Facom CL3.CTB50 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

29
Este manual contiene instrucciones de utilización e importantes informaciones de seguridad. Antes de
cualquier utilización de este producto, leer imperativa y conscienzudamente este manual.
1. CONSIGNAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA - Leer todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. No tener en
cuenta las advertencias e instrucciones puede dar lugar a un impacto eléctrico, un incendio y/o una lesión seria.
Conservar todas las advertencias y todas las instrucciones para poder remitirse ulteriormente.
1.1 SEGURIDAD DE LA ZONA DE TRABAJO
a) Conservar la zona de trabajo limpiar y bien iluminada. Las zonas en desorden u oscuras son propicias
para los accidentes.
b) No hacer funcionar las herramientas eléctricas en atmósfera explosiva, por ejemplo en presencia de
líquidos inflamables, de gases o de polvos. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden inflamar
los polvos o los humos.
c) Mantener alejados a los niños y a las personas presentes durante la utilización de la herramienta.
Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.
1.2 SEGURIDAD DE LAS PERSONAS
a) Permanecer vigilante, prestar atención a lo que esté haciendo y mostrar sentido común durante la
utilización de la herramienta. No utilizar ninguna herramienta eléctrica cuando esté fatigado o bajo el
efecto de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de descuido durante la utilización de una herramienta puede provocar lesiones graves.
b) Utilizar un equipo de seguridad. Siempre usar una protección para los ojos.
Los equipos de seguridad tales como las máscaras contra los polvos, los zapatos de seguridad antideslizantes,
los cascos o las protecciones acústicas utilizadas para las condiciones apropiadas reducirán las lesiones.
c) No precipitarse. Mantener una posición y un equilibrio adaptados en todo momento.
Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
d) Vestirse de manera adaptada. No use ropas anchas ni prendas.
Mantener el cabello, las ropas y los guantes a distancia de las partes en movimiento. Las ropas anchas,
las prendas o los cabellos largos pueden ser atrapados por las piezas en movimiento.
1.3 UTILIZACION DE LAS HERRAMIENTAS QUE FUNCIONAN CON BATERIAS Y PRECAUCIONES DE
EMPLEO
a) Recargue la batería únicamente con el cargador recomendado por el fabricante. Un cargador
adaptado a un tipo de bloque de baterías puede crear un riesgo de fuego mientras se utiliza con otro tipo de
bloque de baterías.
b) Cuando un bloque de baterías no se utiliza, mantenerlo alejado de cualquier otro objeto metálico,
por ejemplo presillas, piezas de moneda, llaves, clavos, tornillos u otros objetos de tamaño pequeño
que pueden dar lugar a una conexión de un borne al otro. El cortocircuito de los bornes de una batería
entre ellas puede causar quemaduras o un fuego.
c) En malas condiciones, la batería puede expulsar líquido, evitar cualquier contacto. En caso de
contacto accidental, limpiar con agua. Si el líquido entre en contacto con los ojos, buscar además una
ayuda médica. El líquido eyectado por las baterías puede causar irritaciones o quemaduras.
1.4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a) El mantenimiento debe ser efectuado por un reparador calificado que utilice solamente las piezas
de recambio idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta.
Advertencia – cuando este símbolo se visualiza, se indican medidas de seguridad para
evitar eventuales daños y peligros.
ES
SE ADJUNTA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA ESTE MANUAL ANTES DE
UTILIZAR LA MÁQUINA. GUARDAR PARA CONSULTAS FUTURAS.
ATENCIÓN PELIGRO: USE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD. LAS GAFAS COTIDIANAS NO
SON GAFAS DE SEGURIDAD.
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 29 2/9/2016 4:25:48 PM
30
Información – cuando este símbolo se visualiza, aparecen consejos de utilización para una
manipulación efectiva de la herramienta
CONSERVAR ESTE MODO DE EMPLEO para consulta, formación y transmisión a todo nuevo
usuario.
2. VISTA GENERAL
2.1 PRESENTACION
El alicate para abrazaderas es un sistema electro portátil exclusivo que permite repetir aprietes sin esfuerzo con
un buen control del par de apriete y una buena repetibilidad, garantizando un corte perfecto.
Todas los alicates están equipados con una cabeza de apriete que ofrece un ajuste del esfuerzo pero también la
posibilidad de orientar la cabeza en diferentes direcciones.
2.2 DESCRIPCION
1. Cabeza de apriete
2. Moleta de regulación
3. Indicador luminoso de indicación
4. Clip bloqueo batería
5. Gatillo
6. Abertura para reemplazo cabeza (únicamente para mantenimiento)
7. Fijación Gancho de suspensión
8. Anillo que limita el acceso a la función bloqueo de par
En caso de inutilización prolongada, se aconseja retirar la batería de la herramienta y almacenarla en una
zona de poca humedad de preferencia entre -20°C y +25°C (máx. 50°C).
