Graco carseat Manual de usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Manual de usuario
Sistema de cinturón
de anclaje
inferior para
• Para usar en
vehículos con puntos
de anclaje LATCH o
ISOFIX.
EZ Latch
Evite lesiones o la
muerte -
¡Lea y
comprenda este
manual!
Guarde estas
instrucciones
para su uso
en el futuro.
5008-10-01 50081001
Asientos
infantiles
Asientos
infantiles
Contenido
1
EZ LATCH™ sólo puede usarse en vehículos
equipados con puntos de anclaje LATCH o
ISOFIX.
Para instalar el asiento infantil correctamente,
necesitará lo siguiente:
El manual de instrucciones original del
asiento infantil. Si no tiene el manual de
instrucciones del asiento infantil, llame al
1-800-837-4044 para obtener uno.
Manual del propietario del vehículo.
Conjunto de seguridad o correa de
seguridad para el asiento para niños
para autos orientados hacia delante.
Información importante
Información importante.....................................1
¿Qué es LATCH? ................................................2
Restricciones de uso............................................3
LATCH en el vehículo..........................................4
Instalar el asiento infantil en el vehículo.............5
Quitar EZ LATCH™ del vehículo..........................7
Asiento infantil (sin arnés)..................................8
Mantenimiento...................................................9
SISTEMAS LATCH PARA VEHÍCULOS:
LATCH en el vehículo consiste en un punto de
anclaje superior para una correa de seguridad
y dos puntos de anclaje inferiores (Fig. a).
Los manuales de propietario de algunos
vehículos emplean el término ISOFIX para
identificar el nuevo sistema de anclaje para
asientos infantiles. Este EZ LATCH™ también
puede usarse en asientos de vehículos
equipados con ISOFIX.
2
¿Qué es LATCH?
Las Normas Federales de Estados Unidos de
Seguridad de Vehículos han definido un nuevo
sistema para instalar asientos infantiles en
vehículos. El sistema se llama LATCH.
LATCH son las siglas inglesas de:
Anclaje inferior y correa de seguridad para niños.
SISTEMAS LATCH PARA ASIENTOS INFANTILES:
El LATCH en el asiento infantil consiste de una
correa de seguridad superior (solamente para
asientos orientados hacia delante) y un cinturón
de anclaje inferior (Fig. a).
El LATCH que se ilustra a continuación le
permite sujetar su asiento infantil Graco o
Century en un vehículo con puntos de anclaje
LATCH o ISOFIX.
Correa de seguridad superior
para asientos infantiles
Punto de
anclaje de la
correa
superior
Puntos de
anclaje
inferiores
del
vehículo
EZ LATCH™ y
cinturón de
anclaje inferior
Ajustador
Conector
Botones
para soltar
(Fig. a)
Cinturón de ajuste
3
ADVERTENCIA
Evite lesiones graves o la muerte:
NO use EZ LATCH™
para sujetar a un
pasajero.
Use solamente con
asientos infantiles de
Graco y Century.
Vea Restricciones de uso.
Nunca sujete dos
conectores a un
punto de anclaje
inferior a menos
que esté permitido
específicamente
por el fabricante
del vehículo.
Si el asiento infantil o EZ LATCH™
sufren un accidente, deben
reemplazarse. ¡NO los use de nuevo!
Un accidente podrá causar daños
ocultos y volver a usarlos podrá
resultar en lesiones graves o la
muerte.
Use el EZ LATCH™ solamente en asientos
infantiles de Graco y Century fabricados después
del 1º de septiembre de 1997 vea la etiqueta
con la fecha de fabricación en el asiento.
EExxcceeppttoo sseeggúúnn ppoorr ddeebbaajjoo::
Encore/Ovation: 4612, 4613, 4615, 4616, 4617, 4618,
4619, 4632, 4633, 4635, 4636, 4642, 4643, 4662, 4663,
4665, 4666, 44612, 44615, 44617, 44618, 44635, 44643,
44662, 44665.
