora ....................................................................................................... 168
Reloj ....................................................................................................................170
Mapas .................................................................................................................174
Clima ..................................................................................................................175
Grabador de voz ................................................................................................177
Administrador de archivos ...............................................................................179
Tareas ................................................................................................................. 181
Configuración .....................................................................................183
Ajustes ............................................................................................................... 183
4
Contenido
Seguridad ............................................................................................ 218
Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia ....... 221
Información al consumidor sobre la tasa de absorción específica ............ 226
Reglamentaciones de compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva
(HAC) para aparatos inalámbricos ................................................................ 228
Precaución: evite una posible pérdida de la audición ................................. 230
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones ............................................................. 232
Información de seguridad .............................................................................. 236
Actualización de la FDA para los consumidores .......................................... 240
Declaración de seguridad del láser ............................................................... 253
Especificaciones ................................................................................254
Preguntas Más Frecuentes ............................................................... 255
Declaración de garantía limitada ..................................................... 262
Índice .................................................................................................. 266
5
Aspectos básicos
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Cámara Frontal
Barra de toque
rápido
Tecla Volver
Tecla Inicio
Tecla
Aplicaciones
Recientes
Pantalla
principal
Auricular
Sensor de
proximidad
Indicador LED
NOTAS Todas las imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales
pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en los ajustes
predeterminados del teléfono y podrán cambiar dependiendo en el modo y la versión
del software en su teléfono.
1. Indicador LED Destella (o parpadea) para informarle sobre notificaciones
(por ej., llamadas perdidas, mensajes perdidos, mensajes de correo de
voz perdidos y correo electrónico de LG perdido).
2. Barra de toque rápido Proporciona iconos para un acceso rápido en un
solo toque a la pantalla de aplicaciones y a las aplicaciones que usa con
más frecuencia.
NOTA Puede cambiar los iconos en la Barra de toque rápido para acomodarlos a sus
necesidades. Para volver a ubicar, agregar o eliminar un icono, consulte la página 25.
3. Tecla Volver Toque esta tecla táctil para volver a la pantalla anterior o
cerrar elementos emergentes (como menús, cuadros de diálogo y el
teclado en pantalla). Manténgala presionada para acceder a la función de
Ventana Doble que le permite utilizar dos aplicaciones al mismo tiempo.
6
Aspectos básicos
4. Tecla Inicio Toque esta tecla táctil para volver a la pantalla principal (o al
panel de la pantalla principal predeterminada desde cualquiera de los
paneles de extensión de la pantalla principal). Manténgala presionada
para acceder a Google Now.
5. Tecla Aplicaciones Recientes Toque esta tecla táctil para ver las
aplicaciones utilizadas recientemente. Manténgala presionada para abrir
un menú de opciones relacionadas con la pantalla o la aplicación actual.
Esto sólo se aplica cuando está disponible, en función de la pantalla o la
aplicación.
6. Pantalla principal Muestra todos los elementos necesarios para utilizar
el teléfono, incluidos iconos de acceso a aplicaciones, widgets y la barra
de estado (con iconos de estado), que permiten un acceso táctil sencillo
a todas sus funciones y características.
ADVERTENCIASi
Si coloca un objeto pesado sobre el teléfono o se sienta sobre él, se puede dañar la
pantalla LCD y las funciones de la pantalla táctil.
7. Cámara Frontal Use para tomar fotos y grabar video de si mismo.
También puede utilizarla para chatear con video. Manténgala limpia para
obtener un rendimiento óptimo.
8. Sensor de proximidad Detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen
accidentalmente (durante una llamada, cuando se encuentra dentro de
un bolsillo, etc.).
También cuenta con un sensor de ambiente que mide la luz ambiente y
ajusta el brillo del LCD para ofrecer una pantalla de vívidos.
NOTA No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche para
teléfonos.
9. Auricular Permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
7
Aspectos básicos
Vista posterior
Cámara
Posterior
Flash LED
Teclas de
Volumen
Tecla Encender/
Bloquear
Detección de
Láser de Enfoque
Automático
Punto de toque
NFC
Altavoz
10. Cámara Posterior Se usa para tomar photos y grabar videos.
Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
11. Detección de Láser de Enfoque Automático Detecta la distancia entre
el lente de la cámara posterior y los objetos cercanos mediante el uso
de tecnología láser. Esta función ayuda a la cámara a enfocar de manera
rápida y precisa a distancias cortas o largas.
NOTA No cubra el sensor de proximidad y el sensor LDAF con una película protectora, una
funda o un estuche de protección no autorizados por LG dado que pueden provocar el
malfuncionamiento del dispositivo.
12. Tecla Encender/Bloquear Permite apagar la luz de fondo de la pantalla
y bloquear la pantalla, o encender de nuevo la luz de fondo de la
pantalla. Manténgala presionada para apagar/encender el teléfono,
reiniciarlo, encender/apagar el Modo avión y cambiar el tipo de timbre.
13. Punto de toque NFC Se utiliza para transferir datos entre dispositivos
compatibles con NFC. Toque la parte posterior de su teléfono con una
etiqueta NFC o con otro dispositivo compatible con NFC en esta
ubicación para transferir datos entre ellos.
14. Altavoz Se utiliza para escuchar audio (por ej., música, videos, clips de
sonido, altavoz, etc.) desde el altavoz posterior en lugar del auricular.
8
Aspectos básicos
15. Teclas de Volumen Le permiten ajustar el volumen del tono de timbre,
volumen de medios o el volumen durante una llamada.
¡SUGERENCIA!
Con la luz de fondo de la pantalla apagada (suspendida), puede mantener presionada la
Tecla de Volumen Inferior
para activar la cámara.
Con la luz de fondo de la pantalla apagada (suspendida), puede mantener presionada la
Tecla de Volumen Superior
para acceder QuickMemo+.
16. Flash LED Aumenta el brillo de la imagen capturada o el video grabado
cuando se enciende el flash.
Vistas superior e inferior
Puerto para
USB/Carga
Micrófono
Toma para
auriculares
de 3.5 mm
Sensor LED
17. Toma para auriculares de 3.5 mm Permite conectar un auricular
opcional de 3.5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos
libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
18. Sensor LED Permite utilizar el teléfono como control remoto para otros
dispositivos (como el televisor).
19. Micrófono Se utiliza para transmitir la voz a la persona que llama y
activar las funciones de voz.
20. Puerto para USB/Carga Se utiliza para conectar el teléfono y el cable
USB u otros accesorios compatibles.
9
Aspectos básicos
Ayuda
La aplicación Ayuda le permite ver información acerca de su teléfono
rápidamente, incluyendo la guía de usuario, el glosario de icono, etc.
Para acceder a la aplicación Ayuda, en la pantalla principal, toque el icono
Aplicaciones
(en la Barra de toque rápido) > la ficha Aplicaciones (if
necessary)
> Ayuda .
Configurar tu teléfono
Paso 1. Para quitar la tapa posterior
Inserta tu uña dentro de la ranura ubicada en la parte inferior izquierda de la
tapa posterior y levanta la tapa suavemente.
Paso 2. Instalar la batería
Introduzca la batería en el compartimiento y compruebe que los conectores
dorados queden alineados. Presione suavemente para que la batería quede
asegurada.
10
Aspectos básicos
Paso 3. Reemplazar la tapa posterior
Coloque la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y luego
presione hacia abajo a lo largo del borde para asegurar la tapa.
Paso 4. Cargar el teléfono
Antes de encender el teléfono, cargue la batería por completo. Asegúrese
de usar el cable USB y el adaptador de carga que vienen con el teléfono.
Oriente el conector del cable USB correctamente antes de introducirlo en el
Puerto para USB/Carga para evitar que se deteriore el teléfono. Consulte
Carga del teléfono en la página 13 para obtener más información.
NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez
a fin de maximizar la vida útil de la batería.
11
Aspectos básicos
Retirar la batería y tarjeta SIM
Extraer la batería
1. Inserta tu uña dentro de la ranura ubicada en la parte inferior izquierda de
la tapa posterior y levanta la tapa suavemente.
2. Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de
dedo.
Ubicación de la ranura para tarjeta SIM/tarjeta microSD
Ranura para Tarjeta SIM
Ranura para
Tarjeta microSD
12
Aspectos básicos
Para retirar la tarjeta SIM
La tarjeta SIM está preinstalada en su smartphone. Si necesita reemplazar
su tarjeta SIM, siga las instrucciones a continuación.
1. Apague el teléfono, después retire la tapa posterior y la batería (como se
indica en las instrucciones anteriores).
2. Localice la ranura para la tarjeta SIM (la ranura inferior de las dos ranuras
sobre la esquina superior derecha del compatimiento de la batería) y
deslice con cuidado la tarjeta SIM para extraerla.
PRECAUCIÓN Si la tarjeta MicroSD está insertada en el teléfono, extráigala de la ranura
superior antes de intentar extraer la tarjeta SIM.
Insertar y retirar una tarjeta de memoria
Insertar la tarjeta microSD
1. Retire la tapa posterior (como se indica en las
instrucciones anteriores) y ubique la doble
ranura sobre la esquina superior derecha del
compartimiento de la batería. (microSD está
inscrito cerca de la abertura de la ranura.)
2. Coloque la tarjeta microSD (se vende por
separado) con la etiqueta hacia arriba y los
contactos dorados hacia la ranura, y luego
deslícela con cuidado hacia el interior de la ranura superior hasta que
quede bien asegurada.
NOTA Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
13
Aspectos básicos
Para retirar la tarjeta microSD
1. Desactive la tarjeta microSD.
En la pantalla principal, mantenga presionada
la Tecla Aplicaciones Recientes
(en la
Barra de toque rápido) > Ajustes >
Almacenamiento > Desactivar la MicroSD.
2. Extraiga la tapa posterior y ubique la ranura de
la tarjeta microSD (como se indicó en las
instrucciones anteriores).
3. Tire la tarjeta suavemente para retirarla.
Para desactivar la tarjeta microSD
Es importante desactivar la tarjeta microSD antes de extraerla del teléfono
para evitar dañar la tarjeta o los datos almacenados en ella.
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido).
2. Toque Ajustes > Almacenamiento.
3. Toque Desactivar la MicroSD.
Carga del teléfono
El teléfono viene con un cable USB y un Adaptador de carga que se deben
conectar juntos para cargar el teléfono. Oriente de manera correcta el
conector del cable USB antes de insertarlo en el puerto para USB/Carga
para evitar dañar el teléfono.
NOTA Para cargar su teléfono, por favor, use sólo un cargador aprobado. El uso incorrecto del
Puerto para USB/Cargador, así como el uso de un cargador incompatible, pueden causar
daños a su aparato y anular la garantía.
1. Conecte el cable USB al adaptador de carga. Al conectar, como se indica
a continuación, el logotipo de LG en el adaptador y el logotipo de USB en
el cable USB deben quedar orientados hacia usted.
14
Aspectos básicos
Cable USB
Adaptador
de carga
2. El Puerto para USB/Cargador está ubicado en la parte inferior del
teléfono. Oriente de manera correcta el conector del cable con el puerto
antes de enchufarlo. Como se muestra a continuación, el logotipo de
USB en el cable debe estar hacia arriba.
3. Enchufe el Adaptador de carga en a una toma eléctrica para iniciar la
carga.
Carga con el Cable USB
NOTA
Asegúrese de orientar de manera correcta el
conector del cable con el puerto antes de
enchufarlo. Cuando el teléfono está
orientado hacia arriba, el logotipo de USB en
el cable también debe estar hacia arriba.
Cable USB
Puede
usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados
instalados en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al puerto
de carga de su teléfono (como se muestra en la imagen arriba) y el otro
extremo a un puerto USB de su computadora. Al conectarse con una
computadora de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. El nodo
USB debe recibir alimentación eléc
trica de una fuente de alimentación
externa.
NOTA Es posible que experimente una tasa de carga más lenta cuando carga su teléfono con
una computadora.
15
Aspectos básicos
Optimizar la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las
funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar la
forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la
batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
Reduzca el brillo de pantalla y establezca un tiempo de espera más corto
para la pantalla.
Desactive las comunicaciones de radio (como Wi-Fi, Bluetooth, GPS,
etc.) que no esté usando de forma activa. (Tenga en cuenta que el
receptor GPS sólo se enciende cuando usted utiliza una aplicación que lo
usa).
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario, Contactos y
otras aplicaciones si no las necesita.
Utilice la función de ahorro de energía para controlar la actividad de
datos, la conexión Wi-Fi, la conexión Bluetooth y la energía empleada
para el teléfono, como el brillo de pantalla y el límite de tiempo de
pantalla.
NOTA Si permite que otros dispositivos usen la conexión de punto de acceso de su teléfono,
la batería se agotará mucho más rápido.
Si accidentalmente presiona la Tecla Encender/Bloquear mientras el teléfono está en su
bolsillo, el sensor de proximidad evita que la pantalla se encienda a fin de ahorrar
energía de la batería y evitar acciones involuntarias.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Batería.
El estado de la batería (carga y descarga) y el nivel (como un porcentaje
de la carga completa) aparecen en la parte superior de la pantalla.
Marque la casilla de Porcentaje de la batería en la barra de estado para
mostrar el porcentaje restante de carga de batería en la Barra de estado
que está junto al icono de la batería.
16
Aspectos básicos
Toque Ahorro de energía para ver y/o modificar los ajustes de Ahorro de
energía.
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la
mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona
esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que
tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la
energía de la batería.
En la pantalla principal, En la pantalla principal, mantenga presionada la
Tecla Aplicaciones Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes
> Acerca del teléfono > Batería > Uso de la batería.
O
En la pantalla principal, En la pantalla principal, mantenga presionada la
Tecla Aplicaciones Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes
> Battery, luego toque el icono de la batería (en la parte superior de la
pantalla).
En la parte superior de la pantalla de uso de la batería se muestra un gráfico
que indica el uso y abajo de este, el tiempo de uso de la batería. Se
enumeran todas las aplicaciones o servicios que usan la energía de la
batería, desde la mayor cantidad de uso de energía hasta la menor cantidad.
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los detalles
sobre el consumo de energía. Diferentes aplicaciones ofrecen diferentes
tipos de información y es posible que incluyan la opción de modificar la
configuración para poder reducir el consumo de energía de esa
aplicación (o detener la ejecución de la aplicación).
Modo de ahorro de energía
El modo de ahorro de energía cambia determinados ajustes para ahorrar
carga de la batería hasta que pueda recargar el teléfono. Si cambia el modo
de ahorro de energía a Activado, se activará automáticamente cuando el
nivel de carga de la batería sea inferior al nivel que ha definido. Si el modo
de ahorro de energía está desactivado, se le pedirá que lo active cuando la
batería llegue a niveles bajos.
17
Aspectos básicos
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Batería > Ahorro
de energía.
Desde la pantalla de ahorro de energía, toque Activar ahorro de energía
(en la parte superior de la pantalla) para configurar que el teléfono active
el modo de Ahorro de energía inmediatamente, cuando la carga se
reduce a 10%, 20%, 30% o 50%. Si desactiva el modo de Ahorro de
energía, recibirá una notificación cuando la carga de la batería esté baja
para que active el modo de ahorro de energía.
Desde la pantalla de ahorro de energía, seleccione los elementos de
energía que desee, incluyendo: Sincronización automática, Wi-Fi,
Bluetooth, Vibrar al tocar, Brillo y Límite de tiempo de pantalla.
Después de modificar los ajustes de ahorro de energía según sus
preferencias, toque el botón
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para activarlo (azul) o desactivarlo (gris).
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte
posterior del teléfono) durante unos segundos hasta que la pantalla se
encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear (en la parte
posterior del teléfono) hasta que aparezca el menú de opciones del
teléfono.
2. Toque Apagar en el menú Opciones del teléfono.
3. Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Encender la pantalla usando la función Knock Code
Si la secuencia de desbloqueo de la pantalla de bloqueo está establecida
como un Knock Code, toque su Knock Code en la pantalla oscurecida para
activar automáticamente la pantalla y desbloquearla al mismo tiempo.
18
Aspectos básicos
¡SUGERENCIA!
Cuando la pantalla está en tiempo de espera y hay un Knock Code establecido, al
presionar la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono) se muestra
la pantalla de bloqueo (por ejemplo, si desea verificar la hora). Puede tocar su Knock
Code para desbloquear la pantalla o volver a apagarla presionando la Tecla Encender/
Bloquear
nuevamente (o tocando dos veces la barra de estado).
NOTAS
Si ingresa un Knock Code incorrecto 5 veces, se le pedirá que ingrese una frase para
verificar que está intentando desbloquear su teléfono. Puede continuar intentando la
secuencia de desbloqueo o puede tocar ¿Ha olvidado el Knock Code? (en la esquina
inferior derecha de la pantalla) para iniciar sesión en su cuenta Google o ingresar su PIN
de seguridad para desbloquear el teléfono.
Use la punta del dedo en lugar de la uña para tocar la pantalla.
Si Knock Code no es su secuencia de desbloqueo, puede usar la función KnockON
tocando dos veces la pantalla para activarla.
Establecer la función Knock Code
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes (en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code.
3. Toque los cuadros en un patrón (de 3 a 8 toques) para establecer su
Knock Code, toque Listo, introduzca el patrón otra vez y toque
Confirmar.
Para encender la pantalla con la función KnockON
La función KnockON le permite tocar dos veces la pantalla para encenderla
o apagarla de forma rápida.
Toque la pantalla oscurecida dos veces rápidamente para encenderla.
Toque la Barra de estado, una área vacía en la pantalla principal, o la
pantalla de bloqueo dos veces rápidamente para apagar la pantalla.
NOTA Al encender la pantalla, evite cubrir el sensor de proximidad. Si lo hace, no podrá
encender la pantalla.
19
Aspectos básicos
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla y la luz de
fondo se desactivan para conservar la energía de la batería. Para
desbloquear la pantalla de bloqueo predeterminada del teléfono:
1. Encienda la pantalla.
NOTA No cubra el sensor de proximidad al encender la pantalla. Si lo cubre, la pantalla se apaga
inmediatamente.
Presione la Tecla Encender/Bloquear (en la parte posterior del
teléfono). Aparecerá la pantalla de bloqueo predeterminada.
O
Toque el centro de la pantalla dos veces rápidamente (KnockON).
NOTA Si configura un Knock Code en los ajustes de la pantalla de bloqueo, KnockOn no
funcionará, pero puede tocar su secuencia para encender la pantalla y desbloquearla al
mismo tiempo.
2. Desde el centro de la pantalla, deslice en cualquier
dirección para desbloquearla.
Para usar los atajos, deslice el icono del atajo (en la
parte inferior de la pantalla) hacia cualquier
dirección. La pantalla se desbloquea y se inicia la
aplicación.
NOTA La pantalla de bloqueo predeterminada simplemente bloquea la
pantalla para evitar acciones no intencionales. Para más seguridad
contra el uso no autorizado, puede establecer un requisito de
de
sbloqueo (como un knock code, patrón, PIN, contraseña o
reconocimiento de rostro), que e
s necesario introducir para
desbloquearla.
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden
molestar a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla
de bloqueo.
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono) y luego toque el icono Modo
Silencio .
20
Aspectos básicos
NOTA Sólo se puede seleccionar un modo a la vez. El modo activado actualmente (Silencio
,
Vibrar
, o Sonido ) está subrayado en azul. Toque cualquiera de los iconos de
modo de sonido para cambiar a ese modo.
O
Presione la Tecla de Volumen Inferior
en la parte posterior del
teléfono (cuando la pantalla no está en tiempo de espera) hasta
establecer la vibración, luego oprímala de nuevo para apagar todos los
sonidos.
O
Abra el Panel de notificaciones y toque el icono Sonido hasta que se
muestre
(en la barra de iconos de Ajustes rápidos).
Cuenta de Google
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Hangouts,
Google+ y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Play
Store; hacer una copia de seguridad de sus configuraciones en los
servidores de Google y aprovechar otros servicios de Google en su
teléfono.
IMPORTANTE
Si no inicia sesión en una cuenta Google durante la configuración, se le pedirá que lo
haga o que cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta
Google, como Gmail o Play Store.
Al iniciar sesión, se le pedirá que ingrese su nombre de usuario y contraseña mediante
el teclado en pantalla.
Después de iniciar sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y
otra información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con
su teléfono.
Si tiene una cuenta empresarial a través de su compañía u otra organización, el
departamento de TI puede contar con instrucciones especiales sobre cómo iniciar
sesión en esa cuenta.
Configurar la cuenta de Google
Si utiliza el Asistente de configuración para configurar su cuenta de Google,
este lo guiará a través de los pasos siguientes.
1. En la pantalla de configuración, toque si ya tiene una cuenta de
Google o toque No si quiere crear una cuenta.
21
Aspectos básicos
2. Introduzca su dirección de correo electrónico (y contraseña y cualquier
otra información necesaria si está creando una cuenta) y luego toque el
icono Continuar
(a la derecha de la pantalla). Toque Aceptar para
aceptar los términos y condiciones de su cuenta de Google.
NOTA Toque la Tecla Volver (en la barra de Teclas táctiles) para cerrar el teclado en pantalla.
3. En la pantalla de servicios de Google, seleccione los servicios que desee
utilizar (Copia de respaldo y restauración, Ubicación y Comunicación),
luego toque el icono Continuar (en la esquina inferior izquierda de la
pantalla).
4. En la pantalla de entretenimiento, seleccione si desea o no configurar la
información de su tarjeta de crédito para compras en Play Store tocando
Configurar tarjeta de crédito o Ahora no.
Su correo de Gmail, los contactos de Google y los eventos de Google
Calendar se sincronizarán con el teléfono automáticamente.
NOTA Esto es automático con la primera cuenta de Google que agrega. Cuando agrega cuentas
de Google adicionales, debe seleccionar las opciones para sincronizar.
5. Confirme sus selecciones en la lista de configuración en la pantalla de
resumen del asistente de instalación, luego toque Listo.
Usa el área a continuación para registrar la información de su cuenta de
Google para su referencia futura.
Nombre de usuario:[email protected]
Contraseña:________________________________________________
22
Aspectos básicos
Iconos de estado del teléfono
La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación Iconos de estado
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de
estado, el icono Más notificaciones
se muestra como indicador para
abrir el Panel de notificaciones y verlas todas.
Los siguientes iconos indican el estado del teléfono.
Iconos de llamada
Llamada entrante Llamada perdida
Altavoz activado Micrófono silenciado
Iconos de sonido
El modo silencio está
activado
El modo vibración está
activado
Se está reproduciendo la
música
Iconos de red
Conexión 3G Utilizando la red 3G
Conexión 4G Utilizando la red 4G LTE
Conexión Wi-Fi
La red Wi-Fi está dentro del
alcance
Intensidad de la senal No hay senal
Roaming Extensor de red
Sin tarjeta SIM SIM desconocida
23
Aspectos básicos
El modo avión está activado GPS activado
Actualización de aplicación
disponible
Actualización de aplicación
exitosa
Descargando Cargando
Descarga realizada Alerta de emergencia
Iconos de conectividad
Sincronizando
Problema con el ingreso o la
sincronización
Conexión USB Modo depuración de USB
El punto de acceso móvil
está activado
Anclaje a red USB
Bluetooth Conectado Bluetooth activado
Batería completa para
Auriculares Bluetooth
Batería baja para Auriculares
Bluetooth
NFC activado
Un auricular alámbrico está
conectado
Un auricular alámbrico con
micrófono está conectado
Almacenamiento interno
lleno
Iconos de correo electrónico y mensajería
Nuevo correo electrónico Nuevo mensaje de Gmail
Nuevo mensaje de texto o
multimedia
Verizon Mensaje nuevo
Mensaje de correo de voz
nuevo
El correo electrónico no se
pudo enviar
El mensaje no se pudo
enviar
Iconos de calendario y alarmas
Alarma establecida Evento de calendario
24
Aspectos básicos
Iconos de batería
Batería cargada Cargando batería
Batería baja Batería agotada
No se está cargando
Iconos de otros
Más notificaciones
disponibles
Pantalla capturada
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de inicio para acceder a todas las
characterísticas en su teléfono. Muestra accesos directos a aplicaciones,
iconos, widgets y otras characterísticas.
Barra de estado
Muestra información de
estado del teléfono,
incluyendo la hora, potencia
de la señal, estado de batería
e iconos de notificación.
Icono de aplicación
Toque un icono (aplicación,
carpeta, etc.) para abrir la
aplicación y usarla.
Barra de toque rápido
Proporciona acceso fácil y de
un toque a las funciones que
usa más.
Icono de Aplicaciones
Toque para abrir el menú de
aplicaciones para ver las aplicaciones
instaladas.
Barra de teclas táctiles
Al mostrarse en todas las pantallas,
estas teclas le permiten navegar
fácilmente por el software del
teléfono.
NOTA La pantalla principal no se ve afectada por el ajuste de pantalla giratoria. Permanece en
vista vertical incluso cuando se la sostiene en orientación horizontal.
Iconos de la Barra de toque rápido
Las iconos de toque rápido están ubicados en una barra en la parte inferior
de la pantalla principal.
NOTA Se muestran cinco iconos, pero la barra de toque rápido puede contener hasta siete
iconos. Puede cambiar los iconos en esta barra según sus necesidades.
25
Aspectos básicos
: Abre la aplicación Teléfono que muestra el teclado de marcación para
marcar un número no guardado. Además, se proveen pestañas
adicionales en la parte superior de la pantalla para acceder a Llamadas
recientes, Contactos, Favoritos y Grupos.
: Abre la aplicación de Contactos, que muestra los nombres y número
almacenados en la memoria del teléfono. Además, se proveen pestañas
adicionales en la parte superior de la pantalla para acceder al teclado de
marcación, las llamadas recientes, Favoritos y Grupos.
: Abre la Pantalla de aplicaciones que muestra las opciones y
aplicaciones del teléfono. Además, se proveen una pestaña de Widget,
un icono de búsqueda
, y el icono de Menú en la parte superior de
la pantalla.
: Abre la aplicación Chrome para navegar la web.
: Abre la aplicación Mensajería para enviar y ver mensajes de texto y
multimedia.
Modificar la Barra de toque rápido
Puede modificar los iconos en la Barra de toque rápido según sus
necesidades.
Reorganizar: Mantenga oprimido el icono que va a mover, luego
arrástrelo a otra ubicación en la Barra de toque rápido.
Agregar: Abra la pantalla de aplicaciones luego arrastre el icono que
desea en la Barra de toque rápido.
Eliminar: Mantenga oprimido el icono que va a eliminar, luego arrástrelo
al icono Remover que aparece en la parte superior de la pantalla.
Teclas táctiles
Las Teclas táctiles se muestran en una barra en la parte inferior de todas las
pantallas para una navegación fácil por el software del teléfono.
NOTA Las Teclas táctiles se muestran en el lado derecho de la pantalla cuando el teléfono se
sostiene de modo horizontal.
26
Aspectos básicos
Tecla Volver: Toque para retroceder un paso a la vez y cerrar los
elementos en pantalla, como mensajes emergentes, el teclado en
pantalla, etc. Manténgala presionada para activar el modo, de Ventana
Doble que le permite abrir dos aplicaciones al mismo tiempo.
Tecla Inicio: Toque esta opción para volver de inmediato a la pantalla
principal. Manténgala presionada para acceder Google Now.
Tecla Aplicaciones Recientes: Toque para mostrar las aplicaciones
utilizadas recientemente. Manténgala presionada para acceder al menú
de opciones de la aplicación o la pantalla actual.
Modificar las teclas en la barra de teclas táctiles
Puede cambiar las teclas que se muestran en la barra de teclas táctiles y
también la manera en que se muestran.
1. Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Pantalla > Teclas
táctiles de Inicio.
2. Seleccione la modificación que desea cambiar.
Toque Combinación de teclas para seleccionar qué teclas táctiles
desea en la barra y su ubicación dentro de la barra. Elija entre la Tecla
Volver, la Tecla Inicio, la Tecla Aplicaciones Recientes, la Tecla
Notificaciones, la Tecla QuickMemo+, la Tecla QSlide y la Tecla
Ventana Doble.
Toque Color para fijar el color de la tecla. Elija entre Blanco,
Gradación de Blanco, Negro y Gradación de Negro.
Marque la casilla de selección Segundo plano transparente para que
el fondo de la barra sea transparente.
Para volver a la pantalla principal
Toque la Tecla Inicio
(en la Barra de toque rápido) desde cualquier
aplicación.
27
Aspectos básicos
Para ver otros paneles de la pantalla principal
Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha por la pantalla principal. La
pantalla principal se compone de cinco paneles deslizantes, pero puede
agregar hasta siete paneles para tener más espacio para los iconos,
widgets, accesos directos y otros elementos.
Indicador de panel de pantalla principal
El punto blanco (arriba de la Barra de toque rápido) indica el panel actual de la
pantalla principal.
Toque cualquiera de los puntos que indican paneles de la pantalla
principal (arriba de la Barra de toque rápido) para mostrar dicho panel.
Pellizque la pantalla principal para mostrar la vista de minipaneles, luego
toque el panel que desea ver.
Toque aquí para
establecer la pantalla
principal
predeterminada.
Toque aquí para
agregar un panel.
Vista de pantalla
completa
Vista de minipaneles
Vista de minipaneles
La vista de minipaneles brinda acceso directo a cualquiera de los paneles
de la pantalla principal y también le permite administrarlos. Puede agregar,
eliminar y reordenar el panel desde aquí.
28
Aspectos básicos
Pellizque cualquiera de los paneles de la pantalla principal para cambiar la
vista de pantalla completa a minipaneles. Desde la vista de minipaneles
tiene las siguientes opciones:
Para ir directamente a cualquiera de los paneles, simplemente toque el
que desea.
Para agregar otros paneles, toque el icono Agregar panel
.
Para borrar un panel, toque y mantenga presionado el panel que quiere
eliminar, luego arrástrelo a la barra Remover en la parte superior de la
pantalla y levante el dedo.
Para reorganizar los paneles, toque y mantenga presionado el panel para
moverlo, arrástrelo sobre la posición del panel donde desea dejarlo y
levante el dedo. El panel que trasladó se coloca en esa posición y los
paneles restantes se desplazarán en consecuencia.
Para establecer otro panel como la pantalla principal predeterminada,
toque el icono de Inicio predeterminado
en la esquina superior
derecha del panel miniatura que quiere convertir en su panel
predeterminado para la pantalla principal.
NOTA Cambiando el panel predeterminado para la pantalla principal no cambia su posición con
los otros paneles.
Ocultar elementos en la pantalla principal
Coloque dos dedos sobre la pantalla táctil y sepárelos para ocultar los
elementos de la pantalla principal, de esta manera sólo se mostrarán el
fondo de pantalla y la barra de estado. Para volver a su pantalla principal
normal con todas las aplicaciones y widgets, toque la pantalla o toque la
Tecla Volver
(en la barra de Teclas táctiles).
NOTA El teléfono vuelve automáticamente a la vista normal de pantalla principal después del
tiempo de espera de pantalla.
Cómo usar la vista doble
La vista doble le permite agregar elementos fácilmente a cualquiera de los
paneles de la pantalla principal. Mantenga oprimido un lugar vacío en
cualquiera de los paneles de la pantalla principal para ver la pantalla principal
en la parte de arriba y la pantalla de aplicaciones en la parte de abajo. Toque
29
Aspectos básicos
hacia los lados para desplazarse por los paneles de la pantalla principal para
ver los que desea. En la parte inferior de la pantalla, toque el tipo de
elementos que desea agregar (aplicaciones, widgets o fondos de pantalla),
luego toque hacia los lados para desplazarse por las opciones disponibles.
Simplemente toque el elemento que desea agregar automáticamente al
panel que se ve en la parte superior de la pantalla.
NOTA No se puede acceder a la Barra de toque rápido mientras está en la vista doble.
Para regresar a la vista de pantalla completa, toque la Tecla Volver (en la
barra de Teclas táctiles). También puede tocar uno de los paneles de la
pantalla principal.
NOTA El teléfono vuelve automáticamente a la vista de pantalla completa después del tiempo
de espera de pantalla.
Diseño de la pantalla principal
EasyHome es una versión más simplificada de la pantalla principal que
puede elegir para utilizar en su teléfono.
Cómo cambiar a EasyHome
Desde la pantalla principal de Android, mantenga presionada la Tecla
Aplicaciones Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes de la
pantalla principal > Seleccionar Inicio > EasyHome.
El ajuste de EasyHome muestra la pantalla principal como un dispositivo de
control remoto. La parte principal de la pantalla es el teclado de marcación
que le permite realizar llamadas, pero además cuenta con iconos para
acceder a las aplicaciones de Cámara, Galería, Contactos, Ajustes,
Mensajería, Chrome, al icono de las Aplicaciones y el icono Agregar que le
permite seleccionar una aplicación de su elección para esa posición. El
widget del clima se muestra en la parte superior de la pantalla. La pantalla
principal de EasyHome tiene dos paneles. Deslice la pantalla hacia la
izquierda para acceder a su otro panel de la pantalla principal y agregar
iconos de atajo adicionales.
30
Aspectos básicos
Para volver a cambiar a la pantalla principal de Android
Desde la pantalla de EasyHome, toque el icono Aplicaciones > Ajustes
> Pantalla principal > Seleccionar Inicio > Inicio.
Acceso global
La función de Acceso global le permite abrir Google Now y QuickMemo+
desde cualquier pantalla. Acceso global se activa arrastrando el dedo hacia
arriba desde la barra de teclas táctiles (en la parte inferior de la pantalla).
Mientras arrastra el dedo, aparece el icono de Acceso global en un arco
blanco. Coloque el dedo sobre el icono que desea utilizar, luego suéltelo
para iniciarlo.
NOTA Arrastre en sentido horizontal desde la derecha de la barra de teclas táctiles sobre la
pantalla cuando esté en la vista horizontal.
¡SUGERENCIA! Al activar el Acceso global, puede resultar más sencillo comenzar arrastrando
desde abajo de la barra de teclas táctiles para evitar tocar y activar una tecla táctil
en la barra.
Visualización pequeña
Active la visualización pequeña para reducir el tamaño de visualización de la
pantalla. La visualización pequeña es útil para la operación del teléfono con
una sola mano. Marque la casilla de selección Visualización pequeña (en el
menú de operación de una mano) para habilitar esta función.
31
Aspectos básicos
Uso de la visualización pequeña
Para activar la visualización pequeña, deslícese a la izquierda o la derecha
en la barra de teclas táctiles.
Arrastre la parte superior de la ventana Visualización pequeña para mover
su posición en la pantalla.
Arrastre la esquina superior derecha de la ventana Visualización pequeña
para cambiarle el tamaño.
Toque el icono Cerrar
en la esquina superior izquierda de la ventana
Visualización pequeña para volver a la vista normal.
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el teléfono
Android™ y usarlo fácilmente. Con sólo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en el teléfono.
Para describir las diferentes acciones disponibles usando la pantalla táctil,
se usan los siguientes términos:
Tocar Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo,
toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de menú), toque
palabras (para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla)
o toque letras para escribir.
Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que ocurra una
acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar la
pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla principal hasta que
aparezca el menú.
Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y,
a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta
encontrar la ubicación de destino que desea usar. Por ejemplo, puede
arrastrar elementos a la Pantalla principal para reubicarlos.
32
Aspectos básicos
Desplazar o deslizar Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por la
superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca la pantalla
por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de
desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede navegar por los diferentes
paneles de la pantalla principal desplazándolos de izquierda a derecha (y
viceversa), puede deslizar la pantalla hacia arriba o hacia abajo para ver una
lista, o eliminar una aplicaciones de la lista de aplicaciones recientes al
deslizarlas hacia la izquierda o derecha.
Tocar dos veces Toque la pantalla dos veces, rápidamente, para acercar
la imagen, resaltar texto o encender/apagar la pantalla. Por ejemplo, toque
una sección de una página web dos veces rápidamente para ajustar esa
sección al ancho de la pantalla y controlar el zoom en Maps y otras
aplicaciones. Toque dos veces una palabra para resaltarla. Al tocar dos
veces también puede activar la función KnockON para encender y apagar
la pantalla.
NOTA Los atajos de ajustes de accesibilidad y las funciones de accesibilidad para el zoom táctil
utilizan tres toques. Un doble toque también activa un nuevo evento en la applicación
calendario.
Pellizcar para acercar Utilice los dedos índice y pulgar y ciérrelos como
si pellizcara (para alejar la imagen) o sepárelos (para alejar la imagen)
cuando utilice Chrome, mapas, fotos, la cámara posterior, la lista de
contactos, la lista de favoritos, la lista de grupos, la lista de mensajes, y
una lista de música.. Sepárelos para hacer que la información de pantalla
se vea más grande (más fácil de ver y leer) o ciérrelos para ver más área e
información. El gesto de cerrar los dedos índice y pulgar juntos también
cambia la pantalla principal. Cierre los dedos sobre la pantalla principal para
cambiar a la vista de minipaneles, luego sepárelos para regresar a la vista
normal de pantalla principal. Separe los dedos en la pantalla principal
normal para ocultar todos los elementos de la pantalla principal y luego
cierre los dedos para volver a mostrarlos.
Girar la pantalla En muchas aplicaciones, la orientación de la pantalla se
ajusta a la orientación física del teléfono mediante la rotación de la
pantalla. Puede desactivar esta función en el menú de ajustes Pantalla.
NOTA La página principal no gira a una vista horizontal.
33
Aspectos básicos
Gire el teléfono hacia su lado para
obtener una orientación horizontal.
Gire el teléfono hacia arriba para
obtener una orientación vertical.
Capturar la pantalla Mantenga oprimida la Tecla de Volumen Inferior
y la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono) para
capturar la imagen actual en la pantalla. La imagen capturada se guarda
enla carpeta Screenshots de la Galería.
NOTA No puede capturar una imagen en algunos videos y aplicaciones.
La función Pantalla inteligente
La función Pantalla inteligente evita que el teléfono active el tiempo de
espera de la pantalla cuando detecta que sus ojos la están viendo. Cuando
enciende esta función, puede establecer un tiempo más corto para el
tiempo de espera de la pantalla a fin de conservar la energía de la batería,
pero aún permitirle ver la pantalla por un tiempo más largo sin tener que
tocarla para mantenerla activa.
Para activar esta función, desde la pantalla principal, mantenga presionada
la Tecla Aplicaciones Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes
> Pantalla > marque la casilla Pantalla inteligente.
NOTAS Las siguientes situaciones pueden evitar que esta función se ejecute correctamente.
Cuando el teléfono está en un lugar oscuro o a contraluz.
 Cuando el lente de la cámara no puede detectar la ubicación de sus ojos.
 Cuando la cámara frontal se usa al mismo tiempo junto con otras aplicaciones.
34
Aspectos básicos
Métodos de entrada de texto
Teclado en pantalla
El tec
lado en pantalla se muestra automáticamente en la pantalla cuando
usted necesita introducir el texto. Para mostrar manualmente el teclado en
pantalla, simplemente toque un campo del texto donde usted quiere
introducir el text
o.
Alterna entre el modo 123/
SÍM al modo ABC.
Casilla de selección
Toque un elemento (por ej.,
una letra, una palabra o un
símbolo) para insertarlo en el
campo de texto.
Modificar las características de su teclado LG
Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes > Idioma y teclado >
el icono Ajustes
(junto al teclado LG) > Diseño y altura del teclado.
El ajuste Teclas de la fila inferior le permite seleccionar las teclas
predeterminadas en cualquiera de los lados de la tecla de espacio.
El ajuste Teclado extendido muestra teclas numéricas en la fila superior
del teclado.
El ajuste Altura del teclado le permite cambiar la relación de tamaño
entre el teclado y la pantalla.
La configuración de Tema del teclado le permite elegir un tema para su
teclado.
La configuración Teclado dividido le permite dividir el teclado por la
mitad llevando dos dedos a la izquierda y a la derecha.
35
Aspectos básicos
La configuración Operación de una mano le permite deslizar el teclado
hacia la izquierda o la derecha para ajustar la posición del teclado de LG.
Sugerencias de entrada de texto
Introducir otros
caracteres
Toque la Tecla Números/Símbolos
para ver
el teclado de números y símbolos. Toque las
Tecla de Flechas
en el lado izquierdo del
teclado para ver símbolos adicionales. Desde el
teclado de Números/Símbolos, también puede
tocar la Tecla Gráficos para ingresar gráficos
en su texto. Para ingresar caracteres
extranjeros, mantenga presionada la tecla
asociada para mostrar una ventana emergente
con opciones de caracteres (por ej., la tecla “a”
también incluye una marca de acento “á”),
arrastre el dedo hasta el carácter que desee y
levante el dedo.
Introducir una letra
mayúscula
Toque la Tecla Mayúsculas
para poner en
mayúsculas la letra siguiente. La tecla cambia a
.
Introducir todas las
letras en mayúscula
Toque dos veces la Tecla Mayúsculas
para
fijar el bloqueo de mayúsculas. La tecla cambia
a .) Vuelta a tocar para pasar a minúsculas
Resaltar texto
Toque una palabra dos veces para resaltarla.
Para resaltar un rango de texto, toque una
palabra dos veces y arrastre los marcadores
azules para resaltar el texto deseado.
Cortar o copiar el
texto seleccionado
Resalte el texto deseado y toque Cortar,
Copiar, o Seleccionar todo en el cuadro activo
que se muestra sobre el texto resaltado.
Pegar texto cortado
o copiado
Toque la ubicación a donde desea pegar el
texto y luego toque el marcador
. Toque
Pegar en el cuadro activo que aparece.
36
Aspectos básicos
Borrar un carácter
Toque la Tecla Borrar
.
Introducir texto por
voz
Toque y mantenga presionada la Tecla Ajustes
luego arrastre su dedo al icono Entrada por
voz (en la ventana emergente que aparece).
Acceder a Clip Tray
Toque y mantenga presionada la Tecla Ajustes
luego arrastre su dedo al icono Clip Tray
(en la ventana emergente que aparece).
Ajustes de la entrada de texto
Para cambiar sus ajustes de la entrada de texto y ver el diccionario de los
términos que ha usado, en la pantalla principal, mantenga presionada la
Tecla Aplicaciones Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes >
Idioma y teclado. Las siguientes opciones están disponibles en la sección
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA.
Predeterminado - Designa el teclado predeterminado que se utilizará al
ingresar texto.
Teclado LG - Toque el icono Ajustes
(a la derecha de la pantalla) para
cambiar los siguientes ajustes.
MI TECLADO
Idioma de entrada y diseño del teclado: Define el idioma y el diseño
del teclado. Aquí es donde puede seleccionar varios idiomas de
entrada para el teclado.
Diseño y altura del teclado: Toque esta opción para definir ciertas
características de su teclado para ayudarle a ingresar texto con más
facilidad.
Teclas de la fila inferior: Permiten cambiar la entrada de voz, la
escritura manual, las teclas de símbolos y más.
Teclado extendido: Marque esta opción para mostrar las teclas
numéricas en la fila superior del teclado.
37
Aspectos básicos
Altura del teclado: Permite definir la altura del teclado para mostrar
más (o menos) de la pantalla a fin de facilitar la escritura.
Tema del teclado: Permite definir el tema del teclado.