2.3 MODELOS
Existen 2 versiones para cubrir una vasta gama de abrazaderas:
Alicate para abrazaderas estrechas Alicate para abrazaderas anchas
L = 2.4 à 4.8mm / 0.094” à 0.189” L= 4.8mm à 7.6mm / 0.189” à 0.299”
8 fuerzas de apriete 2 fuerzas de apriete
(Color negro) (Color anaranjado)
Cabeza estrecha intercambiable Cabeza ancha intercambiable
ref : CL3.CTB50-MK ref : CL3.CTB120-MK
i
i
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 30 2/9/2016 4:25:50 PM
31
3. ACCESORIOS
3.1 BATERIA
El alicate está previsto funcionar con toda seguridad únicamente con un pack batería FACOM ref. CL3.CTB-BA y
con la etiqueta siguiente.
Referencia «Batería»: CL3.CTB-BA
Características
Voltaje 11.25VDC
Capacidad 2.95Ah / 33.2Wh
Consulte la instrucción de utilización de la batería para conocer las precauciones de utilización de la misma.
3.2 CARGADOR
Se encuentra disponible a la venta una estación de recarga estándar, compatible con la batería.
Referencia «Cargador de baterías»: CL3.CTB-CH
Características Cargador:
Intervalo de tensión de entrada 18-24V 4-3A
Intervalo de tensión de salida 0-16.8V 0-4A
Potencia 60W
Alimentación Red compatible suministrada
Consulte la instrucción de utilización del cargador para conocer las precauciones de utilización del mismo.
Advertencia: Si el cable de alimentación está dañado, el mismo debe ser reemplazado por el fabricante, su
servicio postventa o personas de calificación similar para evitar un peligro
Referencia «Cordón Red Europa»: CL3.CTB-PCEU
Referencia «Cordón Red UK»: CL3.CTB-PCUK
Referencia «Cordón Red USA y Canadá»: CL3.CTB-PCUS
Referencia «Cordón Red Suiza»: A pedido
Referencia «Cordón Red Italia»: A pedido
Referencia «Cordón Red Rusia»: A pedido
Referencia «Cordón Red Brasil»: A pedido
Referencia «Cordón Red Australia»: A pedido
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 31 2/9/2016 4:25:52 PM
32
3.3 CLIP DE SUSPENSION
Para ofrecer aún más facilidad al usuario en caso de manipulación de la herramienta en un puesto fi jo, un clip de
suspensión se encuentra disponible para permitir al usuario una manipulación aún más fácil.
Referencia «Gancho de suspensión»: CL3.CTB-SH
3.4 KIT MANTENIMIENTO
Este conjunto es necesario para el mantenimiento en el alicate. Existen dos versiones correspondiente a los
diferente modelos: CL3.CTB50-MK y CL3.CTB120-MK.
Incluye:
- 1 cabeza
- 1 herramienta de desmontaje
- 2 hojas de recambio
Se recomienda cambiar la hoja cada 30k ciclos y la cabeza cada 100k ciclos.
3.5 CINTURON Y HOLSTER
Para permitirle al usuario transportar sin esfuerzo el alicate y conservarlo listo para funcionar, se encuentra
disponible un cinturón equipado con un holster.
Referencia «Estuche revolver derecho»: CL3.CTB-HR
Referencia «Estuche revolver izquierdo»: CL3.CTB-HL
Referencia «Cinturón»: CL3.CTB-B
4. PRIMERA UTILIZACION
Antes de la primera utilización, se debe cargar la batería con el cargador suministrado. Se prohíbe estrictamente
cualquier otro cargador tanto en el aspecto formal como de seguridad.
Una vez la batería cargada, insertar la misma en el emplazamiento de la herramienta prevista, prestando atención
al sentido de inserción. El alicate está listo para el uso.
5. INSERCION/EXTRACCION DE LA BATERIA
Las imágenes siguientes describen las etapas a realizar para insertar la batería en el aparato.
1. Hacer girar el clip de bloqueo batería mediante el pulgar para liberar la entrada de la trampilla batería.
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 32 2/9/2016 4:25:53 PM
33
2. Introducir la batería prestando atención al sentido de inserción.
3. Deslizar la batería hasta la introducción completa de la misma.
4. Liberar el clip
Cualquier otro intento de retirada de la batería sin apoyar sobre el clip provocaría un desgaste prematuro
de la lengüeta y un deterioro anticipado de la misma.
La extracción de la batería se realiza de la misma forma tirando la lengüeta de la batería una vez el clip de
bloqueo desbloqueado.
6. APRIETE DE UNA ABRAZADERA
6.1 SELECCION DEL ALICATE
La gama de herramienta presenta dos versiones:
- El alicate CL3.CTB50, destinado a las abrazaderas de ancho 2.4 à 4.8mm / 0.094” a 0.189”
- El alicate CL3.CTB120, destinado a las abrazaderas de ancho 4.8mm a 7.6mm / 0.189” a 0.299”.
6.2 AJUSTE DE LA TENSION DE LA ABRAZADERA
Posicionar la cabeza en el esfuerzo de apriete deseado a través de la moleta de ajuste.
El cuadro siguiente ofrece a título indicativo los valores de pares.
Cuadro de correspondencia de las posiciones por alicate:
Estos intervalos de pares son indicativos. Para conocer precisamente los valores de pares de cada herramienta,
es posible ordenar un acta de verifi cación.