Smart Move: 4709, 4710, 4712, 4714, 4720, 4724,
4735, 4750, 4765, 44709, 44710, 44712, 44714, 44765.
Avanta: 41500, 41530, 41540, 41570, 41580,
41640, 41650, 41670, 41672.
Bravo: (NO USE en la posición hacia atrás.
Orientado hacia adelante SOLAMENTE ): 4620,
4621, 4670, 44620, 44622, 44623, 44630, 44631, 44633,
44670.
Restricciones de uso
Si la base es así,
USE EZ LATCH™.
Base Graco Snugride
NO USE con los modelos siguientes del asientos
infantiles de Century:
Si la base es así,
NO use EZ LATCH™.
Puntos de anclaje de
la correa superior en
el vehículo
Pliegue del asiento
del vehículo
4
Asiento típico de un
vehículo de pasajeros.
Otros tipos de vehículos
podrán tener otras
ubicaciones de LATCH.
Los vehículos nuevos tienen uno o varios asientos
con sistemas de anclaje LATCH.
Si su vehículo viene equipado con LATCH, los
puntos de anclaje inferiores podrán ser visibles en
el pliegue del asiento. Si no se ven, pueden
indicarse con el símbolo a continuación
(Fig. a). Vea el manual del propietario de su
vehículo para las ubicaciones exactas, la
identificación de los anclajes y los requisitos
para su uso con un asiento infantil.
Verifique el manual del propietario del vehículo
para las ubicaciones de los anclajes para las
correas de seguridad superiores. Podrán
identificarse con uno de los símbolos de
anclajes indicados a continuación
(Fig. b o Fig. c).
SOLAMENTE use EZ LATCH™ o un asiento
infantil en un asiento recomendado por el
fabricante del vehículo.
LATCH en el vehículo
(Fig. a)
(Fig. b)
(Fig. c)
Puntos de anclaje
inferiores en el
vehículo
Apriete el EZ LATCH™ empujando hacia abajo
en el asiento infantil y jalando el cinturón de
ajuste (Fig. d).
Pruebe el asiento infantil para su instalación
correcta según la descripción del manual de
instrucciones del asiento infantil, jalándolo
desde atrás hacia delante y desde izquierda
hacia derecha.
Verifique que el EZ LATCH™ se mantiene
apretado y no se suelta de la posición
apretada. Si no se mantiene apretado, pruebe
con otro asiento o póngase en contacto con el
departamento de servicio al cliente.
Para asientos infantiles orientados hacia
delante solamente: sujete la correa de
seguridad superior y apriétela.
Asientos infantiles orientados hacia delante
DEBEN usar una correa de seguridad superior
además de EZ LATCH™. Si no tiene una
correa de seguridad superior, llame al
1-888-224-6549 con su número de modelo y
la fecha de fabricación para ver si una correa
de seguridad superior está disponible para su
modelo.
Cada vez que lo use, verifique que el asiento
infantil esté bien instalado; apriételo si resulta
necesario.
Instalar el asiento infantil en el vehículo
Siga el manual de instrucciones proporcionado
con el asiento infantil para su instalación en el
vehículo; use el EZ LATCH™ en lugar del cinturón
de seguridad del vehículo.
Para facilitar la instalación, extienda
EZ LATCH™ a su largo máximo.
Coloque el asiento infantil, orientado
hacia delante o hacia atrás, correctamente
para su niño. (Fig. a, Fig b.)
IMPORTANTE: Los botones para soltar deben
orientarse hacia arriba y el ajustador debe
orientarse hacia fuera para poder ajustar el
cinturón sin interferencia (Fig. a).
Pase el EZ LATCH™ por el camino del
cinturón de seguridad que normalmente se
usa para el cinturón de seguridad del
vehículo, según las indicaciones del manual
de instrucciones del asiento infantil.
El cinturón debe quedar plano y no torcido.
Enganche los conectores en los puntos de
anclaje inferiores del vehículo. Jale
firmemente los conectores para asegurarse
de que están sujetos (Fig. c).