Teclado dividido: Marque esta opción para dividir la pantalla al
separar dos dedos sobre el teclado en pantalla en la vista
horizontal.
Operación de una mano: esta opción le permite posicionar el
teclado LG en el lado izquierdo o derecho de la pantalla para que
resulte más fácil escribir con solo una mano.
TECLADO INTELIGENTE
Camino en el teclado: Marque esta opción para introducir una palabra
dibujando un camino por todas las letras.
Mostrar palabras sugeridas: Marque esta opción para mostrar
palabras a través de la predicción de texto.
Corrección automática: Define el nivel de corrección automática. Elija
entre Desactivar, Leve, Moderada y Agresiva.
Actualizar sugerencias de palabras: Actualice para obtener más
sugerencias de palabras mediante el uso de Swype Connect.
Ajustes adicionales
EFECTOS
Vibrar al tocar la tecla: Marque esta opción para proporcionar una
vibración al tocar las teclas del teclado.
Sonido al tocar la tecla: Marque esta opción para proporcionar un
sonido al tocar las teclas del teclado.
Exhibir la tecla al tocarla: Marque esta opción para mostrar una
burbuja de pulsación de tecla con cada carácter al tocar las teclas
del teclado.
38
Aspectos básicos
HERRAMIENTAS DE ENTRADA
Mayúsculas-automáticas: Pone automáticamente en mayúscula la
primera palabra de una oración.
Puntuación-automática: Se utiliza para insertar un punto cuando se
toca dos veces la tecla de espacio.
Corrector ortográfico: Marque esta opción para mostrar errores de
ortografía.
Sugerencias bilingües: Seleccione dos idiomas para sugerencia de
palabras.
Borrar el historial de sugerencias de palabras: Se utiliza para borrar
el historial de palabras sugeridas en base a sus entradas.
Diccionario personal: Permite agregar palabras a sus sugerencias
de palabras.
Ayuda: Muestra información de ayuda para varias funciones del
teclado LG.
Dictado por voz de Google: Marque esta opción para seleccionar la el
Dictado por voz de Google para introducir texto. Toque el icono Ajustes
para cambiar los ajustes del Dictado por voz de Google.
Elegir idiomas de entrada: Le permite seleccionar los idiomas que desea
que sean compatibles con la escritura por voz de Google.
GENERAL
Bloquear pal. ofensivas: Marque esta opción para ocultar las palabras
que se reconozcan como ofensivas.
Reconocimiento de voz sin conexión: Permite la entrada por voz
mientras se encuentra sin conexión.
Búsqueda por voz: Permite definir las opciones de búsqueda por voz.
Idioma: Permite definir el idioma de búsqueda por voz de Google.
Salida de voz: Define cuándo usar la salida de voz. Elija entre
Activado, Solo con manos libres y Desactivado. Para activar la salida
39
Aspectos básicos
de voz solo cuando tenga auriculares conectados al teléfono,
seleccione la opción Solo con manos libres.
Bloquear pal. ofensivas: Marque esta opción para ocultar resultados
con palabras ofensivas.
Reconocimiento de voz sin conexión: Define uno o más idiomas
adicionales para el reconocimiento de voz cuando no tiene una
conexión de red.
Reconocimiento personalizado: Marque esta opción para mejorar la
precisión de reconocimiento de voz.
Auriculares Bluetooth: Marque esta opción para grabar sonido a
través de auriculares Bluetooth conectados.
Salida de síntesis de voz: Define el motor de voz preferido y la velocidad
de voz (de muy lenta a muy rápida). También reproduce una breve
demostración de la síntesis de voz y muestra el estado del idioma.
RATÓN/PANEL TÁCTIL
Velocidad del puntero: Ajusta la velocidad del puntero.
Idiomas
Sólo puede establecer un idioma predeterminado para su teléfono, pero
puede establecer varios idiomas para el teclado en pantalla.
Para cambiar el idioma predeterminado
En la pantalla principa, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Idioma y teclado
> Idioma > toque el idioma que desea.
Para agregar idiomas adicionales en su teclado
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Idioma y teclado
> Idioma. Toque el icono de Ajustes a la derecha del teclado LG,
toque Idioma de entrada y diseño del teclado, luego seleccione los
idiomas que desea para el teclado.
40
Aspectos básicos
O
Para abrir el Panel de notificaciones (cuando una aplicación que permite
la entrada de texto está abierta), toque Elija el método de entrada (en la
lista de notificaciones existentes) > Establecer métodos de entrada (en
la parte inferior del cuadro de diálogo) > el icono de Ajustes
(a la
derecha del teclado LG) > Idioma de entrada y diseño del teclado, luego
marque el idioma que desee utilizar.
Aplicaciones: Cómo ver, abrir, y alternar
Todas las aplicaciones de su teléfono, incluso las que haya descargado o
instalado de Play Store u otras fuentes, se agrupan en la pantalla de
aplicaciones a la que puede acceder desde la pantalla principal. Puede
deslizar la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver más aplicaciones.
Pantalla principal
Pantalla de aplicaciones
Toque el icono Aplicaciones
para abrir la pantalla de
aplicaciones.
Toque un icono para abrir la
aplicación
Deslice la pantalla hacia la
izquierda o derecha para poder ver
más iconos
Toque estas opciones
para seleccionar
aplicaciones, widgets,
buscar o Opciones del
menú..
41
Aspectos básicos
Abrir y cerrar la pantalla de aplicaciones
Abrir la pantalla de aplicaciones
Con el teléfono, es sencillo acceder a la pantalla de aplicaciones.
independientemente de la función que esté utilizando. Simplemente
toque la Tecla Inicio
(en la barra de Teclas táctiles), luego toque el
icono Aplicaciones
(en la Barra de toque rápido).
Cerrar la pantalla de aplicaciones
Para cerrar manualmente la pantalla de aplicaciones, toque la Tecla Inicio
o la Tecla Volver (en la barra de Teclas táctiles).
NOTA La pantalla de aplicaciones se cierra de forma automática cuando toca un icono para abrir
su aplicación correspondiente. Si arrastra un icono en la pantalla principal, también se
cierra la pantalla de aplicaciones de forma automática.
Personalizar la pantalla de aplicaciones
Su teléfono incluye una grán variedad de aplicaciones y usted puede
descargar hasta más aplicaciones a su teléfono. Puede personalizar estos
elementos en la pantalla de aplicaciones para acceder rápidamente a las
aplicaciones que utiliza con más frecuencia.
Pantalla de aplicaciones
Puede cambiar la apariencia de su pantalla de aplicaciones.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la barra de
toque rápido), luego toque la pestaña Aplicaciones, si es necesario.
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para acceder a las siguientes opciones de la pantalla de aplicaciones:
Visualizar aplicaciones por: Toque para ordenar las aplicaciones en
orden alfabético por fecha de descarga, o según las preferencias del
usuario.
Mostrar iconos pequeños/grandes: Toque aquí para asignar iconos
grandes o pequeños para las aplicaciones y luego toque para
confirmar su elección.
Ocultar/Exhibir aplicaciones: Toque aquí para establecer qué iconos
de las aplicaciones se mostrarán en la pantalla de aplicaciones.
42
Aspectos básicos
Marque los iconos que desea ocultar, luego toque el icono de marca
de verificación
(en la esquina superior derecha de la pantalla).
Editar/desinstalar aplicaciones: Toque esta opción para ver
información de la aplicación, mover aplicaciones en la pantalla o
desinstalar aplicaciones desde la pantalla de aplicaciones o desinstalar
la aplicación. Toque un icono para ver su información.
Ajustes de la pantalla principal: Toque para acceder al menú de
configuración de la pantalla principal.
Reordenar los iconos de la pantalla de aplicaciones
Puede reconfigurar el orden de los iconos en la pantalla de aplicaciones
para proporcionar un acceso más conveniente a las aplicaciones que usa
más.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la Barra de
toque rápido), luego toque la pestaña Aplicaciones, si es necesario. El
icono Menú cambia a una marca .
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla),
toque Editar/desinstalar aplicaciones.
3. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desee mover,
luego arrástrelo a la nueva posición y levante el dedo. Los iconos
restantes se mueves a la derecha.
NOTA Si arrastra el icono de aplicación encima de otro icono de aplicación, crea una carpeta
con ambas aplicaciones en ella.
4. Toque el icono de marca de verificación (en la esquina superior
derecha de la pantalla) para guardar y salir.
Revisar la información de la aplicación
Para revisar la información de los detalles de una aplicación desde la
pantalla de aplicaciones:
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la Barra de
toque rápido).
2. Toque la ficha Aplicaciones (si necesario) y después el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla), luego toque Editar/
desinstalar aplicaciones.
43
Aspectos básicos
3. Toque cualquier icono de aplicaciones para mostrar una cuadro de
diálogo con información, luego toque OK para cerrarlo.
4. Toque la Tecla Volver
(en la barra de teclas táctiles) para volver a la
pantalla de aplicaciones.
NOTA Para ver el cuadro de diálogo de un widget, toque la pestaña Widget > toque el icono
Menú
> Desinstalar Widgets > luego toque el widget para ver.
Abrir y alternar aplicaciones
Es fácil realizar varias tareas con Android™ porque usted puede usar y
alternar entre varias aplicaciones abiertas. Android administra cada
aplicación, al detenerlas e iniciarlas según sea necesario, para garantizar
que las aplicaciones inactivas no desperdicien los recursos de su teléfono.
Abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, sólo toque su icono en la pantalla.
¡SUGERENCIA!
Puede personalizar la pantalla principal con los iconos de las aplicaciones que use con
más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de aplicaciones, pero puede copiar
el icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para acceder más rápido.
Independientemente de la ubicación del icono, ya sea en la pantalla de aplicaciones o
pantalla principal, sólo tóquelo para abrirlo y usarlo.
Abrir y alternar aplicaciones
Hacer varias cosas a la vez es fácil con Android™ porque puede usar y
alternar entre varias aplicaciones abiertas. Android™ administra cada
aplicación, al detenerlas e iniciarlas según sea necesario, para garantizar
que las aplicaciones inactivas no consuman recursos innecesariamente.
Abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, simplemente toque el icono en la pantalla.
¡SUGERENCIA!
Puede personalizar la pantalla principal con iconos de aplicaciones que usa con más
frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de aplicaciones, pero puede copiar el
icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para acceder más rápido y más fácil.
Ya sea que el icono se encuentre en la pantalla principal o en la pantalla de aplicaciones,
basta tocarlo para abrirlo y usarlo.
44
Aspectos básicos
Abrir varias aplicaciones
1. Toque el icono de una aplicación para abrirla.
2. Toque la Tecla Inicio
(en la Barra de toque rápido).
NOTA Si el icono de la aplicación que desea está en la pantalla principal, simplemente tóquelo
para abrirla y usarla.
3. Toque el icono Aplicaciones (en la Barra de toque rápido), luego
toque la pestaña Aplicaciones, si es necesario.
4. Toque el icono correspondiente a la otra aplicación que desea abrir.
Alternar entre varias aplicaciones
1. Toque la Tecla Aplicaciones Recientes (en la barra de Teclas táctiles).
Se abrirá una pantalla y verá una lista de todas las aplicaciones que se
encuentran abiertas actualmente, la cual podrá desplazar verticalmente.
2. Toque la aplicación que desea usar o toque la Tecla Volver
(en la
barra de Teclas táctiles) para volver a la aplicación actual.
Toque un icono para usarlo.
También puede usar la imagen de la
aplicación.
Dé un toquecito hacia la derecha o la
izquierda en el icono de una aplicación
para cerrarla y eliminarla de la lista.
Deslice hacia arriba o
hacia abajo para ver la lista
completa de aplicaciones
abiertas.
NOTA La navegación por las pantallas de aplicaciones recientes depende de la orientación del
teléfono. Cuando se lo sostiene de lado, deslícese a la derecha y a la izquierda para ver la
lista completa. Dé un toquecito al icono de la aplicación hacia arriba o abajo de la pantalla
para cerrar la aplicación y eliminarla de la lista.
¡SUGERENCIA! Una los dedos en la pantalla de aplicaciones recientes para ver imágenes
pequeñas de las aplicaciones en una cuadrícula o separe los dedos para ver
imágenes grandes de las aplicaciones en una sola línea.
45
Aspectos básicos
Agregar elementos a la pantalla principal
Personalice la pantalla principal con las aplicaciones que usa con más
frecuencia.
Pantalla de aplicaciones
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la barra de
toque rápido), luego toque la pestaña Aplicaciones, si es necesario.
2. Mantenga oprimido el icono que desea agregar a la pantalla principal. La
pantalla de aplicaciones se cierra y se muestra la pantalla principal.
NOTA Puede tocar la pestaña Widgets (en la parte superior de la pantalla) para colocar un
widget en la pantalla principal.
3. Levante el dedo para ubicarlo, o arrastre el icono hacia el lugar deseado
en la pantalla y levante el dedo.
Vista doble
1. Mantenga oprimido un lugar vacío en cualquiera de los paneles de la
pantalla principal para ver la pantalla principal en la parte de arriba y la
pantalla de aplicaciones en la parte de abajo.
2. Toque hacia los lados para desplazarse por los paneles de la pantalla
principal para ver los que desea.
3. Toque la pestaña para el tipo de elemento que desea agregar
(aplicaciones, widgets o fondos de pantalla) en la parte inferior de la
pantalla, luego toque hacia los lados para desplazarse por las opciones
disponibles.
4. Toque el elemento que desea agregar automáticamente al panel que se
ve en la parte superior de la pantalla.
NOTA También puede arrastrarlo manualmente hasta la ubicación que desee en la pantalla
principal.
Mover aplicaciones a otra pantalla principal
Puede colocar iconos de aplicaciones en cualquiera de los paneles de la
pantalla principal. Toque y mantenga presionado el icono y arrástrelo al borde
izquierdo o derecho de la pantalla para avanzar al siguiente panel de la pantalla,
antes de levantar el dedo.
46
Aspectos básicos
Personalizar el icono de la aplicación desde la pantalla principal
Puede crear sus propios iconos personalizados para las aplicaciones usando
las imágenes de su Galería. Los iconos de las aplicaciones personalizadas
solo se aplican a los iconos en la pantalla principal. La pantalla de
aplicaciones no se ve afectada.
Toque, mantenga
oprimido, suelte y luego
toque un icono para
editarlo.
Pantalla con iconos
personalizados
Pantalla Inicio
1. Mantenga oprimido el icono que desea personalizar, luego suéltelo. Un
icono de Editar aparece en la esquina superior derecha del icono de la
aplicación.
NOTA Si se puede ajustar el tamaño de un icono que colocó en la pantalla, verá un cuadro azul
alrededor del icono si lo toca, lo mantiene oprimido y lo suelta. Arrastre los bordes del
cuadro para ajustar el tamaño.
2. Toque el icono de la aplicación (mientras el icono Editar todavía se
muestra).
3. Toque el diseño de icono que desee desde las opciones de iconos
disponibles, luego toque OK.
O
Toque el icono Agregar nueva
(en la parte superior de la pantalla),
establezca el tamaño del icono y luego toque OK. Seleccione la imagen
que desea usar para la aplicación, corte la imagen, (de ser necesario),
luego toque OK.
NOTA Los iconos personalizados de fotos se guardan para que pueda seleccionarlos fácilmente
para cualquiera de sus imágenes. Toque el icono Borrar
(en la esquina superior
derecha de la pantalla Cambio de icono) para remover cualquiera de sus iconos de fotos
personalizados.
47
Aspectos básicos
Cómo cambiar un icono en un widget
Algunos iconos de aplicaciones se pueden convertir en un conveniente
widget para usar en la pantalla principal.
1. Toque y mantenga presionado el icono que desea personalizar, luego
suéltelo.
Si es posible ajustar el tamaño del icono y convertirlo en widget,
aparecerá un cuadro azul alrededor de este (si no se pude, sólo se
mostrará el icono Editar).
2. Arrastre las esquinas del cuadro para agrandarlo y convertirlo en widget.
Toque, mantenga oprimido y suele nuevamente el widget para ajustar
su tamaño, de ser necesario.
También puede regresarlo a ser un icono normal arrastrando las
esquinas del cuadro de ajuste de tamaño nuevamente hacia adentro.
Usar los menús
Menús con opciones
Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a las
actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a ningún
elemento específico en la pantalla. Para abrir el menú con opciones
disponibles, presione el icono Menú
(en la esquina superior derecha de
la pantalla). Para abrir el menú de opciones en la pantalla principal,
mantenga presionada la Tecla Aplicaciones Recientes
(en la Barra de
toque rápido). No todas las aplicaciones tienen este tipo de menú si
presiona el icono Menú
en una pantalla que no tiene menú con
opciones, no ocurrirá nada.
Menús contextuales
Los menús contextuales contienen opciones que se aplican a un elemento
específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual, toque y mantenga
presionado un elemento en la pantalla. No todos los elementos tienen
menús contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no
tiene un menú contextual, no ocurrirá nada.
48
Aspectos básicos
Cuando toca y
mantiene presionados
determinados
elementos en una
pantalla, se abre un
menú contextual.
Administrar notificaciones
Los iconos de notificación informan la recepción de nuevos mensajes,
eventos del calendario y alarmas, así como eventos existentes, por
ejemplo, cuando está realizando una llamada. Al recibir una notificación,
aparecerá un texto corto y el icono de notificación se mostrará en la Barra
de estado. Puede abrir el Panel de notificaciones para ver una lista con
todas las notificaciones recientes. Según la configuración, es posible que
escuche un sonido de notificación o que vea una luz de notificación (en la
esquina superior izquierda del teléfono), o bien, el teléfono puede vibrar.
Para abrir el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la Barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla.
El Panel de notificaciones muestra una lista de las notificaciones
actuales, organizadas en notificaciones existentes y basadas en eventos.
También se incluyen dos barras de iconos. También incluye una barra de
iconos de Ajustes Rápidos (en la parte superior del panel) para permitirle
cambiar de manera rápida y sencilla los ajustes comúnmente utilizados.
NOTA También puede acceder al menú completo de Ajustes desde este panel, tocando el
icono de Ajustes
(en la esquina superior derecha de la pantalla).
49
Aspectos básicos
Botón para borrar
Toque aquí para borrar
su lista de notificaciones
basadas en eventos.
Toque una notificación para
abrirla.
Barra de ajustes rápidos
Desplace a la derecha o
a la izquierda para ver la
lista y toque un icono para
cambiar sus ajustes.
Icono del menú Ajustes
Pantalla principal Panel de notificaciones
Para responder una notificación
1. Abra el Panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales
en el panel, cada una con una breve descripción.
2. Toque una notificación para verla.
Se cerrará el Panel de notificaciones y se abrirá la aplicación que
corresponde a la respuesta. Por ejemplo, las notificaciones de nuevos
correos electrónicos llaman a la bandeja de correo de voz y las
notificaciones de Gmail abren la aplicación Gmail para que puede leer sus
nuevos mensajes.
Para borrar todas las notificaciones
1. Abra el Panel de notificaciones.
2. Toque el botón Borrar
(en el lado derecho de la pantalla).
Todas las notificaciones basadas en eventos se borrarán. Las
notificaciones en curso se quedarán en la lista.
Para cerrar el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la ficha en la parte inferior del Panel de
notificaciones hasta la parte superior de la pantalla, dé un toquecito a la
palanca del Panel de Notificaciones hacia arriba, o simplemente toque la
50
Aspectos básicos
Tecla Volver (en la barra de Teclas táctiles). También se cerrará el panel
cuando toque una notificación.
NOTA Cuando se abre el Panel de notificaciones desde la pantalla de bloqueo, la barra de teclas
táctiles no se muestra en la parte inferior de la pantalla. Arrastre o dé un toquecito hacia
arriba a la palanca para cerrarlo.
Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones
La parte superior del Panel de notificaciones incluye una barra de ajustes
rápidos. Los iconos en este barra brindan una forma rápida y conveniente
para cambiar los ajustes sin acceder a ninguna aplicación. Si establece más
de cinco iconos en la barra, deslícese de izquierda a derecha para
desplazarse a través de la lista.
Cómo usar los iconos de Ajustes rápidos
Toque cualquier icono de Ajustes rápidos para alternar por las
configuraciones disponibles:
QuickMemo+
inicia la aplicación QuickMemo+.
Mostrar la barra de QuickRemote
u Ocultar la barra de QuickRemote
.
Sonido encendido
, Vibrar , o Silencio .
Brillo completo
, Medio , Apagado , o Manual .
Bluetooth encendido
o Bluetooth apagado .
Wi-Fi encendido
o Wi-Fi apagado .
Ubicación encendida
o Ubicación apagada .
Rotación de pantalla encendida
o Rotación de pantalla apagada .
Modo avión encendido
o Modo avión apagado .
Ahorro de energía encendido
o Ahorro de energía apagado .
Datos móviles encendidos
y Datos móviles apagados .
Miracast encendido
o Miracast apagado .
NFC encendido
o NFC apagado .
51
Aspectos básicos
Barra QSlide activa
o Barra QSlide oculta .
Modo silencioso encendido
o Modo silencioso apagado .
Límite de tiempo de pantalla de 30 segundos
, 5 minutos o 15
minutos .
Sincronización activada
o Sincronización desactivada .
Hotspot móvil encendida
o Hotspot móvil apagada .
SmartShareBeam encendida
o SmartShareBeam apagada .
Toque el icono de Ajustes
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para acceder al menú completo de Ajustes.
Personalizar los iconos de Ajustes rápidos
Con la barra de Ajustes rápidos puede establecer el orden en que se
muestran los iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones y toque el icono Editar
a la derecha de
la barra de Ajustes Rápidos.
Arrastre una de las fichas
a la derecha de la pantalla para mover
su icono a otra ubicación en la barra de Ajustes rápidos.
NOTA Al cambiar las selecciones los iconos de la barra de ajustes rápidos se reorganizan.
2. Toque la Tecla Volver (en la barra de Teclas táctiles) para regresar al
Panel de notificaciones.
Aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones
Puede elegir mostrar las aplicaciones QSlide en una barra en el Panel de
Notificaciones debajo de la barra de Ajustes rápidos. Estos iconos ofrecen
una forma rápida y conveniente de realizar varias tareas en la misma
pantalla (de forma similar a la función picture-in-picture de un televisor). La
función QSlide muestra una pequeña ventana de la aplicación en la pantalla,
que se puede mover, cambiar de tamaño o poner transparente.
52
Aspectos básicos
Cómo usar las aplicaciones QSlide
Toque cualquiera de las aplicaciones QSlide de la barra para activarla. Puede
abrir hasta dos ventanas QSlide a la vez. Para obtener más información
sobre el uso de QSlide, consulte las páginas 161.
Personalizar las aplicaciones de la barra QSlide
Puede establecer el orden en que se muestran las aplicaciones en la barra
QSlide y también cuáles son las aplicaciones que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones, luego toque el icono QSlide para
mostrarlo (si es necesario).
2. Toque el icono Editar
(en el extremo derecho de la barra QSlide).
Arrastre uno de los controladores del icono
(a la derecha de la
pantalla) para mover su aplicación a otra ubicación en la barra QSlide.
Seleccione las aplicaciones QSlide que desea mostrar y quite la
selección de las que desea eliminar.
NOTA Cambiar las marcas de verificación también cambia el orden de los iconos en la barra de
aplicaciones QSlide.
3. Toque la Tecla Volver (en la barra de Teclas táctiles) para regresar al
Panel de notificaciones.
Buscar en el teléfono y la Web
Puede buscar información en el teléfono y la Web mediante el cuadro de
búsqueda rápida o la búsqueda de Google. Algunas aplicaciones como,
Gmail, Contactos y Chrome, pueden buscar contenidos en esas
aplicaciones específicas. Además de la posibilidad de buscar escribiendo
términos de búsqueda, puede realizar búsquedas por voz.
Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de texto
1. Toque el widget de Búsqueda de Google en la pantalla
principal.
Google Now se abre automáticamente y se puede usar el teclado en
pantalla para buscar
53
Aspectos básicos
Búsqueda por voz
Toque esta opción para buscar mediante
la voz.
2. Introduzca el texto que está buscando en el campo de búsqueda.
A medida que escriba, aparecerán resultados
de búsqueda del teléfono, términos de
búsqueda anteriores y sugerencias de
búsqueda de la Web.
Toque un elemento para buscarlo.
3. Toque la Tecla de búsqueda en el teclado de la pantalla para buscar
el texto que ingreso en el campo de búsqueda.
Menú de opciones de la Búsqueda de Google
Toque el icono Menú en la esquina inferior derecha de la pantalla (cierre
el teclado, si es necesario) para acceder a Configuración, Enviar
comentario, y Ayuda.
Ajustes de preferencias de búsqueda
Puede usar los ajustes de las preferencias de búsqueda para configurar
algunos aspectos de la búsqueda web (por ejemplo, si desea ver
sugerencias debajo del campo de búsqueda a medida que escribe) y qué
54
Aspectos básicos
tipo de funciones del teléfono desea incluir en las búsquedas. Para acceder
a estos ajustes:
1. Desde la aplicación de Búsqueda, mantenga presionada la Tecla
Aplicaciones Recientes
(en la Barra de toque rápido) >
Configuración.
2. Toque Búsqueda en teléfono.
3. Toque un elemento para marcarlo y habilitarlo (o eliminar la marca) para
establecer sus preferencias de búsqueda, luego toque la Tecla Volver
(en la barra de teclas táctiles) para salir.
Text Link
Text Link recomienda aplicaciones relacionadas con texto en mensajes u
otro texto seleccionado. Se conecta directamente con: Agenda, Contactos,
Teléfono, Mensajes, E-mail, Internet, Maps, YouTube, Calculadora y más.
Para usar Text Link:
Toque una burbuja de mensaje con el icono Enlace
.
Resalte el texto en una página web o en un correo electrónico, luego
seleccione Text Link.
Destaque el texto en una página web, luego toque Compartir y
seleccione Text Link.
NOTAS Si el idioma de su teléfono está configurado en inglés o coreano, Text Link realiza más
funciones que en otros ajustes de idioma.
Las oraciones muy largas tienen limitaciones.
Los operadores aritméticos (como +, -, * y /) inician la calculadora.
Si Text Link no está vinculado a una aplicación, el navegador puede utilizarse para
buscar.
Bloquear el teléfono
Puede bloquear la pantalla táctil para evitar la activación no intencional de
gestos, y también bloquear el teléfono para protegerlo del uso no
autorizado.
55
Aspectos básicos
La pantalla de bloqueo predeterminada
La pantalla de bloqueo predeterminada es Deslizar, lo que protege a la
pantalla de acciones involuntarias al tocarla. La pantalla de bloqueo se activa
cuando termina el tiempo de espera de la pantalla por inactividad. Oprima la
Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono) para
iluminar la pantalla táctil. Se muestra la pantalla de bloqueo predeterminada
Deslizar, pero aún puede ver cómodamente la fecha, la hora y los iconos de
la Barra de estado. Puede arrastrar la Barra de estado hacia abajo para abrir
y usar el Panel de notificaciones sin desbloquear la pantalla. Además,
puede acceder rápidamente a cuatro aplicaciones (la aplicación del Teléfono
, la aplicación de Cámara , la aplicación de QuickMemo+ , la
aplicación de Chrome
, la aplicación Mensajería + .) sin desbloquear
completamente la pantalla. Simplemente deslice el icono hacia arriba para
abrir la aplicación y usarla.
Cambiar los atajos en la pantalla de bloqueo predeterminada
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Toque Atajos.
3. Toque uno de los iconos de la parte inferior de la pantalla y después
toque la aplicación con la que desee reemplazarlo.
4. Toque Guardar para guardar estos ajustes.
Cómo configurar su pantalla de bloqueo
Hay varios tipos de pantallas de bloqueo que le permiten bloquear su
teléfono de modo que solo usted pueda desbloquearlo para realizar
llamadas, acceder a sus datos, comprar aplicaciones, etc.
Establecer un bloqueo de pantalla por primera vez
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
56
Aspectos básicos
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Toque Ninguno, Deslizar, Reconocimiento de rostro, Knock Code,
Patrón, PIN, or Contraseña.
Ninguno: No se habilita un bloqueo de pantalla y la pantalla no se
bloqueo del uso.
Deslizar: Un movimiento de deslizar en cualquier dirección en la pantalla
desbloquea la pantalla. Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada
que simplemente evita las acciones no intencionales.
Reconocimiento de rostro: Desbloquea la pantalla utilizando el
reconocimiento de rostro. Tengo en cuenta que Reconocimiento de
rostro es menos seguro que un patrón, PIN o contraseña porque usa
figuras y dimensiones generalizadas para verificar tu rostro.
Knock Code: Desbloquea la pantalla utilizando una secuencia de toque
en la cuadrícula de 2x2 de la pantalla (la cuadrícula es invisible cuando el
teléfono está en tiempo de espera).
NOTA La cuadrícula de Knock Code está oculta cuando la pantalla se oscurece pero se muestra
en la pantalla de bloqueo de Knock Code.
La primera vez que define un Knock Code, verá un tutorial con
instrucciones sobre cómo crearlo. Toque una secuencia en la cuadrícula
cuádruple que se muestra (de 3 a 8 toques), luego toque Listo. Vuelva a
tocar su secuencia y toque Confirmar.
NOTA Se le pedirá que cree un PIN de seguridad como medida de seguridad en caso de que
olvide la secuencia de desbloqueo de Knock Code.
Patrón: Bloquea la pantalla con una patrón que se dibuja con su dedo. La
primera vez que usted establece un patrón de desbloqueo, verá una guía
con instrucciones en cómo crearla. Lea la guía y toque Siguiente. Dibuje
su patrón (conecte por lo menos 4 puntos) y toque Continuar. Luego
dibuje su patrón de nuevo y toque Confirmar.
NOTA Siga las instrucciones de la pantalla para crear un PIN de respaldo en caso que olvide su
patrón.
PIN: Bloquea la pantalla con un número de secuencia. Introduzca un PIN
(por lo menos 4 dígitos) y toque Continuar. Introduzca su PIN de nuevo y
toque OK para confirmarlo.
57
Aspectos básicos
Contraseña: Bloquea la pantalla con una secuencia alfanumérica.
Introduzca una contraseña (por lo menos 4 caracteres) y toque Continuar.
Luego introduzca su contraseña de nuevo y toque OK para confirmarla.
A partir de entonces, en cualquier momento que desee desbloquear la
pantalla deberá realizar la acción de desbloqueo que estableció (deslizar,
reconocimiento facial, knock code, patrón, PIN o contraseña) para poder
acceder.
Deshabilitar el bloqueo de pantalla
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Confirme su información de bloqueo (de ser necesario).
4. Toque Ninguno.
Cambiar el bloqueo de pantalla
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Confirme su información de desbloqueo actual (si necesario).
4. Toque la opción deseada.
5. Se le solicitará que introduzca su nuevo bloqueo de pantalla, y que luego
lo confirme.
De ser necesario, ingrese un PIN de seguridad y toque Continuar.
Confirme su PIN y toque OK.
NOTAS Si ha configurado una cuenta de Microsoft Exchange, quizás sólo podra utilizar una
contraseña para su bloqueo de pantalla.
Después de 5 intentos sin éxito para desbloquear el teléfono, se le pedirá que
ingrese una frase de texto para confirmar que está intentando desbloquear su
teléfono.
58
Aspectos básicos
Tiene 10 oportunidades para introducir correctamente la secuencia de desbloqueo.
Después de 10 intentos sin éxito, el teléfono llevará a cabo automáticamente una
restauración de datos de fábrica y se borrarán todos sus archivos personales. Se le
advertirá después del noveno intento fallido.
Si no recuerda su secuencia de desbloqueo, después de 5 intentos, toque el botón
de olvido (en la esquina inferior derecha de la pantalla), luego puede desbloquear el
teléfono usando la cuenta Google (si creó una en el teléfono) o el PIN de seguridad
que creó al configurar la secuencia de bloqueo de pantalla.
- Introduzca su nombre de usuario y contraseña de la cuenta de Google, luego toque
Conectar.
- Ingrese su PIN de seguridad, toque Listo (en la esquina inferior derecha del
teclado) o toque Aceptar (debajo de la entrada del PIN de seguridad).
Bloqueo de seguridad
Si habilita un bloqueo de seguridad, puede establecer el tiempo de demora
antes que la pantalla se bloquee automáticamente y le requiera ingresar la
secuencia de desbloqueo.
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Toque Tiempo de bloqueo de seguridad, luego toque el ajuste que
desee utilizar.
La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente
Si se activa un bloqueo de seguridad, marque la casilla de selección
Bloqueo instantáneo con el botón de encendido para anular el ajuste de
Tiempo de bloqueo de seguridad y bloquear la pantalla tan pronto como se
oprima la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono).
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Marque la opción La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea
inmediatamente.
59
Aspectos básicos
Fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo
Puede configurar el fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo de modo
que sea distinto al del fondo de pantalla de la pantalla principal.
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Toque Fondo de pantalla.
Toque Galería para seleccionar una imagen de su Galería.
Toque Galería de fondos de pantalla para seleccionar una de las
imágenes disponibles de fondo de pantalla.
Ajustes adicionales de bloqueo de pantalla
Todos los bloqueos de seguridad incluyen los siguientes ajustes:
Seleccionar bloqueo de pantalla, Efecto de pantalla, Fondo de pantalla,
Widgets, Llamadas perdidas & Mensajes, Atajos, Contacto p/ teléfono
perdido, Tiempo de bloqueo de seguridad y La tecla Encender/Apagar/
Bloquear bloquea inmediatamente.
Dependiendo del bloqueo de seguridad que haya establecido, encontrará
que hay ajustes adicionales para el bloqueo de pantalla. Los siguientes son
todos los ajustes para cada pantalla de bloqueo:
Deslizar también incluye Efecto de pantalla.
Reconocimiento de rostro también incluye Mejorar la identificación del
rostro y Comprobar movimiento, y también podrá incluir ajustes del
Patrón, PIN y Contraseña, dependiendo en el bloqueo de pantalla de
respaldo.
Knock Code no tiene ajustes adicionales.
Patrón también incluye Efecto predeterminado y Ocultar patrón.
PIN también incluye PIN oculto y Entrada aleatoria de PIN.
Contraseña también incluye Contraseña oculta.
60
Aspectos básicos
Recuperación del sistema
Si olvida la secuencia de desbloqueo o el PIN de seguridad, tendrá que
realizar un restablecimiento a los valores de fábrica para acceder a su
teléfono.
AVISO Si realiza un restablecimiento a valores de fábrica, todos los datos de usurio se borran,
incluyendo las fotos, videos y música almacenada en la memoria interna. Por favor
realice una copia de respaldo con su información antes de realizar el restablecimiento a
valores de fábrica.
Lea TODOS los pasos antes de intentarlo.
1. Apague el teléfono.
2. Mantenga presionadas las siguientes teclas (en la parte posterior del
teléfono) al mismo tiempo: Tecla de Volumen Inferior
+ Tecla
Encender/Bloquear .
3. Suelte ambas teclas cuando aparezca la pantalla de Recuperación del
sistema.
4. Presione cualquiera de las Teclas de Volumen
para resaltar Factory
data reset (Restauración a datos de fábrica), luego presione la Tecla
Encender/Bloquear .
NOTA Resalte Continue Power up (Continuar a encender) para simplemente reiniciar su
teléfono sin realizar un restablecimiento completo.
5. Se muestra la pantalla Restablecer datos de fábrica. Presione cualquiera
de las Teclas de Volumen para resaltar Yes (Sí), (o No para salir), luego
presione la Tecla Encender/Bloquear para continuar.
6. El teléfono realizará el restablecimiento completo.
Modo invitado
Utilice el Modo invitado cuando le presta su teléfono a otra persona. Esa
persona sólo podrá utilizar las aplicaciones que usted ha seleccionado. Una
vez configurado, puede poner fácilmente su teléfono en Modo invitado
accediendo a la pantalla de bloqueo y dibujando el patrón de invitado que
estableció, que es diferente al patrón normal de desbloqueo. Knock Code,
PIN o Contraseña también se pueden utilizar en el modo invitado.
NOTA Los invitados también pueden usar las aplicaciones vinculadas con las aplicaciones que
usted seleccionó.
61
Aspectos básicos
Cómo configurar el Modo invitado
1. En la pantalla principal, , mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Modo invitado.
2. Toque Tipo de pantalla de bloqueo, luego seleccione el tipo de bloqueo
(Knock Code, Patrón, PIN, o Contraseña) para poner el teléfono en
Modo invitado.
Si su pantalla de bloqueo no tiene configurada una secuencia de
desbloqueo, se le pedirá que ingrese una antes de que se le indique
ingresar una secuencia de desbloqueo para el modo invitado.
3. Toque aplicación permitida para ver a qué aplicaciones se puede
acceder en Modo invitado.
Marque las aplicaciones a las que desea permitir el acceso en el
Modo invitado.
Quite las marcas de verificación de las aplicaciones que se ocultarán
en el Modo invitado.
Toque la Tecla Volver
(en la barra de teclas táctiles) cuando todas
las casillas de selección estén definidas como usted desee.
4. Toque Fondo de pantalla para definir el fondo de pantalla a fin de
reconocer con facilidad la pantalla principal del modo invitado.
5. Toque el botón
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para
activarlo.
Cómo usar el modo invitado
Después de que ha establecido y habilitado el modo invitado, bloquee la
pantalla, luego acceda a la pantalla de bloqueo (presione la Tecla Encender/
Bloquear
en la parte posterior del teléfono o utilice la función KnockON).
Ingrese su bloqueo de pantalla de Modo invitado. En el modo invitado, la
pantalla principal muestra sólo las aplicaciones que usted ha seleccionado
para ese modo. Para salir del Modo invitado, simplemente acceda la
pantalla de bloqueo otra vez e introduzca el bloqueo de pantalla normal.
62
Aspectos básicos
Personalizar la pantalla principal
Puede personalizar la pantalla principal al agregar iconos de aplicaciones,
accesos directos, widgets y otros elementos a cualquier panel de la pantalla
principal. Además, puede cambiar el fondo de pantalla.
Para agregar un elemento a la pantalla principal
1. Mantenga presionado un espacio vacío en el panel de la pantalla principal
donde quiere agregar el elemento. La pantalla cambia a la vista doble (los
paneles de su pantalla principal en la parte superior y la pantalla de
aplicaciones en la parte inferior).
NOTA Si el panel que ha seleccionado está completo, haga espacio borrando o moviendo
elementos, o cambie a otro panel en donde haya espacio para nuevos elementos.
2. Las pestañas de las categorías Aplicaciones, Widgets y Fondos de
pantalla se muestran en la parte inferior de la pantalla. Toque la que
corresponda al elemento que desea agregar.
Lista de elementos
Toque y mantenga presionado un icono,
luego arrástrelo hasta el panel donde
desea ubicarlo.
Pestañas de categorías
Toque una de las categoría de
elementos que desea agregar a un
panel de la pantalla principal.
Deslice el derecho de pantalla o dejado
para ver pantalla diferente.
3. Deslice hacia la derecha o la izquierda para desplazarse a través de las
opciones disponibles en la pestaña de categorías que seleccionó.
Mantenga oprimido el elemento que desea y luego arrástrelo sobre el
panel de la pantalla principal, o simplemente tóquelo para colocarlo
automáticamente en el panel.
Para mover un elemento en la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
63
Aspectos básicos
2. Arrástrelo a una nueva ubicación en la pantalla. Deténgase en el borde
izquierdo o derecho de la pantalla para arrastrar el elemento hasta el
siguiente panel de la pantalla principal que esté disponible.
3. Cuando el elemento esté en la ubicación deseada, levante el dedo.
Para eliminar un elemento de la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrastre el elemento al icono Remover
.
3. Cuando el icono Remover cambia a , levante su dedo.
Cambiar la pantalla principal
En la pantalla principal, manténgala presionada el icono Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de la pantalla
principal para acceder a las siguientes opciones para personalizar la
pantalla principal.
Seleccionar Inicio: Define el tipo de diseño de la pantalla principal. Elija
Inicio (diseño estándar de Android) o EasyHome (versión simplificada
para usuarios menos familiarizados con la navegación de Android).
NOTA Para cambiar del ajuste EasyHome nuevamente al ajuste Inicio, toque el icono
Aplicaciones
> Ajustes > Pantalla principal > Seleccionar Inicio > Inicio.
Fondo de pantalla: Define el fondo de pantalla. Elija Fondos animados,
Fotos, Galería y Galería de fondos de pantalla.
Efectos de la pantalla: Establezca cómo los elementos de los paneles
de la pantalla principal se deslizan de una a la siguiente. Elija entre
Diapositiva, Brisa, Acordeón, Panorama, Carrusel, Capa o Dominó.
Desplazar pantallas circularmente: Marque esta opción para que los
paneles de la pantalla principal giren de manera continua (el primer panel
se vuelve a mostrar después del último panel).
Deslizar por la lista de aplicaciones: Marque esta opción para que los
paneles de la pantalla de aplicaciones giren de manera continua (la
primera pantalla se vuelve a mostrar después de la última pantalla).
Ayuda: Toque para ver información de ayuda acerca de la pantalla
principal.
64
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes móviles
Al adquirir el teléfono e inscribirse en el servicio, el teléfono está
configurado para usar las redes móviles de su proveedor para llamadas de
voz y transmisión de datos.
Es posible que las redes móviles disponibles varíen según la localidad. Al
principio, el teléfono está configurado para usar la red de celulares más
rápida disponible para datos. También puede configurar el teléfono para
acceder totalmente a conjuntos de redes diferentes; o bien, para tener
comportamientos específicos cuando esté en roaming.
Los siguientes iconos de la Barra de estado indican a qué tipo de red de
datos está conectado y la intensidad de señal de la red.
Conectado a la red 4G (LTE).
Conectado a la red EVDO (EVDO revA)
Potencia de la señal - cuantas más barras haya encendidas,
mayor intensidad tendrá la señal inalámbrica
Conectado a una red de otro proveedor de servicio inalámbrico
(roaming)
Si está conectado a redes más lentas, es posible que desee posponer el
uso del teléfono para tareas de datos intensivas hasta que se conecte a una
red más rápida o encuentre una red Wi-Fi a la cual conectarse.
Para deshabilitar datos en roaming
Puede evitar que el teléfono transmita datos por redes móviles de otros
proveedores cuando abandona un área cubierta por las redes de su
proveedor. Esto resulta útil para controlar los cargos si el plan del celular no
incluye datos en roaming.
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Más... > Redes
móviles > Acceso a datos globales en roaming.
2. Elija entre Denegar acceso de Dados en roaming, Permitir acceso
solamente para este viaje, o Permitir acceso para todos los viajes.
65
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que proporciona acceso a
Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del router de Wi-Fi
y sus alrededores.
Para usar la tecnología Wi-Fi en el teléfono, debe conectarse a un punto de
acceso inalámbrico; o bien, a una “zona con cobertura inalámbrica”.
Algunos puntos de acceso están abiertos y puede conectarse a ellos con
facilidad. Otros están ocultos o implementan otras funciones de seguridad,
por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos.
Desactive Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la batería.
Los siguientes iconos de la Barra de estado indican el estado de Wi-Fi.
Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de la
conexión)
Cuando se conecta a una red Wi-Fi, el teléfono obtiene una dirección de red
y otro tipo de información que necesita de la red mediante el protocolo
DHCP. Para configurar el teléfono con una dirección IP estática y otras
opciones de configuración avanzadas, en la configuración de Wi-Fi,
mantenga presionada la red. Toque Modificar red en el menú contextual
que aparece, luego marque la casilla de selección Mostrar opciones
avanzadas.
Para activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Wi-Fi.
Si el botón de Wi-Fi está apagado
(icono gris), tóquelo para encender
Wi-Fi (EN botón se vuelve azul). El teléfono busca redes Wi-Fi
disponibles.
2. Toque una red para conectarse a ella.
Si la red está abierta, se le solicitará que confirme que desea
conectarse a esa red; toque Conectar.
66
Conectarse a redes y dispositivos
Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña
(Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).
Cuando está conectado a una red, puede tocar el nombre de la red en
la pantalla de ajustes de Wi-Fi para obtener detalles sobre la velocidad,
seguridad, dirección y otras opciones de configuración relacionadas.
Para agregar una red Wi-Fi
Puede agregar una red Wi-Fi, junto con cualquier credencial de seguridad,
para que el teléfono la recuerde y se conecte en forma automática cuando
se encuentre dentro de la cobertura. También puede agregar una red Wi-Fi
en forma manual si no se muestra el nombre (SSID) o si desea agregar una
red Wi-Fi cuando se encuentra actualmente fuera del alcance.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada y toque Wi-Fi en el menú de
Ajustes.
2. Desde la pantalla Wi-Fi, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido), luego toque Agregar red.
3. Introduzca el Nombre Wi-Fi (SSID).
4. Si la red está asegurada, toque Seguridad y luego toque el tipo de
seguridad utilizado en la red. Introduzca las contraseñas y credenciales
seguras necesarias.
5. Toque Conectar para guardar la configuración.
El teléfono se conectará a la red inalámbrica (si se encuentra
actualmente dentro del alcance). Cualquier credencial que introduzca se
guardará y usted se conectará de forma automática la próxima vez que
se encuentre dentro de la cobertura de esta red.
Para borrar los datos de una red Wi-Fi
Puede configurar el teléfono para que no recuerde los detalles de una red
Wi-Fi que haya agregado. Por ejemplo, si no quiere que el teléfono se
conecte a esta red automáticamente o si se trata de una red que ya no usa.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada y toque Wi-Fi en el menú de
Ajustes.
67
Conectarse a redes y dispositivos
2. En la pantalla de ajustes de Wi-Fi, toque y mantenga presionado el
nombre de la red.
3. Toque Borrar red en el menú contextual que aparece.
Conexión USB
La conexión USB es una función que le permite conectar su teléfono a una
computadora usando un cable USB.
Para seleccionar el modo USB para una conexión
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes >
Almacenamiento > el icono Menú
> Conexión USB PC.
2. Toque Sincronización multimedia (MTP), Conexión a Internet o Cámara
(PTP) para conectar a la computadora.
Toque Cargar el teléfono para utilizar solamente la función de carga y
no la función de USB. También le permite desconectar de manera
segura el teléfono de la PC.
NOTA El controlador MTP puede no estar instalado en su PC de manera predeterminada. El
controlador depende de las versiones de Windows® y Windows Media Player (WMP) de
la PC.
Utilizar la Barra de estado para cambiar las configuraciones
La Barra de estado muestra el icono de conexión USB.
Cuando se conecta via USB, el modo de conexion USB actual aparece en el
Panel de notificaciones. Toque la configuración de conexión para ver un
cuadro emergente donde puede cambiar el modo de conexión USB.
SmartShare
Puede utilizar la función SmartShare para ver en forma conveniente fotos y
reproducir videos (la aplicación Galería), escuchar música (la aplicación
Música).
68
Conectarse a redes y dispositivos
Disfrutar de SmartShare
Puede transmitir contenido multimedia de su teléfono a otro dispositivo y
enviar archivos.
Play (Reproducir): Puede transmitir su contenido a través del TV, altavoz
Bluetooth, etc.
Beam (Transferir): Puede enviar su contenido a dispositivos Bluetooth o
SmartShare Beam compatibles con LG.
NOTA SmartShare requiere redes Wi-Fi y Bluetooth, por lo tanto cuando accede a SmartShare,
las activa automáticamente.
1. Acceda a la aplicación que tiene el contenido que desea usar con
SmartShare, luego que el icono Compartir .
NOTA Se puede acceder a SmartShare desde el menú de opciones, dependiendo de la
aplicación.
2. Seleccione el contenido a compartir, toque Compartir (en la parte inferior
de la pantalla), luego toque SmartShare Beam.
3. Toque Play (Reproducir) o Beam (Transferir).
4. Seleccione el dispositivo DLNA conectado que desea usar. Toque Volver
a buscar para encontrar el dispositivo o toque el icono Agregar
, de
ser necesario.
Para disfrutar el contenido de dispositivos cercanos a su teléfono
Puede reproducir el contenido guardado con dispositivos que se
encuentren cerca de su teléfono. Los dispositivos cercanos deben ser
compatibles con la función DLNA.
Para configurara los dispositivos cercanos
1. Asegúrese de que el teléfono y los dispositivos cercanos estén
conectados a la misma red Wi-Fi.
2. Seleccione el dispositivo DLNA con el que desea compartir información.
69
Realizar y finalizar llamadas
La aplicación Teléfono le permite marcar números telefónicos de manera
manual o realizar llamadas desde la memoria de su teléfono. Realice
llamadas manualmente con la pestaña Marcar.
Puede marcar números con
la memoria del teléfono utilizando la ficha Reciente, la ficha Contactos, la
ficha Favoritos
o la ficha Grupos
.
Para abrir la aplicación Teléfono
En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la Barra de toque
rápido).
Pestañas de de la aplicación Teléfono
Puede cambiar las pestañas de la aplicación del teléfono (Marcar,
Recientes, Contactos, Favoritos y Grupos) en la parte superior de la
pantalla.
Modificar las pestañas de la aplicación Teléfono
Puede reorganizar el orden de las pestañas de la aplicación Teléfono y/o
eliminar las pestañas Favoritos y Grupos.
Cómo moverse entre las pestañas de la aplicación Teléfono
Toque cualquiera de las pestañas de la aplicación Teléfono (Marcar,
Recientes, Contactos, Favoritos y Grupos
) en la parte superior de la
pantalla para ver esa pestaña. También puede deslizar hacia la izquierda o
derecha en la pantalla para pasar a otras pestañas. La pestaña actual se
muestra en blanco.
1. En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la Barra de toque
rápido).
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla),
then tap Editar etiquetas.
Arrastre un controlador de la pestaña
para moverla al lugar que
desee en la lista.
Hacer y recibir llamadas
70
Hacer y recibir llamadas
Toque la casilla de selección Favoritos o Grupos (con la marca de
verificación se muestra la pestaña, sin la marca de verificación se
oculta la pestaña).
3. Cuando termine con los cambios, toque Guardar (en la parte inferior de
la pantalla).
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. En la pantalla principal, toque el icono Teléfono (en la Barra de toque
rápido) para abrir la aplicación Teléfono.
Toque y mantenga presionada
la tecla
para introducir el
símbolo más (+) para marcar un
número internacional.
Tecla Llamar
Toque aquí para marcar el
número que ingresó
manualmente.
Tecla de marcación por voz
Toque aquí para marcar el
número mediante el comando
de voz.
Tecla de mensajes
Toque aquí para enviar un
mensaje al número que ingresó.
Tecla Buzón de voz
Toque aquí para acceder a su
buzón de voz.
Tecla Borrar
Toque aquí para borrar los
números incorrectos (aparece
después de que empiece a
ingresar los números).
Pestaña Marcar
Muestra el teclado.
2. Toque las teclas del teclado de marcación para introducir manualmente
un número de teléfono.
Si introduce un número incorrecto, toque la Tecla Borrar
para
borrar los dígitos uno por uno.
Para borrar el número completo, toque y mantenga presionada la
Tecla Borrar
.
Para marcar un número internacional, toque y mantenga presionado
para introducir el símbolo más ( + ). Luego introduzca el prefijo
internacional para el país; seguido por el número de teléfono completo.
3. Toque la Tecla Llamar
(en el teclado de marcación) para marcar el
número introducido.
71
Hacer y recibir llamadas
Presione las Teclas de Volumen (en la parte posterior del teléfono)
para ajustar el volumen de la llamada.
Use los botones en pantalla para introducir números adicionales,
colocar la llamada en espera para aceptar otra llamada entrante,
agregar otra llamada, usar el altavoz, finalizar la llamada y otras
opciones.
Puede utilizar otras funciones del teléfono mientras la llamada está en
curso. Si abre otra aplicación, aparece el icono Llamar
en la Barra
de estado durante el transcurso de la llamada.
NOTA Si abrió otras aplicaciones durante una llamada, deberá regresar a la pantalla de llamada
para finalizar la llamada. Para volver a la pantalla de llamada, puede tocar la Tecla Inicio
(en la barra de teclas táctiles), luego toque el icono Teléfono (en la Barra de toque
rápido) o toque la casilla de llamada entrante (en la esquina superior izquierda de la
pantalla principal). También puede arrastrar hacia abajo la barra de estado y tocar el icono
de Llamada
en la notificación de llamada actual.
Para terminar una llamada
Simplemente toque el botón Finalizar
en la pantalla de llamadas para
finalizar una llamada.
Si accedió a otras funciones del teléfono durante la llamada, hay varias
formas de regresar a la pantalla de llamadas al finalizar una llamada.
Toque la Tecla Inicio
(en la barra de Teclas táctiles), toque el icono
Teléfono (en la Barra de toque rápido), luego toque el botón Finalizar
en la pantalla de llamadas.
Toque la Tecla Inicio
(en la barra de Teclas táctiles), toque la casilla de
llamada entrante (en la esquina superior izquierda de la pantalla principal),
luego toque el botón Finalizar en la pantalla de llamadas.
Arrastre hacia abajo la Barra de estado, luego toque el botón Terminar
en el Panel de notifications.
NOTA También puede oprimir la Tecla Encender/Bloquear (en la parte posterior del
teléfono) para finalizar la llamada si activó esta función en el menú de ajustes de
llamadas.
72
Hacer y recibir llamadas
Llamar a números en la memoria de su teléfono
También puede realizar llamadas utilizando la información guardada en su
teléfono. En cualquier parte donde vea un icono de llamada
junto a un
número, tóquelo para marcarlo automáticamente.
Marcación rápida
Si establece la marcación rápida en la aplicación de Contactos, puede
marcar un número simplemente al tocar y mantener oprimido el número de
marcación rápida en el teclado de marcado.
En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la Barra de toque
rápido), luego mantenga oprimido el número de marcación rápida.
Marcación directa
Un widget de atajo para llamada es como un botón de marcación rápida en
su pantalla principal. Tóquelo para llamar de forma automática al número
que fijó (por ejemplo, el número de teléfono de su casa).
Para colocar un widget de atajo para llamada en su pantalla
principal
1. Toque y mantenga presionada una área vacía en la pantalla principal.
2. Toque la ficha Widgets (en la parte inferior de la pantalla) > Atajo para
llamada.
3. Toque el contacto deseado.
¡SUGERENCIA!
Puede cambiar la apariencia de cada widget de atajo para llamada para una sencilla
identificación. Toque, mantenga y suelte el widget de atajo para llamada, luego tóquelo.
Seleccione un icono de tema o de foto, toque OK.
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada recibida se abre y muestra
la identificación de la persona que llama y cualquier tipo de información
sobre ella que haya guardado en la lista de contactos. Todas las llamadas
entrantes se graban en la ficha Recientes.
73
Hacer y recibir llamadas
Para responder una llamada
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque el icono Responder
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Responder
en cualquier
dirección para responder la llamada.
Si usted estaba ya en una llamada, la primera llamada se pone en espera
mientras que usted contesta la nueva llamada.
NOTA Para silenciar el timbre de la llamada entrante, oprima las Teclas de Volumen (en la parte
posterior del teléfono).
Deslice el icono
Responder en
cualquier dirección
para responder la
llamada.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque el icono
Responder para
responder la llamada.
Para rechazar una llamada y enviarla al buzón de voz
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque el icono Ignorar
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Ignorar
en cualquier
dirección para rechazar la llamada.
El llamador se envía directamente a su buzón de correo de voz para dejar
un mensaje.
74
Hacer y recibir llamadas
Toque la el
icono Ignorar
con mensaje
para enviar un
mensaje
rápido a la
persona quien
llama y
enviarlos a su
correo de voz.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque el icono Ignorar para
rechazar la llamada.
Deslice el icono Ignorar con mensaje
para enviar un mensaje rápido a la
persona quien llama y enviarlos a su
correo de voz.
Deslice el icono
ignorar en cualquier
dirección para
rechazar la llamada.
NOTA Para silenciar el timbre, oprima las Teclas de Volumen (en la parte posterior del teléfono).
Para ignorar una llamara y enviar un mensaje
Para mostrar la opción Ignorar con mensaje en la pantalla de llamadas
entrantes, actívela en el menú Ajustes.
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Llamadas >
marque la casilla de selección Permitir ignorar con mensaje.
Si la pantalla está desbloqueada, toque el icono Ignorar con mensaje
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Ignorar con mensaje
en
cualquier dirección.
Toque el mensaje de texto que desea enviar en vez de responder la
llamada.
NOTA Esta función sólo se puede usar para enviar mensajes a teléfono móviles. No se aplica a
llamadas entrantes de teléfonos de línea fija.
75
Hacer y recibir llamadas
Usar el reciente de llamadas
La pestaña Reciente muestra todas las llamadas realizadas, recibidas o
perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a marcar un número,
devolver una llamada o agregar un número a los contactos.
Para abrir el reciente de llamadas
En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la Barra de toque
rápido) y luego la ficha Reciente (en la parte superior de la pantalla).
La pestaña Reciente indica sus llamadas cronológicamente por número
de teléfono. El número entre paréntesis indica la cantidad de llamadas
registradas para ese número de teléfono.
La ficha Reciente
muestra el historial de
todas sus llamadas.
Icono de llamada
Toque aquí para llamar
a este número
telefónico.
Ver los detalles de las entradas de llamadas
Abra la pestaña Reciente, luego toque una entrada para ver todas las
entradas de ese número de teléfono. Las llamadas aparecen
cronológicamente y cada una incluye el tipo de llamada (recibida
,
realizada
, y perdida ), la fecha y la hora de la llamada. Toque una
entrada en la pestaña Reciente para ver sus detalles.
Cómo filtrar la lista de llamadas
Para ver una lista específica de llamadas, en la pestaña Reciente, toque el
icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) y luego toque
Filtrar. Toque el tipo de llamada que desea ver.
76
Hacer y recibir llamadas
Toque la Tecla Volver (en la barra de Teclas táctiles) para regresar a la
pantalla de la pantalla Reciente.
Para marcar un número en el reciente de llamadas
En la pestaña Reciente, toque la Tecla Llamar
a la derecha de la
entrada.
En la pestaña Reciente, toque la imagen a la izquierda de la entrada para
ver todos los números de los contactos guardados en la memoria del
teléfono. Toque un número de teléfono para marcarlo.
¡SUGERENCIA!
Puede editar un número de teléfono en la pestaña Reciente antes de hacer la llamada
(por ejemplo, para insertar el código de área cuando está de viaje). Mantenga oprimida la
entrada y luego toque Editar núm. antes de llamar en el menú contextual. Edite el
número según sea necesario, luego toque la Tecla Llamar
(en la esquina superior
derecha de la pantalla).
Para agregar el número de una entrada a los contactos
1. Abra la pestaña Reciente, luego toque y mantenga oprimida la entrada .
2. Toque Agregar a Contactos en el menú contextual.
3. Toque Nuevo contacto o Actualizar contacto y guárdelo, de ser
necesario.
Cómo borrar las llamadas recientes
Puede borrar la lista completa de llamadas recientes de una sola vez o
borrar entradas de forma selectiva.
1. Abra la pestaña Reciente.
2. Toque el icono Menú
(en la parte inferior de la pantalla).
Toque Borrar para seleccionar las entradas que desea eliminar de la
lista. Marque las entradas que quiere borrar, toque Borrar (en la parte
inferior de la pantalla), luego toque .
Toque Borrar todo para eliminar todas las entradas de la lista. Toque
para confirmar que desea borrar la lista completa.
77
Hacer y recibir llamadas
NOTA También puede seleccionar un número específico para borrarlo. Mantenga oprimida una
entrada en la pestaña Reciente para que aparezca un menú contextual. Toque Borrar
todos los registros de este número, luego toque para confirmar.
Llamar a los contactos
En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el
teclado de marcación, puede usar la lista de contactos para marcar rápido y
fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto usando los
iconos de Contacto rápido o Marcación directa que ubicó en la pantalla
principal.
Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono cuando se
conecte a la cuenta de Google™ por primera vez.
Para llamar a un contacto
1. En la pantalla principal, toque el icono Contactos (ubicada en la Barra
de toque rápido).
2. Toque el contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Para llamar a un contacto favorito
1. En la pantalla principal, toque el icono Contactos (ubicada en la Barra
de toque rápido) y luego toque Favoritos (en la parte superior de la
pantalla) .
2. Toque al contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Lista instantánea
La lista instantánea se muestra en la pestaña Marcar para ayudarle a usar la
información almacenada en el teléfono sin necesidad de buscarla primero.
Una vez que comienza a ingresar números, las lista instantánea muestra las
entradas de su Lista de contactos o de las llamadas recientes que coincidan
con la secuencia que ingresó.
78
Hacer y recibir llamadas
Coincidencias de secuencia
Su teléfono busca la secuencia ingresada en cualquier parte del número:
principio, fin o en el medio. La secuencia de coincidencia de los números
se muestra en color azul. El nombre y el tipo de número (es decir, móvil,
trabajo, etc.) asociado con el número que introdujo se muestra sobre el
teclado de marcación. Cuando hay varias coincidencias, la Lista instantánea
muestra la cantidad de coincidencias en la memoria del teléfono. Toque el
icono de Lista instantánea
(en el lado derecho de la pantalla) para ver la
lista completa de entradas que coinciden. Toque Cancelar (en la parte
inferior de la lista) para cerrar la lista.
Cómo seleccionar una entrada de la Lista instantánea
Toque una entrada en la Lista instantánea para insertarla en el teclado de
marcación y toque la Tecla Llamar
(en el teclado de marcación) para
marcar.
Opciones durante una llamada
Botón del altavoz
Toque aquí para encender o apagar
el altavoz. El botón es azul cuando
está encendido.
Botón de Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono.
El botón es azul para indicar que la
llamada está utilizando un
dispositivo Bluetooth. El botón es
gris cuando no hay dispositivos
Bluetooth disponibles.
Botón de silencio
Toque aquí para silenciar el
micrófono durante una llamada. El
botón es azul cuando el micrófono
está silenciado.
79
Hacer y recibir llamadas
Para silenciar el micrófono
Toque la Tecla Silencio
en la pantalla de llamadas.
El botón es azul cuando el micrófono está silenciado.
Al ver la pantalla de llamada en curso, puede anular el modo de silencio
del micrófono al volver a tocar la Tecla Silencio
.
El silencio del micrófono se anula automáticamente al finalizar la llamada.
Para activar o desactivar el altavoz
Toque la Tecla Altavoz
en la pantalla de llamadas.
El botón es azul cuando el altavoz está encendido.
Al ver la pantalla de llamada en curso, puede desactivar el altavoz al
volver a tocar la Tecla Altavoz
. El altavoz se desactiva
automáticamente al finalizar la llamada.
¡ADVERTENCIA!
Para proteger su audición, no acerque el teléfono al oído cuando el altavoz esté activado.
Para alternar entre un auricular Bluetooth y el teléfono
Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono, puede
realizar las llamadas con el auricular para mantener conversaciones con las
manos libres. Durante una llamada, puede usar el auricular Bluetooth o
simplemente el teléfono.
Si usa el auricular Bluetooth durante una llamada, el icono de notificación de
llamada en curso en la Barra de estado se vuelve azul.
Toque la Tecla Bluetooth
en la pantalla de llamadas para pasar la
llamada del auricular al teléfono, o viceversa.
80
Hacer y recibir llamadas
Administrar varias llamadas
Si acepta una nueva llamada cuando está en otra llamada, puede alternar
entre las dos o unirlas en una sola llamada en conferencia.
Para alternar entre llamadas en curso
Toque el botón Alternar llamadas
en la pantalla de llamadas.
La llamada en curso queda en espera y se lo conectará con la otra
llamada.
Botón Alternar llamadas
Toque aquí para alternar entre
sus llamadas activas.
Para establecer una llamada en conferencia
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si
admite llamadas en conferencia y cuántos participantes puede incluir.
1. Llame al primer participante.
2. Cuando esté conectado, toque el botón Agreg. llam.
(en la pantalla
de llamadas).
3. Introduzca el nuevo número de teléfono.
Use las pestañas de la aplicación Teléfono (en la parte superior de la
pantalla) para seleccionar un número guardado.
O
Use las teclas en el teclado de marcación para ingresar un número de
forma manual.
81
Hacer y recibir llamadas
4. Toque la Tecla Llamar (en el teclado de marcación) para realizar la
llamada.
5. Después que esté conectado, toque Unir llamadas
(en la pantalla de
llamadas). El participante se agrega a la llamada en conferencia.
Botón del Teclado
Toque aquí para marcar otro número
que participará en la llamada en
conferencia.
Botón de Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono. El
botón es azul para indicar que la
llamada está utilizando un dispositivo
Bluetooth. El botón es gris cuando
no hay dispositivos Bluetooth
disponibles.
Botón de silencio
Toque aquí para silenciar el micrófono durante una
llamada. El botón es azul cuando el micrófono está
silenciado.
Botón Unir llamadas
Toque aquí para unir las
llamadas individuales en una
llamada en conferencia.
Botón del altavoz
Toque aquí para encender o
apagar el altavoz. El botón es
azul cuando el altavoz está
encendido.
Escuchar el correo de voz
Si tiene un nuevo mensaje de correo de voz, recibirá una notificación de
Correo de voz
en la Barra de estado. Si no estableció el número de
correo de voz o si necesita cambiarlo, puede hacerlo en el menú Llamada.
Para escuchar el correo de voz
Abra el Panel de notificaciones y toque Correo de voz nuevo.
O
Toque el icono Voice Mail
en la pantalla principal.
O
En la pantalla principal,
toquel icono Teléfono (en la Barra de toque
rápido) y luego toque la Tecla Correo de voz (en el teclado de
marcación).
82
Hacer y recibir llamadas
Para configurar el Buzón de voz
Por lo general, el sistema de correo de voz de su proveedor lo guiará a
través del proceso para escuchar y administrar el correo de voz. La primera
vez que llame al correo de voz, también lo guiará a través del proceso para
grabar un saludo, configurar una contraseña, etc.
1. En la pantalla principal,
toquel icono Teléfono (en la Barra de toque
rápido).
2. Toque la Tecla Correo de voz
(en el teclado de marcación) para
marcar su correo de voz.
Siga el tutorial de configuración.
Seleccione una contraseña.
3. Grabe un mensaje de voz de bienvenida para su correo de voz.
Modo avión
Es posible que en algunos lugares deba apagar las conexiones inalámbricas
del teléfono y colocar el teléfono en modo avión.
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte de
posterior del teléfono), luego toque Encender Modo avión (en el menú
de opciones del teléfono).
O
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > el botón del
Modo avión (en el lado derecho de la pantalla).
O
Arrastre hacia abajo la Barra de estado, luego toque Modo avión
(en
la barra de Ajustes rápidos en la parte superior de la pantalla).
NOTA Cada uno de estos métodos de acceso alternan entre el ajuste de encendido o apagado.
83
Web
Chrome
La función Chrome le permite acceder a Internet desde su teléfono. El
acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor
de servicios. Para información específica acerca del acceso de internet a
través de su teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
NOTAS Puede incurrir en cargos adicionales por acceder a la Web y descargar contenido
multimedia. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
Chrome puede diferir de esta guía del usuario debido a que se actualiza a través de Play
Store.
Navegar por páginas web
1. Desde la pantalla principal, toque Chrome .
2. Toque el campo de entrada de la URL para acceder a una página web
específica. Introduzca la dirección web (URL) de la página web, luego
toque
(en el teclado en pantalla).
3. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para acceder al menú de opciones de Chrome.
Icono Pestañas
abiertas
Permite ver las ventanas
abiertas.
Campo de ingreso de URL (barra
de direcciones)
Toque aquí para ingresar una
dirección web para la página web a
la que desea acceder.
84
Web
Buscar en la Web
Cuando comience a introducir texto en el campo de la URL aparecen
sugerencias debajo de la barra de direcciones. Cada sugerencia muestra
uno de los siguientes iconos:
El icono Buscar
aparece junto a las búsquedas.
El icono Favoritos
aparece junto a sitios marcados.
El icono Historial
aparece junto a los sitios de tu historial de
navegación.
El icono Mundo
aparece junto a sitios relacionados.
Puede establecer el motor de búsqueda predeterminado para la barra de
direcciones tocando el icono Menú
(en la esquina superior derecha de
la pantalla) > Configuración > Motor de búsqueda.
Buscar dentro de una página web
1. Desde la página web que desea buscar, toque el icono Menú (en la
esquina superior derecha de la pantalla), luego toque Buscar en la
página.
2. Introduzca el texto que está buscando en la barra de búsqueda en la
parte superior de la pantalla.
Las coincidencias se destacan en la página (la coincidencia actual en
naranja y las coincidencias restantes en amarillo).
La barra de resultados muestra la cantidad total de coincidencias.
Toque las flechas hacia arriba
y hacia abajo a la derecha de la
barra de resultados para ir a cada coincidencia.
Las coincidencias encontradas también se indican en la columna de
desplazamiento a la derecha de la pantalla. Toque cualquiera de las
coincidencias resaltadas para ir directamente a ella.
85
Web
Iniciar sesión en Chrome
Al iniciar sesión en Chrome con su cuenta de Google, podrá utilizar varios
servicios que le ahorrarán tiempo:
Sincronizar: Le permite acceder a los favoritos de Chrome, navegar el
historial y abrir pestañas desde otros dispositivos en los que también
haya iniciado sesión.
Chrome p/ celulares: Le permite enviar páginas web desde su
computadora a su teléfono con un solo clic.
Acceso automático: Permite iniciar sesión en los servicios de Google
con solo tocar un botón. Sin necesidad de escribir su nombre de usuario
y contraseña.
Para iniciar sesión, abra Chrome y toque el icono Menú
> Configuración
> ACCEDER A CHROME. Toque la cuenta Google que desee, luego toque
Acceder.
Navegar con pestañas
El teléfono muestra las páginas web en formato de pestañas para que
pueda navegar por varias páginas a la vez. Cree pestañas múltiples para los
sitios que desee, luego toque el icono Pestañas abiertas
(en la parte
superior derecha de la pantalla) para acceder a ellas de manera rápida y
sencilla.
Abrir una pestaña nueva
En la aplicación de Chrome, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) y luego toque Pestaña.
La página Nueva pestaña
Las siguientes opciones están disponibles al crear una nueva pestaña.
Estas opciones, ubicadas en la parte inferior de la pantalla, sirven para abrir
la página que desea rápidamente.
Más visitados
Las vistas previas de las páginas web que visita más
se muestran aquí. Sólo toque una vista previa para visitar el sitio usando
la pestaña nueva que creó. Mantenga oprimida una instantánea para
86
Web
abrir un menú contextual para acceder a Abrir en una pestaña nueva,
Abrir una pestaña de incógnito o Eliminar.
Marcadores
Los iconos de los sitios que ha marcado se muestran
aquí. Toque un icono de marcador para visitar el sitio usando la pestaña
nueva que creó. Mantenga oprimido un marcador para abrir un menú
contextual para acceder a Abrir en una pestaña nueva, Abrir en pestaña
de incógnito, Editar marcador o Eliminar marcador.
Otros dispositivos
Las pestañas de Chrome que se abren en otros
dispositivos se muestran aquí. Toque un icono de página para abrir la
misma pestaña en el teléfono. Debe iniciar sesión en Chrome para
sincronizar las pestañas abiertas en otros dispositivos.
NOTA Al editar elementos en las opciones de Más visitados y Marcadores, puede tardar hasta
15 segundos para que las pestañas abiertas se actualicen en otros dispositivos.
Trabajar con pestañas
Abrir una pestaña de incógnito (navegar en privado)
En la aplicación de Chrome, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) y luego toque Nueva pest. de incógnito. Al navegar
en el modo de incógnito, su historial, cookies y caché de navegación
borrarán automáticamente una vez que ha cerrado todas las pestañas de
incógnito. Aún puede acceder a sus favoritos habituales y a las predicciones
de omnibox. Los cambios que haya realizado a los favoritos se guardarán.
Activar y desactivar el modo de incógnito
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Pestañas abiertas (en la
esquina superior derecha).
2. Deslice el dedo hacia la izquierda para traer al frente las pestañas de
incógnito.
Deslice el dedo hacia la derecha para ver sus pestañas de navegación
estándar.
87
Web
Saltar a otra pestaña
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Pestañas abiertas (en la
esquina superior derecha).
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo (las pestañas se encuentran de
manera vertical) y luego toque la pestaña a la que desea cambiar.
También puede deslizar el dedo para cambiar de pestaña. Mientras mira
una pestaña abierta:
Deslice el dedo de manera horizontal a través de la barra de
herramientas (en la parte superior de la pestaña) para cambiar
rápidamente las pestañas.
Cerrar las pestañas
Cerrar una pestaña: Toque el icono Pestañas abiertas
y luego toque X
(en la esquina superior derecha de la pestaña que desee cerrar). O
deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha de la pantalla para cerrar.
Cerrar las pestañas de incógnito: Toque el icono Abrir pestañas
.
Desde la vista de pestañas de incógnito apiladas, toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pestaña), luego toque Cerrar las
pestañas de incógnito.
Cerrar todas las pestañas: Toque el icono Pestañas abiertas
, luego
toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla) y
luego toque Cerrar todas las pestañas.
NOTA Cerrando la aplicación Chrome (o incluso apagar el teléfono) no cerrará sus pestañas
abiertas.
Descargar archivos
1. Toque y mantenga presionado un enlace de descarga.
2. Toque Guardar vínculo en el menú contextual que aparece.
Para ver los archivos descargados:
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la Barra de toque
rápido)
>
carpeta Tools > Descargas .
Para abrir un archivo descargado, tóquelo.
88
Web
Para ver las descargas anteriores, toque la fecha que desea ver.
Para compartir descargas, compruebe si hay descargas, toque el icono
Compartir
, (en la esquina superior derecha de la pantalla), marque las
que va a compartir, toque Compartir (en la parte inferior de la pantalla),
elija un método para compartir de la lista, luego complete los pasos para
compartir según sea necesario.
Para eliminar descargas, compruebe si hay descargas y toque el icono
Borrar
(en la parte superior de la pantalla), seleccione las que quiere
borrar y toque Borrar (en la parte inferior de la pantalla), luego para
confirmar.
Para cambiar los criterios de organización de los archivos de descarga,
toque Fecha, Nombre o Tamaño (en la esquina superior izquierda de la
pantalla).
Para borrar archivos de su historial de descargas, toque Borrar registro
(en la parte superior de la pantalla) > marque las entradas que va a
borrar, toque Borrar, luego para confirmar.
Cómo usar los marcadores
Los favoritos le permiten volver a visitar sus páginas web favoritas con un
solo toque.
Crear un favorito
1. Mientras está viendo la página que quiere guardar en Marcadores, toque
el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla) luego
toque el icono de Marcadores (que está arriba del menú Opciones).
2. Edite el nombre y la dirección del favorito si es necesario.
3. De manera predeterminada se guardará en su carpeta de marcadores
del teléfono. Toque el campo Carpeta
para cambiar la ubicación (o
cree una nueva carpeta).
4. Toque Guardar (en la parte inferior de la pantalla) para guardar el favorito.
89
Web
Abrir un favorito
1. En la aplicación Chrome toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla), luego toque Marcadores (o abra una nueva
pestaña y toque el icono Marcadores en la parte inferior de la
pantalla).
2. Toque el favorito que desea visitar.
NOTA Si no ve la página que guardó como favorita, toque la carpeta en la que la guardó o
toque la ruta del archivo (en la parte superior de la pantalla) para buscar la carpeta donde
se guardó.
Editar o borrar un favorito
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla), luego toque Marcadores (o abra una nueva
pestaña y toque el icono Favoritos. en la parte inferior de la pantalla).
2. Toque y mantenga presionado el favorito que desee editar o eliminar.
Toque Editar marcador. Cuando haya terminado de editar, toque
Guardar.
Toque Eliminar marcador para confirmar.
¡SUGERENCIA! Inicie sesión en Chrome para sincronizar sus favoritos con su cuenta de Google.
Luego podrá acceder a ellos desde cualquier dispositivo.
Agregar una página web a su pantalla principal
Ahorre tiempo mediante añadiendo páginas web que utiliza con frecuencia
a los accesos directos de su pantalla principal.
1. En la aplicación Chrome, acceda a la página web que desea agregar
como atajo.
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla).
3. Toque Agregar a pantalla ppal.
4. Edite el título, si es necesario, luego toque Agregar (en el cuadro de
diálogo).
90
Web
Configuración de Chrome
Para acceder a los ajustes específicos de la aplicación de Chrome:
1. En la aplicación de Chrome, toque el icono Menú
(en la parte superior
derecha de la pantalla).
2. Toque Configuración.
3. Toque la configuración deseada.
INFORMACIÓN BÁSICA
Cuenta Google
Se muestran todas sus cuentas Google. Toque una para definir ajustes que
solo se apliquen a esa cuenta específica.
1. Desde la aplicación Chrome, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) > Configuración.
2. Toque una cuenta Google para cambiar sus ajustes.
Toque Sincronizar para activar o desactivar la sincronización, defina
los elementos para sincronizar y toque Restabl. Sincron. (en la parte
inferior de la pantalla).
Marque la casilla de selección Chrome p/ celulares para enviar
páginas web desde su computadora a su(s) dispositivo(s) móvil(es).
Marque la casilla de selección inicio de Acceso automático para iniciar
sesión en sitios de Google automáticamente.
Toque Desconectar cuenta de Google (en la parte inferior de la
pantalla).
Motor de búsqueda
Establece su motor de búsqueda predeterminado para buscar en Internet.
1. En la aplicación de Chrome, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) > Configuración > Motor de búsqueda.
2. Toque el motor de búsqueda que desea usar.
91
Web
Autocompletar formulario
Utilice esta función para rellenar formularios de la web con un solo clic.
Habilitar o deshabilitar el llenado automático
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) > Configuración > Autocompletar formularios.
2. Toque el botón Autocompletar formularios
(que está en la
parte superior de la pantalla) para activarlo (azul) o desactivarlo (gris).
Toque Agregar perfil para agregar información personal, como
compañia, dirección, etc.
Toque Agregar tarjeta de crédito para agregar una nueva tarjeta de
crédito.
Edite una entrada tocando el perfil en la lista. Toque Guardar cuando
haya terminado de actualizar.
Eliminar una entrada tocando el perfil en la lista. Toque Eliminar que
está en la parte inferior de la pantalla para quitar la entrada.
NOTA Acceda a los ajustes de privacidad para borrar sus entradas de autocompletar.
Guardar contraseñas
Puede permitir que Chrome recuerde las contraseñas de los sitios que
utiliza.
Habilitar o deshabilitar el almacenamiento de contraseñas
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) > Configuración > Guardar contraseñas.
2. Toque el botón Guardar contraseñas
(que está en la parte
superior de la pantalla) para activarlo (azul) o desactivarlo (gris).
Administrar solicitudes de contraseña
Si permite que Chrome guarde sus contraseñas, recibirá una solicitud cada
vez que inicie sesión en un nuevo sitio web.
92
Web
Toque si desea que Chrome recuerde sus credenciales de inicio de
sesión. Chrome automáticamente completará los campos del inicio de
sesión cuando vuelva a visitar los sitios web.
Toque Nunca si no desea que Chrome guarde su nombre de usuario y
contraseña para el sitio web al que accedió.
Cambiar la configuración de la contraseña
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) > Configuración > Guardar contraseñas.
2. Seleccione el sitio que desee eliminar de la lista.
Toque un sitio en la lista de contraseñas guardadas para moverlo a la
lista de Jamás guardados.
Toque un sitio en la lista de Jamás guardados para moverlo a la lista
de contraseñas guardadas.
3. Toque Eliminar (en la parte inferior de la pantalla).
AVANZADA
Privacidad
Establezca sus ajustes de privacidad de la búsqueda
1. En la aplicación de Chrome, toque el icono Menú (en la esquina
superior derecha de la pantalla) > Configuración > Privacidad.
2. Configure sus ajustes de privacidad según sea necesario.
Borre los datos de navegación
1. En la aplicación de Chrome, toque el icono Menú (en la esquina
superior derecha de la pantalla) > Configuración > Privacidad.
2. Toque BORRAR DATOS DE NAVEGACIÓN en la parte inferior de la
pantalla.
3. Seleccione los elementos que desea borrar, luego toque Borrar.
93
Web
Accesibilidad
Ajuste el tamaño del texto en las páginas web y fuerce la activación
del zoom
1. En la aplicación Chrome toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) > Configuración > Accesibilidad.
2. Arrastre el botón Ajuste de texto para ajustar la escala de tamaño de
texto. La vista previa muestra como aparecerá en las páginas web.
3. Marque la casilla Forzar habilitación de zoom para anular la funcionalidad
de zoom de un sitio y permitir acercar o alejar la imagen.
Administrar la configuración de contenidos
Ajuste el tipo de contenidos que pueden mostrar los sitios web y la
información que pueden usar para mejorar su experiencia en la web.
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Menú
(en la esquina superior
derecha de la pantalla) > Configuración.
2. Toque Config. de contenido.
Aceptar las cookies: Los sitios web pueden almacenar archivos en su
teléfono para guardar sus preferencias de sitios web o mantener la
sesión. Desmarque esta opción para evitar que los sitios web
almacenen cookies en su teléfono.
Habilitar JavaScript: Muchos desarrolladores web utilizan JavaScript
para hacer sus sitios web más interactivos. Algunos sitios sólo
funcionan correctamente si pueden ejecutar JavaScript en su
teléfono.
Bloquear ventanas emergentes: Impide que los sitios web muestren
automáticamente las ventanas emergentes.
Contenido protegido: Toque el botón (en la parte superior de la
pantalla Contenido protegido) para activarlo o desactivarlo.
Encendiendo permite a los sitios web poder autenticar su dispositivo
para garantizar que esté autorizado para reproducir videos protegidos
de primera calidad. También puede restablecer las credenciales de su
dispositivo desde este ajuste.
94
Web
Google Traductor: Toque el botón (en la parte superior de la pantalla
Traductor de Google) para activarlo o desactivarlo. Encendiendo
permite a Google traducir páginas escritas en otros idiomas usando el
Traductor de Google. También puede restablecer los ajustes de
traducción desde este ajuste.
Config. de ubicación: Toque el botón (en la parte superior de la
pantalla Ubicación) para activarlo o desactivarlo. La opción Activado
permite a las aplicaciones y los servicios acceder a su información de
ubicación. Use los ajustes de la pantalla Ubicación para definir el
acceso a su ubicación utilizado por los sitios web.
Config. de sitio web: Si desea borrar permisos de ubicación o datos
locales almacenados en su teléfono para un sitio específico, toque
esta opción.
Administración de ancho de banda
Páginas web precargadas
Chrome le ayuda a abrir más rápidamente las páginas web por medio de la
predicción de la siguiente página a la que podría querer ir. El navegador
carga los datos de las páginas en segundo plano, para que la página pueda
abrirse de inmediato si hace clic en el enlace. Tenga en cuenta esta función
puede utilizar una gran cantidad de datos en su teléfono. Pero siempre
puede controlar cuando Chrome utiliza esta función.
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Menú
(en la esquina superior
derecha de la pantalla) > Configuración > Admin. de ancho de banda.
2. Toque Precargar páginas web.
3. Seleccione una opción:
Siempre: Chrome precargará los sitios web sin importar el tipo de
conexión (p. ej., datos móviles, Wi-Fi, etc.).
Solo en Wi-Fi: Chrome puede cargar las páginas web solo cuando no
esté utilizando datos móviles.
Nunca: Chrome no cargará las páginas web.
95
Web
Reducir el uso de datos
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) > Configuración > Admin. de ancho de banda.
2. Toque Reducir el uso de datos.
3. Toque el icono cambiar
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para activarlo o desactivarlo. Encendiendo comprime las
páginas que visita antes de descargarlas y permite que el sistema de
navegación segura de Chrome lo proteja contra phishing, malware y
descargas dañinas.
NOTA Las páginas SSL y anónimas no se comprimen antes de la descarga. Esta característica
puede interferir con el acceso a los servicios de datos de primera calidad proporcionados
por su operadora.
Acerca de Chrome
Le permite ver la versión de la aplicación, el sistema operativo, la versión de
Blink, versión JavaScript, ruta ejecutable, la ruta de perfil y la información
legal.
En la aplicación Chrome, toque el icono Menú
(en la esquina superior
derecha de la pantalla) > Configuración > Acerca de Google Chrome.
96
Comunicación
Contactos
La aplicación Contactos le permite almacenar nombres, números de
teléfono y otra información en la memoria del teléfono. Las entradas se
indican de forma alfabética. Puede desplazarse a través de la lista o tocar la
pestaña de Favoritos o Grupos en la parte superior de la pantalla.
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos,
conocidos y socios.
Para abrir la aplicación Contactos
En la pantalla principal, toque Contactos
(en la barra de Teclas
táctiles).
NOTA También puede tocar la pestaña Contactos en la parte superior de la pantalla de la
aplicación Teléfono.
Si tiene un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, la
aplicación Contactos mostrará sugerencias sobre cómo comenzar a
agregar contactos en el teléfono.
Lista de contactos
Al abrir la aplicación Contactos, estos aparecerán en forma de lista. El
alfabeto que se muestra verticalmente en el borde derecho de la pantalla
con una barra azul indica dónde está en la lista.
La opción Contactos ICE (En caso de emergencia) se muestra en primer
lugar en su lista de contactos. Agregue hasta 5 entradas para Contactos
ICE en su lista de contactos. Estas son entradas de contactos a los que
cualquiera puede contactar en su nombre en caso de emergencia, esté o
no bloqueado el teléfono.
Para agregar entradas de emergencia
1. En la pantalla principal, toque Contactos (en la Barra de toque rápido).
2. Toque la opción Contactos ICE (en la parte superior de la pantalla).
3. Toque el icono Agregar entrada
(en la esquina inferior izquierda de la
pantalla).
97
Comunicación
4. Seleccione la entrada (o las entradas) para agregar a su lista de
emergencia, luego toque Listo (en la parte inferior de la pantalla).