Después de 100 000 ciclos de apriete, se aconseja luego cambiar la cabeza para asegurar la
conservación de los esfuerzos de apriete y de la calidad de corte.
Cuando se desconoce el esfuerzo de apriete de la abrazadera, se aconseja validar la misma por iteración,
efectuando pruebas comenzando por la posición más débil y aumentando progresivamente.
CL3.CTB50 CL3.CTB120
Moleta de regulación Tensión mín-máx (N) Tensión mín-máx (N)
Posición 1 65 – 83 175 – 250
Posición 2 81 – 107 214 – 297
Posición 3 97 – 131
No autorizado en este modelo de alicate
Posición 4 113 – 151
No autorizado en este modelo de alicate
Posición 5 129 – 179
No autorizado en este modelo de alicate
Posición 6 145 – 203
No autorizado en este modelo de alicate
Posición 7 161 – 226
No autorizado en este modelo de alicate
Posición 8 175 – 250
No autorizado en este modelo de alicate
i
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 33 2/9/2016 4:25:55 PM
34
La calidad de un apriete correcto se defi ne cuando la abrazadera colocada puede girar sobre sí misma pero no
se traslada en el soporte.
6.3 REALIZACION DE UN APRIETE
Deslizar la abrazadera previamente pre-ajustada sobre el haz u otro soporte de trabajo en la cabeza de la
herramienta posicionando de preferencia la superfi cie rugosa de la abrazadera del lado de los dientes. Esta
precaución no es necesariamente útil según las abrazaderas pero se aconseja para un mejor control del apriete.
Deslizar la cabeza de la herramienta acercando con un ángulo de 45° para optimizar la inserción
de la abrazadera.
2. Apoyar el gatillo manteniendo el alicate apoyado contra la cabeza de la abrazadera y conservando un
correcto alineamiento hasta el corte de la abrazadera.
Según el preajuste efectuado, puede ser necesario soltar el gatillo para alcanzar el par de apriete ajustado
y el corte automático.
3. Una vez el corte efectuado, la caída de la abrazadera se mantiene mientras se apoya el gatillo.
4. Liberar el gatillo para liberar la caída de la abrazadera y colocar la cabeza en posición de reposo.
Es posible recuperar la caída de la abrazadera sin tener que liberar el gatillo.
5. Repetir la manipulación para efectuar un nuevo apriete de abrazadera.
Nunca permitir que la mano o una persona esté a proximidad de la cabeza mientras se apoya el gatillo
para evitar eventuales peligros durante el tirado y el corte de las abrazaderas.
Atención riesgo de atascamiento, nunca tener la mano a proximidad de la cabeza mientras se
apoya el gatillo.
6.4 BLOQUEO DEL AJUSTE DEL PAR DE APRIETE
Es posible, si el usuario lo desea, bloquear el ajuste del par de apriete para evitar utilizar el alicate en una posición
no deseada.
Para realizar esta función se encuentra disponible un tornillo en la cabeza de la herramienta. Utilizar la llave BTR
de 1.5 mm FACOM referencia 83SH.1.5 suministrada en el cofre.
X
o
o
X
i
i
i
Tornillo BTR de
bloqueo del
ajuste
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 34 2/9/2016 4:26:02 PM
35
Para acceder, previamente es necesario retirar el anillo de protección de la herramienta, como se presente en la
foto anterior.
Para retirar el anillo:
1. Apoyar el pasador de bloqueo mediante un destornillador tirando sobre el anillo con el pulgar.
Utilizar de preferencia un destornillador torx u otra punta redonda.
2. Repetir la misma operación sobre el pasador de bloqueo situado del otro lado. El anillo debe estar
completamente libre y se puede retirar.
7. NIVEL DE ENERGIA Y VISUALIZACION
7.1 GESTION DE LA CARGA
Para economizar la energía consumida en la batería, en caso de inutilización de más de 5 minutos, la herramienta
se coloca en modo espera. El indicador luminoso de indicación se apaga.
La herramienta se activará automáticamente cuando se pulse nuevamente el gatillo.
En caso de inutilización prolongada, se aconseja retirar la batería para evitar deteriorarla.
Durante el uso de la herramienta, el indicador luminoso en la parte superior de la herramienta indica el nivel de
carga de la batería.
La tabla de correspondencia de los modos de encendido se presenta a continuación:
7.2 CAMBIO DE BATERIA
Remitirse al párrafo 4: Inserción/extracción batería
1. Desbloquear el clip de la batería.
2. Retirar la batería mediante la lengüeta.
3. Insertar una batería cargada en el emplazamiento en lugar del modelo descargado.
4. La lengüeta debe orientarse hacia la parte de arriba del alicate.
5. Liberar el clip.
8. REPARACION Y MANTENIMIENTO
8.1 TIPOS DE DEFECTO
El indicador luminoso de indicación permite igualmente prevenir al usuario de los posibles funcionamientos
incorrectos y modos de seguridad de la herramienta.
Color Modo Descripción
Verde Fijo Operativo El alicate está en estado de funcionar con un nivel de batería sufi ciente.
Anaranjado Fijo Alerta La batería alcanzó los 30% de capacidad. Su carga o su
reemplazo se debe prever próximamente.
Rojo Fijo Descargado La batería está en zona crítica (<10%) y necesita cargarse inmediata-
mente. El alicate ya no está en estado de apretar las abrazaderas. Se
debe colocar una nueva batería.
Pasador de
bloqueo
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 35 2/9/2016 4:26:02 PM
36
Color Modo Descripción
Anaranjado
centelleante
Defecto temporal Se detectó un sobrecalentamiento en el alicate. El funcionamiento
se bloquea en espera de un enfriamiento suficiente de la herra-
mienta. El sistema recubre su funcionalidad tan pronto como desa-
parezcan las condiciones que provocaron la puesta en seguridad.
Rojo
Centelleante
Defecto
prolongado
Se detectó en el alicate un problema que impide un funcionamiento
correcto del mismo.
Es necesario enviar el alicate al responsable de mantenimiento.
Verde
Centelleante
Batería usada Al conectar la batería, un centelleo verde durante 5 segundos
indica que la batería utilizada está desgastada (>500 ciclos de
carga/descarga). La misma se puede utilizar pero con un
rendimiento reducido.
8.2 NIVEL DE MANTENIMIENTO
Mantenimiento Nivel 1
Cuando la hola o la cabeza se desgastan, es posible realizar un mantenimiento preventivo llamado de nivel 1 por
un personal habilitado para efectuar el mantenimiento y con conocimiento del manual de mantenimiento.
Incluye:
- El reemplazo de la cabeza de apriete,
- El reemplazo regular de la hoja (para garantizar un par perfecto – aproximadamente cada 30 000 cortes).
Mantenimiento Nivel 2
El mantenimiento de nivel 2 incluye todas las otras operaciones de este producto. El mismo es exclusivamente
efectuado por FACOM. El usuario no está autorizado a abrir la herramienta para ninguna intervención.
Solamente, el personal habilitado de FACOM está autorizado a intervenir para asegurar las eventuales
actualizaciones o reparaciones.
8.3 SERVICIO POSTVENTA :
Para cualquier pregunta o intervención en la herramienta, contacte su distribuidor FACOM.
8.4 PIEZAS SUELTAS
Las piezas sueltas siguientes están disponibles:
- Piezas disponibles para CL3.CTB50:
 Kit de mantenimiento: CL3.CTB50-MK
 Hojas de recambio: CL3.CTB50-SB
- Piezas disponibles para CL3.CTB120:
 Kit de mantenimiento: CL3.CTB120-MK
Hojas de recambio: CL3.CTB120-SB
- Batería referencia: CL3.CTB-BA
- Cargador referencia: CL3.CTB-CH
- Gancho de suspensión referencia: CL3.CTB-SH
- Kit nomade/Holster kit:
 Cinturón referencia: CL3.CTB-B
 Estuche revólver derecho referencia: CL3.CTB-HR
O Estuche revolver izquierdo referencia: CL3.CTB-HL
9. ESPECIFICACIONES
Modelo Temperatura ambiente
Funcionamiento
Temperatura
Almacenamiento
Fuerza
Apriete
Velocidad de apriete Peso
CL3.CTB50 5°C – 45°C 0°C – 45°C <= 300 N 6 ciclos/minutos 880g
CL3.CTB120 5°C – 45°C 0°C – 45°C <= 300 N 6 ciclos/minutos 900g
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 36 2/9/2016 4:26:02 PM
37
ELIMINACIÓN DE ESTE ARTÍCULO
Estimado cliente,
Si usted en un determinado momento se propone eliminar de este arculo, por favor, tenga
en cuenta que muchos de sus componentes están hechos de materiales valiosos que se
pueden reciclar. Por favor, no lo tire en el desito de basura, consulte con su municipio en
busca de instalaciones de reciclaje en su área.
Nota: La herramienta está dimensionada para poder apretar una cantidad de 6 abrazaderas por minuto.
Una utilización más intensa puede engendrar un calentamiento del aparato y desenclavar una seguridad de
sobrecalentamiento así como un envejecimiento acelerado del aparato.
Dimensiones
Las dimensiones son comunes a las dos versiones de la herramienta.
10. GARANTIA
Las herramientas energizadas FACOM tienen garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra, contra todo
defecto de fabricación.
Los accesorios, el cargador y las baterías FACOM benefician de la garantía legal.
Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: desgaste normal, no respeto de las instrucciones de
utilización y de las consignas de seguridad, utilización no convencional o abusiva de la herramienta, sobrecarga
de la herramienta, falta de mantenimiento, intrusión de cuerpos extraños, desmontaje o modificación de la
herramienta, trazas de impactos (hundimientos, fisuras o rotura de carters...), utilización con un accesorio de
mala calidad o no compatible.
Para cualquier aplicación de la garantía, presentar: la herramienta con su número de serie así como la factura de
origen legible y sin tachaduras presentando la designación del producto y su fecha de compra.
Condiciones detalladas de aplicación de la garantía: consulte su distribuidor.
11. OPCION DE DESECHO Y PREOCUPACIONES ECOLOGICAS
Modelo Nivel de sonido Nivel de vibraciones
m/s
2
Presión dB(A) Potencia dB(A) Presión dB(C)
k* k* k* k**
CL3.CTB50 54 3 65 3 80 3 0,06 1,5
CL3.CTB120 54 3 65 3 80 3 0,06 1,5
NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 37 2/9/2016 4:26:02 PM

Transcripción de documentos

Este manual contiene instrucciones de utilización e importantes informaciones de seguridad. Antes de cualquier utilización de este producto, leer imperativa y conscienzudamente este manual. 1. ES CONSIGNAS DE SEGURIDAD SE ADJUNTA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. GUARDAR PARA CONSULTAS FUTURAS. ATENCIÓN PELIGRO: USE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD. LAS GAFAS COTIDIANAS NO SON GAFAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA - Leer todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. No tener en cuenta las advertencias e instrucciones puede dar lugar a un impacto eléctrico, un incendio y/o una lesión seria. Conservar todas las advertencias y todas las instrucciones para poder remitirse ulteriormente. 1.1 SEGURIDAD DE LA ZONA DE TRABAJO a) Conservar la zona de trabajo limpiar y bien iluminada. Las zonas en desorden u oscuras son propicias para los accidentes. b) No hacer funcionar las herramientas eléctricas en atmósfera explosiva, por ejemplo en presencia de líquidos inflamables, de gases o de polvos. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden inflamar los polvos o los humos. c) Mantener alejados a los niños y a las personas presentes durante la utilización de la herramienta. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta. 1.2 SEGURIDAD DE LAS PERSONAS a) Permanecer vigilante, prestar atención a lo que esté haciendo y mostrar sentido común durante la utilización de la herramienta. No utilizar ninguna herramienta eléctrica cuando esté fatigado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido durante la utilización de una herramienta puede provocar lesiones graves. b) Utilizar un equipo de seguridad. Siempre usar una protección para los ojos. Los equipos de seguridad tales como las máscaras contra los polvos, los zapatos de seguridad antideslizantes, los cascos o las protecciones acústicas utilizadas para las condiciones apropiadas reducirán las lesiones. c) No precipitarse. Mantener una posición y un equilibrio adaptados en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. d) Vestirse de manera adaptada. No use ropas anchas ni prendas. Mantener el cabello, las ropas y los guantes a distancia de las partes en movimiento. Las ropas anchas, las prendas o los cabellos largos pueden ser atrapados por las piezas en movimiento. 1.3 UTILIZACION DE LAS HERRAMIENTAS QUE FUNCIONAN CON BATERIAS Y PRECAUCIONES DE EMPLEO a) Recargue la batería únicamente con el cargador recomendado por el fabricante. Un cargador adaptado a un tipo de bloque de baterías puede crear un riesgo de fuego mientras se utiliza con otro tipo de bloque de baterías. b) Cuando un bloque de baterías no se utiliza, mantenerlo alejado de cualquier otro objeto metálico, por ejemplo presillas, piezas de moneda, llaves, clavos, tornillos u otros objetos de tamaño pequeño que pueden dar lugar a una conexión de un borne al otro. El cortocircuito de los bornes de una batería entre ellas puede causar quemaduras o un fuego. c) En malas condiciones, la batería puede expulsar líquido, evitar cualquier contacto. En caso de contacto accidental, limpiar con agua. Si el líquido entre en contacto con los ojos, buscar además una ayuda médica. El líquido eyectado por las baterías puede causar irritaciones o quemaduras. 1.4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a) El mantenimiento debe ser efectuado por un reparador calificado que utilice solamente las piezas de recambio idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta. Advertencia – cuando este símbolo se visualiza, se indican medidas de seguridad para evitar eventuales daños y peligros. 29 NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 29 2/9/2016 4:25:48 PM i Información – cuando este símbolo se visualiza, aparecen consejos de utilización para una manipulación efectiva de la herramienta CONSERVAR ESTE MODO DE EMPLEO para consulta, formación y transmisión a todo nuevo usuario. 2. VISTA GENERAL 2.1 PRESENTACION El alicate para abrazaderas es un sistema electro portátil exclusivo que permite repetir aprietes sin esfuerzo con un buen control del par de apriete y una buena repetibilidad, garantizando un corte perfecto. Todas los alicates están equipados con una cabeza de apriete que ofrece un ajuste del esfuerzo pero también la posibilidad de orientar la cabeza en diferentes direcciones. 2.2 DESCRIPCION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Cabeza de apriete Moleta de regulación Indicador luminoso de indicación Clip bloqueo batería Gatillo Abertura para reemplazo cabeza (únicamente para mantenimiento) Fijación Gancho de suspensión Anillo que limita el acceso a la función bloqueo de par i En caso de inutilización prolongada, se aconseja retirar la batería de la herramienta y almacenarla en una zona de poca humedad de preferencia entre -20°C y +25°C (máx. 50°C). 2.3 MODELOS Existen 2 versiones para cubrir una vasta gama de abrazaderas: Alicate para abrazaderas estrechas L = 2.4 à 4.8mm / 0.094” à 0.189” 8 fuerzas de apriete (Color negro) Alicate para abrazaderas anchas L= 4.8mm à 7.6mm / 0.189” à 0.299” 2 fuerzas de apriete (Color anaranjado) Cabeza estrecha intercambiable ref : CL3.CTB50-MK Cabeza ancha intercambiable ref : CL3.CTB120-MK 30 NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 30 2/9/2016 4:25:50 PM 3. ACCESORIOS 3.1 BATERIA El alicate está previsto funcionar con toda seguridad únicamente con un pack batería FACOM ref. CL3.CTB-BA y con la etiqueta siguiente. Referencia «Batería»: CL3.CTB-BA Características Voltaje 11.25VDC Capacidad 2.95Ah / 33.2Wh Consulte la instrucción de utilización de la batería para conocer las precauciones de utilización de la misma. 3.2 CARGADOR Se encuentra disponible a la venta una estación de recarga estándar, compatible con la batería. Referencia «Cargador de baterías»: CL3.CTB-CH Características Cargador: Intervalo de tensión de entrada 18-24V Intervalo de tensión de salida 0-16.8V Potencia 60W Alimentación Red compatible suministrada 4-3A 0-4A Consulte la instrucción de utilización del cargador para conocer las precauciones de utilización del mismo. Advertencia: Si el cable de alimentación está dañado, el mismo debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio postventa o personas de calificación similar para evitar un peligro Referencia «Cordón Red Europa»: CL3.CTB-PCEU Referencia «Cordón Red UK»: CL3.CTB-PCUK Referencia «Cordón Red USA y Canadá»: CL3.CTB-PCUS Referencia «Cordón Red Suiza»: A pedido Referencia «Cordón Red Italia»: A pedido Referencia «Cordón Red Rusia»: A pedido Referencia «Cordón Red Brasil»: A pedido Referencia «Cordón Red Australia»: A pedido 31 NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 31 2/9/2016 4:25:52 PM 3.3 CLIP DE SUSPENSION Para ofrecer aún más facilidad al usuario en caso de manipulación de la herramienta en un puesto fijo, un clip de suspensión se encuentra disponible para permitir al usuario una manipulación aún más fácil. Referencia «Gancho de suspensión»: CL3.CTB-SH 3.4 KIT MANTENIMIENTO Este conjunto es necesario para el mantenimiento en el alicate. Existen dos versiones correspondiente a los diferente modelos: CL3.CTB50-MK y CL3.CTB120-MK. Incluye: 1 cabeza - 1 herramienta de desmontaje - 2 hojas de recambio Se recomienda cambiar la hoja cada 30k ciclos y la cabeza cada 100k ciclos. 3.5 CINTURON Y HOLSTER Para permitirle al usuario transportar sin esfuerzo el alicate y conservarlo listo para funcionar, se encuentra disponible un cinturón equipado con un holster. Referencia «Estuche revolver derecho»: Referencia «Estuche revolver izquierdo»: Referencia «Cinturón»: 4. CL3.CTB-HR CL3.CTB-HL CL3.CTB-B PRIMERA UTILIZACION Antes de la primera utilización, se debe cargar la batería con el cargador suministrado. Se prohíbe estrictamente cualquier otro cargador tanto en el aspecto formal como de seguridad. Una vez la batería cargada, insertar la misma en el emplazamiento de la herramienta prevista, prestando atención al sentido de inserción. El alicate está listo para el uso. 5. INSERCION/EXTRACCION DE LA BATERIA Las imágenes siguientes describen las etapas a realizar para insertar la batería en el aparato. 1. Hacer girar el clip de bloqueo batería mediante el pulgar para liberar la entrada de la trampilla batería. 32 NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 32 2/9/2016 4:25:53 PM 2. Introducir la batería prestando atención al sentido de inserción. 3. Deslizar la batería hasta la introducción completa de la misma. 4. Liberar el clip Cualquier otro intento de retirada de la batería sin apoyar sobre el clip provocaría un desgaste prematuro de la lengüeta y un deterioro anticipado de la misma. La extracción de la batería se realiza de la misma forma tirando la lengüeta de la batería una vez el clip de bloqueo desbloqueado. 6. APRIETE DE UNA ABRAZADERA 6.1 SELECCION DEL ALICATE La gama de herramienta presenta dos versiones: El alicate CL3.CTB50, destinado a las abrazaderas de ancho 2.4 à 4.8mm / 0.094” a 0.189” El alicate CL3.CTB120, destinado a las abrazaderas de ancho 4.8mm a 7.6mm / 0.189” a 0.299”. 6.2 AJUSTE DE LA TENSION DE LA ABRAZADERA Posicionar la cabeza en el esfuerzo de apriete deseado a través de la moleta de ajuste. El cuadro siguiente ofrece a título indicativo los valores de pares. Cuadro de correspondencia de las posiciones por alicate: CL3.CTB50 CL3.CTB120 Moleta de regulación Tensión mín-máx (N) Tensión mín-máx (N) Posición 1 65 – 83 175 – 250 Posición 2 81 – 107 214 – 297 Posición 3 97 – 131 No autorizado en este modelo de alicate Posición 4 113 – 151 No autorizado en este modelo de alicate Posición 5 129 – 179 No autorizado en este modelo de alicate Posición 6 145 – 203 No autorizado en este modelo de alicate Posición 7 161 – 226 No autorizado en este modelo de alicate Posición 8 175 – 250 No autorizado en este modelo de alicate Estos intervalos de pares son indicativos. Para conocer precisamente los valores de pares de cada herramienta, es posible ordenar un acta de verificación. i Después de 100 000 ciclos de apriete, se aconseja luego cambiar la cabeza para asegurar la conservación de los esfuerzos de apriete y de la calidad de corte. Cuando se desconoce el esfuerzo de apriete de la abrazadera, se aconseja validar la misma por iteración, efectuando pruebas comenzando por la posición más débil y aumentando progresivamente. 33 NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 33 2/9/2016 4:25:55 PM La calidad de un apriete correcto se define cuando la abrazadera colocada puede girar sobre sí misma pero no se traslada en el soporte. 6.3 REALIZACION DE UN APRIETE Deslizar la abrazadera previamente pre-ajustada sobre el haz u otro soporte de trabajo en la cabeza de la herramienta posicionando de preferencia la superficie rugosa de la abrazadera del lado de los dientes. Esta precaución no es necesariamente útil según las abrazaderas pero se aconseja para un mejor control del apriete. i 2. i Deslizar la cabeza de la herramienta acercando con un ángulo de 45° para optimizar la inserción de la abrazadera. Apoyar el gatillo manteniendo el alicate apoyado contra la cabeza de la abrazadera y conservando un correcto alineamiento hasta el corte de la abrazadera. o o X X Según el preajuste efectuado, puede ser necesario soltar el gatillo para alcanzar el par de apriete ajustado y el corte automático. 3. Una vez el corte efectuado, la caída de la abrazadera se mantiene mientras se apoya el gatillo. 4. Liberar el gatillo para liberar la caída de la abrazadera y colocar la cabeza en posición de reposo. i 5. Es posible recuperar la caída de la abrazadera sin tener que liberar el gatillo. Repetir la manipulación para efectuar un nuevo apriete de abrazadera. Nunca permitir que la mano o una persona esté a proximidad de la cabeza mientras se apoya el gatillo para evitar eventuales peligros durante el tirado y el corte de las abrazaderas. Atención riesgo de atascamiento, nunca tener la mano a proximidad de la cabeza mientras se apoya el gatillo. 6.4 BLOQUEO DEL AJUSTE DEL PAR DE APRIETE Es posible, si el usuario lo desea, bloquear el ajuste del par de apriete para evitar utilizar el alicate en una posición no deseada. Para realizar esta función se encuentra disponible un tornillo en la cabeza de la herramienta. Utilizar la llave BTR de 1.5 mm FACOM referencia 83SH.1.5 suministrada en el cofre. Tornillo BTR de bloqueo del ajuste 34 NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 34 2/9/2016 4:26:02 PM Para acceder, previamente es necesario retirar el anillo de protección de la herramienta, como se presente en la foto anterior. Para retirar el anillo: 1. Apoyar el pasador de bloqueo mediante un destornillador tirando sobre el anillo con el pulgar. Pasador de bloqueo Utilizar de preferencia un destornillador torx u otra punta redonda. 2. 7. Repetir la misma operación sobre el pasador de bloqueo situado del otro lado. El anillo debe estar completamente libre y se puede retirar. NIVEL DE ENERGIA Y VISUALIZACION 7.1 GESTION DE LA CARGA Para economizar la energía consumida en la batería, en caso de inutilización de más de 5 minutos, la herramienta se coloca en modo espera. El indicador luminoso de indicación se apaga. La herramienta se activará automáticamente cuando se pulse nuevamente el gatillo. En caso de inutilización prolongada, se aconseja retirar la batería para evitar deteriorarla. Durante el uso de la herramienta, el indicador luminoso en la parte superior de la herramienta indica el nivel de carga de la batería. La tabla de correspondencia de los modos de encendido se presenta a continuación: Color Modo Descripción Verde Fijo Operativo El alicate está en estado de funcionar con un nivel de batería suficiente. Anaranjado Fijo Alerta La batería alcanzó los 30% de capacidad. Su carga o su reemplazo se debe prever próximamente. Rojo Fijo Descargado La batería está en zona crítica (<10%) y necesita cargarse inmediatamente. El alicate ya no está en estado de apretar las abrazaderas. Se debe colocar una nueva batería. 7.2 CAMBIO DE BATERIA Remitirse al párrafo 4: Inserción/extracción batería 1. 2. 3. 4. 5. Desbloquear el clip de la batería. Retirar la batería mediante la lengüeta. Insertar una batería cargada en el emplazamiento en lugar del modelo descargado. La lengüeta debe orientarse hacia la parte de arriba del alicate. Liberar el clip. 8. REPARACION Y MANTENIMIENTO 8.1 TIPOS DE DEFECTO El indicador luminoso de indicación permite igualmente prevenir al usuario de los posibles funcionamientos incorrectos y modos de seguridad de la herramienta. 