5
1
2
4
5
6
7
8
3
6
(Fig. a)
(Fig. d)
Botón para
soltar
Conector
(Fig. c)
Puntos de
anclaje
inferiores
en el
vehículo
Cinturón de
ajuste
Cinturón de
ajuste
(Fig. b)
Botón para
soltar
Conector
Cinturón de
ajuste
(Fig. c)
(Fig. b)
Abra la lengüeta metálica del ajustador para aflojar
la tensión (Fig. a), luego, jale la correa por el
ajustador para soltar el cinturón.
CONSEJO: Empuje el asiento infantil hacia abajo
para aflojar la tensión en el EZ LATCH™.
Oprima y mantenga oprimido el botón rojo de
soltar (Fig. b).
Empuje el conector hacia adentro, levante el
conector y jálelo (hacia fuera del punto de
anclaje) (Fig. c).
Repita los pasos 2 y 3 con el otro conector.
1
3
2
4
Quitar EZ LATCH™
del vehículo
7
1
2
3
(Fig. a)
8
Evite lesiones graves o la muerte:
NO use EZ LATCH™
cruzándolo por
delante del niño.
ADVERTENCIA
Asiento infantil
(sin arnés)
El sistema EZ LATCH™ podrá usarse para sujetar
un asiento infantil que emplea un cinturón de
seguridad en el vehículo para proporcionar
estabilidad cuando el niño suba o baje del
asiento infantil. Se debe usar el cinturón de
seguridad de regazo/hombro del vehículo
para sujetar al niño. Siga el manual de
instrucciones del asiento infantil.
Mantenimiento
Inspeccione el cinturón con regularidad para
daños o desgastes. Un cinturón dañado o
desgastado DEBE reemplazarse.
Se puede lavar la superficie del cinturón
EZ LATCH™ con una solución de agua y
jabón suave. Enjuáguelo con agua limpia.
NO USE DETERGENTES FUERTES NI
SUMERJA EL CINTURÓN EN AGUA.
Hacerlo podrá debilitar el cinturón.
Enjuáguelo con agua limpia y déjelo
secar al aire.
9
Graco Children's Products Inc.
Una división de Newell Rubbermaid
P.O. Box 100
Elverson, PA 19520 EE.UU.

Transcripción de documentos

EZ Latch ™ Sistema de cinturón de anclaje inferior para Asientos infantiles Asientos infantiles • Para usar en vehículos con puntos de anclaje LATCH o ISOFIX. Evite lesiones o la muerte - ¡Lea y comprenda este manual! Guarde estas instrucciones para su uso en el futuro. 5008-10-01 50081001 ❃ Contenido Información importante.....................................1 ¿Qué es LATCH? ................................................2 Restricciones de uso............................................3 LATCH en el vehículo..........................................4 ❃ Información importante EZ LATCH™ sólo puede usarse en vehículos equipados con puntos de anclaje LATCH o ISOFIX. Para instalar el asiento infantil correctamente, necesitará lo siguiente: Quitar EZ LATCH™ del vehículo..........................7 • El manual de instrucciones original del asiento infantil. Si no tiene el manual de instrucciones del asiento infantil, llame al 1-800-837-4044 para obtener uno. Asiento infantil (sin arnés)..................................8 • Manual del propietario del vehículo. Mantenimiento...................................................9 • Conjunto de seguridad o correa de seguridad para el asiento para niños para autos orientados hacia delante. Instalar el asiento infantil en el vehículo............. 