Información de emergencia
Además de sus contactos para casos de emergencia, puede ingresar
información personal sobre usted (como por ejemplo su número de historia
clínica, alergias, medicamentos, instrucciones especiales, etc.) a la que se
puede acceder en caso de emergencia. Para agregar su información de
personal:
1. Desde la pantalla de contactos de emergencia, toque el icono
Información
(en la parte inferior central de la pantalla).
2. Toque el icono Agregar
(en la esquina superior derecha de la
pantalla), introduzca su información y toque Guardar (en la parte inferior
de la pantalla).
Para buscar un contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos (en la barra de Teclas
táctiles).
2. Toque el campo Buscar contactos e introduzca el nombre del contacto
con el teclado.
Cómo buscar sus contactos en línea en forma simultánea
Puede buscar sus contactos en forma simultánea entre todas sus cuentas
en línea.
Para que su teléfono busque en forma simultánea, en la aplicación de
Contactos, toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) > Ajustes > seleccione la opción Búsqueda en línea.
Para abrir una lista de los contactos favoritos
Abra la aplicación Contactos y luego toque la ficha Favoritos (en la parte
superior de la pantalla).
Favoritos detalla los contactos que usted marcó como favoritos (en la
parte superior de la pantalla) y las entradas que contacta con frecuencia
(en la parte inferior de la pantalla). Mientras está en la pestaña Favoritos,
98
Comunicación
toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla)
luego toque Ver en miniatura (o Ver en lista) para cambiar la forma en
que se muestran sus favoritos.
Para abrir la lista de grupos
Abra la aplicación de Contactos y toque la pestaña Grupos (en la parte
superior de la pantalla).
Grupos muestra sus contactos por categoría (en la parte superior de la
pantalla) y sus cuentas (en la parte inferior de la pantalla).
Cómo cambiar el tamaño de las entradas
Mientras mira sus contactos (lista de contactos, lista de favoritos o grupos),
coloque dos dedos sobre la pantalla y luego sepárelos para aumentar el
tamaño de las entradas para verlas mejor. Pellizque la pantalla para
disminuir el tamaño y ver más entradas en la pantalla.
Para ver los detalles de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto deseado.
3. Aparece la información que ingresó para el contacto. Las siguientes
opciones están disponibles (dependiendo de los tipos de información
guardada).
El icono Llamar
realiza una llamada al número.
99
Comunicación
El icono Mensaje inicia un mensaje.
El icono Correo electrónico
inicia un correo electrónico.
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para acceder a las siguientes opciones: ¿Borrar?, Compartir, Unificar,
Dividir, Configurar como predeterminado, Exportar, Agregar a la
pantalla principal y Todas las llamadas para el buzón de voz.
Agregar contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos
de su cuenta de Google™, su cuenta de Microsoft Exchange u otras
cuentas que admitan la sincronización de contactos.
La aplicación Contactos trata de unir las direcciones nuevas con los
contactos existentes para crear una sola entrada. También puede
administrar ese proceso en forma manual.
Para agregar un nuevo contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el icono Nuevo contacto
(al lado derecho del campo de
búsqueda).
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, seleccione la cuenta donde
desea guardar el contacto tocando el campo Cuentas (en la parte
superior de la pantalla).
NOTA Para cambiar más tarde la cuenta, edite la entrada, toque la cuenta (en la parte superior
de la pantalla) y luego toque la cuenta a la que desea asignarla.
4. Introduzca el nombre del contacto.
5. Toque una categoría de información de contacto, como número de
teléfono y dirección de correo electrónico, para ingresar ese tipo de
información sobre su contacto.
Toque el botón Agregar nuevo
para agregar más de una entrada
para esa categoría. Por ejemplo, en la categoría de número de
teléfono, agregue un número de su trabajo y uno de su casa. Toque el
botón de etiquetas que aparece a la izquierda del elemento de entrada
100
Comunicación
para abrir un menú emergente con etiquetas preestablecidas. Por
ejemplo, CASA o TRABAJO para un número de teléfono.
Toque Agregar otro campo
en la parte inferior de la pantalla para
agregar campos adicionales incluyendo Transcripción fonética del
nombre, Organización, MI, Notas, Apodo, Sitio Web y Eventos.
6. Personalice la entrada del contacto.
Toque el icono Marco de imagen
tsi desea seleccionar una imagen
para que aparezca junto al nombre en la lista de contactos y otras
aplicaciones.
Fije un tono de timbre para identificar las llamadas de este contacto.
7. Una vez que haya finalizado, toque Guardar (en la parte inferior de la
pantalla).
Cómo editar una entrada de contactos
1. Abra la aplicación Contactos y toque la entrada que desea editar.
2. Toque el icono Editar
(en la parte superior de la pantalla).
3. Edite la entrada según sea necesario y luego toque Guardar (en la parte
inferior de la pantalla).
Cómo establecer el número predeterminado del teléfono
Cuando guarda más de un número de teléfono en una entrada de contacto,
puede establecer uno de ellos como número predeterminado.
1. Abra la aplicación Contactos y toque la entrada deseada.
2. Mantenga oprimido el número de teléfono que desea establecer como
número de teléfono predeterminado.
3. Toque Establecer como núm. predeterminado en el menú contextual
que aparece. Una marca de verificación roja indica el número
predeterminado.
101
Comunicación
Contactos favoritos
La ficha Favoritos contiene una pequeña lista de contactos con los que se
comunica más frecuentemente.
Cómo agregar o eliminar contactos de su lista de favoritos
1. Abra la aplicación Contactos y luego toque un contacto para ver sus
detalles.
2. Toque la estrella en la parte superior derecha de la pantalla.
Una estrella dorada indica que es un favorito.
Una estrella gris indica que es un contacto normal.
Menú de opciones de contactos
En la aplicación Contactos, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) para acceder a los menús de las opciones:
Desde los Contactos: Cloud, ¿Borrar?, Compartir, Enviar mensaje, Enviar
e-mail, Marcación Rápida, Administrar contactos (Copiar contactos,
Importar/Exportar y Unificar contactos), Editar etiquetas y Ajustes.
Desde los Favoritos: Favoritos, Remover favoritos, Compartir, Enviar
mensaje, Enviar e-mail, Ver en lista/miniatura, Editar etiquetas y Ajustes.
Desde los Grupos: Nuevo grupo, ¿Borrar?, Compartir, Cambiar orden,
Editar etiquetas y Ajustes.
Cómo unir y separar contactos
Cuando tiene dos o más entradas para el mismo contacto, puede unirlas en
una sola entrada. También puede separar los contactos que unió.
3. Abra la aplicación Contactos, luego toque la entrada de contacto que
desea unir con otra entrada.
4. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla).
5. Toque Unificar.
6. Toque la entrada para unirla con la primera entrada.
102
Comunicación
Una vez unidas las entradas, Dividir se incluye en el menú de opciones
para permitirle separar las entradas unidas.
1. Abra la aplicación de Contactos y toque la entrada de contacto que
desea separar.
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla).
3. Toque Dividir.
4. Toque (en el cuadro de diálogo).
Cómo configurar la marcación rápida
1. Abra la aplicación Contactos, luego toque el icono Menú (en la
esquina superior derecha de la pantalla).
2. Toque Marcación Rápida.
3. Toque el número de marcación rápida que desea asignar.
4. Toque la entrada del contacto.
NOTA Si la entrada incluye varios números, asegúrese de tocar el número que desea
establecer para marcación rápida.
Configurar la marcación rápida con el icono Marcación rápida
El icono de Marcación Rápida en la entrada de contacto le permite
definir marcaciones rápidas para números de teléfono seleccionados.
1. Desde la entrada de contacto (ya sea al crearla o al editarla más
adelante), toque el icono Marcación Rápida
a la derecha del número
de teléfono que desea definir como una marcación rápida.
2. Toque el número de marcación rápida que desea asignarle.
3. Toque Guardar (en la parte inferior de la pantalla).
Tipo de transferencia
Cuando quiere enviar entradas de sus contactos, puede combinarlas todas
en un archivo, o bien puede enviarlas por separado como archivos vCard.
103
Comunicación
Para establecer el tipo de transferencia, en la aplicación Contactos, toque el
icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) > Ajustes >
Modo de compartición de contactos.
Enviar como archivo único: Este ajuste combina todos sus contactos
en un solo archivo. Esto simplifica la transferencia, pero algunos
dispositivos no pueden recibir la información de contacto enviada de esa
manera.
Enviar de manera separada: Este ajuste envía cada contacto como un
archivo vCard separado. Esto permite que todos los dispositivos puedan
recibir sus archivos.
Cómo comunicarse con los contactos
Las aplicación Contactos comparte información con muchas otras
aplicaciones, lo que le permite iniciar rápida y fácilmente una comunicación
con sus entradas guardadas.
Comunicación general
1. Toque un contacto para ver los detalles de la entrada (desde la pestaña
Contacto, la pestaña Favoritos, la pestaña Grupos o la pestaña
Reciente).
2. Toque el icono que corresponde al tipo de comunicación que desea
iniciar.
Con el icono Marcar
se puede marcar el número para llamar.
El icono Mensaje
inicia un mensaje.
El icono Correo electrónico
inicia un correo electrónico.
NOTA Los iconos de comunicación mostrados dependen del tipo de información que haya
guardado par el contacto.
Función de contacto rápido para Android™
1. Toque un contacto para ver los detalles de la entrada (desde la pestaña
Contacto, la pestaña Favoritos, la pestaña Grupos o la pestaña
Reciente).
104
Comunicación
2. Toque la imagen del contacto a la izquierda de la entrada para mostrar
los iconos de contacto rápido.
3. Toque el icono que corresponde al tipo de comunicación que desea iniciar.
(el icono Marcación
, el icono Mensajes , el icono Correo .)
NOTA Los iconos mostrados dependen del tipo de información que haya guardado para el
contacto.
Mensajes
Hay tres aplicaciones precargadas en su teléfono que le permiten enviar
mensajes. La aplicación Mensajes
, la aplicación Mensaje+ y la
aplicación Hangouts
. Puede definir cualquiera de estas como su
aplicación de mensajes predeterminada.
NOTA Debe establecer la aplicación de mensajería como aplicación de mensajería por defecto
con el fin de usarla. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
> Ajustes
> Más... > Aplicación SMS predeterminada > Mensajes.
Para abrir la aplicación de mensajería
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la Barra de
toque rápido) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > Mensajes .
Uso de la aplicación Mensajes
Para usar las funciones de mensajes, abra la aplicación Mensajes, toque la
casilla de información (en la parte superior de la pantalla) para definirla
como su aplicación de mensajes predeterminada, luego toque Aceptar.
Toque Mensaje nuevo
(en la parte superior derecha de la pantalla)
para iniciar un nuevo mensaje de texto o multimedia.
Toque para iniciar un nuevo mensaje de
texto o multimedia.
Toque una cadena de mensajes existente para abrirla.
NOTA Pellizque (o separe los dedos) en la lista de mensajes para cambiarle el tamaño, para ver
o navegar con más facilidad.
105
Comunicación
Para borrar una cadena de mensajes desde la ventana Mensajes
1. Toque y mantenga presionada la cadena de mensajes.
2. Toque Borrar en el menú que aparece.
3. Toque para confirmar que desea borrar la cadena de mensajes.
Para enviar un mensaje de texto
1. Abra la aplicación Mensajes (defínala como su aplicación de mensajes
predeterminada, si es necesario), luego toque Mensaje nuevo (en la
parte superior derecha de la pantalla).
2. Ingrese el o los destinatarios en el campo Para.
Toque el icono Contactos
(a la derecha del campo Para) para
seleccionar una o más entradas de su lista de contactos.
Ingrese un nombre o número, luego seleccione una sugerencia de su
lista de contactos (se muestra debajo del campo Para).
Ingrese manualmente un número para los números de teléfono que
no están en su lista de contactos.
3. Toque el campo de texto e introduzca su mensaje.
A la derecha del campo de mensaje se muestra un contador de
caracteres que informa cuántos caracteres más puede escribir y también
la cantidad de páginas del mensaje.
Icono de Contactos
Toque aquí para introducir los
destinatarios al seleccionarlos de las
entradas de sus contactos.
Campo Para
Toque aquí para
introducir el/los
destinatario(s)
manualmente.
Icono QSlide
Toque aquí para abrir
la aplicación
Mensajes en una
ventana de QSlide.
Campo Mensaje
Toque aquí para
escribir su mensaje.
Icono de Adjuntar
Toque aquí para adjuntar un archivo
a su mensaje.
Contador de caracteres
Muestra el número de caracteres
introducidos y la cantidad restante.
106
Comunicación
Si toca la Tecla Volver (en la barra de Teclas táctiles) cuando está
redactando un mensaje, este se guardará automáticamente como
borrador. El icono Borrador a la derecha del hilo del mensaje indica un
mensaje borrador pendiente para el destinatario. Toque el mensaje para
reanudar la redacción.
4. Toque Enviar (a la derecha de la pantalla) para enviar el mensaje.
Se muestra su mensaje y las respuestas aparecen en la misma ventana
y crean una cadena de mensajes con ese contacto.
Para crear y enviar un mensaje multimedia
1. Abra la aplicación Mensajes (defínala como su aplicación de mensajes
predeterminada, si es necesario), luego toque el icono Mensaje nuevo
(en la parte superior derecha de la pantalla).
2. Ingrese el o los destinatarios en el campo Para.
Toque el icono Contactos
(a la derecha del campo Para) para
seleccionar una o más entradas de su lista de contactos.
Ingrese un nombre, número o dirección de correo electrónico, luego
seleccione una sugerencia de su lista de contactos (se muestra
debajo del campo Para).
Ingrese manualmente un número o una dirección de correo
electrónico.
3. Toque el campo de texto e introduzca su mensaje.
4. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) >
Agregar asunto para agregar un asunto al mensaje. El texto del asunto
aparece sobre el cuerpo del texto en negrita.
5. Toque
para seleccionar el tipo de archivo multimedia que adjuntará al
mensaje.
Toque Imagen para seleccionar una imagen de su Galería.
Toque Tomar una foto para tomar una foto y adjuntarla.
Toque Video para seleccionar un video de su Galería.
Toque Grabar video para grabar un video y adjuntarlo.
107
Comunicación
Toque Música para seleccionar un archivo de audio de su tarjeta
microSD.
Toque Grabar sonido para grabar un mensaje de voz y adjuntarlo a su
mensaje.
Toque Ubicación para seleccionar una ubicación en el mapa para
enviar.
Toque Contactos para seleccionar una entrada de contacto (vCard) o
un texto para adjuntar.
Toque Calendario para seleccionar un evento para enviar.
Toque Diapositiva para ordenar hasta 10 elementos (fotos, videos,
audio y/o texto) para adjuntar a su mensaje.
Toque Dibujar para usar QuickMemo+ para crear un dibujo.
NOTA Para eliminar un adjunto, simplemente toque el icono Eliminar a la derecha del
archivo adjunto.
6. Toque Enviar MMS (a la derecha de la pantalla) para enviar el mensaje.
Para enviar un mensaje de grupo
1. Abra la aplicación Mensajes (defínala como su aplicación de mensajes
predeterminada, si es necesario), luego toque el icono Mensaje nuevo
(en la parte superior derecha de la pantalla).
2. Agregue los destinatarios, según sea necesario (desde sus Contactos o
entrada manual).
3. Selecciones cómo se enviará el mensaje, como conversación de grupo o
como mensaje individual.
Toque el botón Conversaciones de grupo (debajo de los destinatarios)
para que todos los destinatarios se puedan ver y puedan responderle
a usted y al resto del grupo. El mensaje se envía como mensaje
multimedia (MMS).
Toque el botón Mensaje Individual (debajo de los destinatarios) para
que ninguno de los destinatarios pueda ver al resto (similar a Bcc).
Cada destinatario solo puede responder a su mensaje.
NOTA Toque el icono Ayuda (a la derecha de la pantalla) para ver información acerca del
uso de estos botones.
108
Comunicación
4. Complete el mensaje como se requiera, después toque Enviar a todos
(a la derecha de la pantalla).
Cómo usar los mensajes directos
Un widget de mensaje directo es como un botón de marcación rápida para
enviar un mensaje. Si tiene un widget de mensaje directo en la pantalla
principal, simplemente toque el widget de mensaje directo del contacto
para enviarle un mensaje automáticamente.
Cómo recibir y ver mensajes
Si está trabajando en la ventana de un mensaje, aparecerán los mensajes
que recibe de ese contacto. De lo contrario, recibirá una notificación de
mensaje nuevo y un icono de mensaje nuevo
aparecerá en la Barra de
estado. Cuando toca la notificación de mensaje nuevo, aparece la pantalla
del mensaje en la que podrá responderlo. Si está activado el Aviso de
nuevo mensaje, recibirá una notificación emergente en la pantalla actual
que puede usar para responder directamente.
Si el ajuste de recuperación automática no está marcado, toque Descargar
(en la parte inferior de la pantalla) para ver el mensaje completo.
Si el mensaje contiene un archivo multimedia, toque Reproducir para verlo
o escucharlo. Toque y mantenga presionado el archivo multimedia para abrir
un menú con más opciones.
Para responder un mensaje que recibió
Mientras ve el mensaje recibido, toque el campo de texto en la parte
inferior de la pantalla, complete su mensaje y luego toque el botón Enviar
(a la derecha del campo de texto).
Cambiar la configuración de los mensajes
Para cambiar la configuración de mensajes, abra la aplicación Mensajes,
toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) >
Ajustes.
109
Comunicación
Ajustar la aplicación SMS predeterminada
Establece la aplicación predeterminada para sus mensajes (también se
puede acceder por los ajustes de Redes inalámbricas). Elija entre Mensajes,
Hangouts y Message+. Esta opción sólo está disponible cuando Mensajes
no está establecida como la aplicación predeterminada de mensajería.
Almacenamiento
Borrar mensajes antiguos: Seleccione esta opción para permitir que el
teléfono elimine los mensajes más viejos de una cadena cuando se alcance
el límite de mensajes de texto o el límite de mensajes multimedia.
Desmarque esta opción para conservar todos los mensajes.
Límite de mensajes de texto: Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes de texto que guardará por cadena.
Límite de mensajes multimedia: Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes multimedia que guardará por cadena.
Almacenamiento de adjunto: Define dónde guardar los adjuntos. Elija
Almacenamiento interno o MicroSD.
Firma: Seleccione este ajuste para agregar una firma automática.
Número para devolución de llamada: Seleccione este ajuste para
introducir automáticamente un número para devolución de llamada. El
número predeterminado es el del teléfono, pero puede cambiarlo por
cualquier otro número.
SMS
Informes de entrega: Seleccione esta opción para permitir que su teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes que envía.
Administrar mensajes de la tarjeta SIM: Permite administrar los mensajes
almacenados en la tarjeta SIM.
Prioridad: Toque para establecer la prioridad de los mensajes de texto.
Seleccione Normal o Alta.
110
Comunicación
Mensaje MMS
Informes de entrega: Seleccione esta opción para permitir que su teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes que envía.
Permitir confirmación de entrega: Marque esta opción para permitir que su
teléfono reciba una confirmación de entrega para los mensajes enviados.
Recuperar automáticamente: Desmarque esta opción para descargar solo
los encabezados de los mensajes multimedia, lo que le permitirá descargar
manualmente el mensaje completo cuando esté listo. Esta opción es útil
para controlar la cantidad de datos que descarga.
Recuperar en roaming: Permite recuperar mensajes automáticamente
durante roaming.
Prioridad: Toque para establecer la prioridad de los mensajes multimedia.
Elija entre Baja, Normal y Alta.
Conversaciones de grupo
Conversaciones de grupo: Seleccione esta opción para permitir que
cualquiera responda a todos.
Ayuda: Guía de configuración de la conversación de grupo.
Tema de conversación
Establece la forma en que se muestran sus conversaciones. Toque la
pestaña de Fondo de pantalla para elegir el fondo de la conversación. Elija
entre las 6 opciones disponibles, una foto de su galería, o tome una foto
para usarla. Toque la pestaña Burbuja para elegir el estilo de la
conversación. Elija entre las 6 opciones disponibles.
Notificaciones
Notificaciones: Marque está opción para permitir que su teléfono reciba
una notificación en la barra de estado cada vez que recibe un mensaje
nuevo.
Aviso de nuevo mensaje:
Marque esta opción para mostrar una ventana
emergente cuando se reciban nuevos mensajes, que le permite responder
directamente en la ventana emergente.
111
Comunicación
Previsualizar: Seleccione este ajuste para ver una vista previa del mensaje
cada vez que se recibe un mensaje nuevo.
Sonido de notificaciónes: Toque para seleccionar el tono de timbre que
sonará cuando reciba la notificación de un nuevo mensaje.
Vibrar: Toque para establecer que vibre el teléfono cuando reciba una
notificación para nuevos mensajes. Elija entre Siempre, Cuando esté en
modo de vibración y Nunca.
Repetir alerta: Toque para establecer la frecuencia con la que el teléfono
repetirá el alerta de los mensajes no leídos. Elija entre Cada 2 minutos,
Cada 5 minutos y Nunca.
Enviar mensaje con la tecla Enter
Toque para establecer que la Tecla Introducir (en el teclado en pantalla)
envíe el mensaje que redactó. Elija entre Siempre, Solamente al conectar
el Teclado Bluetooth y Nunca.
NOTA Para restaurar todos los ajustes a los valores predeterminados, toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla), toque Restaurar ajustes
predeterminados, luego toque para confirmar.
Correo electrónico
Puede usar la aplicación E-mail para leer correos electrónicos de servicios
distintos a Gmail™. La aplicación E-mail permite acceder a los siguientes
tipos de cuentas: Microsoft Exchange, Windows Live Hotmail, Yahoo! Mail,
Gmail, AOL Mail, Verizon, y otras cuentas.
NOTA Los iconos de AOL, Yahoo! y Hotmail sólo aparecen cuando la tarjeta SIM está insertada.
Iconos de Correo electrónico
Asistente de ajustes de
correo electrónico - Yahoo
Asistente de ajustes de correo
electrónico - Microsoft
Exchange
Asistente de ajustes de
correo electrónico - AOL
Asistente de ajustes de correo
electrónico - Otro
112
Comunicación
Asistente de ajustes de
correo electrónico - Outlook.
com
Mensaje de correo electrónico
recibido
Asistente de ajustes de
correo electrónico - Verizon.
net
Falló el envío o la recepción del
mensaje de correo electrónico
Para abrir la aplicación Correo electrónico
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la Barra de toque
rápido) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > E-mail
o toque el
icono E-mail
directamente desde la pantalla principal.
La primera vez que abra la aplicación E-mail, se abrirá un asistente de
ajustes para ayudarlo a agregar una cuenta de correo electrónico. Después
de la configuración inicial, el correo electrónico muestra el contenido del
Buzón de entrada.
La pantalla Cuentas
La pantalla Cuentas lista todas sus cuentas.
Abra la aplicación E-mail. Toque el icono Lista de cuentas
(en la parte
superior de la pantalla) para mostrar una lista desplegable de todas sus
cuentas de correo electrónico.
Cada carpeta y cuenta que figuran en la pantalla Cuentas muestran la
cantidad de mensajes no leídos en verde.
Toque una cuenta para ver el Buzón de entrada.
NOTA Mientras está en la lista combinada de sus mensajes de correo electrónico, se indican
los mensajes de la cuenta de correo electrónico predeterminada. "Predeterminada" se
muestra junto a la cuenta en el menú de la lista de cuentas.
Cómo usar la aplicación de correo electrónico
Toque el icono Redactar
(en la parte superior de la pantalla) para
componer un nuevo mensaje.
Toque el icono Lista de cuentas
para alternar entre sus cuentas de
correo electrónico.
113
Comunicación
Toque la casilla junto al mensaje, luego puede toca Marcar c/ leído/no
leído, Mover a o ¿Borrar? en la parte inferior de la pantalla.
Toque el icono Seleccionar todo
para seleccionar todos sus
mensajes. Luego, puede tocar Marcar como leído/no leído, Mover a o
¿Borrar? en la parte inferior de la pantalla.
Toque el icono de Favorito
junto a un correo electrónico para marcarlo
como importante o favorito.
Mantenga presionada una entrada de correo electrónico para abrir un
menú contextual para acceder a Responder, Responder a todos,
Reenviar, ¿Borrar? y Marcar c/ leído/no leído, (los mensajes leídos
tienen un fondo gris).
Toque el icono Menú
para abrir el menú de opciones para acceder a
QSlide, Actualizar, Carpetas, Clasificar por, Descargas y Ajustes.
Toque el icono QSlide
para abrir la aplicación Correo en una ventana
de QSlide.
Búsqueda de mensajes
Toque el icono Buscar (en la parte superior de la pantalla), introduzca el
texto que está buscando y luego toque el icono de Buscar
en el teclado
en pantalla.
Leer mensajes
Puede leer mensajes desde el Buzón de entrada. o desde otras carpetas de
las cuentas individuales. Toque un mensaje para abrirlo.
NOTA Si habilita el ajuste de pantalla giratoria, la aplicación E-mail se muestra en un formato de
pantalla dividida cuando el teléfono se sostiene de forma horizontal. El Buzón de entrada
(o cualquier otra carpeta seleccionada) se muestra a la izquierda de la pantalla. Toque un
correo electrónico para abrir y mostrar su contenido a la derecha de la pantalla.
Para leer un mensajes
1. Abra la aplicación E-mail, luego toque el icono Lista de cuentas (en la
parte superior de la pantalla).
2. Toque una cuenta para mostrar el buzón de entrada de dicha cuenta.
114
Comunicación
Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la
pantalla), luego toque Carpetas. Se muestra la lista de carpetas de la
cuenta. Toque una para cambiar de carpetas.
NOTA Cuando llegan nuevos mensajes de correo electrónico aparece una notificación en la
Barra de estado. Arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo y toque la notificación de
correo electrónico.
Ajustes de correo electrónico
Abra la aplicación E-mail, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) y luego toque Ajustes.
Ajustes generales
Establecer cuenta predeterminada Toque para seleccionar cuál cuenta
de correo electrónico designar como la cuenta predeterminada.
Seleccionar almacenamiento de descarga: Toque para establecer la
ubicación de almacenamiento de archivos descargados a
Almacenamiento interno o MicroSD.
Vista previa de e-mail: Toque para poner cuantos las líneas del texto de
correo electrónico descargar para ver de preestreno en su teléfono.
Vista de conversación: Marque esta opción para ver los mensajes de
correo electrónico enviados o recibidos con el mismo asunto en una
cadena.
Vista dividida: Toque para mostrar la lista de correos electrónicos a la
izquierda y abrir un correo electrónico a la derecha cuando el teléfono se
sostiene de manera horizontal.
Cargar imágenes relacionadas: Toque para seleccionar dónde desea
cargar las imágenes vinculadas.
Preguntar antes de borrar: Seleccione esta opción para marcar esta
configuración si quiere que se le pregunte antes de borrar un correo
electrónico.
Avance automático: Toque para seleccionar qué pantalla se mostrará
después de eliminar o mover correos electrónicos.
115
Comunicación
Redimensionar imagen: Toque para seleccionar el tamaño
predeterminado para una imagen adjuntada mientras se redacta.
Ajustes VIP: Toque para definir Notificaciones, Sonido, Vibrar para listas
VIP.
Certificados confiables: Toque para ver la lista de certificados de
confianza que agregó.
CUENTAS
Toque una cuenta para acceder a los ajustes específicos de esa cuenta de
correo electrónico, incluyendo:
NOMBRES DE EXHIBICIÓN
Nombre de cuenta: Toque para cambiar el nombre e identificar
fácilmente la cuenta.
Su nombre: Toque para cambiar el nombre que se muestra cuando
envía un correo electrónico.
Utilizar firma: Marque esta opción para enviar una firma con su correo
electrónico desde esta cuenta.
Firma: Toque para cambiar la firma enviada con su correo electrónico
desde esta cuenta.
SINCRONIZAR, ENVIAR Y RECIBIR
Plan de actualiz.:Toque para elegir el plan de actualización de correo.
Carpetas para sincronizar (sólo disponible para cuentas de Exchange):
Toque para elegir las carpetas que desea sincronizar.
Días para sincronizar el e-mail: Toque para seleccionar cuántos días
desea sincronizar correo.
Formato del mensaje (sólo disponible para cuentas de Exchange):
Toque para establecer el formato en cual desea recibir correo.
Límite de tamaño de mensaje: Toque el límite para definir el tamaño
máximo del mensaje que el teléfono recibirá y mostrará
automáticamente. Para ver un mensaje recibido que supere ese límite
116
Comunicación
que estableció, toque Cargar mensaje completo en la parte inferior de
la pantalla del buzón de entrada.
Descargar vía Wi-Fi: Seleccione para descargar archivos grandes
cuando está conectado a Wi-Fi.
Tamaño de archivo a descargar por medio de Wi-Fi: Toque para
seleccionar el tamaño de archivos que desea descargar vía Wi-Fi.
Cuentas: Toque para acceder a sus cuentas y sincronizar la
información.
Eventos del calendario a sincronizar (sólo disponible para cuentas de
Exchange): Toque para seleccionar cuánto tiempo desea sincronizar
los eventos del calendario de Exchange.
Siempre con copia para mí: Toque para insertar automáticamente su
dirección de correo electrónico en el campo CC o el campo CCO (o
seleccione Desactivado) cada vez que redacta un correo electrónico.
Ajustes de ausencia (sólo disponible para cuentas de Exchange):
Toque para configurar los mensajes de ausencia.
Ajustes de seguridad: Toque para establecer firmas digitales y datos
de encriptación para enviar y recibir correos electrónicos seguros.
Directorio corporativo (solo disponible para cuentas de Exchange):
Toque para buscar destinatarios utilizando el directorio en línea de la
cuenta de Exchange.
Política del servidor (sólo disponible para cuentas de Exchange):
Toque para ver la política del servidor aplicada actualmente.
AJUSTES DE NOTIFICACIONES
Notificaciones: Toque para seleccionar este ajuste para mostrar las
notificaciones de correos electrónicos nuevos.
Sonido de notificaciones: Toque para establecer el sonido cuando recibe
notificaciones de correos electrónicos nuevos.
Vibrar: Toque para establecer la vibración del teléfono para una
notificación de correo electrónico nuevo.
117
Comunicación
AJUSTES DEL SERVIDOR
Toque Ajustes del servidor Exchange (sólo disponible para cuentas de
Exchange): Para cambiar los ajustes del servidor Exchange
manualmente.
Toque Ajustes del servidor de entrada: Para modificar manualmente la
configuración del servidor de entrada.
Toque Ajustes del servidor de salida: Para ver o modificar la
configuración del servidor de salida.
BORRAR
Toque Remover cuenta: Para eliminar una cuenta.
Para agregar una cuenta
En la aplicación Correo, toque el icono Menú
(en la esquina superior
derecha de la pantalla) > Ajustes > Agregar cuenta. Luego, configure la
nueva cuenta de correo electrónico según sea necesario.
Correo de voz
La aplicación Voice Mail permite administrar el correo de voz directamente
desde el teléfono en lugar de acceder al correo de voz por las vías
tradicionales.
Correo de voz muestra una lista de mensajes y permite seleccionar cuáles
desea escuchar o borrar, sin tener que llamar al buzón de correo y escuchar
instrucciones de voz o mensajes anteriores.
Para poder usar Correo de voz
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones >
(
en la Barra de
toque rápido) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > carpetas de
Verizon > Voice Mail o toque Voice Mail directamente en la
pantalla principal.
NOTA Escuchando y configurando su correo de voz dependo si está suscrito al servicio de
correo de voz visual.
118
Comunicación
Si no está suscrito al servicio de correo de voz visual y presiona la Tecla Correo de Voz
, se marcará a su buzón de correo de voz tradicional. Pero si está suscrito al Correo de
Voz Visual, abre la aplicación Correo de Voz Visual.
2. La primera vez que acceda deberá suscribirse a Correo de voz para
utilizarlo.
3. Después de la suscripción, deberá introducir la contraseña. Sólo se
permite cambiar la contraseña llamando al Correo de voz (*86).
4. Después de introducir la contraseña, podrá ver las entradas de correo de
voz en su Buzón de entrada.
Mientras mira la lista de correos de voz, puede seleccionar una entrada
(consulte el paso 5). Para ver las opciones adicionales, toque el icono
Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla). Las siguientes
opciones están disponibles: Buscar, Guar., Definir como Escuchado,
Clasificar por, Mensajes de voz guardados, Actualizar y Ajustes.
5. Toque una entrada de correo de voz para escucharla. Luego puede tocar
Volver a llamar, Guar., ¿Borrar?, o Altavoz.
6. Si decide responder con un correo de voz o reenviarlo, grabe el mensaje.
Los botones en la parte inferior de la pantalla permiten grabar, detener,
volver a grabar o cancelar el mensaje.
Gmail
Al abrir la aplicación Gmail, aparecen las conversaciones más recientes en
la Bandeja de entrada. Todas las conversaciones aparecen en la Bandeja de
entrada, a menos que las borre, archive o filtre.
Para abrir la aplicación Gmail
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones > (en la Barra de
toque rápido) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > carpeta de
Google
> Gmail o toque la carpeta de Google > Gmail en la
pantalla principal.
119
Comunicación
Buzón de entrada de Gmail
La cuenta actual de Google aparece en la parte superior derecha de la
Bandeja de entrada. Si tiene más de una cuenta, puede alternar entre una
cuenta y otra para ver los mensajes en cada sección la Bandeja de entrada.
Las conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en
negrita. Para leer un mensaje en una conversación, toque el texto del
asunto.
El fondo gris indica un mensaje leído.
indica que fue copiado en el mensaje.
indica que el mensaje fue enviado directamente a usted.
El icono de letra (o foto de contacto) junto a un mensaje de Gmail le
permite seleccionarlo y elegir una acción entre los iconos que están en la
parte superior de la pantalla.
El icono Favorito
junto a un mensaje de Gmail le permite designarlo
como un mensaje favorito.
Iconos de la bandeja de entrada de Gmail
Utilice los siguientes iconos (en la parte superior de la pantalla) mientras
mira su bandeja de entrada de Gmail.
Cuentas y etiquetas: Toque para cambiar a otra cuenta o etiqueta.
Redactar: Toque para redactar un nuevo mensaje de Gmail.
Buscar: Toque para buscar en sus mensajes de Gmail.
Menú de opciones: Toque para acceder a los ajustes Actualizar,
Configuración de etiquetas, Configuración, Enviar comentario y Ayuda.
NOTA También puede arrastrar hacia abajo la pantalla para actualizar y comprobar si existen
correos electrónicos nuevos.
Agregar otra cuenta de Google
Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes > Agregar cuenta
> Google > Existente. Ingrese la información de su cuenta Google,
según sea necesario.
120
Comunicación
Para alternar cuentas
Gmail muestra las conversaciones y los mensajes de una cuenta de Google
a la vez. Si configuró más de una cuenta de Google en su teléfono, puede
desplazarse fácilmente entre ellas.
Desde el Buzón de entrada de Gmail, toque la cuenta actual (en la
esquina superior izquierda del encabezado del Buzón de entrada), luego
toque la cuenta que contiene el correo electrónico que desea leer.
NOTA El número a la derecha de la cuenta de Google seleccionada indica el número de
mensajes no leídos que tiene en esa cuenta.
Buzón de entrada
Cuentas
Toque aquí para
abrir un menú
desplegable de las
opciones de la
cuenta y las
carpetas de la
misma.
Búsqueda de mensajes
Toque el icono Buscar (en el encabezado del Buzón de entrada en la
parte superior de la pantalla), introduzca el texto que está buscando y luego
toque el icono Buscar
en el teclado en pantalla.
Navegar y usar la aplicación Gmail
Mientras ve su Buzón de entrada de Gmail:
Deslice la pantalla hacia arriba y abajo para desplazarse por su lista de
mensajes.
Toque el icono Redactar
(en el encabezado en la parte superior de la
pantalla) para empezar un mensaje nuevo de Gmail.
Toque el icono Buscar
(en el encabezado en la parte superior de la
pantalla) para buscar dentro de la aplicación de Gmail.
121
Comunicación
Toque un mensaje para abrirlo y leerlo.
Deslice hacia afuera un mensaje de Gmail hacia la izquierda o la derecha
de la pantalla para archivarlo fácil y rápidamente. Toque Deshacer para
regresarlo al Buzón de entrada.
Toque el icono de letra (o foto de contacto) a la izquierda de uno o más
mensajes para seleccionarlo (indicado por un icono de marca de
verificación
). Luego puede tocar uno de los iconos en el encabezado
en la parte superior de la pantalla para aplicarlo a todos los mensajes
seleccionados. Toque el icono Archivar , el icono Borrar o el icono
Leídos/No leídos .
Toque el icono de letra (o foto de contacto) a la izquierda de uno o más
mensajes para seleccionarlo (indicado por un icono de marca de
verificación
). Luego puede tocar el icono Menú (en la esquina
superior derecha de la pantalla) para seleccionar Mover a, Cambiar
etiquetas, Destacar, Marcar como importante, Silenciar, Notificar spam
o Denunciar suplant. identidad.
Mientras ve un mensaje, deslice la pantalla hacia arriba y hacia abajo a
través de sus mensajes y use los siguientes iconos en el encabezado en la
parte superior de la pantalla:
Toque el icono Gmail
para volver al Buzón de entrada de Gmail.
Toque el icono Borrar
para mover el correo electrónico a la Papelera.
Toque el icono Marcar no leído
para regresar el mensaje al estado de
no leído.
Toque el icono Etiquetas
para visualizar otra etiqueta.
Toque el icono del menú de opciones
para seleccionar Mover a,
Marcar como importante (o no importante), Silenciar, Imprimir todo,
Notificar spam, Denunciar suplant. identidad., Configuración, Enviar
comentario y Ayuda.
Si está viendo un mensaje en otra etiqueta, toque la Tecla Volver
(en la
barra de Teclas táctiles) hasta regresar a la bandeja de entrada.
122
Comunicación
Leer mensajes
Desde su Buzón de entrada de Gmail, toque una conversación que
contenga el mensaje que desea leer.
Se abrirá una conversación en el primer mensaje nuevo (no leído) o en el
primer mensaje destacado, si anteriormente destacó un mensaje en la
conversación.
Toque para establecer
etiquetas para el mensaje
para ayudar a organizar sus
mensajes.
Encabezado de mensaje de Gmail
Encabezado de mensaje de Gmail
Mientras ve un mensaje, puede tocar los iconos de acciones para mensajes
en el encabezado del Buzón de entrada de Gmail o el encabezado del
mensaje para acceder a las siguientes opciones:
Iconos del encabezado del mensaje de Gmail
Toque la imagen del Contacto para abrir las opciones de Contacto rápido.
Toque el icono Favorito
para marcarlo como un favorito.
Toque el icono Responder
para responder al remitente.
Toque el icono Opciones de menú
para responder a todos, reenviar el
mensaje o imprimirlo.
Iconos del encabezado del Buzón de entrada de Gmail
El encabezado del Buzón de entrada de Gmail incluye el icono Buzón de
entrada de Gmail
, el icono Redactar , el icono Buscar , y el icono
Menú
.
123
Comunicación
Para leer un mensaje
Al abrir una conversación, los mensajes que ya leyó se minimizan en una
ficha que indica la cantidad de mensajes ocultos.
1. En la bandeja de entrada de Gmail, toque la conversación que desee ver
y la ficha que indica mensajes minimizados.
2. Toque el nombre del contacto para abrir ese mensaje.
Mientras lee un mensaje, toque el icono Marcar no leído
(en el
encabezado del Buzón de entrada de Gmail en la parte superior de la
pantalla) para que un mensaje leído vuelva al estado no leído. Por ejemplo,
para recordar volver a leerlo después.
Redactar y enviar un mensaje
Puede redactar y enviar un mensaje a personas o grupos con direcciones
de Gmail u otras direcciones de correo electrónico.
Para redactar y enviar un mensaje
1. En la pantalla principal, toque la carpeta de Google > Gmail > el
icono Redactar (en el encabezado del Buzón de entrada de Gmail en
la parte superior de la pantalla).
NOTA Si configura más de una cuenta de Google en su teléfono y quier enviar el mensaje
desde una cuenta diferente de Google, toque la cuenta actual de Google (en la parte
superior izquierda del encabezado del Buzón de entrada de Gmail), y luego toque la
cuenta que desea usar.
2. Escriba la dirección de un destinatario.
Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden de la lista de
contactos. Puede tocar una dirección sugerida o continuar escribiendo el
texto para introducir una nueva.
3. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla),
luego toque Agregar CC/CCO para agregar un destinatario o enviar una
copia oculta, si es necesario.
4. Escriba un asunto para el mensaje en el campo Asunto.
5. Ingrese el texto del correo electrónico en el campo Redactar del correo
debajo del cuadro Asunto.
124
Comunicación
6. Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla),
luego Adjuntar archivo si desea agregar un adjunto a su mensaje de
Gmail.
7. Toque Enviar
para enviar su mensaje.
NOTA Si no está listo para enviar el mensaje, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla), después toque Guardar como borrador.
Responder o reenviar un mensaje
Continúe una conversación por correo electrónico respondiendo a un
mensaje o reenviándolo sin cambiarle el texto del Asunto. Cambie el texto
del Asunto para iniciar una nueva conversación.
NOTA El texto de la conversación y los mensajes anteriores también se incluyen en la
respuesta (o al reenviar el mensaje).
Para responder o reenviar un mensaje
1. Abra el mensaje que desea responder o reenviar.
2. En el encabezado del mensaje, toque el icono Responder
o toque el
icono Menú , después toque Responder a todos o Reenviar.
Agregue a otras personas a una conversación en curso al responder a
todos y luego agregar la dirección de la nueva persona a la respuesta.
3. Redacte el mensaje de Gmail según sea necesario.
4. Toque Enviar
(en la parte superior derecha de la pantalla) para enviar
su mensaje de Gmail.
NOTA Puede cambiar la acción del mensaje después de empezar el mensaje. Simplemente
toque la acción actual (en la parte superior izquierda del encabezado del mensaje), luego
toque la que desee. Por ejemplo, si elige Responder pero luego quiere cambiar a
Responder a todos.
Ajustes de la cuenta Gmail
1. En la pantalla principal, toque la carpeta de Google > Gmail .
2. Toque el icono Menú
> Configuración.
3. Toque Configuración general para cambiar las siguientes opciones para
todas las cuentas.
125
Comunicación
Acciones de archivar y eliminar: Seleccione para mostrar solo la
opción archivar, solo la opción eliminar o las dos.
Deslizar para archivar: Seleccione para archivar la conversación
cuando la desliza.
Imagen del remitente: Marque esta opción para mostrar la imagen del
remitente junto al nombre en la lista de conversación.
Responder a todos: Marque esta opción para que Responder a todos
sea la acción predeterminada para los mensajes.
Ajuste automático de mensajes: Seleccione para reducir los mensajes
para que se ajusten a la pantalla.
Avance automático: Define cuándo mostrar los iconos de acciones en
el encabezado del mensaje. Elija entre Más reciente, más antigua y
Lista de conversaciones.
Acciones de mensajes: Establece cuándo mostrar acciones de
mensajes. Elija entre Mostrar siempre, Mostrar solo en posición
vertical y No mostrar.
Confirmar antes de eliminar: Marque la casilla para pedir
confirmación antes de borrar un mensaje.
