Philips SBT300/12 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

El Philips SBT300/12 es un altavoz Bluetooth que permite escuchar música desde un dispositivo Bluetooth o desde un dispositivo de audio externo. Con una conexión de cable MP3, puedes reproducir audio desde tu PC o utilizar Bluetooth para escuchar música desde tu teléfono o tableta. También es posible emparejarlo con un dispositivo Bluetooth y utilizarlo como altavoz manos libres. El SBT300/12 tiene un diseño compacto y funciona con alimentación de CA o con pilas AA, lo que lo hace ideal para su uso en cualquier lugar.

El Philips SBT300/12 es un altavoz Bluetooth que permite escuchar música desde un dispositivo Bluetooth o desde un dispositivo de audio externo. Con una conexión de cable MP3, puedes reproducir audio desde tu PC o utilizar Bluetooth para escuchar música desde tu teléfono o tableta. También es posible emparejarlo con un dispositivo Bluetooth y utilizarlo como altavoz manos libres. El SBT300/12 tiene un diseño compacto y funciona con alimentación de CA o con pilas AA, lo que lo hace ideal para su uso en cualquier lugar.

Registre el producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
Siempre a su disposición para ayudarle
SBT300/12
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Manual del usuario
2
Contenido
1 Importante 3
Seguridad 3
Aviso 3
2 Su altavoz Bluetooth 5
Introducción 5
Contenido de la caja 5
Descripción de la unidad principal 5
3 Introducción 6
Conexión de la alimentación 6
Encendido 6
4 Reproducción 7
Reproducción desde un dispositivo
Bluetooth 7
Reproducción desde un dispositivo
externo 8
Control de reproducción 9
5 Información del producto 9
Especicaciones 9
6 Solución de problemas 10
ES
3 ES
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad
importantes
• Lea estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este dispositivo cerca del agua.
• Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
• No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
• No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otras unidades
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
• Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto
donde salen de la unidad.
• Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
• Desenchufe el dispositivo durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
• El servicio técnico debe realizarlo siempre
personalcualicado.Serequeriráservicio
de asistencia técnica cuando la unidad sufra
algún tipo de daño como, por ejemplo, que
el cable de alimentación o el enchufe estén
dañados, que se haya derramado líquido o
hayan caído objetos dentro del dispositivo,
que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o
que se haya caído.
• ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o a la unidad:
• Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - de la unidad.
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
decarbónyalcalinas,etc.).
• Quite las pilas cuando no use la unidad
durante un periodo largo de tiempo.
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas)atemperaturasaltascomo,
por ejemplo, la luz del sol, el fuego o
similares.
• No exponga los aparatos a goteos ni
salpicaduras.
• No coloque sobre la unidad objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
• Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstosdeberánestarsiempreamano.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por WOOX Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Por la presente, WOOX Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
delaDirectiva1999/5/EC.Encontrarála