5 1 ❃ ¿Qué es LATCH? Las Normas Federales de Estados Unidos de Seguridad de Vehículos han definido un nuevo sistema para instalar asientos infantiles en vehículos. El sistema se llama LATCH. LATCH son las siglas inglesas de: Anclaje inferior y correa de seguridad para niños. SISTEMAS LATCH PARA ASIENTOS INFANTILES: El LATCH en el asiento infantil consiste de una correa de seguridad superior (solamente para asientos orientados hacia delante) y un cinturón de anclaje inferior (Fig. a). El LATCH que se ilustra a continuación le permite sujetar su asiento infantil Graco o Century en un vehículo con puntos de anclaje LATCH o ISOFIX. SISTEMAS LATCH PARA VEHÍCULOS: LATCH en el vehículo consiste en un punto de anclaje superior para una correa de seguridad y dos puntos de anclaje inferiores (Fig. a). Los manuales de propietario de algunos vehículos emplean el término ISOFIX para identificar el nuevo sistema de anclaje para asientos infantiles. Este EZ LATCH™ también puede usarse en asientos de vehículos equipados con ISOFIX. Punto de Correa de seguridad superior anclaje de la para asientos infantiles correa superior Conector Botones para soltar EZ LATCH™ y cinturón de anclaje inferior Cinturón de ajuste Ajustador Puntos de anclaje inferiores del vehículo (Fig. a) 2 ADVERTENCIA Evite lesiones graves o la muerte: • NO use EZ LATCH™ para sujetar a un pasajero. ❃ Restricciones de uso Use el EZ LATCH™ solamente en asientos infantiles de Graco y Century fabricados después del 1º de septiembre de 1997 vea la etiqueta con la fecha de fabricación en el asiento. Excepto según por debajo: Base Graco Snugride • Use solamente con asientos infantiles de Graco y Century. Vea Restricciones de uso. • Nunca sujete dos conectores a un punto de anclaje inferior a menos que esté permitido específicamente por el fabricante del vehículo. • Si el asiento infantil o EZ LATCH™ sufren un accidente, deben reemplazarse. ¡NO los use de nuevo! Un accidente podrá causar daños ocultos y volver a usarlos podrá resultar en lesiones graves o la muerte. 3 Si la base es así, NO use EZ LATCH™. Si la base es así, USE EZ LATCH™. NO USE con los modelos siguientes del asientos infantiles de Century: Encore/Ovation: 4612, 4613, 4615, 4616, 4617, 4618, 4619, 4632, 4633, 4635, 4636, 4642, 4643, 4662, 4663, 4665, 4666, 44612, 44615, 44617, 44618, 44635, 44643, 44662, 44665. Smart Move: 4709, 4710, 4712, 4714, 4720, 4724, 4735, 4750, 4765, 44709, 44710, 44712, 44714, 44765. Avanta: 41500, 41530, 41540, 41570, 41580, 41640, 41650, 41670, 41672. Bravo: (NO USE en la posición hacia atrás. Orientado hacia adelante SOLAMENTE ): 4620, 4621, 4670, 44620, 44622, 44623, 44630, 44631, 44633, 44670. ❃ LATCH en el vehículo Los vehículos nuevos tienen uno o varios asientos con sistemas de anclaje LATCH. Si su vehículo viene equipado con LATCH, los puntos de anclaje inferiores podrán ser visibles en el pliegue del asiento. Si no se ven, pueden indicarse con el símbolo a continuación (Fig. a). Vea el manual del propietario de su vehículo para las ubicaciones exactas, la identificación de los anclajes y los requisitos para su uso con un asiento infantil. Verifique el manual del propietario del vehículo para las ubicaciones de los anclajes para las correas de seguridad superiores. Podrán identificarse con uno de los símbolos de anclajes indicados a continuación (Fig. b o Fig. c). Asiento típico de un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos podrán tener otras ubicaciones de LATCH. Puntos de anclaje de la correa superior en el vehículo Puntos de anclaje inferiores en el vehículo Pliegue del asiento del vehículo SOLAMENTE use EZ LATCH™ o un asiento infantil en un asiento recomendado por el fabricante del vehículo. (Fig. a) (Fig. b) (Fig. c) 4 ❃ Instalar el asiento infantil en el vehículo Siga el manual de instrucciones proporcionado con el asiento infantil para su instalación en el vehículo; use el EZ LATCH™ en lugar del cinturón de seguridad del vehículo. 1 Para facilitar la instalación, extienda EZ LATCH™ a su largo máximo. 