Confirmar antes de archivar: Marque la casilla para pedir
confirmación antes de archivar un mensaje.
Confirmar antes de enviar: Marque la casilla para pedir confirmación
antes de enviar un mensaje.
Cambio de los ajustes específicos de la cuenta de Gmai
1. En la pantalla principal, toque la carpeta de Google. > Gmail .
2. Toque el icono Menú
> Configuración.
3. Toque una cuenta Gmail para cambiar las siguientes opciones para esa
cuenta solamente.
Tipo de Recibos: Define el tipo de Buzón de entrada. Elija Carpeta
Recibidos predeterminada o Prioritarios.
126
Comunicación
Categorías de Recibidos: Define el lugar donde se guardan tipos
específicos de mensajes (por ej., mensajes de sus redes sociales u
ofertas promocionales, etc.) en las categorías del buzón de entrada.
Notificaciones: Marque esta opción para mostrar notificaciones para
nuevos mensajes de Gmail.
Vibración y sonido de Bandeja de entrada: Define los ajustes de
sincronización y notificación.
Firma: establezca la firma que desea incluir con cada mensaje saliente
desde esta cuenta.
Respuesta automática: Define un correo electrónico automático con
el cual responder cuando no se encuentra en la oficina (o no está
disponible). Toque el botón para activarla, ingrese las fechas para la
respuesta e ingrese el asunto/mensaje.
Sincronizar Gmail: Seleccione para sincronizar su cuenta
automáticamente.
Días de correo para sincronizar: Elija cuántos días desea sincronizar el
correo.
Administrar etiquetas: Define los ajustes de sincronización y
notificación para cada una de sus etiquetas.
Descargar archivos adjuntos: Seleccione para descargar los archivos
automáticamente a través de Wi-Fi.
Imágenes: Define si se muestran o no automáticamente las imágenes
adjuntadas a mensajes de Gmail. Elija Mostrar siempre o Preguntar
antes de mostrar.
Hangouts
La aplicación Hangouts le permite tener conversaciones en tiempo real con
sus amigos.
Para abrir la aplicación Hangouts
En la pantalla principal, toque la carpeta de Google
>
Hangouts .
127
Comunicación
Para cerrar sesión en Hangouts
En la pantalla principal, toque el icono Menú
> Configuración > su
cuenta > Salir.
Chatear con amigos
1. En la pantalla principal, toque la carpeta de Google
>
Hangouts .
2. Toque el icono Nuevo
para ver los contactos de todas sus cuentas
Google que ha agregado (en la parte superior de la pantalla), seguido de
Personas en tus Hangouts, Personas sugeridas, y Otros contactos (en
la parte inferior de la pantalla).
Toque el nombre de la persona en su lista de contactos. Si su amigo(a)
aún no está en Hangouts, recibirá un SMS de invitación a Hangouts.
O
Toque el campo de texto para ingresar un nombre, correo, número o
círculo.
3. Toque el cuadro de mensaje (en la parte inferior de la pantalla) y luego
ingrese el mensaje.
¡SUGERENCIA! Antes de ingresar el mensaje, puede tocar el icono Adjunto para adjuntar
una foto, incluir una ubicación o tomar una foto para adjuntar. Toque el icono
Gráficos
para insertar diversos gráficos en el mensaje.
4. Toque Enviar (a la derecha del mensaje).
NOTE Puede tocar el icono de llamada (en la parte superior de la pantalla) para llamar a un
amigo, o tocar el icono de video
para iniciar un chat de video con su amigo.
Lista de chat de Hangouts
Mantenga presionado el nombre de un amigo en la pantalla de
conversación, luego puede utilizar las siguientes opciones (en la parte
superior de la pantalla).
Toque esta opción para desactivar las notificaciones de ese amigo
(o activar
)
Toque para archivar la conversación.
Toque para borrar la conversación.
128
Comunicación
Menú de opciones de la lista de conversaciones
Desde la lista de conversaciones, toque el icono Menú (en la esquina
superior derecha de la pantalla) para acceder al menú de opciones que
incluye Establecer estado de ánimo, Invitaciones, Posponer notificaciones,
Hangouts archivados, Configuración, Enviar comentarios, y Ayuda.
Cambiar entre la lista de conversaciones y la pantalla de
conversación
Desde una pantalla de conversación, deslice el dedo hacia la derecha para
ver la lista de conversaciones. Desde la lista de conversaciones, deslice el
dedo hacia la izquierda para ver la conversación actualmente seleccionada.
Cómo bloquear a un amigo
Para bloquear a un amigo y que no pueda intercambiar mensajes con
usted, toque el nombre de su amigo en la lista de chat. Toque el icono
Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) > Personas y
opciones. Toque el icono de Bloqueo junto al nombre del amigo,
luego toque Bloquear.
Para eliminar a un amigo de la lista de contactos bloqueados, en la lista
de chat, toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la
pantalla). Toque Hangouts archivados, luego toque el amigo bloqueado.
Toque Desbloquear en la parte superior de la pantalla.
NOTA También puede desbloquear a un amigo desde Personas bloqueadas en el menú de
ajustes de Hangouts.
Menú de opciones de Hangouts
Desde la lista de conversaciones, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) para elegir entre Establecer estado de
ánimo, Invitaciones, Posponer notificaciones, Hangouts archivados,
Configuración, Enviar comentarios y Ayuda.
Mientras está en una conversación, toque el icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la pantalla) > elija entre Personas y
opciones, Nuevo Hangout grupal, Desactivar historial, Archivar,
Eliminar, Enviar comentarios, y Ayuda.
129
Comunicación
Ajustes de Hangouts
Desde la lista de conversaciones, toque el icono Menú (en la esquina
superior derecha de la pantalla) > Configuración.
Toque su cuenta para acceder a los siguientes ajustes: Foto de perfil,
Comparte tu estado, Invitaciones y notificaciones de Hangouts,
Videollamada, Personalizar invitaciones, Perfil de Google+, Número de
teléfono confirmado, Personas bloqueadas, Salir y Mejorar Hangouts.
Toque SMS para acceder a los siguientes ajustes: SMS habilitados/
inhabilitados, Importar SMS, Notificaciones, Sonido, Vibrar, Mensajes
grupales, Eliminar mensajes antiguos, Informes de entrega,
Recuperación automática de MMS y Recuperación automática en
roaming.
130
Cámara y video
Puede usar la aplicación Cámara para tomar y compartir fotos y videos. Su
teléfono tiene una cámara de 8 megapíxeles incorporada que le permite
tomar fotos y grabar videos nítidos. Cuenta con muchas características de
última generación, como el enfoque automático láser, que le permitirán
capturar el mundo de manera fácil y creativa.
NOTA Asegúrese de limpiar la tapa protectora del lente con un paño de microfibra antes de
capturar las imágenes.
Para abrir la aplicación Cámara
En la pantalla principal, toque Cámara
(en la Barra de toque rápido)
O
Con la luz de fondo desactivada, mantenga presionada la Tecla de
Volumen Inferior
(en la parte posterior del teléfono).
¡SUGERENCIA! Si su teléfono fue establecido en el método de desbloqueo por deslizamiento,
entonces, en la pantalla bloqueada, presione la Tecla Encender/Bloquear
(en
la parte posterior del teléfono) y, a continuación, arrastre el icono de Cámara
hacia arriba para abrir la aplicación Cámara.
Descripción del visor
Cambiar cámara – toque esta opción para alternar entre el lente de la cámara frontal y el
lente de la cámara posterior.
Botón Grabar – Toque esta opción para iniciar la
grabación de un video.
Botón Capturar – Toque esta opción para tomar una
foto.
Icono Atrás – Toque esta opción para cerrar el menú
seleccionado o salir de la aplicación Cámara.
Icono Galería – Toque esta opción para acceder a
su galería.
Flash – toque esta opción para poner el flash en posición de Encendido
, Apagado
o Automático .
Icono de Menú
Toque para ocultar y mostrar el menú de ajustes de la cámara.
Entretenimiento
131
Entretenimiento
Cómo tomar fotografías
Tomar fotografías con la cámara integrada del teléfono es tan simple como
elegir un objeto, apuntar el lente y tocar un icono. Cuando toma una
fotografía, la función de enfoque automático multipunto (AF) funciona
automáticamente y le permite ver una imagen nítida.
Para tomar una fotografía:
1. Desde la pantalla principal, toque Cámara (en la Barra de toque
rápido).
2. Encuadre la imagen en la pantalla.
Toque la pantalla para elegir el punto de enfoque. El cuadrado que
aparece alrededor del objeto indica que la cámara realizó el enfoque.
Coloque dos dedos sobre la pantalla y sepárelos para ampliar el zoom
(una barra de zoom indica el nivel de zoom) y acérquelos para volver a
reducir el zoom.
3. Toque el botón Capturar o toque la pantalla en el lugar donde desea que
la cámara enfoque. Oirá el sonido del disparo y la fotografía se guardará
automáticamente en la Galería.
Grabar videos
Además de tomar fotos, puede grabar, ver y enviar videos con la cámara de
video incorporada del teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toque Cámara
(en la Barra de toque
rápido).
2. Encuadre la imagen en la pantalla.
3. Toque el Botón Grabar
para comenzar a grabar el video.
La duración de la grabación aparece en la parte superior de la pantalla.
Puede usar el gesto de pelliscar para utilizar la característica de zoom
dinámico mientras graba un video. Separe los dedos en la pantalla
para ampliar el zoom y únalos para volver a reducir el zoom.
132
Entretenimiento
Puede tocar el icono Capturar para tomar fotografías durante la
grabación.
Puede tocar el botón Pausar
para pausar la grabación de video,
luego reanudarla tocando el botón Grabar
.
4. Toque el botón Detener
para detener la grabación. El video se grabará
automáticamente en la Galería.
Ajustes de cámara y video
Al abrir la aplicación Cámara, los ajustes de menú de la cámara se muestran
en el visor. Los iconos mostrados dependen del lente actual (lente de la
cámara posterior o lente de la cámara frontal).
NOTA Algunos ajustes muestran una ventana emergente de información la primera vez que
selecciona su icono.
Toque el icono Menú (en la esquina superior del visor) para mostrar los
ajustes de la cámara. Vuelva a tocarlo para ocultar los iconos. Toque cada
icono para modificar los ajustes.
Flash
: Define el modo de flash. Elija entre Encendido , Apagado
y Automático .
Cambiar cámara
: Alterna entre el lente de la cámara frontal y el lente
de la cámara posterior.
Modo
: Permite cambiar el modo de la cámara.
Panorama:
: Crea una foto amplia de vista panorámica. Sostenga el
teléfono de manera horizontal, presione el disparador para iniciar y
mueva lentamente la cámara por la escena.
Automático
: Captura una foto con ajustes automáticos.
Ajustes
: Permite cambiar los siguientes ajustes.
Tono dinámico (HDR)
: Combina las fotos tomadas durante varias
exposiciones en una foto óptima para obtener la mejor versión en
situaciones de iluminación difíciles.
Tamaño de imagen
: establece el tamaño de la imagen y video. Elija
entre 8M(3264x2448), W6M(3264x1836), 5M(2448x2448), y
133
Entretenimiento
3M(2048x1536) para fotos. Elija FHD(1920x1080) o HD(1280x720) para
videos.
Captura con voz
: Le permite tomar fotos mediante comandos de
voz. Cuando está activado, solo diga “Cheese”, “Smile”, “Whisky”,
“Kimchi” o “LG” para tomar una foto. Elija Activado o
Desactivado
.
Temporizador
: Permite fijar el temporizador de la cámara. Es ideal
cuando desea participar en la fotografía. Elija entre Desactivado , 3
segundos y 10 segundos .
Cuadrícula
: Muestra una cuadrícula superpuesta en el visor para
ayudarle a tomar mejores fotos ya que le permite alinear el objeto con
las líneas horizontales o verticales. Elija Activado o Desactivado .
Almacenamiento
: Permite fijar la ubicación de almacenamiento
para las fotos y videos Elija Interno o MicroSD .
NOTA Este menú se muestra solo cuando hay una tarjeta MicroSD insertada.
Ayuda : Muestra una guía rápida para que pueda conocer el
funcionamiento de cada función de la cámara.
Cambiar cámara
Deslice el dedo para cambiar entre la cámara frontal y posterior y tomar
fotos, incluyendo autorretratos.
Disparo mediante gesto
Permite tomar una foto mediante un gesto de la mano. Es ideal para tomar
autorretratos dado que no hay movimientos incómodos para tocar el botón
de captura.
134
Entretenimiento
Para tomar una foto con un gesto
1. Active el lente de la cámara frontal.
2. Levante la mano, con la palma abierta, hasta que la cámara frontal la
detecte (aparece un cuadro en la pantalla).
3. Haga un puño para iniciar una cuenta regresiva antes del disparo (lo que
le proporciona tiempo para posicionarse usted mismo).
Ver sus fotos
La Galería es donde se puede acceder a todas las imágenes de la cámara
almacenadas. Puede verlas como presentación, compartirlas con sus
amigos, y también borrarlas y editarlas.
1. Desde la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la Barra de
toque rápido) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > Galería .
2. Seleccione un álbum, luego toque una imagen para ver su foto.
¡SUGERENCIA! Mientras ve una foto, puede tocar el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla), luego toque Girar a la derecha/izquierda para cambiar
manualmente la orientación de la foto.
Opciones de Galería
La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos guardados en el
teléfono, incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que
descargó de la Web u otras ubicaciones.
Si tiene álbumes web de Picasa asociados con la(s) cuenta(s) Google de su
teléfono, también verá los álbumes web de Picasa en su Galería.
135
Entretenimiento
1. Desde la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la Barra de
toque rápido) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > Galería
para ver sus imágenes.
Arrastre hacia la izquierda o la derecha para ver más álbumes.
2. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos
en el álbum se muestran en orden cronológico).
3. Toque una imagen en un álbum para verla.
Mientras ve un álbum se muestran los siguientes iconos en la parte
superior de la pantalla:
Cámara: Abre la cámara.
Compartir: Permite seleccionar una o más fotos para compartir.
Toque Compartir (en la parte inferior de la pantalla) para abrir las
opciones disponibles para compartir (como Mensajes o Bluetooth).
Borrar: Permite seleccionar una o más fotos para borrar. Toque
Borrar (en la parte inferior de la pantalla) para borrar la(s) imagen(es)
seleccionada(s).
Menú: Abre el menú de opciones de los álbumes que incluye
Mover, Copiar, Hacer collage, Presentación, Girar a la izquierda y
Girar a la derecha.
Toque una imagen en un álbum, luego toque el icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la pantalla) para abrir su menú de
136
Entretenimiento
opciones que incluye las siguientes opciones: SmartShare, Fijar
imagen como, Mover, Copiar, Copiar en el portapapeles,
Presentación, Girar a la izquierda, Girar a la derecha, Recortar,
Agregar ubicación, Renombrar, Imprimir y Detalles.
Toque una imagen en un álbum, luego toque el icono Favorito
(en
la esquina superior izquierda de la imagen) para marcarla como un
favorito.
Toque la Tecla Volver
(en la barra de teclas táctiles) para volver a la
pantalla anterior.
Asignar imágenes
Después de tomar una foto, asígnela como imagen de identificación para
una entrada de Contactos o como fondo de pantalla (el fondo de pantalla
para su pantalla principal o de bloqueo).
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > Galería .
2. Toque un álbum y toque una imagen para verla.
3. Con la imagen en pantalla, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) > Fijar imagen como.
4. Seleccione una opción.
Fondo de la pantalla principal para asignar la imagen como imagen
de fondo, recorte la imagen, luego toque OK.
Fondo de pantalla para asignar la imagen como imagen de fondo,
recorte la imagen, luego toque ESTABLECER FONDO DE PANTALLA
(en la esquina superior izquierda de la pantalla) para asignar la imagen.
Foto de contacto para asignar la imagen a una entrada de Contacto
como imagen de identificación. Toque una entrada de Contactos,
recorte la imagen, luego toque OK.
Pantalla de bloqueo para asignar la imagen como imagen de fondo,
recorte la imagen, luego toque OK.
137
Entretenimiento
Opciones de video
La Galería es donde se puede acceder a todas las imágenes de video
almacenadas. Puede verlas, compartirlas con sus amigos, y también
borrarlas y editarlas.
1. Desde la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la Barra de
toque rápido) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > Galería
para ver videos almacenados en la memoria interna del teléfono, en la
tarjeta MicroSD (memoria externa) o álbumes conectados a su cuenta
Google (por ej., Picasa).
Desplace hacia la izquierda o la derecha para ver más álbumes.
2. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos
en el álbum se muestran en orden cronológico).
3. Toque una notificación para verla. Toque la pantalla mientras se
reproduce un video para mostrar las opciones de reproducción de video.
QSlide: Permite superponer una ventana de QSlide. para facilitar
las tareas múltiples.
SmartShare: Comparte archivos multimedia con dispositivos con
certificación DLNA.
Menú: Accede al menú de opciones de video que incluye
Proporción de pantalla, Subtítulo, Compartir, Cortar, Ajustes y
Detalles.
Captura de pantalla: realiza una captura de pantalla durante la
reproducción de un video.
NOTA Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla) > Ajustes >
Captura de pantalla > Encendido para habilitar y usar la función de captura de pantalla.
Controles de reproducción: Muestra la cronología de reproducción
y permite reproducir
, pausar , rebobinar y adelantar .
Volumen: Muestra la barra deslizante de Volumen para ajustar el
volumen de la reproducción.
Favoritos: Permite asignar el video a sus Favoritos.
138
Entretenimiento
Bloquear/Desbloquear: Bloquea las teclas táctiles para evitar
toques accidentales.
Reproducir un video
1. Desde la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la Barra de
toque rápido) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > Galería
para ver videos almacenados en la memoria interna del teléfono, en la
tarjeta MicroSD (memoria externa) o álbumes conectados a su cuenta
Google (por ej., Picasa).
Desplace hacia la izquierda o la derecha para ver más álbumes.
2. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos
en el álbum se muestran en orden cronológico).
3. Toque un video en un álbum para reproducirlo, luego, mientras se
reproduce el video:
Toque el video para ver los controles de reproducción y las opciones.
Toque la barra de tiempo de reproducción en la parte deseada para
saltar a esa parte del video.
Deslice de la izquierda a la derecha (o viceversa) para rebobinar o
adelantar.
Deslice el lado izquierdo de la pantalla hacia arriba o abajo para ajustar
el brillo de la pantalla.
Deslice el lado derecho de la pantalla hacia arriba o abajo para ajustar
el sonido.
Presione las Teclas de Volumen
(en la parte posterior del teléfono)
para ajustar el volumen.
NOTA La grabación conserva la orientación en la que se tomó. Si sostiene el teléfono de forma
vertical y horizontal para tomar imágenes y grabar videos, tendrá que girar el teléfono
para ver las imágenes en pantalla completa en la aplicación Galería.
139
Entretenimiento
Zoom en vivo
El zoom en vivo le permite ampliar o reducir el zoom en una porción del
video que se reproduce para lograr que la porción deseada aparezca más
grande o más pequeña.
Mientras se visualiza un video, use el dedo índice y el pulgar juntándolos o
separándolos para reducir o aumentar el tamaño de la imagen.
NOTA No ejerza demasiada presión; la pantalla táctil es lo suficientemente sensible para
detectar un toque suave, pero firme.
Reproducción doble
Reproducción doble conecta dos dispositivos usando un cable (Slimport-
HDMI) o una conexión inalámbrica (Miracast), lo que le permite ver
contenidos en una pantalla diferente. El dispositivo conectable puede ser
un televisor o un monitor compatibles con un cable HDMI o Miracast. El
contenido visible puede provenir de la aplicación Galería, sin embargo no
todos los videos son compatibles con la Reproducción doble.
Para iniciar la Reproducción doble, toque una vez la Tecla Inicio
(en la
barra de teclas táctiles) cuando los dos dispositivos estén conectados y sus
pantallas estén en un estado diferente (es decir, el monitor está
reproduciendo un video y la aplicación de video del teléfono está mostrando
una pantalla vacía.
NOTA La Reproducción doble funciona a una resolución de 1280x720 o superior.
140
Entretenimiento
Galería
Abra la aplicación Galería para ver los álbumes de fotos y videos.
Para abrir la aplicación de la Galería
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la Barra de
toque rápido) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > Galería
.
Para ver sus álbumes
La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos en su teléfono,
incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que descargó de la
Web u otravs ubicaciones. Cuando otra aplicación guarda una imagen, crea
automáticamente una carpeta de descargas para contener la imagen (por
ej., al realizar una captura de pantalla se crea la carpeta Captura de pantalla).
Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido.
Toque una foto o un video en un álbum para verlo.
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para abrir el menú de opciones para acceder a Cloud, Nuevo álbum,
¿Borrar?, Ocultar/Exhibir álbum, Ajustes y Ayuda.
Toque el icono de la Cámara
(en la parte superior de la pantalla) para
regresar a esa aplicación.
Toque Álbumes (en la esquina superior izquierda de la pantalla) para abrir
el menú del álbum de la galería para acceder a Álbumes, Favoritos,
Videos, Todos los archivos, y Dispositivos cercanos.
Para compartir un álbum
Puede compartir todo el contenido de uno o más álbumes, o imágenes o
videos individuales de un álbum.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
) >
la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > Galería .
2. Toque y mantenga presionado un álbum y toque Compartir (en el menú
contextual), seleccione la aplicación que va a usar para compartir sus
imágenes, después finalice con los métodos de envío según lo requiera.
141
Entretenimiento
Usar las fotos
Use la Galería para ver las fotos que tomó con la aplicación Cámara, las que
descargó, en la memoria interna.
Para ver y examinar fotos
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones > Galería .
2. Abra un álbum y toque una foto.
3. Toque la pantalla para mostrar la barra de iconos(en la parte superior de
la pantalla) y la barra de teclas táctiles (en la parte inferior de la pantalla).
Las siguientes opciones están disponibles.
Toque el icono Borrar
, luego toque Sí para borrar la imagen.
Toque el icono Compartir
, toque el método para compartir, luego
finalice según sea necesario.
Toque el icono Cámara
para cambiar al modo cámara.
Toque el icono Editar
para editar la foto.
Toque el icono Favoritos
para guardar la imagen en la carpeta de
Favoritos.
Icono de Compartir
Toque aquí para compartir la foto con el
método que seleccione.
Icono Borrar
Toque aquí para borrar la foto.
Icono Menú
Toque aquí para abrir el menú de
opciones.
Icono Editar
Toque para editar
la foto.
Icono del modo Cámara
Toque aquí para
cambiar al modo cámara.
Icono de la Galería
Toque aquí para
regresar a su
galería.
Icono Favoritos
Toque para agregar
la foto a sus
favoritos.
Deslice horizontalmente para
desplazarse por las fotos del
álbum actual.
Deslice aquí para desplazarse
rápidamente a través de las imágenes
en el álbum, después toque la que
desee ver.
142
Entretenimiento
Usar los videos
Use la aplicación Galería para reproducir videos que grabó con la aplicación
Cámara y para compartirlos con amigos.
Para reproducir videos
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
) >
la pestaña Aplicaciones (si es necesario)
> Galería .
2. Abra un álbum y toque un video.
Se reproduce el video con la orientación en la que lo grabó.
Toque esta opción para reproducir el video en una ventana de QSlide.
Toque esta opción para compartir el video mediante la función SmartShare.
Toque esta opción para bloquear la pantalla del video. Después toque el icono Bloquear
para desbloquear la pantalla de video.
Toque esta opción para capturar una imagen durante la reproducción de un video.
Toque esta opción para pausar la reproducción del video.
Toque esta opción para recomenzar con la reproducción del video.
Toque esta opción para adelantar 10 segundos.
Toque esta opción para regresar 10 segundos.
Toque esta opción para ajustar el volumen del video.
143
Entretenimiento
Opciones de video
Durante la reproducción de un video, toque el icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la pantalla) para acceder a Proporción de
pantalla, Subtítulo, Compartir, Cortar, Ajustes y Detalles.
Para compartir un video
1. Abra un álbum para ver su contenido, después toque el icono Compartir
(en la parte superior de la pantalla de la galería).
2. Seleccione el o los videos que desee compartir, toque Compartir (en la
parte de abajo de la pantalla), seleccione cómo compartir el o los videos,
después complete según se requiera.
Para borrar un video
1. Abra un álbum para ver su contenido, después toque el icono Borrar
(en la parte superior de la pantalla de la galería).
2. Seleccione el o los videos que desee borrar, toque ¿Borrar? (en la parte
de abajo de la pantalla), después toque para confirmar.
QSlide durante la reproducción de videos
Puede reproducir videos en una ventana de QSlide, lo que le permite usar
otras aplicaciones mientras se reproduce el video.
1. Abra la aplicación de la Galería y empiece a reproducir el video.
2. Toque el icono de QSlide
(en la parte superior de la pantalla) para
activar la función de QSlide para reproducir el video en la ventana de
QSlide.
3. Para cerrar la ventana de QSlide, toque el icono Cerrar
(
en la esquina
superior derecha de su barra de título).
144
Entretenimiento
Play Store
Abrir Play Store y buscar aplicaciones
Abra Play Store para navegar por y buscar aplicaciones gratuitas y de pago.
Para abrir la aplicación Play Store
#
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
) >
la pestaña Aplicaciones (si es necesario)> Play Store .
Para obtener ayuda con Play Store
Las páginas web de ayuda de Play Store están disponibles en todas las
pantallas de Play Store.
#
Toque
(en la esquina superior izquierda de la pantalla), después toque
Ayuda.
La aplicación Chrome abre la página de ayuda de Play Store con vínculos
a varios temas de ayuda.
Para abrir una pantalla con detalles acerca de una aplicacn
#
Mientras navega por Play Store, toque una aplicación en cualquier
momento para abrir su pantalla de detalles.
La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción,
revisiones, clasificaciones, comentarios e información relacionada acerca
de la aplicación. En esta pantalla, puede descargar, instalar, desinstalar y
mucho más.
Los siguientes iconos están disponibles en la parte superior de la pantalla
de detalles de las Aplicaciones:
#
- Regresa a la página inicial de Play Store.
#
- Le permite buscar aplicaciones.
#
- Agrega la aplicación a su lista de deseos.
#
- Comparta la aplicación con otros.
145
Entretenimiento
Descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentra una aplicación que desea usar puede descargarla e
instalarla en el teléfono.
Para descargar e instalar una aplicación
NOTA Antes de descargar una aplicación paga, debe configurar un acuerdo de facturación.
Botón Precio/Instalar
Indica el costo de la
instalación o instala
aplicaciones gratuitas.
1. En la pantalla principal, toque Play Store .
2. Toque una categoría de la página de inicio o toque el icono Buscar
(en
la esquina superior derecha de la pantalla) para buscar una aplicación.
3. Toque la aplicación que desee para abrir su pantalla de detalles.
4. Toque INSTALAR en el botón Precio para descargar una aplicación.
5. Si está de acuerdo con los requerimientos de acceso de la aplicación,
toque ACEPTAR.
6. La aplicación se descargará y se instalará.
Opciones del menú de la Play Store
El icono de Menú de Play Store (en la esquina superior izquierda de la
pantalla) permite acceder al menú de opciones de Play Store. Las opciones
varían según la pantalla desde la cual se accede. Las opciones pueden
incluir Página principal, Mis aplicaciones, Comprar aplicaciones, Mi lista
de deseos, Personas, Canjear, Configuración y Ayuda.
146
Entretenimiento
Su lista de deseos
Mientras visualiza una aplicación (o música, juegos, etc.), toque el icono de
Lista de deseos
(en la parte superior derecha de la pantalla) para
agregarla a su lista de deseos para consultarla en un futuro.
Ajustes de Play Store
Toque > Configuración para acceder a Notificaciones, Actualizar
aplicaciones automáticamente, Agregar ícono a la pantalla principal,
Eliminar historial de búsqueda, Filtro de contenido y Solicitar contraseña
para compras. También puede ver las licencias de código abierto y las
versiones de compilación.
Música
Transferir archivos de música al teléfono
La aplicación Música reproduce archivos de audio almacenados en la
memoria. Copie los archivos de audio de la computadora en su teléfono
antes de abrir la aplicación Música.
NOTA El controlador USB de LG debe estar instalado en su computadora antes de conectar su
teléfono para transferir música.
Para copiar archivos de música en su teléfono
1. Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB. Si el modo de
conexión predeterminado no está configurado para Sincronización
multimedia (MTP), abra el Panel de notificaciones y toque USB
conectado > Sincronización multimedia (MTP). La computadora le
indicará las diferentes acciones que debe realizar. Elija esta opción para
abrir la carpeta y ver los archivos.
2. Use la computadora para copiar música y otros archivos de audio en la
carpeta que creó en la teléfono.
3. Abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado > Cargar el
teléfono. Luego desconecte el cable USB del teléfono.
147
Entretenimiento
Acceder a la aplicación Música
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
)
> la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > Música .
O
Toque Música
directamente en la pantalla principal.
Su biblioteca de música
La biblioteca de música le muestra su música organizada en pestañas de
categoría de música que incluyen Canciones, Álbumes, Artistas y Géneros.
La pestaña Canciones se localiza en la parte de arriba de la pantalla.
Deslice a los lados en la pantalla principal para deslizarse y seleccionar
una.
Los elementos Canciones y Artista se listan en orden alfabético dentro
de la pestaña. Aparece un directorio de búsqueda alfabético a la derecha
de la pantalla. Deslice su dedo a lo largo de éste para acceder
rápidamente a las entradas de una letra específica.
Toque una canción o lista de reproducción para reproducirla.
El Reproductor de música aparece en la parte de abajo de la pantalla y la
canción actual aparece a su derecha.
Toque el icono Buscar
(en la parte superior derecha de la pantalla)
para buscar en su biblioteca de música.
Toque Biblioteca de música (en la esquina superior izquierda de la
pantalla) para abrir el menú de música que incluye Favoritos, Listas de
reproducción, Carpetas y Dispositivos cercanos.
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para abrir el menú de opciones que incluye Cloud, Seleccionar para
reproducir, Agregar a la lista de reproducción, Reproducción aleatoria,
Borrar, Compartir, Ajustes y Ayuda.
Para buscar
Desde la pantalla de la biblioteca de música, toque el icono Buscar (en la
parte superior derecha de la pantalla). Escriba texto en el cuadro de
148
Entretenimiento
búsqueda. Aparecen las concordancias abajo del cuadro de búsqueda para
que usted seleccione
Para borrar una canción
Toque y mantenga presionada una canción en la lista de la biblioteca de
música. En el menú contextual que se abre, toque Borrar, después toque
.
Reproducir música
Puede escuchar música con el altavoz integrado del teléfono, por medio de
auriculares con cable o auriculares estéreo Bluetooth inalámbricos que
admiten el perfil A2DP.
Para reproducir música
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
)
> la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > Música .
2. Seleccione una pestaña de categoría de música en la parte superior de la
pantalla.
3. Toque la canción que desea reproducir.
Iconos de control del
reproductor de música
Toque aquí para reiniciar,
pausar, reproducir o saltar.
Icono de Efecto de audio
Toque aquí para aplicar
efectos de audio a la canción.
Icono Volumen
Toque aquí para
ajustar el volumen del
reproductor de música.
Pantalla Reproducción
149
Entretenimiento
Desde la pantalla de reproducción:
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para abrir el menú de opciones que incluye Buscar, Agregar a la lista de
reproducción, Borrar, Compartir, Fijar como tono de timbre, Clips,
Detalles, Ajustes y Ayuda.
Toque el icono Atrás
(en la esquina superior izquierda de la pantalla)
para regresar a la biblioteca de música.
Toque el icono Lista
(en la parte superior derecha de la pantalla) para
mostrar la pantalla de la lista de reproducción actual.
Toque el icono Favoritos
(en la parte superior de la pantalla) para
agregar la canción actual a sus Favoritos.
Toque el icono SmartShare
(en la parte superior de la pantalla) para
reproducir o transferir su música a otro dispositivo.
Toque el icono Aleatorio (en la parte superior derecha del reproductor de
música). Encendido
reproduce todas las canciones del álbum en
orden aleatorio. Apagado las reproduce en el orden que aparecen en
la lista.
Toque el icono Repetir (en la esquina superior derecha del reproductor
de música) para pasar por los modos de repetición.
Para volver a la pantalla de reproducción
Desde la pantalla Reproducción de música, toque la lista que se está
reproduciendo actualmente en la parte de abajo de la pantalla.
Desde cualquier otra aplicación, abra el Panel de notificaciones y toque la
notificación de música continua.
Para controlar la reproducción
El reproductor de música se muestra en la parte inferior de la pantalla de
reproducción. La pantalla Reproducir contiene varios iconos que puede
tocar para controlar la reproducción de canciones, álbumes y listas de
reproducción:
Toque esta opción para pausar la reproducción.
150
Entretenimiento
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque esta opción para pasar a la siguiente canción en el álbum o la lista de
reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Toque y mantenga presionada
para avanzar.
Toque esta opción para reiniciar la pista actual o volver a la pista anterior en el álbum o
la lista de reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Toque y mantenga
presionado para rebobinar
Toque esta opción para que aparezca la barra deslizable del volumen, después ajuste el
volumen de reproducción en esa barra.
Toque esta opción para establecer los efectos de audio.
Toque para abrir el menú. Elija entre Cloud, Seleccionar para reproducir, Agregar a la
lista de reproducción, Reproducción aleatoria, Borrar, Compartir, Fijar como tono de
timbre, Clips, Detalles, Ajustes y Ayuda.
Toque esta opción para Ver la lista de reproducción actual.
Toque esta opción para agregar la canción a la lista de favoritos.
Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las
canciones se reproducen en orden aleatorio).
Toque para pasar por los modos de repetición. Elija entre Repetir todo , Repetir la
canción actual
y Repetición desactivada .
Toque esta opción para compartir la música a través de SmartShare.
Para controlar el volumen de la reproducción
Además de las técnicas de configuración de volumen de medios que se
describen en los Ajustes de sonido, puede controlar el volumen de la
música en la aplicación Música.
Oprima las Teclas de Volumen (en la parte posterior del teléfono).El
volumen del medio actual se muestra en una barra deslizante. Continúe
presionando las Teclas de Volumen para fijar el volumen que desee.
Toque el icono Volumen
(en la esquina inferior izquierda del
Reproductor de música). El volumen del medio actual se muestra en una
barra deslizante. Arrastre el botón en la barra para fijar el volumen que
desee.
151
Entretenimiento
Para parar la reproducción de música y salir del reproductor
Abra el Panel de notificaciones, luego deslice la notificación de música
actual hacia la derecha o izquierda fuera de la pantalla.
Widget del Reproductor de música en la pantalla de bloqueo
Una vez que comenzó a reproducir música, se muestra automáticamente
un widget de música en su pantalla de bloqueo para que pueda controlar de
forma conveniente la música sin necesidad de desbloquear la pantalla.
Incluye iconos para Rebobinar
, Reproducir , Pausar y Avanzar
.
NOTA Desde la pantalla de bloqueo, puede deslizarse hacia la izquierda o la derecha a través de
la parte superior de la pantalla para alternar entre el widget de música y la hora/fecha
actual. Para poder desbloquear la pantalla, toque el icono Bloquear
(en la parte
inferior de la pantalla).
Para usar una canción como tono de timbre
Puede usar una canción como tono de timbre del teléfono, en lugar de uno
de los tonos de timbre que viene con el teléfono.
Toque y mantenga presionada una canción en la lista de la biblioteca de
música. En el menú que se abre, toque Fijar como tono de timbre,
después toque Tono de llamada o Tono de timbre de contacto.
O
En la pantalla Reproducción, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla), toque Fijar como tono de timbre,
después toque Tono de llamada o Tono de timbre de contacto.
Usar las listas de reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar los archivos de música en
grupos de canciones. Puede reproducirlas en el orden que establezca o en
orden aleatorio.
Para crear una lista de reproducción
1. En la biblioteca de Música, toque Biblioteca de música (en la esquina
superior izquierda de la pantalla), luego toque Listas de reproducción.
152
Entretenimiento
2. Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla),
después toque Nueva lista de reproducción.
3. Introduzca el nombre de la lista de reproducción y toque Aceptar (en la
esquina inferior derecha de la pantalla).
4. Seleccione las canciones que desee agregar a la lista de reproducción y
toque Agregar. Se agrega la nueva lista de reproducción a la ficha Lista
de reproducción.
Para agregar una canción a una lista de reproducción
1. En la liblioteca toque y mantenga presionada la canción que desea
agrega a la lista de reproducción.
2. En el menú contextual que se abre, toque Agregar a la lista de
reproducción, después toque el nombre de la lista que desea agregar.
Para eliminar una canción de la lista de reproducción
1. Abra una lista de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la canción que desee eliminar, después toque
Eliminar de la lista de reproducción en el menú contextual que aparece.
Para borrar una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción para mostrar el
menú de opciones y luego toque Borrar.
3. Toque para confirmar.
Para renombrar una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción, luego toque
Renombrar en el menú contextual que se abre.
3. Escriba un nombre y toque Aceptar.
153
Entretenimiento
Para borrar varias canciones
Abra la pantalla de la biblioteca de Música, toque la pestaña Canciones,
toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla),
después toque Borrar. Seleccione cada una de las canciones que desee
borrar, toque Borrar (en la parte de abajo de la pantalla), después toque
para confirmar.
NOTA Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla) de otra pestaña
de Música para borrar uno o más elementos de la pestaña seleccionada.
YouTube™
Abrir YouTube y mirar videos
Puede navegar por, buscar, ver, cargar y calificar los videos de YouTube en
el teléfono con la aplicación YouTube.
Para abrir la aplicación YouTube
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la Barra de toque
rápido) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario)> YouTube
.
Busque un video que desee mirar, luego tóquelo para reproducirlo.
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para ver el menú de opciones de YouTube (Configuración, Enviar
comentarios, Ayuda y Acceder/Salir).
Toque el icono de YouTube
(en la esquina superior izquierda de la
pantalla) para acceder a Qué videos mirar y otras opciones de YouTube.
Para buscar videos
1. Toque icono Buscar (en la parte superior de la pantalla principal de
YouTube).
2. Introduzca el texto que desea buscar o toque el icono Micrófono
para
buscar mediante la voz.
3. Toque una sugerencia debajo del cuadro de búsqueda o toque la Tecla
Buscar
en el teclado.
154
Entretenimiento
4. Desplácese por las resultados de búsqueda y toque un video para
mirarlo.
Opciones del menú de YouTube
El icono de Menú de YouTube
(en la esquina superior izquierda de la
pantalla) permite acceder a las opciones de YouTube, que incluyen:
Cuenta actual, Qué videos mirar, Mis suscripciones, Videos subidos,
Historial, Ver más tarde, Explorar canales y Lo mejor de YouTube.
El icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) permite
acceder a Configuración, Enviar comentarios, Ayuda y Acceder/Salir.
155
Herramientas
Ventana Doble
La función de Ventana Doble le permite dividir la pantalla para ver dos
aplicaciones al mismo tiempo. Para utilizar esta función, actívela en el menú
de Ajustes.
Para activar la función de Ventana Doble
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes (en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Ventana Doble.
2. Toque el botón de Ventana Doble
(en la esquina superior derecha de
la pantalla) para activarlo o desactivarlo.
Marque la casilla de selección Vista dividida para abrir
automáticamente la función de Ventana Doble al tocar un enlace en la
pantalla completa o tocar una imagen adjunta en un correo
electrónico.
Para abrir y usar la función de Ventana Doble
1. Mantenga presionada la Tecla Volver (en la barra de teclas táctiles)
para iniciar la función de Ventana Doble.
2. Toque o arrastre el icono de la aplicación que desea usar. La primera
aplicación que toca se abre en una ventana en la parte superior de la
pantalla. La segunda aplicación se abre en la ventana inferior.
3. Toque una ventana para seleccionarla y usarla.
Aparece un recuadro azul alrededor de la ventana seleccionada con
una palanca azul en forma de semicírculo entre las ventanas.
Arrastre la palanca azul para cambiar los tamaños de las ventanas (una
más grande y otra más pequeña).
4. Toque la palanca azul
para acceder a las opciones de la Ventana
Doble.
Toque el icono Alternar
para cambiar (voltear) las posiciones de las
aplicaciones.
Toque el icono Ver lista de aplicaciones
para volver a mostrar la
lista de aplicaciones a fin de que pueda cambiar la aplicación para la
ventana seleccionada.
156
Herramientas
Toque el icono Pantalla completa para abrir la aplicación
seleccionada en la vista de pantalla completa. Arrastre la palanca azul
(hacia arriba o abajo dependiendo de la ventana seleccionada) para
volver a la Ventana Doble.
Toque el icono Cerrar
para cerrar la ventana seleccionada.
NOTA La función de Ventana Doble también puede abrirse desde la pantalla de aplicaciones
recientes. Desde la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones Recientes
(en la
Barra de toque rápido), luego toque Ventana Doble (en la esquina inferior derecha de la
pantalla).
QuickMemo+
La función QuickMemo+ permite crear memos y capturar las pantallas.
Puede utilizar QuickMemo+ para crear memos de manera sencilla y
eficiente durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla de
llamada actual.
Para crear un QuickMemo+
Arrastre la barra de estado hacia abajo, después toque el icono de
QuickMemo+
en la barra de ajustes rápidos.
2. Use la barra de
herramientas en la parte
superior de la pantalla
(p. ej. tipo de bolígrafo y
color) o cree su nota.
3. Cuando haya terminado su
nota, toque icono Guardar
(en la barra de herramientas en
la parte superior de la pantalla)
para guardarla en su Galería o
QuickMemo+.
1. Arrastre la Barra de
estado hacia abajo,
después toque el icono
de QuickMemo+
.
NOTA Utilice la punta del dedo mientras usa la función QuickMemo+. No utilice las uñas (ni
ningún otro objeto rígido).
157
Herramientas
Fondos de pantalla de QuickMemo+
Puede elegir el fondo de pantalla para su QuickMemo+. Seleccione una
página lisa o utilice una captura de pantalla.
¡SUGERENCIA! Una captura de pantalla puede ser usada para dibujar sobre un mapa para
ayudarle con las direcciones.
1. Abra la aplicación QuickMemo+.
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla),
luego toque Estilo del papel.
#
Toque la imagen de la Pantalla (a la izquierda) para utilizar la pantalla
actual como fondo de pantalla.
#
Toque la imagen de la Página (a la derecha) para utilizar un fondo liso,
toque el color de papel que desee, luego toque OK.
3. Cree y guarde su nota.
Uso de las opciones de la barra de herramientas de QuickMemo+
Las opciones de la barra de herramientas de QuickMemo+ (en la parte
superior de la pantalla) le permiten crear notas con facilidad. Toque la
pestaña de la barra de herramientas
para mostrar los iconos de la barra
de herramientas de QuickMemo+, y vuelva a tocarla para ocultarlos.
NOTA Puede tocar la pestaña de la barra de herramientas para ocultar la barra, luego
arrastrar hacia adentro desde cualquiera de las esquinas azules para cambiar el tamaño
de la QuickMemo.
Deshacer - Deshacer la acción más reciente.
Rehacer - Rehacer la acción que acaba de deshacer.
Texto - Agregar textos a la nota.
Bolígrafo - Selecciona el tipo de y color de bolígrafo y utilice su dedo
para escribir su nota.
Borrar - Borrar lo que ha escrito con el bolígrafo.
Guardar - Guardar la nota en la Galería o QuickMemo+.
Menú - Comparta la nota con otros o cambie el estilo de papel.
158
Herramientas
Opciones del menú de QuickMemo+
Desde la pantalla de QuickMemo+, toque el icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la pantalla) para acceder a Compartir y Estilo
del papel.
Toque Compartir, luego complete el método para compartir según sea
necesario para compartir su QuickMemo+.
Toque Estilo del papel para definir el fondo de papel para su nota, luego
toque OK.
Para salir de la función QuickMemo+
También podrá salir de la función QuickMemo+ si toca la Tecla Volver
(en la barra de teclas táctiles frontales).
Para ver las notas guardadas
Las notas de QuickMemo+ se guardan en la aplicación Galería o en el
QuickMemo+.
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario)
> Galería ,
luego toque el álbum de QuickMemo+.
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
)
>
la pestaña Aplicaciones (si es necesario)
> la carpeta
Tools
> QuickMemo+ , después toque su nota.
Capturas de pantalla
Para realizar una captura de pantalla sin la característica de QuickMemo+,
presione la Tecla Encender/Bloquear (en la parte posterior del teléfono)
y la Tecla de Volumen Inferior
(en la parte posterior del teléfono) al
mismo tiempo. La imagen capturada se guarda automáticamente en la
aplicación Galería, dentro de la carpeta Screenshots.
159
Herramientas
QSlide
La función QSlide permite una superposición en la pantalla del teléfono para
tener varias ventanas abiertas de forma fácil. QSlide muestra una pequeña
ventana de aplicaciones en la pantalla que se puede mover, cambiar su
tamaño o hacer transparente. Se puede abrir la ventana de QSlide desde la
barra de aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones, o directamente
desde las aplicaciones compatibles con la función QSlide.
Iconos de QSlide en el Panel de notificaciones
Los iconos de QSlide aparecen en una barra en el Panel de notificaciones
abajo de la barra de ajustes rápidos. Estos iconos proporcionan una manera
rápida y conveniente para realizar varias tareas en la misma pantalla (similar
a la “imagen-entre-imagen” en una TV).
NOTA La función QSlide puede admitir hasta dos ventanas al mismo tiempo.
Para abrir una nueva ventana de QSlide
Abra el Panel de notificaciones (toque el icono de QSlide , si es
necesario), luego toque la aplicación deseada desde la barra de
Aplicaciones QSlide.
O
Mientras usa una aplicación compatible con QSlide, toque el icono de
QSlide
.
O
160
Herramientas
Para usar QSlide
La función de QSlide abre la aplicación asociada en una ventana en el
primer plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en el fondo.
Aparece continuamente en la pantalla hasta que la cierra.
Toque para salir de la función QSlide y ver la aplicación en pantalla
completa.
Deslice para ajustar la transparencia.
Toque esta opción para salir de la función QSlide.
Arrastre la barra del título de QSlide para moverla a otra posición en la
pantalla.
Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana de QSlide para cambiar
su tamaño.
Mueva el círculo en la barra deslizable
hacia la izquierda para hacerla
transparente. Esto le permite interactuar con los elementos que están
abajo de la ventana transparente de QSlide. Mueva el deslizador de
nuevo hacia la derecha para usar la ventana de QSlide de nuevo.
Toque el icono de QSlide
(en la esquina superior izquierda de la barra
de título) de título para abrir la aplicación en la vista de pantalla completa.
Para regresar a la vista de QSlide, toque el icono de QSlide
(en la
parte superior de la pantalla).
161
Herramientas
Toque el icono Cerrar
(en la esquina superior derecha de la barra de
título) para cerrar la ventana de QSlide.
Personalizar los iconos de la barra de aplicaciones de QSlide
Puede establecer el orden en que se muestran los iconos en la barra de
aplicaciones de QSlide, y también cuáles son los iconos que se van a
mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones (deslice el dedo hacia el extremo derecho
de la barra de aplicaciones de QSlide, si es necesario) luego toque el
icono Editar
.
Arrastre uno de los controladores del icono
a la derecha de la
pantalla para mover su icono a otra ubicación en la barra de iconos de
QSlide.
Seleccione los iconos que desea mostrar y deseleccione las que
desea borrar.
2. Toque la Tecla Volver
(en la barra de teclas táctiles frontales) para
regresar al Panel de notificaciones.
QuickRemote
QuickRemote convierte a su teléfono en un control remoto universal para
su TV y receptor digital.
NOTA Es posible que QuickRemote no esté disponible para varios equipos.
162
Herramientas
Para abrir y configurar la aplicación QuickRemote
1. En la pantalla principal, toque Iconos de Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario)
> QuickRemote
.
2. Toque la habitación que se muestra en la esquina superior izquierda de la
pantalla para seleccionar su ubicación.
Elija entre Sala, Habitación, Cocina, Estudio y Oficina.
3. Toque el icono Agregar
(en la parte superior derecha de la pantalla).
4. Toque el dispositivo que desea establecer para el control remoto, luego
toque el nombre del fabricante del dispositivo.
Use las letras a lo largo del margen derecho de la pantalla para saltar
directamente a esa letra en la lista.
5. Continúe la configuración de su control remoto siguiendo las
instrucciones en pantalla para configurar el dispositivo.
NOTA Es importante apuntar el sensor IR en su teléfono directamente al dispositivo que está
configurando.
Configuración desde el Panel de notificaciones
También puede realizar la configuración inicial de su QuickRemote desde el
Panel de notificaciones. Deslice hacia abajo la Barra de estado, toque el
icono QuickRemote
(en la barra de Ajustes rápidos), si es necesario,
toque AGREGAR CONTROL en el cuadro de diálogo, luego continúe con la
configuración según sea necesario.
Después de la configuración inicial, para configurar dispositivos adicionales
desde el Panel de notificaciones, toque el icono de Pantalla completa
(en la esquina inferior derecha de la pantalla del control remoto), luego
toque el icono Agregar
(en la parte superior derecha de la pantalla de
QuickRemote).
Para usar QuickRemote
1. Deslice la Barra de estado hacia abajo, luego toque el icono de
QuickRemote
(en la barra de Ajustes rápidos), si es necesario, para
163
Herramientas
abrir la barra de QuickRemote con todos los controles que ha
configurado.
2. Toque el nombre del control remoto en la barra superior para seleccionar
el control remoto deseado.
3. Toque los botones en el control que aparece.
NOTA Toque el icono de Pantalla completa (en la esquina inferior derecha de la pantalla del
control remoto) para ver el QuickRemote en pantalla completa.
Al agregar un control remoto para la TV, QuickRemote podría usar el botón ENTRADA
para configurar el control remoto apropiado. Al configurar el botón ENTRADA, la fuente
de entrada del TV podría cambiar. Para restablecer la fuente de entrada de TV, toque el
botón ENTRADA de QuickRemote varias veces (según el número de dispositivos
conectados a la TV).
Opciones de QuickRemote
Puede editar su barra de QuickRemote si toca el icono Editar (en la
esquina superior derecha de la barra de QuickRemote). Arrastre un control
para moverlo a otra posición en la pantalla.
Para acceder al menú de opciones de QuickRemote, toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla completa de QuickRemote)
para seleccionar Ajustes de Magic Remote, Editar nombre del control,
Cambiar área, Borrar control remoto, Editar fichas, Ajustes y Ayuda.
Toque la Tecla Volver
(en la barra de teclas táctiles) para salir del menú
de opciones.
Agenda
Ver calendario y eventos
La aplicación Agenda le permite seguir sus eventos (creados o invitados),
organizados por día, semana, mes, año o agenda.
Cuando configuró su teléfono por primera vez, lo configuró para que use
una cuenta existente de Google o creó una cuenta nueva. La primera vez
que abra la aplicación Agenda en el teléfono, aparecen todos los eventos
del calendario de su cuenta de Google en la web.
164
Herramientas
Para abrir la aplicación Agenda
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario)
> Agenda .
En la Agenda aparecen los eventos de cada una de las cuentas que
agregó al teléfono y configuró para la sincronización de calendarios.
Los eventos de cada calendario aparecen con un color diferente.
Para cambiar la vista de la agenda
No importa dónde se encuentre en la aplicación Agenda, puede cambiar
fácilmente las vistas del calendario. Simplemente toque Agenda (en la
esquina superior izquierda de la pantalla) para mostrar una lista desplegable
de sus vistas del calendario. Toque Día, Semana, Mes, Año o Agenda.
También puede seleccionar Ver Tareas, así como seleccionar calendarios
para mostrar desde cada una de sus cuentas.
Iconos de la barra de títulos del calendario
Toque el icono de menú del Calendario
para cambiar la vista del
calendario o cambiar la vista de su cuenta.
Toque el icono de QSlide
para abrir la vista del Mes en el calendario
en una ventana de QSlide.
Toque el icono de la fecha actual
para regresar inmediatamente a la
fecha actual en el calendario que está viendo.
Toque el icono Agregar
(en la parte superior derecha de la pantalla)
para agregar un evento nuevo a cualquiera de sus cuentas.
Toque el icono Menú
para acceder a Ir a fecha, Buscar, Sincronizar
ahora, Calendarios para sincronizar, Borrar y Ajustes.
QSlide para la aplicación Agenda
Puede ver su calendario del mes en una ventana de QSlide, lo que le
permite revisar citas obligaciones, etc. fácilmente mientras usa otras
aplicaciones al mismo tiempo.
1. Abra la aplicación Agenda.
165
Herramientas
2. Toque el icono de QSlide (en la parte superior de la pantalla) para que
aparezca el calendario del mes en la ventana de QSlide.
Deslice el dedo hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por los
meses. Puede tocar el icono Calendario
(en la parte derecha arriba
del calendario) para volver rápidamente a la fecha actual.
Toque una fecha para ver los eventos para ese día en su calendario de
Día.
Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana de QSlide para
cambiar su tamaño.
Arrastre la barra de título para mover la ventana dentro de la pantalla.
Para mover la ventana de QSlide hacia el fondo, mueva el deslizador
de transparencia
hacia la izquierda (regréselo a la derecha
para traerlo de nuevo al frente).
Para regresar a la aplicación Agenda, toque el icono de QSlide
(en
la esquina superior izquierda de la barra de título de QSlide).
Para cerrar la ventana de QSlide, toque el icono Cerrar
(en la
esquina superior derecha de la barra de título).
Agregar un evento al calendario
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario)
> Agenda .
2. Toque la fecha en la esquina superior derecha de la pantalla, después
toque la vista de calendario que quiere usar.
3. Elija la fecha para crear un nuevo evento del calendario.
Toque el icono Agregar
(en la parte superior derecha de la pantalla)
desde cualquiera de las vistas del calendario e ingrese manualmente
la fecha del evento.
O
Toque dos vecesla fecha desde la vista calendario de Día, Semana o
Mes para ingresar manualmente la fecha del evento.
NOTA Desde la vista del calendario de Día, Semana o Mes, puede mantener presionada la
fecha para guardar rápidamente un evento.
166
Herramientas
4. Toque los campos necesarios para ingresar los detalles del evento.
La opción Gráfico
(a la derecha de la cuenta Google) define el
color utilizado para identificar los eventos de esta cuenta en todos sus
calendarios.
La opción Nombre del evento lo identifica.
La opción Gráfico
(a la derecha del nombre del evento) define una
imagen para identificar con facilidad el evento en su Calendario.
La opción Ubicación identifica dónde tiene lugar el evento.
La opción Gráfico
(a la derecha de la ubicación) permite adjuntar
un mapa para la ubicación del evento.
La opción Desde Fecha/Hora establece cuándo empieza el evento.
La opción Hasta Fecha/Hora establece cuándo termina el evento.
La opción Todo el día permite definirlo como un evento que dura todo
el día.
La opción Zona horaria establece qué zona horaria usar para el
evento.
La opción Repetir establece si el evento se va a repetir.
La opción Repita hasta define cuándo dejar de mostrar el evento en
su Calendario.
La opción Invitados establece a quién se invita al evento.
La opción Descripción establece información adicional detallada o
notas sobre el evento.
La opción Recordatorios establece la notificación del recordatorio
para el evento.
La opción Mostrarme como establece el estado de su Google
durante el evento.
La opción Privacidad establece el evento como Calendario
predeterminado, privado o público.
167
Herramientas
5. Toque Guardar (en la parte inferior de la pantalla) para guardar el evento
en el calendario.
Ver detalles del evento
Puede ver más información acerca de un evento de varias maneras,
dependiendo de la vista actual del calendario.
Para ver información acerca de un evento
Los días que tienen eventos del calendario guardados se indican con texto
y color dentro del calendario seleccionado.
En la vista de por día, por semana, o agenda toque un evento para ver
sus detalles.
En la vista por mes, toque un día para ver los eventos en un cuadro de
diálogo emergente. Toque un evento para ver sus detalles.
Icono Borrar
Toque aquí para borrar el evento.
Icono Menú
Toque aquí para acceder a Elegir el
color del evento, Copiar, Compartir
y Agregar tarea.
Icono Editar
Toque aquí para editar el
evento.
Toque aquí para regresar
a la vista del Calendario.
Mientras ve los detalles de un evento:
Toque los campos de los Recordatorios para cambiar sus ajustes, toque
Agregar recordatorio
para agregar otro recordatorio o toque Eliminar
recordatorio
(a la derecha del recordatorio) para borrar el recordatorio.
Si tiene permiso para modificar eventos, toque Editar
para editar el
evento o toque Borrar
para borrar el evento.
168
Herramientas
Para compartir un evento, from the event’s details screen, toque el icono
Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) y luego toque
Compartir en el menú de opciones. Elija el método para compartir y
complete como sea necesario. El menú de opciones también permite
acceder a Elegir el color del evento, Copiar y Agregar tarea.
Menú de opciones del calendario
También podrá acceder al menú de Opciones si toca el icono Menú (en
la esquina superior derecha de la pantalla).
Desde la aplicación Agenda, el menú Opciones incluye: Ir a fecha,
Buscar, Sincronizar ahora, Calendarios para sincronizar, Borrar, y
Ajustes.
Desde la pantalla Detalles del evento, el menú Opciones incluye: Elegir
el color del evento, Copiar, Compartir, y Agregar tarea.
Calculadora
La aplicación Calculadora permite realizar cálculos matemáticos.
Para abrir y usar la calculadora
En la pantalla principal, toque el
icono Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario)
> carpeta Tools
> Calculadora .
Calculadora básica Calculadora científica
Icono de QSlide
Toque esta opción
para que aparezca la
calculadora en una
ventana de QSlide.
169
Herramientas
Toque las teclas de la calculadora para ingresar números y operaciones
aritméticas en la pantalla.
Toque la Tecla Borrar
para borrar el último número u operación que
introdujo.
Toque la Tecla Borrar
para borrar la pantalla de la calculadora.
Toque en cualquier parte dentro de la pantalla de la calculadora para
colocar el cursor dentro del cálculo.
Mantenga presionada la pantalla de la calculadora para abrir un menú
contextual donde puede copiar lo que introdujo y usarlo en otras
herramientas a las que acceda. El menú contextual puede incluir:
Seleccionar todo, Copiar, Pegar y Últimas copias.
Para abrir la calculadora científica toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla), después toque Calculadora científica.
Para volver a la calculadora básica, toque el icono Menú
nuevamente,
luego toque Calculadora básica.
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) >
Historial de los cálculos para ver el historial de la calculadora. Puede
tocar una entrada para calcularla de nuevo o editarla.
Toque el icono de QSlide
(en la parte superior derecha de la pantalla)
para usar la calculadora en la ventana de QSlide.
Ajustes de la calculadora
Abra la aplicación Calculadora, toque el icono Menú (en la esquina
superior derecha de la pantalla) > Ajustes. Puede establecer las opciones
Vibrar al tocar, Color del paréntesis, Color del operador y Color de
respuesta.
Para usar la calculadora en QSlide
La función de QSlide abre el panel de la calculadora en una ventana movible
en el primer plano, mientras que le permite acceder a otras aplicaciones en
el fondo.
Mantenga presionada la barra de título de QSlide para moverla en la
pantalla.
170
Herramientas
Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana de QSlide para cambiar
su tamaño.
Toque el icono de QSlide
(en la esquina superior izquierda de la barra
de título) para regresar a la aplicación Calculadora.
Arrastre el círculo en la barra de transparencia hacia la izquierda para
hacer que la ventana de la calculadora de QSlide se ponga transparente,
lo que le permitirá acceder a las funciones de la pantalla que están abajo.
Mueva el deslizador de nuevo hacia la derecha para usar la ventana de
QSlide de nuevo
Toque el icono Cerrar
(en la esquina superior derecha de la barra de
título) para cerrar la ventana de la calculadora de QSlide.
Reloj
Use la aplicación Reloj para acceder a las funciones de alarma,
temporizador, reloj mundial y cronómetro. Acceda a estas funciones
tocando las pestañas en la parte de arriba de la pantalla o deslizándose
horizontalmente por la misma.
Para abrir la aplicación Reloj
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > Reloj
.
Para ajustar y activar las alarmas
La ficha Alarmas le permite establecer diferentes alarmas. Para establecer
una alarma se puede modificar una alarma existente o agregar una nueva.
Después de haber creado una o más alarmas, puede tocar el icono Alarma
para activarlas (azul) o desactivarlas (gris) fácilmente.
Para establecer una alarma
1. Abra la aplicación Reloj, después accede a la pestaña Alarmas (si es
necesario).
NOTA La primera vez que accede a sus alarmas, aparece una imagen de alarma en medio de la
pantalla. Tóquela para configurar su primera alarma.
171
Herramientas
2. Toque el icono Nueva alarma (en la parte superior derecha de la
pantalla) para crear una alarma, o toque una alarma existente para
modificarla.
Pantalla de configuración
de alarmas
Pantalla Alarmas
3. Desplace el campo de hora para establecer la hora de la alarma (Hora(s) y
Minuto(s)) y por la mañana (AM) o tarde (PM).
4. Toque los días en los que desea que suene la alarma en el campo
Repetir. Si no toca la configuración de Repetir, la alarma suena sólo el día
para el cual la estableció.
5. Toque Posponer por para establecer la cantidad de tiempo para esperar
antes de sonar la alarma otra vez si no la detiene.
6. Toque Vibración para marcar esta opción y que vibre el teléfono además
de sonar el tono de timbre.
7. Toque Tono de alarma para establecer el sonido de la notificación. Toque
Tono de alarma o Canción, seleccione el sonido para la alarma, después
toque OK. Se reproduce brevemente el tono de timbre seleccionado.
8. Deslice el botón del Volumen de alarma hacia la derecha para aumentar
el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo. Suena el sonido de la
alarma para ayudarle a determinar el volumen que desea.
9. Toque Aplicación de ejecución autom. para seleccionar una aplicación
que se iniciará automáticamente cuando usted detenga la alarma, luego
toque OK.
172
Herramientas
10. Toque Bloqueo de rompecabezas para seleccionar esta configuración,
que requiere que se despierte lo suficiente como para resolver un
rompecabezas simple para apagar la alarma.
11. Toque Notas para introducir un nombre para la alarma.
12. Una vez que haya finalizado, toque Guardar
(en la parte inferior de la
pantalla).
13. Para ajustar la alarma
Para acceder a los ajustes de la alarma, desde la pestaña Alarmas, toque el
icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla), después
toque Ajustes. Los ajustes de la alarma incluyen el modo de Alarma en
modo silencio, Comportamiento de las teclas de volumen y Bloqueo de
rompecabezas.
Cuando suene la alarma
Toque Parar
, use la función de Gesto y voltee el teléfono boca
abajo para detener la alarma.
Toque Posponer para parar la alarma por la duración establecida.
NOTA Si Bloqueo de rompecabezas está encendido, el uso del Gesto pospone la alarma en vez
de apagarla.
Ajuste del Temporizador
La función Temporizador se puede utilizar para alertarlo con una señal de
audio cuando ha pasado una cierta camtidad de tiempo.
1. Abra la aplicación Reloj, después seleccione la pestaña Temporizador (si
es necesario).
2. Establezca la hora desplazando los campos Hora(s), Minuto(s) y
Segundo(s).
NOTA Si no necesita cambiar los ajustes del temporizador, puede tocar el botón verde Iniciar
en el teclado de tiempo para arrancar el temporizador inmediatamente.
3. Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla) >
Ajustes para establecer Vibración, Tono de Alerta y Volumen de alerta
para el temporizador.
173
Herramientas
4. Toque el botón verde Iniciar
(en la parte inferior de la pantalla)
para iniciar
el temporizador.
5. Una vez que suene la alarma, toque el botón rojo Parar (en la parte
inferior de la pantalla) para detener la alarma.
Ajustes del Reloj Mundial
Le permite establecer una lista de ciudades para determinar la hora actual
en otra zona horaria rápidamente.
1. Abra la aplicación Reloj, después seleccione la pestaña Reloj mundial (si
es necesario).
2. Toque el icono Ciudad nueva
(en la esquina superior derecha)
ingrese el nombre de una ciudad en el cuadro de búsqueda, luego toque
la que desee.
NOTA La primera vez que accede a la pestaña Reloj Mundial, aparece la imagen de un mundo
en medio de la pantalla. Tóquela para agregar la primera ciudad a su lista.
Administrar las ciudades
Toque el icono Nueva ciudad
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para seleccionar otra ciudad de la lista.
Toque el icono Borrar
(en la parte superior derecha de la pantalla)
para seleccionar una o más ciudades para borrarlas de la lista.
Toque y mantenga presionada una entrada de la lista y seleccione Fijar
Horario de verano o Borrar.
Uso del cronómetro
Esta función le permite usar el teléfono como un cronómetro.
1. Abra la aplicación Reloj, después seleccione la pestaña Cronómetro (si
es necesario).
2. Toque el botón verde Iniciar
(en la parte inferior de la pantalla)
para iniciar
el cronómetro y toque el botón rojo Parar para detenerlo.
Puede usar la función Vuelta al tocar el botón Vuelta para registrar varios
hitos de tiempo dentro de la misma sesión de tiempo.
174
Herramientas
3. Toque el botón Restaurar para restaurar el Cronometro o el botón verde
Reanudar (en la parte inferior de la pantalla) para iniciarlo nuevamente.
Mapas
La aplicación Maps le permite encontrar lugares y obtener direcciones.
Para abrir la aplicación Mapas
En la pantalla principal, toque laIconos de Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario)
> Maps .
Ubicación actual
Toque aquí para mostrar su
ubicación actual en el mapa.
Mi perfil
Toque aquí para acceder a
información que le ayude a
utilizar las funciones del mapa de
manera rápida y eficiente.
Marcador de ubicación
Toque aquí para acceder a
información acerca de sus resultados
de búsqueda.
Menú Mapas
Toque aquí para acceder a
Tráfico, Transporte público,
Rutas en bicicleta, Satélite,
Google Earth, Configuración,
Ayuda, Enviar comentarios,
Play Google Maps trivia y Tips
and Tricks.
Icono de Direcciones
Toque aquí para obtener
indicaciones para llegar a un destino.
Icono Búsqueda
Toque aquí para abrir el teclado e
introducir una búsqueda.
Navegación de mapas
Toque el menú de Mapas (en el lado inferior izquierdo de la pantalla) para
acceder a Tráfico, Transporte público, Rutas en bicicleta, Satélite,
Google Earth, Configuración, Ayuda, Enviar comentarios, Play Google
Maps trivia y Tips and Tricks.
Arrastre por la pantalla y muévase por el mapa mostrado.
Junte el dedo índice y el pulgar o sepárelos para acercar o alejar la vista
actual del mapa.
175
Herramientas
Icono de Mapas
Toque aquí para abrir el teclado e introducir una búsqueda.
Los marcadores rojos indican las concordancias en la búsqueda.
Toque un marcador para abrir una cuadro de diálogo que contiene una
etiqueta e información adicional sobre la ubicación. Puede Guardar la
ubicación como un favorito, Compartir la ubicación y Guardar para usar
mapa sin conexión.
Toque aquí para obtener indicaciones para llegar a un destino.
Ingrese el punto de partida (toque Mi ubicación), seleccione de su
Perfil o escríbalo manualmente en la barra de Búsqueda.
Obtenga instrucciones para llegar por Auto
, Tránsito , Bicicleta
, o Caminando .
Toque la información de ruta (en la parte inferior de la pantalla) para
ver las direcciones en formato de texto (en vez de la vista de mapa).
Una vez ingresados los puntos de partida y de destino, puede tocar el
icono de invertir
(en el lado derecho de la pantalla) para invertir las
direcciones.
Toque para acceder a capas de mapas, Configuración, Ayuda, Enviar
comentarios, y Consejos y trucos.
Toque aquí para mostrar su ubicación actual en el mapa.
Clima
La aplicación Clima proporciona el pronóstico meteorológico y demás
información de la ciudad. Coloque un widget del Clima en su pantalla
principal para que ver un resumen de su clima local y acceder a la aplicación
Clima para ver información más detalladan.
NOTA El widget del clima de la pantalla principal le permite ver rápidamente información sobre
cada una de las ciudades en su lista. Toque hacia arriba o hacia abajo dentro del widget
para pasar por cada ciudad en su lista.
176
Herramientas
Para agregar y ver el widget del Clima
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones > la pestaña
Widgets (en la parte superior de la pantalla), luego mantenga presionado el
widget del Clima para tomarlo y colocarlo en una de las pantallas
principales.
NOTA Hay un widget del Clima de tamaño grande y uno pequeño. El widget pequeño del Clima
tiene características limitadas (muestra un resumen de la información y abre la aplicación
Clima).
Toque el widget del Clima para acceder a la aplicación Clima.
Toque el widget del Clima, luego toque el icono Nueva ciudad
(en la
parte superior derecha de la aplicación Clima) para agregar ciudades a su
lista.
Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha en la aplicación Clima para
desplazarse por la información meteorológica para cada una de las
ciudades de la lista.
Toque el icono Actualizar
(en la parte inferior de la pantalla o widgets
para actualizar el clima actual.
Toque el icono Lista de ciudades
(en la parte superior de la aplicación
Clima) para ver su lista de ciudades.
Para agregar una ciudad o actualizar su ubicación actual
Abra la aplicación del Tiempo, después toque el icono Agregar (en la
parte superior derecha de la pantalla).
Ingrese una ubicación en el cuadro Buscar ciudad, luego toque la ciudad
que desee agregar.
Toque Ubicación actual (en la parte superior de la pantalla) para actualizar
su ubicación actual.
Administrar su lista de ciudades
Desde la aplicación del Tiempo, toque el icono Menú (en la esquina
superior derecha de la pantalla) > Ajustes > Editar la lista de ciudades.
NOTA También puede acceder a la lista de ciudades tocando el icono Lista de ciudades (en
la parte superior de la pantalla de Clima).
177
Herramientas
Toque en el icono Agregar
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para añadir otra ciudad.
Toque el icono Borrar
(en la parte superior derecha de la pantalla) para
borrar una ciudad de la lista.
Toque y arrastre el icono del controlador
(en el lado derecho de la
pantalla) para mover una ciudad a una nueva posición en la lista de
ciudades. Esto afecta el orden visualizado cuando se desliza (de forma
vertical en el widget del Clima y de forma horizontal en la aplicación
Clima) a través de sus ciudades.
Cambiar la configuración de Clima
Desde la aplicación Clima, toque el icono Menú (en la parte superior
derecha de la pantalla) > Ajustes.
Datos y sincronización: Intervalo de actualización.
Ajustes generales: Editar la lista de ciudades, Unidad de temperatura, y
Unidad de fuerza del viento.
Grabador de voz
La aplicación Grabador de voz graba archivos de audio que se pueden
utilizar de varias maneras. Úselos simplemente para recordar algo que no
quiere olvidar (como la lista de las compras) o grabe efectos de sonido para
adjuntar a un mensaje.
¡SUGERENCIA! El icono Modo de grabación (en la parte superior de la pantalla Grabación de
voz) le permite guardar una grabación como un archivo más pequeño para que
pueda adjuntarlo a un mensaje.
Grabar una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque Iconos de Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > carpeta Tools
> Grabador de voz .
2. Toque el botón Grabar
(en la parte inferior central de la pantalla de
Grabación de voz) para iniciar la grabación.
3. Hable hacia el micrófono.
178
Herramientas
4. Una vez que haya finalizado, toque el botón Parar (en la parte inferior
derecha de la pantalla).
La grabación se guarda automáticamente en su lista de grabaciones.
Icono del modo de
grabación
Toque aquí para cambiar
el modo de grabación.
Botón Grabar
Toque aquí para iniciar la
grabación de una nota de
voz.
Botón Lista
Toque aquí para ver una
lista de sus grabaciones.
Pantalla de
Grabador de voz
Icono Almacenamiento
Toque aquí para
seleccionar dónde guardar
su grabación.
Icono Grabación nueva
Toque aquí para grabar
una nueva nota de voz.
Barra de grabación
Muestra la reproducción
de la grabación.
Icono Marcador
Toque aquí para marcar un
punto en la nota de voz.
Icono Recortar
Toque aquí para recortar la
grabación.
Botón Reproducir
Toque aquí para
reproducir (o poner en
pausa) su grabación.
Icono de volumen
Toque aquí para controlar
el volumen.
Toque aquí para
escuchar la nota de voz.
Pantalla de nota de
voz grabada
Reproducir una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque Iconos de Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > carpeta
Herramientas
> Grabador de voz .
2. Toque el botón Lista
(en la parte inferior izquierda de la pantalla de
Grabación de voz).
3. Toque la nota de voz que desea escuchar.
179
Herramientas
4. Utilice las siguientes opciones (en la parte inferior de la pantalla)
mientras escucha una nota de voz.
Toque el botón Pausar
para poner en pausa la grabación.
Toque el botón Parar
para finalizar la reproducción y volver a la
pantalla de la lista.
Toque en el icono Volumen
para aumentar o disminuir el volumen.
Toque la barra de grabación deslizante (o arrástrela) para escuchar una
parte específica de la nota de voz.
Toque el icono Marcador
para marcar un lugar dentro de la
grabación para poder saltar directamente a ese punto al reproducir la
grabación.
Toque en el icono Recortar
para recortar segmentos al principio o
al final de la grabación.
Administrar las notas de voz
Desde la pantalla de la lista del grabador de voz:
Toque en el icono Compartir
(en la parte superior de la pantalla) para
compartir la nota de voz usando las opciones disponibles.
Toque en el icono Borrar
(en la parte superior derecha de la pantalla)
para seleccionar la nota o las notas de voz que desee eliminar.
Toque y mantenga presionada una nota de voz para abrir un menú
contextual para seleccionar Compartir, Borrar, Renombrar, Cortar, o
Detalles.
Administrador de archivos
Utilice la aplicación Administrador de archivos para administrar sus carpetas
y archivos almacenados en el teléfono.
El Administrador de archivos hace que ver y administrar sus archivos sea
sencillo. Simplemente toque un tipo de archivo (Todos los archivos, Canción,
Imagen, Video, Documento o Cloud), luego toque las carpetas necesarias
para encontrar los archivos.
180
Herramientas
Para abrir la aplicación Admin. de archivos
En la pantalla principal, toque Iconos de Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > carpeta
Herramientas
> Admin. de Archivos .
Opciones del Administrador de archivos
Abra la aplicación Administrador de archivos, toque Todos los archivos,
luego toque la carpeta Almacenamiento interno para acceder a las
siguientes opciones del Administrador de archivos (en la parte inferior de la
pantalla):
: Permite crear una nueva carpeta.
: Permite mover los archivos y carpetas a otras carpetas.
: Permite copiar archivos y carpetas a otra carpeta.
:Permite borrar archivos y carpetas.
Toque el icono Menú
(en la esquina inferior derecha de la pantalla) para
acceder a las siguientes opciones.
Clasificar por: Permite ordenar los archivos y carpetas por nombre,
tamaño, fecha o tipo.
Ver por: Permite visualizar los archivos como una lista o en una
cuadrícula.
Compartir: Permite seleccionar los archivos y carpetas para compartir
con los demás.
Comprimir: Permite seleccionar archivos y carpetas para comprimirlos
en un archivo .zip.
Exhibir/Ocultar archivos ocultos: Permite mostrar u ocultar los archivos
ocultos.
Salir: Permite salir de la aplicación Administrador de archivos.
181
Herramientas
Búsqueda en el Administrador de archivos
From the File Manager app, toque el icono Buscar (en la esquina
superior derecha de la pantalla del Administrador de archivos) para buscar
archivos o información.
Usar QSlide
Mientras ve todos los archivos, toque el icono QSlide (en la parte
superior derecha de la pantalla del Administrador de archivos) para abrir el
Administrador de archivos en una ventana QSlide.
Tarea s
La aplicación Tareas se puede sincronizar con la cuenta de MS Exchange.
Puede crear una tarea, revisarla y eliminarla con el teléfono, o desde MS
Outlook o MS Office Outlook Web Access.
Para sincronizar con MS Exchange
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Agregar cuenta
(En la sección Cuentas).
2. Toque en Microsoft Exchange, inicie sesión usando su dirección de
correo electrónico y contraseña.
3. Seleccione la casilla de verificación de Sincronizar tareas.
Para agregar tareas
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
) > la pestaña Aplicaciones (si es necesario) > Agenda
> >
Ver Tareas.
2. Toque en el icono Agregar nueva tarea
(en la parte superior derecha
de la pantalla).
3. Introduzca el Asunto, Fecha de inicio, Fecha final, Descripción, Repetir
y Recordatorio.
4. Toque Guardar (en la parte inferior de la pantalla).
182
Herramientas
Opciones de Tareas
Mientras ve la pantalla Tareas, toque el icono Menú (en la esquina
superior derecha de la pantalla) para acceder a lo siguiente:
Sincronizar ahora Toque para sincronizar las tareas de Microsoft
Exchange.
Ordenar por Toque para seleccionar Fecha final, Prioridad u Orden de
creación.
Borrar Toque para seleccionar tareas que desea eliminar.
Visualizar tareas concluidas Toque para ver su lista de tareas
completadas.
Listas para exhibir Toque para seleccionar las listas para mostrar.
Ajustes Toque para cambiar los ajustes de las tareas, incluyendo
Notificaciones, Sonido de notificaciones, Vibrar, Mensaje de alerta y
Cuentas.
183
Ajustes
La aplicación Ajustes contiene la mayoría de las herramientas para
personalizar y configurar el teléfono. Todas las opciones de la aplicación
Ajustes se describen en esta sección. Para los ajustes específicos de
Chrome, consulte la sección Chrome y para los ajustes de las cuentas de
Google, consulte la sección Gmail.
Para abrir los Ajustes
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > Ajustes .
O
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles) > Ajustes.
Ver las categorías de ajustes
Los ajustes se agrupan en categorías.
La opción Ver en lista muestra cada categoría (5) en letras mayúsculas
seguidas de sus ajustes relacionados. Desplácese hacia arriba o hacia
abajo por la pantalla.
La opción Vista de pestañas muestra cada categoría (4) en pestañas (en
la parte superior de la pantalla) que incluyen sus ajustes relacionados.
Deslice el dedo a la izquierda o a la derecha para alternar entre fichas o
toque una ficha para seleccionarla.
1. En la pantalla principal, manténgala presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes.
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) >
Ver por fichas (o Ver en lista).
NOTA Las instrucciones para realizar las tareas en esta guía se basan en el ajuste
predeterminado Ver en lista.
Configuración
184
Configuración
REDES INALÁMBRICAS
La categoría Redes inalámbricas permiten configurar y administrar las
comunicaciones inalámbricas de radio de su teléfono.
Modo avión
Toque el botón Modo avión para activarlo o desactivarlo. La opción
Activado deshabilita todas las conexiones inalámbricas.
Wi-Fi
Toque el botón Wi-Fi para activarlo o desactivarlo. La opción Activado
permite conectarse a una red Wi-Fi (de su lista de redes disponibles
detectadas). Toque Wi-Fi para acceder a los siguientes ajustes para
administrar su(s) conexión(es) Wi-Fi:
Mostrar la ventana de Wi-Fi emergente: Marque para que se le notifique
cuando existe una red Wi-Fi en rango cuando inicia una aplicación.
REDES WI-FI
La lista de todas las redes de Wi-Fi que están dentro del rango de
acceso. Toque una para acceder a ella.
NOTA Toque Buscar (en la parte inferior de la pantalla) para buscar las redes Wi-Fi disponibles.
Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla del
menú Wi-Fi) de Wi-Fi para acceder a las siguientes opciones.
Conectar por el botón WPS: información para conectarse a una red Wi-Fi
protegida mediante el botón WPS.
Conectar por el PIN WPS: información para conectarse a una red Wi-Fi
protegida con un PIN WPS.
Agregar red: Toque para ingresar un Nombre Wi-Fi (SSID), elija la
Seguridad e ingrese la Contraseña para agregar manualmente redes Wi-Fi.
Wi-Fi Direct: Permite configurar la capacidad de conectarse directamente
con los dispositivos Wi-Fi sin punto de acceso.
185
Configuración
Wi-Fi avanzado: Permite establecer ajustes avanzados de Wi-Fi.
NOTIFICACIONES
Notificaciones de Wi-Fi: Marque esta opción para notificar cuando hay
redes Wi-Fi cercanas disponibles o cuando su dispositivo está conectado
a una red Wi-Fi.
Evitar conexiones inestables: Marque esta opción para desconectar
automáticamente el router Wi-Fi cuando Internet no esté disponible.
CONFIGURACIONES ÚTILES
Administrador de redes: Permite especificar el orden en el cual se
detectarán sus redes Wi-Fi disponibles.
Ordenar lista por: Define cómo se muestran sus redes Wi-Fi. Elija
Intensidad de la señal u Orden alfabético.
Mantener Wi-Fi encendida durante la suspensión: Establece el estado
de Wi-Fi cuando la luz de fondo de la pantalla está apagada (suspendida).
Elija entre Siempre, Solo cuando esté cargando la batería y Wi-Fi
apagado (debido al uso de datos).
Permitir la búsqueda de redes Wi-Fi: Marque esta opción para permitir
que el servicio de localización de Google y otras aplicaciones busquen
redes inalámbricas, incluso con el Wi-Fi desactivado.
Baja señal de la red Wi-Fi: Marque esta opción para desconectar
automáticamente el Wi-Fi cuando la señal Wi-Fi sea débil.
Ahorro de batería para Wi-Fi: Seleccione esta opción para minimizar el
uso de batería cuando Wi-Fi está encendido.
PERSONAL
Instalar certificados: Abre una pantalla para instalar certificados desde el
almacenamiento.
INFORMACIÓN
Dirección MAC: Muestra la dirección MAC de su teléfono (que puede
ser necesario ingresar en el router para conectarse a algunas redes
inalámbricas con filtros MAC).
Dirección IP: Muestra la dirección IP de su teléfono.
186
Configuración
Ayuda: Muestra información acerca de las características y los ajustes
de Wi-Fi.
Bluetooth
Toque el botón de Bluetooth
para activarlo o desactivarlo. La opción
Activado le permite emparejarse y conectarse a otros dispositivos
Bluetooth. Actívelo y toque Bluetooth para usar y administrar sus
dispositivos Bluetooth.
NOTA Toque Buscar dispositivos (en la parte inferior de la pantalla) para buscar dispositivos
Bluetooth que se encuentren dentro del alcance.
HACER VISIBLE EL DISPOSITIVO
VS880: Marque esta opción para permitir que otros dispositivos
Bluetooth vean su teléfono para vincularse y conectarse.
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
Lista de todos los dispositivos Bluetooth disponibles dentro del rango de
alcance. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) en el menú de Bluetooth para acceder a las siguientes opciones.
Editar nombre del teléfono: Cambia el nombre del teléfono para facilitar
la identificación al vincularse y conectarse. Introduzca el nombre el
nombre nuevo del teléfono y luego toque Guardar.
Tiempo visible: Permite establecer el tiempo en el que otros dispositivos
Bluetooth pueden detectar su teléfono para vincularse y conectarse.
Exhibir archivos recibidos: Permite mostrar los archivos recibidos a
través de Bluetooth.
Ayuda: Muestra información sobre las funciones de Bluetooth.
Datos móviles
Toque el botón Datos móviles para activarlo o desactivarlo. La opción
Desactivado lo desconecta de la red móvil de modo que no pueda utilizar
Internet a menos que use una conexión Wi-Fi. Le permite administrar el
uso de datos móviles. Toque Datos móviles para acceder a los siguientes
ajustes para administrar el uso de datos móviles:
187
Configuración
Limitar el uso de datos móviles: Marque esta opción para limitar los
datos móviles. Su conexión de datos móviles se deshabilitará cuando
alcance el límite que establezca. Ajuste el límite de uso de datos
arrastrando la línea roja en la gráfica que se suministra.
Alertarme sobre el uso de datos: Marque esta opción para establecer
que el teléfono le notifique cuando el uso de datos alcance el nivel de
aviso que estableció. Ajuste el nivel de aviso arrastrando la línea naranja en
la gráfica que se suministra.
Ciclo de uso de datos: Muestra su ciclo de uso de datos actual. Toque la
fecha (en la parte superior del gráfico) para cambiar la fecha del ciclo.
Gráfico de uso de datos: Muestra su uso de datos en un gráfico.
Aplicaciones de uso de datos: Se muestran las aplicaciones con su uso
de datos en un gráfico de barras. Toque una para ver información más
detallada.
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para acceder a las siguientes opciones avanzadas.
Exhibir en MB/GB: Muestra el uso de datos en MB o GB.
Datos en roaming: Marque esta opción para poder usar una conexión de
datos móviles cuando se encuentra en roaming, fuera del área de red de
origen.
Restringir datos de segundo plano: Marque esta opción para
deshabilitar la sincronización de fondo mientras usa una red móvil.
Sincronización automática de datos: Marque esta opción para configurar
el teléfono de forma que sincronice los datos de contacto, calendario,
correo electrónico, marcadores e imágenes de redes sociales
automáticamente.
Exhibir uso de Wi-Fi: Muestra una pestaña de Wi-Fi (en la parte superior
de la pantalla de Datos móviles) para mostrar la información de uso de
Wi-Fi.
Puntos de Acceso: Muestra una lista para seleccionar y usar la red móvil
de otro dispositivo como punto de acceso para el uso de datos móviles.
Active la conexión Wi-Fi y busque puntos de acceso móviles, si es
necesario. Las aplicaciones pueden tener restricciones para el uso de
188
Configuración
estas redes cuando están en segundo plano. Las aplicaciones también
pueden advertir antes de utilizar estas redes para grandes descargas.
Ayuda: Muestra información acerca de las características de Datos
móviles.
Llamadas
Correo de voz: Configura los ajustes estándar de su correo de voz.
Servicio: Permite cambiar su servicio de correo de voz. El
predeterminado es Mi operadora.
Ajustes: Permite cambiar los ajustes de su correo de voz (por ejemplo,
el número que marca su servicio de correo de voz).
Sonido de notificaciones: Permite establecer el sonido de la(s)
notificación(es) de nuevo(s) correo(s) de voz.
Vibrar: Establece el modo de vibración para las notificaciones de nuevo
buzón de voz. Elija entre Siempre, Cuando esté en modo de vibración
y Nunca.
LLAMADA REALIZADA
Reintento automático: Establece el lapso que se debe esperar antes de
volver a marcar automáticamente una llamada que no se pudo conectar.
Seleccione entre Desactivar, 10 seg., 30 seg., y 60 seg.
Marcación asistida: Configura las opciones de marcación asistida cuando
viaja fuera de su país de origen.
LLAMADA RECIBIDA
Mensaje de alerta de llamada recibida: Marque esta opción para mostrar
un mensaje de alerta de llamada de voz recibida cuando una aplicación
está en uso. Utilice la Responder, Ignorar o Ignorar con mensaje.
Permitir ignorar con mensaje: Marque esta opción para habilitar el icono
Ignorar con mensaje en la pantalla Llamada recibida que le permite
ignorar una llamada recibida y responder a la persona que llama con un
mensaje de texto rápido específico. Toque el icono Ajustes
para
administrar sus mensajes de texto rápidos. Toque el icono Nuevo
189
Configuración
para crear un mensaje rápido nuevo, toque un mensaje para editarlo o
toque el icono Borrar
para borrar el mensaje.
Protector de privacidad: Establece si el teléfono mostrará la información
de la persona que llama al recibir una llamada. Elija entre Ocultar toda la
información, Exhibir solamente el número y Mostrar info. del que
llama.
Desvío de llamada: Configura las opciones para el desvío de llamadas.
Contestar automáticamente: Establece el tiempo de espera antes de
que un dispositivo de manos libres conectado responda
automáticamente una llamada recibida. Elija entre Desactivado, 1 seg., 3
seg. y 5 seg.
LLAMADA ACTUAL
Mostrar teclado: Establece en qué tipos de llamadas se mostrará
automáticamente el Teclado. Elija entre Buzón de voz/Llamada gratuita,
Todas las llamadas y Número personalizado.
Modo TTY: Establece el modo de TTY para comunicarse con otros
dispositivos TTY.
Audífonos: Seleccione esta opción para activar la compatibilidad con
audífonos.
Privacidad de voz: Marque esta opción para activar el modo de privacidad
optimizado.
TERMINAR LLAMADA
La tecla Encender/Apagar termina la llamada: Si esta función está
activada, puede finalizar una llamada de voz al oprimir la Tecla Encender/
Bloquear
(en la parte posterior del teléfono) en lugar de volver a la
pantalla de llamada para finalizar la llamada.
OTROS
Tonos DTMF: Establece la longitud de los tonos DTMF. Seleccione
Normal o Largo.
190
Configuración
Compartir y conectar
COMPARTIR DATOS/MULTIMEDIA
NFC: Toque el botón NFC
para activarlo o desactivarlo. La opción
Activado le permite enviar o recibir archivos simplemente juntando el
teléfono y otro dispositivo compatible con los datos (generalmente a
menos de 20 mm uno del otro) en el punto de contacto NFC. La
tecnología NFC (Near Field Communication), establece la comunicación
por radio entre los teléfonos inteligentes y otros dispositivos similares. La
función de NFC se desactivará automáticamente cuando se active el
modo avión. Toque NFC para acceder a los siguientes ajustes:
Mostrar alertas de seguridad NFC: Marque esta opción para mostrar
un aviso de permiso cuando otro dispositivo intenta enviarle
información a través de NFC.
Solo cada 30 días: Seleccione esta opción para mostrar las alertas de
seguridad de NFC solo cada 30 días.
Leer/Punto a punto: Marque esta opción para mostrar un aviso de
confirmación al recibir un contacto o URL a través de NFC.
Transferencia de conexión: Marque esta opción para mostrar un aviso
de confirmación al vincular dispositivos a través de NFC.
Sonido NFC en la llamada: Marque esta opción para reproducir el
sonido de alerta de NFC mientras está en una llamada.
Tocar y pagar: Cuando NFC está activada, puede utilizar la función
Tocar y pagar para pagar productos con solo tocar su teléfono con el
lector de una caja registradora. Si su dispositivo no cuenta con una
aplicación predeterminada, puede navegar por Play Store para obtener
otras aplicaciones de pago.
Android Beam: Toque el botón Android Beam
para activarlo o
desactivarlo. La opción Activado permite transferir el contenido de la
aplicación o los archivos a otros dispositivos móviles manteniéndolos
cerca. Toque Android Beam para ver información sobre cómo utilizar
esta característica.
191
Configuración
SmartShare Beam: Toque el botón SmartShare Beam para activarlo
o desactivarlo. La opción Activado permite recibir contenidos multimedia
a través de SmartShare Beam desde otro teléfono o tableta LG.
VS880: Le permite cambiar el nombre de su teléfono para una
identificación sencilla al conectarse con otros dispositivos.
Almacenamiento: Abre un cuadro de diálogo para establecer su
almacenamiento. Elija Almacenamiento interno o MicroSD.
Aceptar solicitudes automáticamente: Marque esta opción para
aceptar de forma automática solicitudes de SmartShare Beam.
Tiempo de espera: Abre un cuadro de diálogo para fijar la cantidad de
tiempo antes de que la función de SmartShare Beam se apague
automáticamente cuando no esté en uso. Elija entre 5 minutos, 10
minutos, 15 minutos y Nunca.
Historial de transferencia de archivos: Muestra su historial de
transferencia de archivos.
Ayuda: Muestra información de ayuda para la función de SmartShare
Beam.
Servidor de medios
NOTA Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla del Servidor
multimedia) para acceder a Usar el recurso DLNA.
Compartir contenido: Marque esta opción para permitir que los
dispositivos cercanos accedan al contenido de su teléfono.
SU TELÉFONO
VS880: Le permite cambiar el nombre de su teléfono para una
identificación sencilla al conectarse con otros dispositivos. Toque el
icono de Imagen
para establecer la imagen de su teléfono.
Contenido para compartir: Define los tipos de contenidos que su
teléfono tiene permitido compartir. Marque Fotos, Videos y/o
Canción.
192
Configuración
Recibir contenidos: Marque esta opción para permitir que los
dispositivos cercanos envíen contenido a su teléfono.
DISPOSITIVOS CERCANOS
Solicitud para compartir: Define cuándo aceptar las solicitudes para
compartir por parte de dispositivos cercanos. Elija Permitir siempre o
Preguntar siempre.
Dispositivos autorizados: Muestra los dispositivos cercanos
accesibles para su teléfono.
Dispositivos no autorizados: Muestra los dispositivos cercanos no
accesibles para su teléfono.
PANTALLA COMPARTIDA
Miracast: Toque el botón Miracast
para encender o apagar la función.
Encendiendo la función permite reflejar la pantalla y el sonido del teléfono
en la llave Miracast o en el televisor en forma inalámbrica. Toque
Miracast para acceder a su lista de dispositivos disponibles. Toque
Buscar dispositivos o Ayuda (en la parte inferior de la pantalla) para
actualizar la lista de dispositivos o ver información de ayuda.
Más... (Redes inalámbricas)
CONEXIONES
El anclaje a red le permite conectar otros dispositivos a la conexión de
Internet de su teléfono y seleccionar su método de conexión.
Conectar teléfono a la banda ancha: Toque el botón
para encender o
apagar la función. La opción Activado le permite compartir la conexión de
datos móviles del teléfono mediante una conexión USB. Este ajuste es
de color gris si no está conectado a través de un USB.
Punto de acceso móvil: Toque el botón Punto de acceso móvil
para
activarlo o desactivarlo. La opción Activado le permite usar su teléfono
como punto de acceso móvil para que otros dispositivos utilicen su
conexión de red móvil. Toque Punto de acceso móvil para administrar el
acceso a su punto de acceso móvil.
193
Configuración
Config.: Establece el nombre y la contraseña para su punto de acceso
móvil.
Gestione conexiones: Le permite agregar dispositivos y controlar qué
dispositivos pueden conectarse.
Los dispositivos conectados se muestran en la parte inferior de la
pantalla.
NOTA Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla), a continuación,
toque Avanzado para acceder a los ajustes adicionales incluyendo Gestión de energía.
Toque Ayuda para mostrar información de ayuda sobre el Punto de acceso móvil.
Conexión Bluetooth: Toque el botón para encender o apagar la
función. Encendiendo la función comparte la conexión de Internet del
teléfono con otros dispositivos Bluetooth.
Ayuda: Muestra información sobre la conexión de banda ancha móvil,
punto de acceso móvil, y conexión Bluetooth.
RED
Redes móviles: Le permite configurar las opciones de roaming de datos,
redes y APN (Access Point Names).
Datos móviles: Seleccione esta opción para permitir el acceso a los
datos a través de la red móvil.
Acceso a datos globales en roaming: Configura sus servicios de
datos para roaming.
Denegar acceso de Datos en roaming: Esta opción es
seleccionada de manera predeterminada. El acceso a datos
globales en roaming se desactiva cuando elije esta opción. El
teléfono BLOQUEA el uso de datos de TODAS aplicaciones cuando
el teléfono está en roaming en TODOS modos.
Permitir acceso solamente para este viaje: Si el usuario selecciona
la opción “Permitir el acceso solo para este viaje”, el teléfono
PERMITE el uso de datos por TODAS aplicaciones cuando el
teléfono se registra con roaming (en TODOS los modos) hasta que
vuelve a registrarse en la red de origen.
194
Configuración
Permitir acceso para todos los viajes: Si el usuario selecciona la
opción “Permitir el acceso para todos los viajes”, el teléfono
PERMITE el uso de datos por TODAS aplicaciones cuando el
teléfono está en roaming en TODOS modos.
Tipo y fuerza de la red: Muestra el tipo de red actual y la intensidad
de la señal.
Puntos de acceso (APN): Configura APN para el servicio de datos.
Toque un APN en la lista, toque el nombre del APN, edite según sea
necesario, toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de
la pantalla), luego toque Borrar APN, Guardar o Descartar.
Estado de roaming: Muestra el estado actual del roaming.
Aplicación SMS predeterminada: Permite definir su aplicación de
mensajes predeterminada. Elija entre Mensajes, Hangouts y Mensajes+.
VPN: Configura y administra redes privadas virtuales (VPN).
VPN básico: Ajusta el teléfono para utilizar el cliente VPN de Android
integrado, que admite funciones básicas.
LG VPN: Configura el teléfono para utilizar un cliente VPN de LG
avanzado, compatible con todas las funciones de seguridad e
interoperabilidad de IP. Se puede agregar una VPN de LG o
seleccionarla dentro de la lista de conexiones de VPN.
NOTA Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla) para acceder a
ajustes adicionales. Desde el ajuste de VPN básico, se accede a VPN siempre encendido
y desde la ventana VPN de LG se accede a Importar certificados, Ajustes y Acerca de.
195
Configuración
DISPOSITIVO
La categoría Dispositivo permiten configurar y administrar las funciones
generales del teléfono, como las opciones de sonido y de pantalla.
Sonido
BÁSICO
Modo silencio: Permite establecer el modo de Silencio. Elija entre
Desactivar, Vibrar, y Activado.
Volúmenes: Establece los niveles individuales de volumen para Tono de
timbre, Sonido de notificaciones, Respuesta táctil del teléfono y Música,
video, juegos y otros medios. Mueva el botón deslizante en cada barra
de volumen para configurar el volumen.
Modo Silencioso: Toque el botón Modo Silencioso
para activarlo o
desactivarlo. Toque Modo Silencioso para configurar el modo silencioso.
Puede programar el Modo Silencioso para que se active
automáticamente y designar excepciones para su Modo Silencioso.
Perfil de sonido: establece el nivel de sonido para su Modo
Silencioso. Elija Silencioso o Solamente vibrar.
Ajustar hora: Define cuándo activar el Modo Silencioso. Elija Siempre
encendido o Programar. Si toca Programar, puede definir los días y
horas en que desea que el Modo Silencioso se active
automáticamente.
CARACTERÍSTICAS
Luz de notificación de bloqueo: Seleccione para bloquear la luz de
notificación cuando el Modo Silencioso está activado.
Alarma bloqueada: Marque esta opción para apagar la pantalla y todos
los sonidos de las alarmas.
Llamadas recibidas bloqueadas: Marque esta opción para bloquear
todas las llamadas entrantes.
Ajustes de llamadas recibidas: Define el mensaje de respuesta
automática para las llamadas bloqueadas y establece las excepciones
para las llamadas boqueadas.
196
Configuración
Ayuda: Muestra información de ayuda sobre el Modo Silencioso.
TONOS DE TIMBRE Y VIBRACIONES
Tono de timbre: Permite establecer el tono del timbre para las llamadas.
También puede agregar un tono de timbre si toca el icono Nuevo
(en
la esquina superior derecha de la pantalla).
Sonido de notificaciones: fija el sonido para las notificaciones. También
puede agregar un sonido de notificación si toca el icono Nuevo
(en la
esquina superior derecha de la pantalla).
Tono de timbre con vibración: Marque esta opción para reproducir un
tono de timbre y vibrar para las notificaciones.
Tipo de Vibración: Establece las opciones de vibración de las llamadas
entrantes. Elija entre Estándar, Larga, Repetición corta, Rápida y Tic
Tac. Toque el icono Nuevo
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para crear su propio patrón de vibración.
AJUSTES AVANZADOS
Vibrar al tocar: Marque esta opción para obtener una vibración al tocar la
pantalla (por ej., teclas táctiles, selecciones etc.).
Efectos de sonido: Toque esta opción para definir el teclado de
marcación con sonido, el tono de toque, el bloqueo y desbloqueo con
sonido, el sonido cuando esté en roaming o el tono de emergencia.
Teclado numérico con sonido: Marque esta opción para reproducir
tonos al utilizar el teclado de marcación.
Toque con sonido: Marque esta opción para reproducir un sonido al
seleccionar un elemento en la pantalla.
Bloqueo y desbloqueo con sonido: Marque esta opción para
reproducir un sonido al bloquear y desbloquear la pantalla.
Sonido cuando esté en roaming: Marque esta opción para reproducir
un sonido cuando esté en roaming.
Tono de emergencia: Define el comportamiento cuando se realiza
una llamada de emergencia. Elija entre Desactivar, Alerta y Vibrar.
197
Configuración
Notificaciones de mensaje/llamada de voz: Toque el botón para
activarlo o desactivarlo. La opción Activado permite al teléfono leer
automáticamente en voz alta sus llamadas recibidas y/o los mensajes.
Marque Llamada para obtener información de la persona que llama,
Mensaje para obtener información del usuario y Leer mensaje para
obtener información del contenido del mensaje. Además puede definir el
idioma de las notificaciones de voz.
Pantalla
PANTALLA
Brillo: Define el brillo de la pantalla. Puede elegir un ajuste automático o
puede definir manualmente el porcentaje de brillo. Para lograr el mayor
rendimiento de la batería, utilice el brillo más tenue que le resulte
cómodo.
Límite de tiempo de pantalla: Define la cantidad de tiempo límite antes
de que la pantalla se apague por inactividad.
Efecto al apagar la pantalla: Define el efecto que se ve al apagar la
pantalla. Elija entre TV retro, Agujero negro y Apagar gradualmente.
Pantalla giratoria: Marque para girar la pantalla automáticamente cuando
cambie la orientación del teléfono (vertical u horizontal).
Protector de pantalla: Toque el botón
para encender y apagar la
función. La opción Activado permite que se muestre el cuidador de
pantalla cuando el teléfono se encuentre inactivo o cargándose. Elija
entre Reloj o Google Fotos.
FUENTE
Tipo de fuente: Permite seleccionar el tipo de fuente utilizado en el
teléfono y menús.
Tamaño de fuente: Permite seleccionar el tamaño de fuente utilizado en
el teléfono y menús.
AJUSTES AVANZADOS
Pantalla inteligente: Marque esta opción para que la pantalla no se
apague cuando el teléfono detecte que sus ojos la están mirando.
198
Configuración
Teclas táctiles de Inicio: Establece las teclas táctiles mostradas en la
parte inferior de todas las pantallas. Establezca cuáles se mostrarán, su
posición en la barra y su apariencia. Seleccione Combinación de teclas,
Color y Segundo plano transparente.
Luz de notificación: Toque el botón
para activarlo o desactivarlo. La
opción Activado activa la luz LED para las notificaciones que marque.
Pantalla principal
Seleccionar Inicio: Establece el tipo de diseño de pantalla principal Elija
Inicio (diseño estándar de Android) o EasyHome (versión simplificada
para los usuarios menos familiarizados con la navegación de Android).
PANTALLA
Fondo de pantalla: Permite seleccionar el fondo de pantalla de la pantalla
principal. Selecciónelo en Fondos animados, Fotos, Galería, Galería de
fondos de pantalla.
Efectos de la pantalla: Permite seleccionar el efecto que se usa cuando
desliza para cambiar pantallas. Elija desde Diapositiva, Brisa, Acordeón,
Panorama, Carrusel, Capa o Dominó.
Desplazar pantalla circularmente: Seleccione esta opción para permitir el
desplazamiento continuo de la pantalla principal (vuelve a la primera
pantalla después de la última).
Deslizar por la lista de aplicaciones: Seleccione esta opción para permitir
el desplazamiento continuo de la pantalla de aplicaciones (vuelve a la
primera pantalla después de la última).
CONSEJOS
Ayuda: Muestra información sobre los elementos y las funciones de la
pantalla principal.
Bloqueo de pantalla
SEGURIDAD DE LA PANTALLA
Seleccionar bloqueo de pantalla: Establece cómo proteger su teléfono
contra el uso no intencional y/o no autorizado. Elija entre Ninguno,
199
Configuración
Deslizar, Reconocimiento de rostro, Knock Code, Patrón, PIN y
Contraseña.
Efecto de pantalla: Establece las opciones de efectos de deslizamiento
de la pantalla. Elija entre Partícula de luz, Círculo vector, Mosaico, y
Soda.
PERSONALIZAR
Fondo de pantalla: Permite seleccionar el fondo de pantalla de la
pantalla de bloqueo. Selecciónela en la Galería o la Galería de fondos de
pantalla.
Widgets: Marque esta opción para mostrar widgets en su pantalla de
bloqueo. Para agregar widgets a la pantalla bloqueada, pase el dedo por
la pantalla bloqueada hacia la derecha.
Llamadas perdidas y Mensajes: Marque esta opción para que se
muestren notificaciones de llamadas perdidas y mensajes nuevos en la
pantalla de bloqueo.
Atajos: Permite cambiar los atajos en la pantalla de bloqueo de
deslizamiento.
Contacto p/ teléfono perdido: Muestra información de contacto en la
pantalla de bloqueo si pierde el su teléfono.
TEMPORIZADOR DE BLOQUEO
Tiempo de bloqueo de seguridad: Permite definir la cantidad de tiempo
antes de que la pantalla se bloquee automáticamente después de que se
apaga la luz de fondo de la pantalla (entra en modo de espera por
inactividad).
La tecla Encender/Bloquear/Apagar bloquea inmediatamente: Marque
para bloquear instantáneamente la pantalla cuando se oprima la Tecla
Encender/Bloquear. Este ajuste anula el ajuste del temporizador de
bloqueo de seguridad.
Los ajustes del bloqueo de seguridad dependen del tipo de bloqueo. Los
siguientes ajustes también se pueden mostrar.
Ocultar patrón: Marque esta opción para visualizar el patrón de puntos
de desbloqueo cuando (y donde) toque la pantalla de bloqueo.
200
Configuración
Hacer visible el patrón: Marque esta opción para que el patrón sea
visible mientras lo dibuja.
PIN oculto: Marque esta opción para visualizar el teclado al tocar la
pantalla de bloqueo.
Entrada aleatoria de PIN: Ajusta el teclado en números aleatorios, para
que alguien que le observe no pueda detectar su PIN a partir de los
movimientos de la mano.
Contraseña oculta: Marque esta opción para visualizar el teclado al tocar
la pantalla de bloqueo.
Mejorar la identificación del rostro: Ajusta una detección de
coincidencias de rostros más precisa.
Comprobar movimiento: Marque esta opción para requerirle que
parpadee durante la detección de rostros (para protegerle del uso de una
fotografía de usted).
Gestos
Silenc.: Marque esta opción para permitir que se pueda silenciar el tono
de timbre de las llamadas entrantes con solo voltear el teléfono.
Repetir (detener): Marque esta opción para permitir que se pueda
posponer o detener la alarma con solo voltear el teléfono.
Pausa: Marque esta opción para permitir que se pueda pausar el video
que se está reproduciendo con solo voltear el teléfono.
Ayuda: Toque esta opción para obtener información acerca de las
opciones disponibles.
SENSOR
Calibración del sensor de movimiento: Permite mejorar la precisión de
la inclinación y velocidad del sensor.
Operación de una mano
Teclado de marcación: Marque esta opción para poder mover el teclado
de marcación hacia el lado derecho o izquierdo de la pantalla táctil.
Simplemente toque la flecha para moverlo hacia un lado o el otro.
201
Configuración
Teclado LG: Marque esta opción para poder mover el teclado hacia el
lado derecho o izquierdo de la pantalla táctil. Simplemente toque la
flecha para moverlo hacia un lado o el otro.
Pantalla de Bloqueo: Marque esta opción para poder mover el teclado
del PIN de bloqueo de pantalla hacia el lado derecho o izquierdo de la
pantalla táctil. Simplemente toque la flecha para moverlo hacia un lado o
el otro.
Visualización pequeña: Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
de la barra de teclas táctiles para reducir el tamaño de visualización de la
pantalla para facilitar la operación con una sola mano.
Ayuda: Muestra información sobre el manejo con una sola mano.
Almacenamiento
Utilice el menú Almacenamiento para supervisar el espacio utilizado y
disponible en el teléfono.
ALMACENAMIENTO INTERNO
Espacio total: Muestra la cantidad total de espacio de la memoria
interna. La cantidad se muestra en Gigabytes y en una gráfica de barras
con una lista de aplicaciones ordenada por color y la cantidad de espacio
que utilizan. El espacio restante en la memoria se muestra en color gris.
MICROSD
Espacio total: Muestra la cantidad de espacio total en su memoria
externa.
Disponible: Muestra la cantidad de espacio total disponible en su
memoria externa.
Activar/Desactivar la MicroSD: Permite que el teléfono reconozca su
tarjeta MicroSD y la libere para retirarla con seguridad.
Formatear la MicroSD: borra todos los datos almacenados en la tarjeta
MicroSD.
NOTA Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla Almacenamiento)
para acceder a Exhibir en MB (o GB) y Conexión USB PC.
202
Configuración
Batería
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
La información de carga de la batería se muestra en el gráfico de batería
con el porcentaje de carga restante y su estado actual.
Toque el icono de carga de la batería para mostrar la pantalla para ver el nivel
de uso de la batería y los detalles del uso. Muestra los componentes y las
aplicaciones que están utilizando la mayor cantidad de energía de la
batería. Toque una de las entradas para ver información más detallada.
Porcentaje de batería en la barra de estado: Permite mostrar el
porcentaje de la batería en la Barra de estado.
Ahorro de energía
Toque el botón Ahorro de energía
para encender o apagar la función.
Toque Ahorro de energía para acceder a los siguientes ajustes:
Activar ahorro de energía: Establece el nivel de carga de la batería que
activa automáticamente el ahorro de batería. Elija entre Inmediatamente,
10% de la batería, 20% de la batería, 30% de la batería, y 50% de la
batería.
ELEMENTOS DE ECONOMÍA DE ENERGÍA
Sincronización automática: Seleccione para desactivar la
sincronización automática cuando el ahorro de energía está activado.
Wi-Fi: Seleccione para apagar el Wi-Fi cuando no se está utilizando el
servicio de datos y el ahorro de energía está activado.
Bluetooth: Seleccione para apagar el Bluetooth cuando no está
conectado y el ahorro de energía está activado.
Vibrar al tocar: Seleccione para apagar la vibración al tocar el teléfono
cuando la función de ahorro de energía está activada.
Brillo: Seleccione para establecer el brillo de la pantalla cuando el
ahorro de energía está activado. Toque el icono Ajustes
para
cambiarlos.
Límite de tiempo de pantalla: Marque esta opción para reducir el
brillo de la pantalla cuando el ahorro de energía está activado. Toque el
icono Ajustes
para cambiarlos.
Ayuda: Muestra consejos para usar la función de ahorro de energía.
203
Configuración
Smart cleaning
Muestra el espacio utilizado y el espacio libre en el teléfono. Toque el icono
Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla), luego toque
Ajustes para definir el intervalo de notificaciones y el periodo de inactividad.
Toque una carpeta, luego toque Limpiar (en la parte inferior de la pantalla) para
limpiar los archivos de esa carpeta a fin de optimizar espacio.
Administrador de aplicaciones
Deslice la pantalla a la izquierda y a la derecha para seleccionar una de las tres
pestañas en la parte superior de la pantalla para ver información detallada de
las aplicaciones DESCARGADAS, EN LA MICROSD, EN EJECUCIÓN, y
TODAS las aplicaciones. Toque una entrada para ver más información, toque
Parar (o Forzar detención), luego OK para detener la ejecución de una
aplicación.
Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla) para
acceder a Ordenar por, Reiniciar las preferencias, Restaurar aplicaciones
predeterminadas, Mostrar procesos de caché, y Desinstalar aplicaciones.
Ventana Doble
Toque el botón Ventana Doble (en la esquina superior derecha de la
pantalla) para activarlo o desactivarlo. La opción Activado le permite
mantener presionada la Tecla Volver
(en la barra de teclas táctiles)
para activar dos ventanas de aplicaciones al mismo tiempo.
Vista dividida: Marque esta opción para abrir de forma automática la
función de Ventana Doble al tocar un enlace en la pantalla completa o al
tocar un adjunto en un correo electrónico (sólo imágenes).
Ayuda: Muestra información de ayuda acerca de cómo usar la función
Ventana Doble.
204
Configuración
PERSONAL
La categoría Personal permite configurar y administrar su información personal.
Modo invitado
Utilice el Modo invitado cuando permita que otra persona utilice su teléfono.
Una vez configurado el modo, puede poner fácilmente su teléfono en modo
invitado introduciendo el bloqueo de pantalla de invitado específico que usted
estableció, que es diferente del bloqueo de pantalla normal.
Modo invitado: Toque el botón (en la esquina superior derecha de la
pantalla) para activar o desactivar el modo invitado.
PANTALLA PRINCIPAL
aplicación permitida: Toque para seleccionar las aplicaciones disponibles
que se pueden ver en el modo invitado.
Fondo de pantalla: Permite establecer el fondo de pantalla para la
pantalla de bloqueo en el modo invitado.
BLOQUEO DE PANTALLA
Tipo de pantalla de bloqueo: Toque para crear el bloqueo de pantalla
para el modo invitado.
Ayuda: Muestra información sobre el modo invitado.
Ubicación
Use los servicios de ubicación para establecer sus preferencias en la forma
de usar y compartir su ubicación cuando busque información y utilice
aplicaciones basadas en la ubicación, tales como Maps.
Toque el botón Ubicación
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para activarlo o desactivarlo. La opción Activado permite compartir
su ubicación.
Ubicación E911: La Ubicación E911 no se puede apagar en ningún
teléfono celular.
Modo: Toque el modo de ubicación para elegir entre Alta seguridad (GPS
y redes), Ahorro de batería (Solo redes) y Sensores del dispositivo
solamente (Solo GPS).
205
Configuración
SOLICITUD DE UBICACIÓN RECIENTE
Muestra información sobre las aplicaciones que han solicitado su
información de ubicación.
SERVICIOS DE UBICACIÓN
Cámara: Marque esta opción para etiquetar fotos o videos con sus
ubicaciones.
Informes de Ubicación de Google: Toque para marcar Informar
Ubicación e Historial de ubicaciones. Permite a Google almacenar y
utilizar de forma periódica los datos más recientes de ubicación de su
teléfono en conexión con su cuenta Google.
Seguridad
Utilice el menú Seguridad para configurar cómo mantener seguro su
teléfono y sus datos.
ENCRIPTACIÓN
Encriptar teléfono: Le permite codificar datos en el teléfono por motivos
de seguridad. Cada vez que encienda el teléfono, se le pedirá un PIN o
contraseña para decodificar sus datos.
Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD: le permite codificar y
decodificar los datos de la MicroSD externa. Los datos codificados no
son accesibles para otros dispositivos.
BLOQUEO DE TARJETA SIM
Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Permite definir el PIN para bloquear su
tarjeta SIM y le permite cambiar el PIN.
CONTRASEÑAS
Hacer visible la contraseña: Permite hacer visible solamente el último
caractere ingresado de la contraseña oculta mientras la escribe.
ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS
Administradores de dispositivos: Muestra la lista de administradores y
permite desactivar los administradores del teléfono.
206
Configuración
Orígenes desconocidos: Permite la instalación de aplicaciones distintas
de Play Store.
Revisar las aplicaciones: Marque esta opción para no permitir o avisar
antes de instalar aplicaciones que pudieran provocar daños al teléfono.
Acceso a las notificaciones: Permite seleccionar cuales aplicaciones
pueden leer sus notificaciones.
ALMACENAMIENTO DE CREDENCIALES
Tipo de almacenamiento: Muestra el tipo actual de almacenamiento
para credenciales (por ej., Respaldo de hardware).
Credenciales de confianza: Permite que las aplicaciones accedan a los
certificados seguros, contraseñas relacionadas, y otros credenciales del
teléfono. El menú contiene una ficha Sistema y Usuario. El
almacenamiento de credenciales se utiliza para establecer algunas
conexiones de VPN y Wi-Fi.
Instalar desde el almacenamiento: Permite la instalación de un
certificado de seguridad desde el almacenamiento.
Borrar credenciales: Borra todos los certificados seguros y las
credenciales relacionadas. Además, elimina la contraseña propia del
almacenamiento seguro. se le pide que confirme que desea borrar estos
datos.
Esta opción está desactivada si no ha configurado una contraseña para
proteger su almacenamiento de credenciales.
Idioma y teclado
Utilice el menú Idioma y teclado para seleccionar el idioma del texto del
teléfono y configurar el teclado en pantalla, incluyendo las palabras que
haya añadido al diccionario.
Idioma: Permite elegir un idioma para usar en el teléfono.
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA
Predeterminado: Establece el teclado predeterminado utilizado cuando
introduce texto.
207
Configuración
Teclado LG: Marque esta opción para seleccionar el Teclado LG. Toque el
icono Ajustes para cambiar los siguientes ajustes.
MI TECLADO
Idioma de entrada y diseño del teclado: Establece el idioma y
diseño (Teclado QWERTY o Teclado del teléfono).
Diseño y altura del teclado: Permite ajustar varias opciones de diseño
y altura para su teclado para proporcionar un uso más fácil.
Teclas de la fila inferior: Permite definir las teclas predeterminadas
que se van a mostrar a cada lado de la barra de espacio (en la parte
inferior del teclado). Elija entre Entrada de voz, Escritura manual,
Ajustes, Últimas copias y Símbolos.
Teclado extendido: Marque esta opción para mostrar las teclas
numéricas en la fila superior.
Altura del teclado: Permite definir la altura del teclado en
comparación con la pantalla en la que está escribiendo.
Tema del teclado: Permite definir el tema del teclado. Elija White
(Blanco) o Black (Negro).
Teclado dividido: Marque esta opción para dividir el teclado al
separar dos dedos (solo cuando está en vista horizontal).
Operación de una mano: Marque esta opción para poder colocar el
teclado a la izquierda o la derecha de la pantalla para facilitar la
operación con una sola mano.
TECLADO INTELIGENTE
Camino en el teclado: Seleccione para ingresar una palabra trazando
la ruta entre todas las letras.
Mostrar palabras sugeridas: Marque esta opción para mostrar
palabras a través de la predicción de texto.
Corrección automática: Permite definir el nivel para la corrección
automática de palabras. Elija entre Desactivar, Leve, Moderada y
Agresiva.
208
Configuración
Actualizar sugerencias de palabras: Utiliza Swype Connect para
proporcionar más sugerencias de palabras. Para utilizar esta
característica, acepte los Derechos del Acuerdo.
Ajustes adicionales: Define configuraciones adicionales que incluyen:
Vibrar al tocar la tecla: Marque esta opción para proporcionar una
vibración al tocar cada tecla.
Sonido al tocar la tecla: Marque esta opción para reproducir un
sonido al tocar cada tecla.
Exhibir la tecla al tocarla: Marque esta opción para mostrar una
burbuja ampliada al tocar cada tecla.
HERRAMIENTAS DE ENTRADA
Mayúsculas-automáticas: Marque esta opción para poner
automáticamente en mayúscula la primera letra de cada oración.
Puntuación-automática: Marque está opción para insertar un punto
cuando se toca dos veces la tecla espacio.
Corrector ortográfico: Marque esta opción para avisarle de posibles
errores de ortografía.
Sugerencias bilingües: Permite seleccionar dos idiomas para
proporcionar sugerencias de palabras.
Borrar el historial de sugerencias de palabras: le permite borrar su
historial de predicciones de palabras.
Diccionario personal: le permite agregar palabras a su diccionario
personal para facilitar el ingreso de texto de manera rápida y precisa.
Ayuda: Muestra información adicional de ayuda sobre el teclado.
Dictado por voz de Google: Marque esta opción para elegir la escritura
por voz de Google para ingresar datos. Toque el icono Ajustes
para
cambiar los ajustes de la escritura por voz de Google.
Elegir idiomas de entrada: establece los idiomas compatibles con la
escritura por voz de Google.
209
Configuración
GENERAL
Bloquear pal. ofensivas: Marque esta opción para ocultar las palabras
que se reconozcan como ofensivas.
Reconocimiento de voz sin conexión: Permite la entrada por voz
mientras se encuentra sin conexión.
HABLA
Búsqueda por voz: Establece las opciones de búsqueda por voz.
Idioma: Seleccione el idioma que desea usar con la búsqueda por voz.
Salida de voz: Establece cuándo utilizar la salida de voz. Elija entre
Activado, Solo con manos libres y Desactivado. Para activar la salida
de voz solo cuando tenga unos auriculares conectados al teléfono,
seleccione la opción Manos libres solamente.
Reconocimiento de voz sin conexión: Seleccione esta opción para
bloquear los resultados de las búsquedas que contengan lenguaje
ofensivo.
Panel de cuenta de Google: Inicia el Internet para administrar sus
datos colectados.
Auriculares Bluetooth: Seleccione esta opción para grabar sonido por
medio de un auricular Bluetooth conectado.
Salida de síntesis de voz: Establece el motor de voz preferido y la
velocidad de voz (desde muy lenta hasta muy rápida). También
reproduce una breve demostración de la síntesis de voz y muestra el
estado del idioma.
MOUSE/PANTALLA TÁCTIL
Velocidad del puntero: Establece la velocidad del puntero en una barra
deslizante.
210
Configuración
Copia de respaldo y restauración
Este menú permite hacer una copia de seguridad y/o borrar sus datos.
COPIA DE RESPALDO Y RESTAURACIÓN
Copia de respaldo de datos: Marque para realizar una copia de respaldo
de datos de aplicaciones, contraseñas Wi-Fi y otros ajustes para
proveedores Google.
Cuenta de copia de respaldo: Permite seleccionar la cuenta a la que
desea respaldar los datos.
Restauración automática: Marque esta opción para permitir que el
teléfono restaure automáticamente los ajustes y los datos cuando una
aplicación se vuelve a instalar en el teléfono.
LG BACKUP
Servicio LG Backup: Le permite realizar una copia de seguridad y
restablecer los datos de su teléfono. También puede programar copias
de seguridad.
DATOS PERSONALES
Restaurar datos de fábrica: Permite borrar todos los datos del teléfono.
Lea la advertencia, luego toque Restaurar teléfono en la parte inferior de
la pantalla y luego toque Borrar todo para confirmar.
Restaurar ajustes: Toque para restaurar los ajustes del sistema
predeterminados.
CUENTAS
Google: Administra sus cuentas de Google.
CUENTAS: Muestra sus cuentas de Google.
PRIVACIDAD
Búsqueda de Google: Muestra la información de inicio de sesión de
su cuenta y le permite administrar sus ajustes de búsqueda,
incluyendo la activación de Google Now, los ajustes de búsqueda de
su teléfono, sus ajustes de búsqueda por voz y sus ajustes de cuentas
y privacidad.
211
Configuración
Ubicación: Proporciona acceso al botón de Modo de servicios de
ubicación
(en la parte superior de la pantalla). Además muestra las
Solicitudes de ubicación recientes y los Servicios de ubicación sobre
cómo las aplicaciones pueden acceder y usar su ubicación.
Google+: Muestra su configuración de Google+.
Anuncios: Muestra su ID de anuncios, permite la restauración de ID
de anuncios, permite optar si desea inhabilitar los anuncios y muestra
información acerca de los anuncios de Google en su teléfono.
Agregar cuenta: Le permite agregar cuentas a su teléfono.
SISTEMA
La categoría de Sistema le permite ver información sobre el sistema de su
teléfono, así como administrar diversos ajustes del sistema.
Tecla de acceso directo
Toque el botón Tecla de acceso directo (en la esquina superior derecha
de la pantalla) para activarlo o desactivarlo. La opción Activado le permite
habilitar las Teclas de Volumen
(en la parte posterior del teléfono) para
acceder a los atajos cuando la pantalla está apagada o bloqueada. Cuando
está habilitada, la Tecla de Volumen Superior abre la aplicación
QuickMemo+ y la Tecla de Volumen Inferior abre la aplicación Cámara.
Fecha y hora
Fecha y hora automáticas: Seleccione esta opción para usar la fecha y
hora proporcionadas por la red.
Zona horaria automática: Seleccione esta opción para usar la zona
horaria proporcionadas por la red.
Fijar fecha: Toque esta opción para fijar manualmente la fecha que se
desea usar en el teléfono. Esta opción no está disponible cuando está
seleccionado el ajuste Fecha y hora automática.
Fijar hora: Toque esta opción para fijar manualmente la hora que se desea
usar en el teléfono. Esta opción no está disponible cuando está
seleccionado el ajuste Fecha y hora automática.
212
Configuración
Seleccionar zona horaria: Toque esta opción para seleccionar una zona
horaria diferente de la que proporciona la red. Esta opción no está
disponible cuando está seleccionado el ajuste Zona horaria automática.
Usar formato de 24 horas: Seleccione esta opción para mostrar la hora
en formato de 24 horas, por ejemplo, 13:00 en lugar de 1:00 p. m.
Seleccionar formato de fecha: Permite seleccionar el formato para
mostrar las fechas.
Accesibilidad
Mejora la accesibilidad para usuarios que tiene deficiencias de visión,
audición o destreza disminuida.
VISIÓN
TalkBack: Toque el botón TalkBack
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para activarlo o desactivarlo. La opción Activado le permite
configurar la función TalkBack que sirve de ayuda para las personas con
dificultades de la visión ya que provee interacción verbal con el equipo.
Toque Ajustes (en la parte inferior de la pantalla) para configurar los
ajustes de TalkBack. Cuando TalkBack está activado, la configuración de
la pantalla táctil requiere que el usuario toque primero el elemento que
desea seleccionar y luego toque dos veces más el elemento para
acceder a la función.
NOTA Las contraseñas pueden ser escuchadas al introducirlas cuando los auriculares están
conectados al teléfono a menos que la configuración se modifique para leer las
contraseñas en voz alta sin necesidad de auriculares.
Tamaño de fuente: Permite definir el tamaño de la fuente. Elija entre
Mínimo, Pequeño, Mediano, Grande, Muy grande y Máximo.
Inversión de color: Marque esta opción para invertir el contraste de
color de la pantalla para las personas que tienen dificultades con la
percepción de los colores.
Ajuste de color: Toque el botón Ajuste de color
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) para activarlo o desactivarlo. La opción
Activado le permite ajustar los colores de la pantalla arrastrando el dedo
a través de la pantalla para definir el tono y el contraste a fin de facilitar la
visualización de los contenidos en pantalla.
213
Configuración
Zoom táctil: Toque el botón Zoom táctil (en la esquina superior
derecha de la pantalla) para activarlo o desactivarlo. La opción Activado
permite ampliar y reducir la pantalla tocándola tres veces.
Notificaciones de mensaje/llamada de voz: Toque el botón
Notificaciones de voz
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para activarlo o desactivarlo. La opción Activado le permite oír alertas de
voz automáticas para las llamadas recibidas y los mensajes.
LEER
Llamada: Marque esta opción para leer en voz alta la información de
la persona que llama.
Mensaje: Marque esta opción para leer en voz alta la información del
usuario.
Leer mensaje: Marque esta opción para leer en voz alta los mensajes.
IDIOMA
Notificaciones de mensaje/llamada de voz Idioma: Toque para
establecer la salida de síntesis de voz. Elija Motor de texto a voz de
Google o LG TTS+. Si elige Motor de texto a voz de Google, toque el
icono Ajustes
para definir el Idioma, Ajustes de Motor de texto a
voz de Google Instalar archivos de datos de voz. Si elige LG TTS+,
toque el icono Ajustes
para definir el Idioma y los Ajustes para
LG TTS+.
Velocidad de voz: Permite definir la velocidad de voz. Elija entre
Muy lenta, Lenta, Normal, Rápida y Muy rápida.
Escuchar un ejemplo: Toque para reproducir una breve
demostración de la síntesis de voz.
Estado del idioma predeterminado: Inglés (Estados Unidos) es
totalmente compatible.
Sombras de pantalla: Marque esta opción para atenuar la luz de fondo
de la pantalla para un menor contraste.
Atajo para Accesibilidad: Abre las opciones de accesibilidad
rápidamente en cualquier pantalla.
214
Configuración
Salida de síntesis de voz: Toque para personalizar los ajustes de síntesis
de voz (TTS).
AUDICIÓN
Tipo de sonido: Establece el tipo de audio. Elija Mono o Estéreo.
Balance de sonido: Transmite el sonido tanto por el canal izquierdo como
por el derecho cuando hay un auricular conectado. Para definir
manualmente la transmisión del sonido, mueva el control deslizante en
la barra de balance de sonido.
Alertas de Flash: Marque esta opción para configurar que el LED (en la
parte superior izquierda del teléfono) destelle (o parpadee) para las
llamadas recibidas y las notificaciones.
Mensaje de rechazo de llamada: Marque esta opción para enviar un
mensaje personalizado para las personas con discapacidad auditiva al
rechazar una llamada.
Desactivar todos los sonidos: Marque esta opción para apagar todos los
sonidos del dispositivo.
Subtítulos: Toque el botón Subtítulos
(en la esquina superior derecha
de la pantalla) para activarlo o desactivarlo. La opción Activado
personaliza los ajustes de subtítulos para las personas con discapacidad
auditiva. Defina Idioma, Tamaño de fuente y Estilo de subtítulo.
FÍSICO Y MOTOR
Tiempo de respuesta táctil: Permite definir la respuesta táctil. Elija entre
Corto, Medio y Largo.
Universal touch: Toque el botón de Universal touch
para activarlo o
desactivarlo. La opción Activado le permite reemplazar las teclas del
hardware con un panel táctil universal
. Toque el icono del panel táctil
universal
para acceder los botones Estado, Subir volumen, Bajar
volumen, Inicio y más (Captura de pantalla, Vover, Ajustes, Pinzar).