0
4ES
declaración de conformidad en www.philips.
com/support.
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basuratachadoenunproducto,signicaque
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correctadelproductoantiguoayudaráa
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemosintentadoqueelembalajeseafácilde
separarentresmateriales:cartón(caja),espuma
depoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,
láminadeespumaprotectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
La copia no autorizada de material protegido
contracopia,incluidosprogramasinformáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizarparatalesnes.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
inferior del dispositivo.
5 ES
2 Su altavoz
Bluetooth
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenidaaPhilips.Parapoderbeneciarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/
welcome.
Introducción
Con este altavoz, puede disfrutar del audio de
un dispositivo Bluetooth compatible u otros
dispositivos de audio.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
• Unidad principal
• 1 adaptador de CA
• Manual de usuario breve
• Hoja de seguridad
Descripción de la unidad
principal
a ON/OFF
• Enciende o apaga la unidad.
b /
• Ajustar el volumen.
c
• Púlselo para reproducir o hacer una
pausa en el modo Bluetooth.
d DC IN 5 V-1 A
• Toma para la fuente de alimentación.
e AUDIO IN
• Conecta un dispositivo de audio.
f Indicador de Bluetooth
• Se mantiene encendido cuando el
altavozestáconectadoaundispositivo
compatible con Bluetooth.
• Parpadea al desconectar el
emparejamiento Bluetooth.
e
f
b
a
c
d
6ES
3 Introducción
Precaución
El uso de otros controles, ajustes o procedimientos
distintosdelosespecicadosenestemanualpuede
causar una peligrosa exposición a la radiación u otros
funcionamientos no seguros.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntaráelnúmerodeserieydemodelo
del aparato. El número de modelo y el número
deserieestánenlaparteinferiordelaparato.
Escriba los números aquí:
Número de modelo
__________________________
Número de serie
___________________________
Conexión de la alimentación
Este altavoz Bluetooth se puede utilizar con
alimentación de CA o pilas.
Carga de la batería
Advertencia
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al
fuego.
Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es
correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o
equivalente.
La pila contiene sustancias químicas, por lo que debe
deshacerse de ella correctamente.
Mantenga a los niños lejos de la pila.
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 InsertepilasAAconlapolaridad(+/-)
correcta, tal como se indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Alimentación de CA
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde
con el voltaje impreso en la parte posterior del altavoz.
Conecte el adaptador de alimentación de CA a:
• la toma para la fuente de alimentación de
la parte posterior del altavoz.
• la toma de corriente.
Encendido
• Cambie ON/OFF en el altavoz a la
posición ON.
» El indicador de Bluetooth parpadea
(azul).
DC IN
5V . 1A
7 ES
Cambio a modo de espera
El altavoz cambia al modo de espera en las
siguientes situaciones.
• En el modo Bluetooth: se desactiva la
conexión Bluetooth y no hay un cable de
entrada de audio enchufado.
• En el modo de conexión MP3: no se
detectaningunaseñaldurantemásde
15 minutos.
• El nivel de la batería es bajo.
4 Reproducción
Reproducción desde un
dispositivo Bluetooth
Puede escuchar un dispositivo Bluetooth a
través de este altavoz.
Nota
El alcance de funcionamiento efectivo entre el
altavoz y el dispositivo Bluetooth es de 10 metros
aproximadamente.
1 Cambie ON/OFF para encender el altavoz.
2 Mantenga pulsado durante 3 segundos
para activar la función Bluetooth en el
altavoz.
» El indicador de Bluetooth parpadea.
3 Active la función Bluetooth en el
dispositivo Bluetooth (consulte el manual
deusuariodeldispositivo).
4 Seleccione "PHILIPS SBT300" en el
dispositivo que va a emparejar.
» El altavoz emite 2 pitidos y el indicador
de Bluetooth se mantiene encendido.
• Para dispositivos anteriores, debe
introducir "0000" como contraseña de
emparejamiento.
5 Inicie la reproducción en el dispositivo
Bluetooth.
8ES
Reproducción desde un PC
También puede escuchar el audio en un PC a
través de Bluetooth.
Nota
Asegúrese de que ha instalado el controlador de
Bluetooth en el PC antes de realizar el emparejamiento.
Los pasos siguientes solo se aplican al sistema operativo
Windows 7. Si utiliza otros sistema operativo/iOS,
consulte a la ayuda del sistema operativo/iOS.
1 Cambie ON/OFF para encender el altavoz.
2 Mantenga pulsado durante 3 segundos
para activar la función Bluetooth en el
altavoz.
» El indicador de Bluetooth parpadea.
3 Active la función Bluetooth en el PC.
4 Añada un dispositivo Bluetooth al PC y
seleccione "PHILIPS SBT300" para realizar
el emparejamiento.
» El altavoz emite 2 pitidos y el indicador
de Bluetooth se mantiene encendido.
5 Establezca "PHILIPS SBT300"
como dispositivo de comunicación
predeterminado en el PC.
1). Haga clic con el botón derecho en
el icono del altavoz ( )quehayenla
DoDo
PHILIPS SBT300
0000
PIN
esquina inferior derecha de la pantalla
de inicio de Windows y seleccione
"Dispositivos de reproducción" en el
menú de opciones.
2). Haga clic con el botón derecho en el
altavoz que desee y seleccione "Establecer
como dispositivo predeterminado".
6 Inicie la reproducción de música en el PC.
Reproducción desde un
dispositivo externo
También puede escuchar un dispositivo de
audio externo a través de este altavoz.
Nota
El altavoz puede reproducir audio a través de conexión
MP3solocuandolafunciónBluetoothestáenpausa
o detenida.
1 Conecte el cable de conexión MP3 a:
• latomaMP3-LINK(3,5mm)dela
parte posterior del altavoz.
• la conexión para auriculares del
dispositivo externo.
2 Inicie la reproducción en el dispositivo.
AUDIO IN
9 ES
Control de reproducción
Durante la reproducción:
• Pulse VOL +/- para aumentar o disminuir
el nivel de volumen.
• Pulse para iniciar o poner en pausa la
reproducción.
» Disponible solo en modo Bluetooth.
5 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 2 W RMS
Relación señal/ruido >67 dB
Conexión de entrada auxiliar 600 mV RMS
20 kohmios
Bluetooth
Versión de
Bluetooth
V2.1 + EDR
Banda de
frecuencia
Banda ISM de 2,402 -
2,480 GHz
Alcance 10m(espaciolibre)
Información general
Alimentación de CA (adap-
tadordecorriente)
Modelo: ASU-
C12E-050100
Entrada: 100-
240 V, 50/60 Hz,
0,3 A; Salida: 5 V
1 A;
Consumo de energía en
funcionamiento
4 W
Dimensiones: unidad
principal (ancho x alto x
profundo)
300 x 117 x
118 mm
Peso(unidadprincipal) 1,15 kg
10
6 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya al sitio Web de
Philips(www.philips.com/welcome).Cuando
se ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el aparato esté cerca y de tener a mano el
número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe del cable de
alimentacióndelaltavozestáconectado
correctamente.
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de CA.
Asegúrese de que las baterías estén
insertadas correctamente.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
El altavoz no responde.
Reinicie el altavoz.
2014 © WOOX Innovations Limited.
All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
SBT300_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips SBT300/12 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

El Philips SBT300/12 es un altavoz Bluetooth que permite escuchar música desde un dispositivo Bluetooth o desde un dispositivo de audio externo. Con una conexión de cable MP3, puedes reproducir audio desde tu PC o utilizar Bluetooth para escuchar música desde tu teléfono o tableta. También es posible emparejarlo con un dispositivo Bluetooth y utilizarlo como altavoz manos libres. El SBT300/12 tiene un diseño compacto y funciona con alimentación de CA o con pilas AA, lo que lo hace ideal para su uso en cualquier lugar.