35 NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 35 2/9/2016 4:26:02 PM Color Modo Descripción Anaranjado centelleante Defecto temporal Se detectó un sobrecalentamiento en el alicate. El funcionamiento se bloquea en espera de un enfriamiento suficiente de la herramienta. El sistema recubre su funcionalidad tan pronto como desaparezcan las condiciones que provocaron la puesta en seguridad. Rojo Centelleante Defecto prolongado Se detectó en el alicate un problema que impide un funcionamiento correcto del mismo. Es necesario enviar el alicate al responsable de mantenimiento. Verde Centelleante Batería usada Al conectar la batería, un centelleo verde durante 5 segundos indica que la batería utilizada está desgastada (>500 ciclos de carga/descarga). La misma se puede utilizar pero con un rendimiento reducido. 8.2 NIVEL DE MANTENIMIENTO Mantenimiento Nivel 1 Cuando la hola o la cabeza se desgastan, es posible realizar un mantenimiento preventivo llamado de nivel 1 por un personal habilitado para efectuar el mantenimiento y con conocimiento del manual de mantenimiento. Incluye: - El reemplazo de la cabeza de apriete, - El reemplazo regular de la hoja (para garantizar un par perfecto – aproximadamente cada 30 000 cortes). Mantenimiento Nivel 2 El mantenimiento de nivel 2 incluye todas las otras operaciones de este producto. El mismo es exclusivamente efectuado por FACOM. El usuario no está autorizado a abrir la herramienta para ninguna intervención. Solamente, el personal habilitado de FACOM está autorizado a intervenir para asegurar las eventuales actualizaciones o reparaciones. 8.3 SERVICIO POSTVENTA : Para cualquier pregunta o intervención en la herramienta, contacte su distribuidor FACOM. 8.4 PIEZAS SUELTAS Las piezas sueltas siguientes están disponibles: Piezas disponibles para CL3.CTB50:  Kit de mantenimiento: CL3.CTB50-MK  Hojas de recambio: CL3.CTB50-SB - Piezas disponibles para CL3.CTB120:  Kit de mantenimiento: CL3.CTB120-MK  Hojas de recambio: CL3.CTB120-SB - Batería referencia: CL3.CTB-BA Cargador referencia: CL3.CTB-CH Gancho de suspensión referencia: CL3.CTB-SH Kit nomade/Holster kit:  Cinturón referencia: CL3.CTB-B  Estuche revólver derecho referencia: CL3.CTB-HR O Estuche revolver izquierdo referencia: CL3.CTB-HL 9. ESPECIFICACIONES Modelo Temperatura ambiente Funcionamiento Temperatura Almacenamiento Fuerza Apriete Velocidad de apriete Peso CL3.CTB50 5°C – 45°C 0°C – 45°C <= 300 N 6 ciclos/minutos 880g CL3.CTB120 5°C – 45°C 0°C – 45°C <= 300 N 6 ciclos/minutos 900g 36 NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 36 2/9/2016 4:26:02 PM Modelo Nivel de sonido Presión dB(A) Potencia dB(A) k* Presión dB(C) k* Nivel de vibraciones m/s2 k* k** CL3.CTB50 54 3 65 3 80 3 0,06 1,5 CL3.CTB120 54 3 65 3 80 3 0,06 1,5 Nota: La herramienta está dimensionada para poder apretar una cantidad de 6 abrazaderas por minuto. Una utilización más intensa puede engendrar un calentamiento del aparato y desenclavar una seguridad de sobrecalentamiento así como un envejecimiento acelerado del aparato. Dimensiones Las dimensiones son comunes a las dos versiones de la herramienta. 10. GARANTIA Las herramientas energizadas FACOM tienen garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra, contra todo defecto de fabricación. Los accesorios, el cargador y las baterías FACOM benefician de la garantía legal. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: desgaste normal, no respeto de las instrucciones de utilización y de las consignas de seguridad, utilización no convencional o abusiva de la herramienta, sobrecarga de la herramienta, falta de mantenimiento, intrusión de cuerpos extraños, desmontaje o modificación de la herramienta, trazas de impactos (hundimientos, fisuras o rotura de carters...), utilización con un accesorio de mala calidad o no compatible. Para cualquier aplicación de la garantía, presentar: la herramienta con su número de serie así como la factura de origen legible y sin tachaduras presentando la designación del producto y su fecha de compra. Condiciones detalladas de aplicación de la garantía: consulte su distribuidor. 11. OPCION DE DESECHO Y PREOCUPACIONES ECOLOGICAS ELIMINACIÓN DE ESTE ARTÍCULO Estimado cliente, Si usted en un determinado momento se propone eliminar de este artículo, por favor, tenga en cuenta que muchos de sus componentes están hechos de materiales valiosos que se pueden reciclar. Por favor, no lo tire en el depósito de basura, consulte con su municipio en busca de instalaciones de reciclaje en su área. 37 NU-CL3.CTB50 - CL3.CTB120_0216.indd 37 2/9/2016 4:26:02 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Facom CL3.CTB50 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para