Dibuje una "C" ("Llamar") en el panel para mostrar automáticamente el
Teclado de marcación. Dibuje una "M" ("Mensaje") en el panel para
mostrar automáticamente la aplicación de mensajería. Dibuje una "W"
("web") en el panel para iniciar automáticamente la aplicación Chrome.
Dibuje una "S" ("Ajustes") en el panel para mostrar automáticamente la
215
Configuración
aplicación de ajustes. Dibuje una "L" ("Pantalla de bloqueo") en el panel
para ir directamente a la pantalla de bloqueo.
Límite de tiempo de pantalla: Ajusta el tiempo límite de pantalla. Elija
entre 15 segundos, 30 segundos, 1 minuto, 2 minutos, 5 minutos, 10
minutos, 15 minutos, 30 minutos y Mantener la pantalla encendida.
RECONOCIMIENTO
Zonas de control táctil: Toque el botón Zonas de control táctil
(en la
esquina superior derecha de la pantalla) para activarlo o desactivarlo. La
opción Activado le permite seleccionar una zona de la pantalla para limitar
la activación táctil a esa zona de la pantalla únicamente. Presiona la Tecla
de Volumen Inferior y toque la Tecla Inicio al mismo tiempo para activar y
desactivar esta función.
SISTEMA
Pantalla giratoria: Marque esta opción para permitir que el teléfono gire
la pantalla dependiendo de la orientación del mismo (horizontal o
vertical).
Confirmación verbal de contraseña: Marque esta opción de modo que
su teléfono pueda leer las contraseñas que usted toca.
La tecla Encender/Apagar termina la llamada: Si esta función está
activada, puede finalizar una llamada de voz al oprimir la Tecla Encender/
Bloquear
(en la parte posterior del teléfono). Al activar esta opción, si
presiona la Tecla Encender/Bloquear durante una llamada, la pantalla no
se bloquea.
Atajo de Ajustes de accesibilidad: Permite definir un acceso rápido y fácil
a funciones seleccionadas al tocar tres veces la Tecla Inicio
(en la
Barra de toque rápido). Elija entre Desactivar, Mostrar todos, TalkBack,
Inversión de color, Universal touch y Ajustes de accesibilidad.
Entrada táctil: Marque esta opción para habilitar la entrada táctil. Permite
que cada toque con el dedo ingrese una letra o carácter en el teclado LG.
SERVICIOS
Muestra la lista de servicios de accesibilidad instalados en su teléfono.
216
Configuración
Impresión
Cloud Print: Toque el botón de Cloud Print (en la esquina superior
derecha de la pantalla de Cloud Print) para activarlo o desactivarlo. La
opción Activado le permite seleccionar una impresora a través de la
función Cloud.
Acerca del teléfono
Este menú le permite administrar su actualizaciones de software y ver varia
información acerca del teléfono.
Nombre del teléfono: Toque esta opción para editar el nombre del
teléfono.
Red: Muestra su red, el tipo y fuerza de la red, el estado del servicio, el
estado de roaming, el estado de la red móvil y la dirección IP.
Estado: Muestra su número de teléfono, IMEI, IMEISV, la versión de PRL,
el estado de registro IMS, la versión de ERI, ICCID, y la última
restauración de datos de fábrica.
Batería: Muestra el estado de la batería, el nivel de batería y el uso de la
batería.
Información del hardware: Muestra el número de modelo, la versión de
hardware, el tiempo en funcionamiento, la duración de todas las llamadas,
el código de fecha de garantía, la dirección MAC de Wi-Fi y la dirección de
Bluetooth.
Información de Software: Muestra la versión de Android, la versión de
Baseband, la versión de Kernel, el número de compilación y la versión y
estado del software.
Información legal: Muestra los documentos legales para software de LG,
licencias de código abierto e información legal de Google.
Información de la patente: Muestra información de patente de LG.
217
Configuración
Actualizaciones del sistema
Verifique el estado de actualización del sistema: Toque para comprobar el
estado de la actualización del sistema.
Buscar actualización del sistema: Toque para comprobar si existen nuevas
actualizaciones del sistema.
218
Seguridad
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado
de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos.
Llame al (800) 243-0000 para obtener más información.
Lávese las manos después de manipular.
HAC
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de
ayuda auditiva para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas
en este teléfono aún no hayan sido probadas para su uso con dispositivos
de ayuda auditiva. Es importarte probar detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con un dispositivo de
ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna
interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva. Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de
cambios o devoluci9ones, consulte a su proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
antenas modificadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés) de los Estados Unidos, con su acción en el Reporte y
Orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF)
que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se
219
Seguridad
corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los
organismos de normalización tanto de los EE. UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo,
con la parte posterior del teléfono a 1cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del
usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a la RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia mínima de 1cm (0,39 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips
para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que
tengan componentes metálicos. Los accesorios usados sobre el cuerpo
que no pueden mantener una distancia de 0,39 pulgadas (1cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no han sido
probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo tal vez no cumplan
con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Precaución
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
antenas modificadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Enunciado de la sección 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida
la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
220
Seguridad
Enunciado de la sección 15.21
Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el
equipo.
Enunciado de la sección 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción
(por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa
la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de
determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
El teléfono de LG funciona en la red de 4G de Verizon, basada en la
tecnología de evolución a largo plazo (Long Term Evolution, LTE) y en las
redes 4G de banda ancha móvil de los Estados Unidos*.
Ahora, cuando está fuera de la oficina, puede conectarse fácilmente y a
gran velocidad a Internet, a la Intranet de su empresa y a su correo
electrónico.
221
Seguridad
* El servicio no está disponible en todas las áreas. Visite el sitio web
(verizonwireless.com/4G) para ver la lista completa de las áreas
disponibles.
* Información sujeta a cambios.
Precaución en el uso de Wi-Fi
Este dispositivo puede funcionar en el modo 802.11a/n. Los dispositivos de
802.11a/n que funcionan en el rango de frecuencias de 5.15 – 5.25 GHz,
están restringidos al uso en interiores para reducir las potenciales
interferencias perjudiciales para los servicios de satélites móviles (Mobile
Satellite Services, MSS) en los Estados Unidos.
Los puntos de acceso de Wi-Fi capaces de permitir que su dispositivo
funcione en el modo 802.11a/n (en la banda de 5.15 – 5.25 GHz) están
optimizados para ser utilizados únicamente en interiores.
Si su red Wi-Fi es capaz de funcionar en ese modo, restrinja su uso a los
espacios interiores para no violar las reglamentaciones federales que
protegen los servicios de satélites móviles.
Información para el consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de radio,
emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información
para el consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de
los efectos que los teléfonos inalámbricos pueden tener en la salud.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
Hace ya varios años que se realizan investigaciones científicas acerca de los
teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (RF) en todo el
mundo. En los Estados Unidos, la Administración de Medicamentos y
Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) y la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) establecen políticas y
procedimientos para los teléfonos inalámbricos. La FDA emitió una
publicación en su sitio web acerca de las cuestiones de la salud
222
Seguridad
relacionadas con el uso de teléfonos celulares, donde declara que “la
comunidad científica en general... cree que las evidencias científicas no
indican una relación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los
teléfonos celulares y resultados adversos para la salud. De todos modos, la
comunidad científica recomienda realizar más investigaciones para poder
dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas
investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los
avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web en común de la
FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas,
seleccione Cell Phones > Research). También puede comunicarse
gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888) INFO-FDA.
En junio de 2000, la FDA decidió celebrar un acuerdo de desarrollo e
investigación cooperativos mediante el cual se llevan a cabo investigaciones
científicas adicionales. La FCC emitió su propia publicación en su sitio web,
donde declaró que “no existen evidencias científicas que demuestren que
el uso de teléfonos inalámbricos pueda provocar cáncer u otra variedad de
problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de memoria”.
Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/cgb/ cellular.html o
a través de la FCC llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
en 1996, la FCC, junto con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental de
los Estados Unidos y otras agencias, establecieron las pautas de seguridad
para la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos en los Estados
Unidos. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico comience a
venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe
certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se
expresa como la Tasa de Absorción Específica (SAR, por sus siglas en
inglés). La SAR es la medición de la tasa de absorción de energía de RF en
el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono
transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de
frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los
teléfonos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo,
promediados sobre un gramo de tejido.
223
Seguridad
Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la
SAR de un teléfono inalámbrico durante su funcionamiento puede ser
menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la
SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la
proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del teléfono al
cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Para
obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65
de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/
Bureaus/Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el sitio web
de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares en
http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También puede
comunicarse con el fabricante del teléfono.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para
minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que
habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente
de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la
distancia. La FDA y FCC establecen en su sitio web que “los kit de manos
libres pueden usarse con teléfonos inalámbricos para mayor conveniencia y
comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la
cabeza, dado que el teléfono, que es la fuente de emisiones de
radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se
coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del
cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos
comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de
seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo.
El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”.
Además, si utiliza el teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil,
puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además,
debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del teléfono inalámbrico
para el uso seguro del teléfono.
224
Seguridad
¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo especial para los
niños?
La FDA y FCC establecen en su sitio web que “la evidencia científica no
muestra la existencia de peligro para los usuarios de dispositivos de
comunicación inalámbrica, incluidos los niños”. La FDA y FCC, además,
establecen en su sitio web que “algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han aconsejado que se debe desalentar por completo
el uso de los teléfonos inalámbricos por parte de los niños. Por ejemplo, el
Reporte Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre
de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes declararon
que no existen evidencias de que usar un teléfono celular provoque
tumores cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino
Unido] de limitar el uso de teléfonos celulares en los niños era
estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que
exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del
Reino Unido en http://www.dh.gov.uk (busque la sección “mobile”) o
puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11
ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a copias de los
informes anuales del Reino Unido acerca de teléfonos móviles y RF en
www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque la sección
“mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF
pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los teléfonos
inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de
radiofrecuencia?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales
(sitios web vigentes desde abril de 2005):
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE. UU.
Revista del Consumidor de la FDA, edición noviembre-diciembre de 2000.
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (en la letra “c” del índice de temas, seleccione Cell
Phones > Research.)
225
Seguridad
Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W. Washington, DC 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de expertos en teléfonos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los campos
de radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos
de la Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9, Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20 1211 Geneva 27, Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764
Oberschleissheim, Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares
1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036 Teléfono: (202)
293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la
Radiación
226
Seguridad
7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y
la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
Información al consumidor sobre la tasa de
absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites
de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites son parte de extensos lineamientos y
establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población
general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron
organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación
periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de
todas las personas sin importar su edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea
una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite
de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la
FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del
teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de
227
Seguridad
potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en
general mientras más cerca esté de una antena de estación de base
inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al
público, debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada
modelo.
Conforme a las pruebas, el valor más alto de la SAR para este modelo de
teléfono al usarlo en el oído es de 0,48 W/kg y al usarlo en el cuerpo, según
se describe en esta guía del usuario, el valor es de 1,01 W/kg (las
mediciones de uso en el cuerpo varían según el modelo de teléfono en
función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun
cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La
información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la
FCC y puede encontrarse en la sección “Display Grant” del sitio http://
www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID ZNFVS880. Puede
encontrar información adicional sobre las tasas de absorción específicas
(SAR, por sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en
inglés) en http://www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) en un promedio de más
de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una protección adicional al público y para justificar
cualquier variación en las mediciones.
228
Seguridad
Reglamentaciones de compatibilidad con
dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Reporte y la Orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés) en el
expediente sobre telecomunicaciones inalámbricas 01-309, modificó la
excepción de teléfonos inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad
con Dispositivos de Ayuda Auditiva (Hearing Aid Compatibility Act, HAC) de
1988 para que se exija que los teléfonos inalámbricos digitales sean
compatibles con dispositivos de ayuda auditiva. La intención de la Ley HAC
es garantizar que las personas con discapacidades auditivas puedan
acceder en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos
auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar
un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la
audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los
teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación para teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios
de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una
etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantía. Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su
dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los
229
Seguridad
dispositivos de ayuda auditiva que los teléfonos no etiquetados. M4 es la
mejor/la más alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generan menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. T4 es la mejor o la
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El
fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo puede ayudarlo a
encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6
se considera aceptable para un uso óptimo.
En el ejemplo de arriba, si un audífono cumple con la clasificación de nivel
M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3, la
suma de los dos valores es igual a M5. Esto debe proporcionar al usuario
del audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con el teléfono
inalámbrico en particular. En este contexto, “uso normal” se define como
una calidad de señal que es aceptable para la operación normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la
marca UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las
Telecomunicaciones (ATIS, por sus siglas en inglés) recomienda las marcas
M y T. La sección 20.19 de las normas de la FCC hace referencia a las
marcas U y UT. El procedimiento de clasificación y medición de la HAC se
encuentra descrito en el estándar C63.19 del Instituto de estándares
nacionales de los EE. UU. (ANSI, por sus siglas en inglés).
Al hablar por un teléfono celular, se recomienda apagar el modo BT
(Bluetooth) para la compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva.
230
Seguridad
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de
ayuda auditiva para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas
en este teléfono aún no hayan sido probadas para su uso con dispositivos
de ayuda auditiva. Es importarte probar detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con un dispositivo de
ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna
interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva. Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de
cambios o devoluci9ones, consulte a su proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Compatibilidad con audífonos y control del volumen de la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Asociación Americana de Pérdida de la Audición (Hearing Loss
Association of America [HLAA])
http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices
Precaución: evite una posible pérdida de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa
más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como
reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes
231
Seguridad
durante períodos prolongados puede provocar la pérdida de audición
permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la
presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de
la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición
inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía.
La cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según
la naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los
auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las
siguientes recomendaciones de sentido común:
Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le
habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted
está escuchando.
No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta
por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el
volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se
vea afectada.
Evite usar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente
fuertes, como conciertos, que puedan provocar la pérdida temporal de la
audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes
inseguros parezcan normales.
No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta
zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un
dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico.
232
Seguridad
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones (TIA, por sus siglas en inglés) para
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio
de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
(FCC, por sus siglas en inglés) adoptó lineamientos de exposición a RF con
niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas
son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por
los organismos de estándares internacionales y de los EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
* Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, Consejo Nacional para
las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión Internacional
de Protección contra la Radiación No Ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
233
Seguridad
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficaz
Para que su teléfono funcione con la máxima eficacia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener
al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico
portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido.
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
234
Seguridad
Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que se está produciendo una interferencia.
Dispositivos de ayuda auditiva
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
dispositivos de ayuda auditiva. En caso de interferencia, se recomienda
consultar al proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente
para analizar las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. APAGUE
el teléfono antes de abordar un avión.
235
Seguridad
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE
el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene
sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor
de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
236
Seguridad
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera
segura y adecuada, y para evitar daños.
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o
graves en el producto.
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el teléfono.
No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga
al fuego, explosión u otro peligro.
Sólo use la batería para el sistema especificado.
Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema de conformidad con los requisitos de certificación de la CTIA
para el cumplimiento de los sistemas de baterías del estándar IEEE1725.
El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro
de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la
batería.
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no
calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro
riesgo.
Sólo los proveedores de servicio autorizados deben reemplazar la batería
(si la batería no puede ser reemplazada por el usuario).
Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones
locales.
Si los niños usan la batería, se los debe supervisar.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae,
en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han
237
Seguridad
ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio
para revisión.
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
explosión u otro peligro.
Seguridad del cargador y del adaptador
El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
Inserte el cargador de la batería de modo horizontal en el tomacorriente
de la pared.
Use solo el cargador de batería aprobado por LG. De lo contrario, podría
ocasionar un daño grave en su teléfono.
Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, desenchufe siempre el
cargador del toma corriente para que el cargador no consuma energía de
manera innecesaria.
Por favor, lea el manual del cargador especificado para aprender a
cargarlo.
No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No
use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o
incendio.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que
el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el
conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza.
De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si
coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
238
Seguridad
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Cubra siempre el
receptáculo cuando no se esté usando.
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será
distinta en función de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
Use solamente accesorios de carga aprobados para cargar el teléfono LG.
La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador
no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
El rango de temperatura de carga está regulado entre 32 °F (0 °C) y
113 °F (45 °C). No cargue la batería fuera del rango de temperatura
recomendado. Cargar la batería fuera de este rango puede causar la
generación de calor excesivo, graves daños en la batería y el deterioro de
las características y de la vida útil de la batería.
No utilice ni deje el teléfono bajo la luz solar directa o en un coche
calentado por el sol. La batería puede generar calor excesivo, humo o
llama. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil
de la batería.
Si el líquido de la batería le salpica la piel o la ropa, lávese con agua limpia.
Puede causar inflamación de la piel.
Si esto sucede lleve el teléfono inmediatamente a un centro de servicios
autorizado.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
239
Seguridad
Inserte el cargador de la batería de modo horizontal en el tomacorriente
de la pared.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, thinner, etc.)
o detergentes para limpiar el teléfono ya que esto podría ocasionar un
incendio.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y mantenga
la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes
de calor.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia.
Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono y este puede
explotar. Cubra siempre el receptáculo cuando no se esté usando.
Aviso general
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
240
Seguridad
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación desconectado.
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia el teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para reemplazar la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua, líquidos ni lo exponga a mucha humedad.
Si esto ocurre, apáguelo inmediatamente y llévelo a un centro de
servicios autorizado de LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera
incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Haga una copia
de seguridad de los números de teléfono importantes. (Los tonos de
llamada, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos
también pueden borrarse). El fabricante no se hace responsable de los
daños ocasionados por la pérdida de datos.
Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para
no molestar a otras personas.
No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Asegúrese de que los cables estén bien resguardados.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para el consumidor acerca de los teléfonos
móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE.UU.
(FDA, por sus siglas en inglés).
241
Seguridad
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la
exposición a bajos niveles de RF no produce efectos de calentamiento y no
causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han
tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos
por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos
inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí
lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No
obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de
RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos.
242
Seguridad
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición
del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional
de Seguridad y Salud Ocupacional)
Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)
Occupational Safety and Health Administration (Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional)
National Telecommunications and Information Administration
(Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información)
El Instituto Nacional de Salud (National Institute of Health) también participa
en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE. UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de
salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
243
Seguridad
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan
teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia
(RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del
usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se
encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Generalmente, los
llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa funcionan a niveles de
potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos
de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los
teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores
usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con
sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a
desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud
244
Seguridad
humana. Se han publicado tres estudios epidemiológicos importantes
desde diciembre de 2000. En estos tres estudios se investigó cualquier
posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma, meningioma, neuroma acústico, tumores
cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno
de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la
salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la
exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF
de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos
de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios
de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener
respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el momento de exposición a
un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años. La interpretación de
los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los
EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse
de que se realicen estudios de alta prioridad en animales para resolver
245
Seguridad
importantes preguntas acerca de los efectos de la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización
Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas
de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA,
por sus siglas en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e
investigación cooperativa (CRADA, por sus siglas en inglés) para investigar
la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la
FCC para la exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una
tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es congruente con los
estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés)) y el Consejo
246
Seguridad
Nacional de Protección y Medición de la Radiación (National Council on
Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes
de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a
RF de cada modelo de teléfono. En el sitio web de la FCC (http://www.fcc.
gov/oet/rfsafety) se dan indicaciones para ubicar el número de certificación
de la FCC en su teléfono, de modo que puede encontrar el nivel de
exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en
inglés) está desarrollando un estándar técnico para medir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA. El estándar “Práctica recomendada para
determinar la tasa de absorción específica pico espacial (SAR, por sus siglas
en inglés) del cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación
inalámbrica: Técnicas experimentales”, establece el primer método de
prueba congruente para medir la tasa a la cual la RF se deposita en la
cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera
que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente
la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el
mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que
absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de
él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se
emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le
247
Seguridad
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad
de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo
dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si
debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos
todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Sin embargo, si le preocupa la exposición a RF
de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas
anteriormente para reducir la exposición a la energía de RF proveniente del
uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente
de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay
evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara
el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
248
Seguridad
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética (EMI, por sus siglas en inglés)
de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica
(AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de
los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y
electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un
teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
249
Seguridad
El Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud
(OMS) (http://www.who.int/emf).
La Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos
siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo
siguiente:
Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
Use la función de manos libres, si está disponible.
Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
10 consejos de seguridad para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y
tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la marcación automática. Lea con atención el manual de
instrucciones y conozca cómo aprovechar las valiosas funciones que la
250
Seguridad
mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la marcación automática y la
memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el correo
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que
está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico
pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si
está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está
escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo. Es de sentido común. No se ponga en una
situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté
prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que
éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal
de Pare, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que
deba detenerse. Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este
251
Seguridad
sencillo consejo: Marque unos cuantos números, compruebe la carretera
y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda
costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad.
Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro
número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para
echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro
grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie
parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a la
asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono inalámbrico.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos genera-
les. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras maneja un
vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras reglamentaciones
252
Seguridad
locales de la jurisdicción aplicables respecto de dicho uso. Es posible que
dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la manera en que un
conductor puede usar su teléfono mientras maneja un vehículo.
Precauciones
La interfaz de usuario de las apli caciones de Google (Búsqueda de
Google, Mapas de Google, Navigation, etc.) pueden variar
dependiendo de la versión del software.
Las ubicaciones no son precisas cuando no se han configurado los
sistemas de GPS y Wi-Fi.
Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones disponibles de
Play Store sólo funcionan correctamente con teléfonos que tienen una
resolución específica de pantalla.
Tenga presente que algunas de las aplicaciones de Play Store no
estarán disponibles en su teléfono debido a los requerimientos de
resolución de LCD que no cumple su teléfono. Además, tenga en
cuenta que las aplicaciones de terceros con defectos de programación
pueden provocar problemas en su teléfono, incluidos bloqueos y
reinicializaciones.
Todos los contenidos, incluyendo los contenidos que ha tomado o
descargado, se borrarán después del restablecimiento a valores de
fábrica.
253
Seguridad
Declaración de seguridad del láser
Cumplimiento CDRH
ESTE PRODUCTO CUMPLE CON EL REQUISITO DEL
DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS (DHHS) DE
EE. UU. APLICABLE A LOS PRODUCTOS LÁSER, TÍTULO 21 DEL
CÓDIGO DE REGLAMENTOS FEDERALES (CFR), SUBCAPÍTULO J.
¡Precaución!
Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar el uso adecuado
de este producto, lea el manual del propietario detenidamente y
consérvelo para futura referencia.
En caso de requerir mantenimiento para la unidad, contacte a un
centro de servicios autorizado.
El uso de controles, ajustes o realización de procedimientos
diferentes a los aquí especificados aquí puede provocar una
exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la caja ni
tener contacto contacto directo con el láser.
Instrucciones para el cargador inalámbrico
Asegúrese de usar un cargador inalámbrico original o de
compatibilidad certificado (según los estándares de WPC Qi)|(El
cargador inalámbrico se vende por separado).
254
Especificaciones
DivX HD
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo que
cuenta con la certificación oficial DivX Certified
®
y que se ha sometido a
rigurosas pruebas para verificar su compatibilidad con la reproducción de
video DivX. Visite divx.com para obtener mayor información y conseguir
herramientas de software para convertir sus archivos a video DivX.
ACERCA DEL VIDEO A PEDIDO DIVX: Este aparato Certificado DivX
®
debe
estar registrado con el objeto de reproducir películas compradas DivX de
Video-on-Demand (VOD). Para obtener su código de registro, localice la
sección DivX VOD en el menú de configuración de dispositivos. Visite vod.
divx.com para obtener mayor información acerca de cómo realizar su
registro.
Certificado
®
DivX para reproducir videos DivX
®
hasta 720p HD,
contenido Premium incluido.
DivX
®
, DivX Certified
®
y los logos asociados son marcas registradas de
Rovi Corporation o de sus filiales y se usan bajo licencia.
Reproducido bajo permiso de Yahoo. © 2014 Yahoo. YAHOO! y el
logotipo de YAHOO! son marcas registradas de Yahoo.
255
Preguntas Más Frecuentes
Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar a un representante del servicio
técnico, revise si alguno de los problemas que presenta el teléfono está
descrito en esta sección.
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Bluetooth
Dispositivos
Bluetooth
¿Cuáles son las
funciones disponibles
mediante Bluetooth?
Se dispone de auricular mono/estéreo,
juego para el automóvil y conexiones
FTP. Cuando su teléfono está conectado
con otro teléfono mediante Bluetooth,
puede recibir datos de contactos.
Bluetooth
Auricular
Bluetooth
Si mi auricular Bluetooth
está conectado, ¿puedo
escuchar música con mis
auriculares con cable de
3,5 mm?
Cuando el auricular Bluetooth está
conectado, todos los sonidos del sistema
se reproducen en él. Por lo tanto, no
podrá escuchar música si conecta sus
auriculares con cable.
Datos
Copia de
seguridad de
los contactos
¿Cómo puedo hacer una
copia de seguridad de los
contactos?
Los datos de los contactos se pueden
sincronizar entre el teléfono y Gmail™.
Datos Sincronización
¿Se puede configurar
una sincronización en
una sola dirección con
Gmail?
Sólo está disponible la sincronización de
dos direcciones.
Datos Sincronización
¿Se pueden sincronizar
todas las carpetas de
correo electrónico?
Todas sus carpetas de correo
electrónico se sincronizan. Toque la
Tecla Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales) luego toque Carpetas
para verlas.
Datos Sincronización
¿Se pueden transferir los
datos de contactos de un
teléfono funcional a un
teléfono Android™?
Sí, en el caso de que sus contactos se
puedan extraer a un archivo con
extensión .CSV.
Procedimiento:
1. Cree un archivo con extensión.CSV
con los contactos de su teléfono
actual (podrá usar el programa PC
Suite proporcionado por LGE).
2. Inicie sesión en Gmail desde su
computadora.
3. Haga clic en Contactos.
4. Haga clic en Importar.
5. Adjunte el archivo “.CSV”.
6. Sus contactos se sincronizarán entre
su teléfono Android y Gmail.
256
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Servicio de
Google™
Iniciar de
sesión en
Gmail
¿Debo iniciar sesión en
Gmail cada vez que
desee acceder a Gmail?
Una vez que inicie sesión en Gmail, no
necesita volver a hacerlo.
Servicio de
Google
Cuenta de
Google
¿Se pueden filtrar los
correos electrónicos?
No. El teléfono no admite el filtro de
correos electrónicos.
Función del
teléfono
YouTube™
¿Se pueden reproducir
videos de YouTube?
Sí. El teléfono admite los videos de
YouTube, pero se deben mirar utilizando
la aplicación YouTube (en lugar de la
aplicación Chrome).
Función del
teléfono
Correo
electrónico
¿Qué sucede si accedo a
otra aplicación mientras
escribo un correo
electrónico?
Su mensaje de correo electrónico se
guarda automáticamente como borrador
cuando accede a otra aplicación. Se
muestra cuando regresa al correo
electrónico hasta que cierre la aplicación
Correo. Cuando abra nuevamente la
aplicación Correo, desde el Buzón de
entrada, toque la Tecla Menú
(en la
barra de teclas táctiles frontales) luego
toque Carpetas > Borradores para
abrirlo.
Función del
teléfono
Tono de timbre
¿Hay algún límite para el
tamaño de archivo si
quiero usar un archivo
.MP3 como tono de
timbre?
No hay límites para el tamaño de
archivo.
Función del
teléfono
Navegación
¿Es posible instalar otra
aplicación de navegación
en mi teléfono?
Se puede instalar y utilizar cualquier
aplicación que esté disponible en Play
Store y sea compatible con el hardware.
Función del
teléfono
Sincronización
¿Puedo sincronizar mis
contactos desde todas
mis cuentas de correo
electrónico?
Se pueden sincronizar sólo los
contactos de Gmail & MS Exchange
Server (servidor de correos electrónicos
de la empresa).
257
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Esperar y
Pausar
¿Por qué no funcionan
mis números de teléfono
con Esperar y Pausar?
Si llegara a transferir un contacto con las
funciones Esperar y Pausar habilitadas
en el número, deberá volver a guardar
cada número para usar estas funciones.
Para guardar números con Esperar y
Pausar
1. En la pantalla principal, toque la Tecla
Teléfono
en la Barra de toque
rápido.
2. Marca el número y luego toque la
Tecla Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales).
3. Toque Agregar pausa de 2 seg. o
Agregar espera, ingrese los números
restantes y luego toque Agregar a
Contactos para guardar el número del
contacto.
Función del
teléfono
Seguridad
¿Cuáles son las funciones
de seguridad del
teléfono?
Puede establecer el teléfono para que
solicite la entrada de un patrón de
desbloqueo antes de acceder o usar el
teléfono.
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Qué debo hacer si
olvido mi patrón de
desbloqueo?
Después de intentar ingresar el patrón
de desbloqueo 5 veces, puede tocar la
opción ¿Ha olvidado el patrón? y usar la
información de su cuenta de Google o
PIN de respaldo para desbloquear el
teléfono.
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Cómo puedo crear el
patrón de desbloqueo?
1. En la pantalla principal, toque la Tecla
Menú
(en la Barra de toque
rápido).
2. Toque Ajustes > Bloqueo de
pantalla.
3. Toque Seleccionar bloqueo de
pantalla.
4. Toque Patrón. La primera vez que
haga esto, una guía aparece para
describir cómo crear un patrón.
5. Establezca el patrón al dibujar el
patrón y toque Continuar, dibújelo de
nuevo y luego toque Confirmar.
258
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Marcado rápido
¿Se admite el marcado
rápido?
Si. Puede fijar marcados rápidos y
guardar contactos directamente a la
pantalla principal.
Para fijar un marcado rápido
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
(en la barra
de teclas táctiles frontales) >
Marcación Rápida.
3. Toque una ubicacion de marcación
rápida vacía y seleccione el contacto
y número de teléfono deseado.
Para fijar un atajo de llamada directa
en la pantalla principal:
1. Toque y mantenga presionada una
área vacía en la pantalla principal.
2. Toque Widgets > Atajo para llamada.
3. Seleccione un contacto de su lista de
contactos.
Función del
teléfono
Memoria
¿Sabré cuando la
memoria esté llena?
Sí. Recibirá una notificación.
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Se puede cambiar el
idioma?
El teléfono tiene recursos bilingües
(español e inglés).
Para cambiar el idioma:
1. En la pantalla principal, toque la Tecla
Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales) > Ajustes.
2. Toque Idioma y teclado > Idioma.
3. Toque el idioma deseado.
NOTA Para configurar varios idiomas
para el teclado en pantalla, en la pantalla
Idioma y teclado, toque el icono Ajustes
(junto al teclado de LG), toque
Idioma de entrada y diseño del teclado,
luego seleccione los idiomas en los que
desee poder escribir.
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Cuáles son los idiomas
admitidos si uso Play
Store?
La aplicación Play Store admite inglés y
español. Es posible que las aplicaciones
de terceros no admitan todos los idiomas.
259
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
VPN
¿Cómo configuro una
VPN?
La configuración de acceso a una VPN
varía según cada empresa. Para
configurar el acceso a una VPN en el
teléfono, deberá contactar al
administrador de red de su empresa
para obtener detalles.
Función del
teléfono
Tiempo de
espera de la
pantalla
Mi pantalla se apaga
después de 15
segundos. ¿Cómo puedo
cambiar el tiempo de
apagado de la luz de
fondo?
1. En la pantalla principal, toque la Tecla
Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales).
2. Toque Ajustes > Pantalla > Límite de
tiempo de pantalla.
3. Toque la opción de tiempo de espera
preferida.
NOTA También puede encender las
funciones Pantalla inteligente y Video
inteligente para evitar que la pantalla se
apague cuando el teléfono detecte que
sus ojos está mirando a la pantalla. En el
menú Ajustes, toque Pantalla, luego
seleccione Pantalla inteligente.
Función del
teléfono
Wi-Fi y 4G
¿Qué servicio utiliza mi
teléfono si Wi-Fi y 4G
están disponibles?
Cuando utilice datos, es posible que el
teléfono use la conexión Wi-Fi en forma
predeterminada (si la conectividad Wi-Fi
está activada en el teléfono). No
obstante, no recibirá ninguna
notificación cuando el teléfono pase de
una conexión a otra.
Para saber qué conexión de datos se
está utilizando, use el icono de 4G
o
el icono Wi-Fi
en la Barra de estado.
Función del
teléfono
Pantalla
principal
¿Se puede quitar una
aplicación de la pantalla
principal?
Sí. Simplemente toque y mantenga
presionado el icono hasta que aparezca
la barra Remover en la parte superior de
la pantalla. A continuación, sin levantar
el dedo, arrastre el icono hasta la barra
Remover, luego levante el dedo.
260
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Aplicación
Descargué una aplicación
y ocasiona muchos
errores. ¿Cómo la quito?
1. En la pantalla principal, toque la Tecla
Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales).
2. Toque Ajustes > Administrador de
aplicaciones.
3. Toque la application > Desinstalar.
Función del
teléfono
Tonos de
timbre
¿Puedo usar archivos de
música como tonos de
timbre?
Sí. Después de guardar un archivo de
música como tono de timbre, puede
usarlo como alarma.
Mantenga presionada una canción en
una lista de biblioteca. En el menú que
se abre, toque Fijar como tono de
timbre.
Función del
teléfono
Alarma
Si apago el teléfono, ¿la
alarma suena o no?
No, esto no se admite.
Función del
teléfono
Alarma
Si se establece el
volumen del timbre en
Desactivado o Vibrar, ¿se
escuchará la alarma?
La alarma está programada para sonar
aún en estas condiciones.
Especificaciones
del teléfono
Duración de la
batería
¿Cuál es el tiempo
máximo de duración de la
batería de mi teléfono
antes de volver a cargarla?
Tiempo de conversación:
aproximadamente 15 horas
En espera: aproximadamente 20 días
Especificaciones
del teléfono
Banda
¿Cuáles son las bandas
inalámbricas que admite
el teléfono?
800MHz, 1900MHz
261
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Solución de
recuperación
Restablecimiento
a los valores de
fábrica
¿Cómo realizo un
restablecimiento a los
valores de fábrica?
Cómo realizar un restablecimiento a
los valores de fábrica:
Lea TODOS los pasos antes de
intentarlo.
1. Apague el teléfono.
2. Mantenga presionadas las siguientes
teclas (en la parte posterior del
teléfono) al mismo tiempo: Tecla de
Volumen Inferior
+ Tecla
Encender/Bloquear
.
3. Suelte ambas teclas cuando aparezca
la pantalla de Recuperación del
sistema.
4. Presione cualquiera de las Teclas de
volumen
para resaltar Factory data
reset (Restauración a datos de
fábrica), luego presione la Tecla
Encender/Bloquear
.
NOTA Resalte Continue Power up
(Continuar a encender) para
simplemente reiniciar su teléfono sin
realizar un restablecimiento completo.
5. Se muestra la pantalla Restablecer
datos de fábrica. Presione cualquiera
de las Teclas de volumen
para
resaltar Ye s (Sí), (o No para salir),
luego presione la Tecla Encender/
Bloquear
para continuar.
6. El teléfono realizará el
restablecimiento completo.
Atención:
Si realiza un restablecimiento a los
valores de fábrica, se borrarán todas las
aplicaciones instaladas y los datos de
usuario. Recuerde que debe hacer una
copia de seguridad de todos los datos
que sean importantes, antes de realizar
ese tipo de restablecimiento.
Reiniciar el
teléfono
El teléfono se congeló y
no funciona.
En caso de mal funcionamiento o
error de bloqueo, extraiga la batería y
vuelva a insertarla y, luego, encienda
su teléfono.
262
Declaración de garantía limitada
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el
suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de
materiales y mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha de compra del producto con una prueba de
compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15)
MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine
por el código de fecha de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del
producto y no está permitido cederla o transferirla a ningún otro
comprador o usuario final.
(3) Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE.
UU., incluidos Alaska, Hawai, los Territorios de los EE. UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno estarán libres de defectos en
el momento del envío y, por lo tanto, no estarán cubiertas por los
términos de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para
probar de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el
gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido
con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera
diferente del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente,
alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean
responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles
fundidos, derrames de comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
(4) Que el Departamento de Servicio al Cliente de LG no fuera notificado
por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período
de garantía limitada aplicable.
263
Declaración de garantía limitada
(5) Productos a los que les hayan quitado el número de serie o que haya
quedado ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o
implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o
de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía
implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas
externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal
por parte del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos
publicados.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL:
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE.
LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO
DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL
PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
264
Declaración de garantía limitada
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de
duración de una garantía implícita, de modo que estas limitaciones o
exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a
otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA:
Si tuvo cualquier problema con el auricular Bluetooth o con el teléfono
móvil, en cada caso según lo que cubre esta garantía limitada, sólo deberá
devolver el dispositivo afectado. Por ejemplo, si tiene un problema con el
auricular Bluetooth, NO devuelva el teléfono móvil junto con el auricular. De
la misma manera, si tiene un problema con el teléfono móvil, NO devuelva
el auricular Bluetooth junto con el teléfono.
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios
para obtener la atención de reclamos por la garantía.
265
Declaración de garantía limitada
7.11 Legislación sobre la garantía
Las leyes siguientes rigen las garantías que surgen en virtud de las
ventas minorista de productos para el consumidor:
Ley Song-Beverly de Garantía del Consumidor de California [CC,
Sección 1790 y siguientes]
El Código Uniforme de Comercio de California, División Dos [Cód.
de Comercio, Sección 2101 y siguientes], y
La Ley Federal Magnuson-Moss de Mejoramiento de las Garantías
de la Comisión Federal de Comercio [Título 15 del Cód. de los
Estados Unidos (USC), Sección 2301 y siguientes; Título 16 del
Código de Reglamentos Federales (CFR), partes 701 a 703]. Una
garantía típica de la Ley Magnuson-Moss es una promesa escrita de
que el producto no presenta defectos o una promesa escrita de
devolver el dinero, reparar o reemplazar los productos defectuosos.
[Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección 2301(6)].
Entre los resarcimientos se incluyen los daños y perjuicios por
incumplir con una garantía escrita o un contrato de servicios o por
violar las disposiciones sobre divulgación. [Ver el Título 15 del Cód.
de los Estados Unidos, Sección 2310(d)]. Con excepción de
determinados requisitos respecto de divulgación y difamación, la ley
federal no prevalece sobre la ley estatal. [Ver el Título 15 del Cód. de
los Estados Unidos, Sección 2311].
La Ley de Garantía del Consumidor no afecta los derechos y las
obligaciones de las partes en virtud del Código Uniforme de Comercio,
con la excepción de que las disposiciones de la Ley prevalecen sobre
las disposiciones del Código de Comercio en caso de surgir un
conflicto. [CC §1790.3.]
A los fines de demandas de menor cuantía, este curso se enfocará en
los derechos y obligaciones en virtud de las leyes estatales.
266
Números
10 consejos de seguridad
para conductores 249
A
Abrir Play Store y buscar
aplicaciones 144
Abrir YouTube y mirar videos
153
Actualización de la FDA para
los consumidores 240
Administrador de archivos
179
Administrar notificaciones
48
Administrar varias llamadas
80
Agenda 163
Agregar contactos 99
Agregar un evento al
calendario 165
Ajuste del Temporizador
172
Ajustes 183
Ajustes del Reloj Mundial
173
Aplicaciones: Cómo ver,
abrir, y alternar 40
Aplicaciones QSlide en el
Panel de notificaciones 51
Aspectos básicos 5
AVANZADA 92
Ayuda 9
B
Bloquear el teléfono 54
Buscar en el teléfono y la
Web 52
C
Calculadora 168
Cámara y video 130
Cambiar la configuración de
los mensajes 108
Características de la pantalla
principal 24
Carga del teléfono 13
Cargar el teléfono 10
Chrome 83
Clima 175
Cómo comunicarse con los
contactos 103
Cómo configurar su pantalla
de bloqueo 55
Cómo tomar fotografías 131
Cómo usar los marcadores
88
Comunicación 96
Conectarse a redes móviles
64
Conectarse a redes Wi-Fi 65
Conectarse a redes y
dispositivos 64
Conexión USB 67
Configuración 183
Configuración de Chrome
90
Configurar tu teléfono 9
Contactos 96
Contactos favoritos 101
Contenido 2
Correo de voz 117
Correo electrónico 111
CUENTAS 210
D
Declaración de garantía
limitada 262
Declaración de seguridad del
láser 253
Descargar archivos 87
Descargar e instalar
aplicaciones 145
Descripción 5
DISPOSITIVO 195
E
Encender y apagar el
teléfono 17
Entretenimiento 130
Escuchar el correo de voz
81
Especificaciones 254
G
Galería 140
Gmail 118
Grabador de voz 177
H
Hacer y recibir llamadas 69
Hangouts 126
Índice
267
Índice
Herramientas 155
I
Iconos de estado del
teléfono 22
Iconos de QSlide en el Panel
de notificaciones 159
Idiomas 39
Índice 266
Información al consumidor
sobre la tasa de absorción
específica 226
INFORMACIÓN BÁSICA 90
Información de seguridad
236
Información de seguridad de
la Asociación de la Industria
de las Telecomunicaciones
232
Información importante
sobre la salud y
precauciones de seguridad
1
Información para el
consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia 221
Insertar y retirar una tarjeta
de memoria 12
Instalar la batería 9
L
Leer mensajes 113, 122
Llamar a los contactos 77
M
Manejo 249
Mapas 174
Mensajes 104
Métodos de entrada de
texto 34
Modo invitado 60
Música 146
N
Navegar con pestañas 85
O
Opciones durante una
llamada 78
Optimizar la vida útil de la
batería 15
P
Pantalla táctil 31
Para quitar la tapa posterior
9
PERSONAL 204
Personalizar la pantalla
principal 62
Play Store 144
Precauciones 252
Precaución: evite una
posible pérdida de la
audición 230
Preguntas Más Frecuentes
255
Q
QSlide 159
QuickMemo+ 156
QuickRemote 161
R
Realizar y finalizar llamadas
69
Redactar y enviar un
mensaje 123
REDES INALÁMBRICAS
184
Reemplazar la tapa posterior
10
Reglamentaciones de
compatibilidad con
dispositivos de ayuda
auditiva (HAC) para aparatos
inalámbricos 228
Reloj 170
Reproducción doble 139
Reproducir música 148
Responder o rechazar
llamadas 72
Responder o reenviar un
mensaje 124
Retirar la batería y tarjeta
SIM 11
S
Seguridad 218
SISTEMA 211
SmartShare 67
T
Tareas 181
Trabajar con pestañas 86
Transferir archivos de
música al teléfono 146
268
Índice
U
Usar el registro de llamadas
75
Usar las fotos 141
Usar las listas de
reproducción 151
Usar los menús 47
Usar los videos 142
Uso del cronómetro 173
V
Ventana Doble 155
Ver calendario y eventos
163
Ver detalles del evento 167
Vista de minipaneles 27
W
Web 83
Y
YouTube™ 153
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270

LG Série G Vista Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para