2 Coloque el asiento infantil, orientado hacia delante o hacia atrás, correctamente para su niño. (Fig. a, Fig b.) 5 Apriete el EZ LATCH™ empujando hacia abajo en el asiento infantil y jalando el cinturón de ajuste (Fig. d). 6 Pruebe el asiento infantil para su instalación correcta según la descripción del manual de instrucciones del asiento infantil, jalándolo desde atrás hacia delante y desde izquierda hacia derecha. 7 Verifique que el EZ LATCH™ se mantiene apretado y no se suelta de la posición apretada. Si no se mantiene apretado, pruebe con otro asiento o póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente. 8 Para asientos infantiles orientados hacia delante solamente: sujete la correa de seguridad superior y apriétela. IMPORTANTE: Los botones para soltar deben orientarse hacia arriba y el ajustador debe orientarse hacia fuera para poder ajustar el cinturón sin interferencia (Fig. a). 3 Pase el EZ LATCH™ por el camino del cinturón de seguridad que normalmente se usa para el cinturón de seguridad del vehículo, según las indicaciones del manual de instrucciones del asiento infantil. El cinturón debe quedar plano y no torcido. 4 5 Enganche los conectores en los puntos de anclaje inferiores del vehículo. Jale firmemente los conectores para asegurarse de que están sujetos (Fig. c). Asientos infantiles orientados hacia delante DEBEN usar una correa de seguridad superior además de EZ LATCH™. Si no tiene una correa de seguridad superior, llame al 1-888-224-6549 con su número de modelo y la fecha de fabricación para ver si una correa de seguridad superior está disponible para su modelo. Cada vez que lo use, verifique que el asiento infantil esté bien instalado; apriételo si resulta necesario. Cinturón de ajuste Cinturón de ajuste Botón para soltar Botón para soltar Conector Conector (Fig. a) Puntos de anclaje inferiores en el vehículo (Fig. b) Cinturón de ajuste (Fig. c) (Fig. d) 6 EZ LATCH™ ❃ Quitar del vehículo 1 1 Abra la lengüeta metálica del ajustador para aflojar la tensión (Fig. a), luego, jale la correa por el ajustador para soltar el cinturón. (Fig. a) CONSEJO: Empuje el asiento infantil hacia abajo para aflojar la tensión en el EZ LATCH™. 2 Oprima y mantenga oprimido el botón rojo de soltar (Fig. b). 3 Empuje el conector hacia adentro, levante el conector y jálelo (hacia fuera del punto de anclaje) (Fig. c). 4 Repita los pasos 2 y 3 con el otro conector. 2 (Fig. b) 3 7 (Fig. c) infantil ❃Asiento (sin arnés) ADVERTENCIA El sistema EZ LATCH™ podrá usarse para sujetar un asiento infantil que emplea un cinturón de seguridad en el vehículo para proporcionar estabilidad cuando el niño suba o baje del asiento infantil. Se debe usar el cinturón de seguridad de regazo/hombro del vehículo para sujetar al niño. Siga el manual de instrucciones del asiento infantil. Evite lesiones graves o la muerte: • NO use EZ LATCH™ cruzándolo por delante del niño. 8 ❃ Mantenimiento Inspeccione el cinturón con regularidad para daños o desgastes. Un cinturón dañado o desgastado DEBE reemplazarse. Se puede lavar la superficie del cinturón EZ LATCH™ con una solución de agua y jabón suave. Enjuáguelo con agua limpia. NO USE DETERGENTES FUERTES NI SUMERJA EL CINTURÓN EN AGUA. Hacerlo podrá debilitar el cinturón. Enjuáguelo con agua limpia y déjelo secar al aire. 9 Graco Children's Products Inc. Una división de Newell Rubbermaid P.O. Box 100 Elverson, PA 19520 EE.UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Graco carseat Manual de usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas