Philips BT25G/00 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/support
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
BT50
BT25
1ES
Contenido
1 Importante 2
2 Su altavoz portátil 3
Introducción 3
Contenido de la caja 3
Descripción general del altavoz 3
3 Introducción 4
Carga de la batería incorporada 4
Encendido/apagado 4
4 Reproducción desde dispositivos
con Bluetooth 6
Conexión de un dispositivo 6
Desconexión de un dispositivo 7
Cómo volver a conectar un dispositivo 7
5 Reproducción desde dispositivos
externos 8
6 Información del producto 9
Amplicador 9
Altavoz 9
Bluetooth 9
Información general 9
7 Solución de problemas 10
Información general 10
Acerca del dispositivo Bluetooth 10
8 Aviso 11
Conformidad 11
Conservación del medioambiente 11
Aviso sobre marcas comerciales 12
2 ES
1 Importante
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este producto.
No lubrique ninguna pieza de este producto.
No coloque nunca este producto sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el producto a la luz solar directa, al calor
o a las llamas.
Lea estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
El servicio técnico debe realizarlo siempre
personalcualicado.Serequeriráservicio
de asistencia técnica cuando el aparato
sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que se haya derramado líquido
o hayan caído objetos dentro del aparato,
que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o
que se haya caído.
No exponga la batería integrada a altas
temperatura, como las que emiten la luz
solar, el fuego o similares.
No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
inferior del dispositivo.
3ES
2 Su altavoz
portátil
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenidaaPhilips.Paraaprovecharalmáximo
la asistencia que ofrece Philips, registre el
producto en www.Philips.com/welcome.
Introducción
Con este altavoz, puede disfrutar del audio
de sus dispositivos con Bluetooth o de otros
dispositivos externos.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
Altavoz
Cable USB para carga
Manual de usuario breve
Folleto de seguridad y avisos
Descripción general del
altavoz
a Indicador LED
Indica el estado de la batería o el de la
conexión Bluetooth.
b Selector de fuente (OFF/AUDIO IN/ )
Selecciona la fuente Bluetooth o
AUDIO IN.
Apaga el altavoz.
c PAIRING
Acceda al modo de emparejamiento
mediante Bluetooth.
Desconecte la conexión Bluetooth.
d DC IN
Permite cargar la batería incorporada.
e AUDIO IN
Conecta un dispositivo de audio
externo.
ab
cd
e
4 ES
3 Introducción
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Carga de la batería
incorporada
El altavoz funciona con una batería recargable
integrada.
Nota
Antes de utilizarlo, cargue completamente la batería
integrada.
La toma micro USB se utiliza solo para cargar.
La batería tarda aproximadamente dos horas en
cargarse por completo.
La batería recargable tiene un número limitado de
ciclos de carga. La duración de la batería y el número
de cargas varían según el uso y los ajustes.
Conecte el cable USB entre:
la toma DC IN del altavoz y
una toma USB del ordenador.
El indicador LED indica el estado de la batería.
Cargando Totalmente
cargada
Modo
"OFF"
Blanco
parpadeante
Desactivado
Modo
"AUDIO
IN"
Blanco
parpadeante
Blanco
permanente
Modo
"Bluetooth"
Parpadeo en
azul o azul
permanente
(en función
del estado de
la conexión
Bluetooth)
Parpadeo en
azul o azul
permanente
(en función
del estado de
la conexión
Bluetooth)
Encendido/apagado
Para encender el altavoz, deslice el selector
de fuente a la posición AUDIO IN o .
Para apagar el altavoz, deslice el selector de
fuente a la posición OFF.
5ES
Cambio a modo de espera
El altavoz cambia al modo de espera
automáticamenteenlassiguientessituaciones:
En el modo Bluetooth, si la conexión con
undispositivoconBluetoothnoesválida
durante 15 minutos o
En el modo AUDIO IN, si no se conecta
ningún cable de entrada de audio durante
15 minutos.
6 ES
4 Reproducción
desde
dispositivos con
Bluetooth
Con este altavoz, puede escuchar el audio de
dispositivos Bluetooth.
Nota
Elaltavozpuedememorizarunmáximodecuatro
dispositivos emparejados. El quinto dispositivo
emparejadosustituiráalprimero.
Cualquierobstáculoqueseencuentreentreeste
altavoz y un dispositivo Bluetooth puede reducir el
alcance de funcionamiento.
Mantenga el sistema alejado de cualquier otro
dispositivo electrónico que pueda causar interferencias.
El alcance de funcionamiento entre este altavoz y un
dispositivo Bluetooth es de unos 10 metros.
Asegúrese de que no hay un cable de entrada de audio
conectado a la toma AUDIO IN.
Conexión de un dispositivo
1 Deslice el selector de fuente a .
» El indicador LED parpadea en azul.
2 En el dispositivo Bluetooth, active la
función Bluetooth y busque los dispositivos
Bluetooth que se pueden emparejar
(consulte el manual de usuario del
dispositivo).
3 Seleccione [Philips BT50] / [Philips
BT25] en el dispositivo para realizar el
emparejamiento y establecer la conexión.
Si es necesario, introduzca "0000" como
contraseña de emparejamiento.
» Después de que el emparejamiento y
la conexión se realicen correctamente,
el altavoz emite dos pitidos y el
indicador LED se ilumina en azul de
forma permanente.
Si no encuentra [Philips BT50] /
[Philips BT25] en el dispositivo,
mantenga pulsado PAIRING durante
másdetressegundoshastaque
escuche tres pitidos.
4 Reproduzca el audio en el dispositivo
Bluetooth.
Consejo
Puede utilizar el dispositivo con Bluetooth para
controlar la reproducción.
Indicador LED (azul)
Indicador Estado de la conexión
Bluetooth
Parpadeorápido
(2Hz)
Emparejamiento
Parpadeolento(1Hz) Conectando
Azul permanente Conectado
7ES
Desconexión de un
dispositivo
Mantenga pulsado PAIRINGdurantemás
de tres segundos.
» El altavoz emite tres pitidos.
Desactive la función Bluetooth en el
dispositivo o
Mueva el dispositivo fuera del alcance de
comunicación.
» El altavoz emite dos pitidos y el
indicador LED parpadea en azul.
Nota
Antes de conectar otro dispositivo Bluetooth,
desconecte el dispositivo actual.
Cómo volver a conectar un
dispositivo
Alencenderelaltavoz,estevolveráa
conectarseautomáticamenteconelúltimo
dispositivo con el que se haya conectado. De lo
contrario, seleccione [Philips BT50] / [Philips
BT25] en el dispositivo con Bluetooth para
iniciar la conexión.
8 ES
5 Reproducción
desde
dispositivos
externos
Con este altavoz, también puede escuchar
un dispositivo de audio externo, como un
reproductor de MP3.
Nota
Asegúrese de que la reproducción de música a través
de Bluetooth se ha detenido.
1 Conecte ambos extremos de un cable
deentradadeaudio(noincluido)con
conector de 3,5 mm a
la toma AUDIO IN del altavoz y
la toma para auriculares en el
dispositivo externo.
2 Deslice el selector de fuente a AUDIO IN.
» El indicador LED cambia a blanco.
3 Inicie la reproducción de audio en el
dispositivo externo (consulte su manual del
manualdeusuario).
9ES
6 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Amplicador
Potencia de salida 2 W RMS
Respuesta de
frecuencia
100 -16 000 Hz,
±3 dB
Relación señal/ruido >70 dBA
Entrada de audio 300mV(típico)–
1600mV(MÁX.)
RMS
Altavoz
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Controlador de
altavoz
4 cm de rango
completo
Sensibilidad >82 dB/m/W± 3 dB/
m/W
Bluetooth
Versión de Bluetooth V2.1 + EDR
PerlBluetooth A2DP
Banda de frecuencia/
potencia de salida
Banda ISM de
2,400 GHz - 2,483 GHz
/≤4dBm(clase2)
Alcance de Bluetooth 10m(espaciolibre)
Información general
Fuente de alimentación (a
través de la toma micro
USB)
5 V, 0,5 A
Batería de polímero de litio
integrada
3,7 V, 365 mAh
Dimensiones: unidad
principal (ancho x alto x
profundo)
61 x 76 x 61 mm
Peso: unidad principal 0,1 kg
10 ES
7 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolverelproblema,vayaalapáginaWebde
Philips(www.philips.com/support).Cuandose
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
Información general
No hay alimentación
Recargue el altavoz.
No hay sonido
Ajuste el volumen en el dispositivo
conectado.
Cuando escuche audio a través de
Bluetooth, asegúrese de que el cable de
entradadeaudionoestáconectadoala
toma AUDIO IN.
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
estádentrodelalcancedefuncionamiento
efectivo.
El altavoz no responde.
Vuelva a cargar el altavoz.
Acerca del dispositivo
Bluetooth
La calidad de audio es deciente después
de haber realizado una conexión con un
dispositivo Bluetooth.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo al producto o quite los
obstáculosquehayentreambos.
No se encuentra [Philips BT50] / [Philips
BT25] en el dispositivo para realizar el
emparejamiento.
Mantenga pulsado PAIRING durante
másdetressegundosy,acontinuación,
inténtelo de nuevo.
No se puede conectar con el dispositivo.
La función Bluetooth del dispositivo no
estáactivada.Consulteelmanualde
usuario del dispositivo para saber cómo
activar esta función.
Elproductoyaestáconectadoaotro
dispositivo Bluetooth. Desconecte dicho
dispositivo e inténtelo de nuevo.
El dispositivo emparejado se conecta y
desconecta constantemente.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo al producto o quite los
obstáculosquehayentreambos.
En el caso de algunos dispositivos, la
conexión Bluetooth puede desactivarse
automáticamentecomofunciónde
bajo consumo. Eso no indica un mal
funcionamiento del producto.
11ES
8 Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Gibson Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Conformidad
Por la presente, Gibson Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
delaDirectiva2014/53/EU.Encontrarála
declaración de conformidad en www.philips.
com/support.
Conservación del
medioambiente
Desecho del producto y de las pilas usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Estesímboloenunproductosignicaqueel
producto cumple con la directiva europea
2012/19/EU.
Estesímbolosignicaqueelproductocontiene
una pila recargable integrada conforme a la
directiva europea 2013/56/EU, por lo que no se
puede desechar junto con la basura normal del
hogar. Le recomendamos encarecidamente que
lleveelproductoaunpuntoderecogidaocial
o a un centro de servicio Philips para que un
profesional extraiga la batería recargable.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de pilas recargables y productos
eléctricos y electrónicos. Siga la normativa
local y nunca deseche el producto ni las pilas
con la basura normal del hogar. Desechar
correctamente los productos y las pilas usadas
ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Precaución
La extracción de la batería integrada anula la garantía y
puede estropear el producto.
Lleve siempre el producto a un profesional
para que éste se encargue de quitar la batería
integrada.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemosintentadoqueelembalajeseafácilde
separarentresmateriales:cartón(caja),espuma
depoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,
láminadeespumaprotectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
12 ES
Aviso sobre marcas
comerciales
La marca denominativa Bluetooth
®
y los
logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Gibson utiliza
siempreestasmarcasconlicencia.Lasdemás
marcas y nombres comerciales son propiedad
de sus respectivos propietarios.
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
BT25_BT50_00_UM_V4.0

Transcripción de documentos

Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario BT50 BT25 Contenido 1 Importante 2 2 Su altavoz portátil 3 Introducción 3 Contenido de la caja 3 Descripción general del altavoz 3 3 Introducción 4 Carga de la batería incorporada 4 Encendido/apagado 4 4 Reproducción desde dispositivos con Bluetooth Conexión de un dispositivo Desconexión de un dispositivo Cómo volver a conectar un dispositivo 5 Reproducción desde dispositivos externos 6 6 7 7 8 6 Información del producto 9 Amplificador 9 Altavoz 9 Bluetooth 9 Información general 9 7 Solución de problemas Información general Acerca del dispositivo Bluetooth 10 10 10 8 Aviso 11 Conformidad 11 Conservación del medioambiente 11 Aviso sobre marcas comerciales 12 ES 1 1 Importante Advertencia •• No quite nunca la carcasa de este producto. •• No lubrique ninguna pieza de este producto. •• No coloque nunca este producto sobre otro equipo eléctrico. •• No exponga el producto a la luz solar directa, al calor o a las llamas. • • • • • • • • • • Lea estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores). Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante. El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído. No exponga la batería integrada a altas temperatura, como las que emiten la luz solar, el fuego o similares. No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). Nota •• La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo. 2 ES 2 Su altavoz portátil Descripción general del altavoz Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.Philips.com/welcome. Introducción Con este altavoz, puede disfrutar del audio de sus dispositivos con Bluetooth o de otros dispositivos externos. Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido del paquete: • Altavoz • Cable USB para carga • Manual de usuario breve • Folleto de seguridad y avisos a b c d e a Indicador LED • Indica el estado de la batería o el de la conexión Bluetooth. b Selector de fuente (OFF/AUDIO IN/ • Selecciona la fuente Bluetooth o AUDIO IN. • Apaga el altavoz. ) c PAIRING • Acceda al modo de emparejamiento mediante Bluetooth. • Desconecte la conexión Bluetooth. d DC IN • Permite cargar la batería incorporada. e AUDIO IN • Conecta un dispositivo de audio externo. ES 3 3 Introducción El indicador LED indica el estado de la batería. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Modo "OFF" Modo "AUDIO IN" Modo "Bluetooth" Carga de la batería incorporada Cargando El altavoz funciona con una batería recargable integrada. Nota Blanco parpadeante Blanco parpadeante Parpadeo en azul o azul permanente (en función del estado de la conexión Bluetooth) Totalmente cargada Desactivado Blanco permanente Parpadeo en azul o azul permanente (en función del estado de la conexión Bluetooth) •• Antes de utilizarlo, cargue completamente la batería integrada. •• La toma micro USB se utiliza solo para cargar. •• La batería tarda aproximadamente dos horas en cargarse por completo. •• La batería recargable tiene un número limitado de ciclos de carga. La duración de la batería y el número de cargas varían según el uso y los ajustes. Conecte el cable USB entre: • la toma DC IN del altavoz y • una toma USB del ordenador. 4 ES Encendido/apagado • Para encender el altavoz, deslice el selector de fuente a la posición AUDIO IN o . • Para apagar el altavoz, deslice el selector de fuente a la posición OFF. Cambio a modo de espera El altavoz cambia al modo de espera automáticamente en las siguientes situaciones: • En el modo Bluetooth, si la conexión con un dispositivo con Bluetooth no es válida durante 15 minutos o • En el modo AUDIO IN, si no se conecta ningún cable de entrada de audio durante 15 minutos. ES 5 4 Reproducción desde dispositivos con Bluetooth 2 3 Con este altavoz, puede escuchar el audio de dispositivos Bluetooth. Nota •• El altavoz puede memorizar un máximo de cuatro dispositivos emparejados. El quinto dispositivo emparejado sustituirá al primero. •• Cualquier obstáculo que se encuentre entre este altavoz y un dispositivo Bluetooth puede reducir el alcance de funcionamiento. •• Mantenga el sistema alejado de cualquier otro dispositivo electrónico que pueda causar interferencias. •• El alcance de funcionamiento entre este altavoz y un dispositivo Bluetooth es de unos 10 metros. •• Asegúrese de que no hay un cable de entrada de audio conectado a la toma AUDIO IN. 4 En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y busque los dispositivos Bluetooth que se pueden emparejar (consulte el manual de usuario del dispositivo). Seleccione [Philips BT50] / [Philips BT25] en el dispositivo para realizar el emparejamiento y establecer la conexión. Si es necesario, introduzca "0000" como contraseña de emparejamiento. »» Después de que el emparejamiento y la conexión se realicen correctamente, el altavoz emite dos pitidos y el indicador LED se ilumina en azul de forma permanente. • Si no encuentra [Philips BT50] / [Philips BT25] en el dispositivo, mantenga pulsado PAIRING durante más de tres segundos hasta que escuche tres pitidos. Reproduzca el audio en el dispositivo Bluetooth. Consejo •• Puede utilizar el dispositivo con Bluetooth para controlar la reproducción. Conexión de un dispositivo 1 6 Deslice el selector de fuente a . »» El indicador LED parpadea en azul. ES Indicador LED (azul) Indicador Estado de la conexión Bluetooth Parpadeo rápido (2 Hz) Parpadeo lento (1 Hz) Azul permanente Emparejamiento Conectando Conectado Desconexión de un dispositivo • Mantenga pulsado PAIRING durante más de tres segundos. »» El altavoz emite tres pitidos. • Desactive la función Bluetooth en el dispositivo o Mueva el dispositivo fuera del alcance de comunicación. »» El altavoz emite dos pitidos y el indicador LED parpadea en azul. • Nota •• Antes de conectar otro dispositivo Bluetooth, desconecte el dispositivo actual. Cómo volver a conectar un dispositivo Al encender el altavoz, este volverá a conectarse automáticamente con el último dispositivo con el que se haya conectado. De lo contrario, seleccione [Philips BT50] / [Philips BT25] en el dispositivo con Bluetooth para iniciar la conexión. ES 7 5 Reproducción desde dispositivos externos Con este altavoz, también puede escuchar un dispositivo de audio externo, como un reproductor de MP3. Nota •• Asegúrese de que la reproducción de música a través de Bluetooth se ha detenido. 1 2 3 8 Conecte ambos extremos de un cable de entrada de audio (no incluido) con conector de 3,5 mm a • la toma AUDIO IN del altavoz y • la toma para auriculares en el dispositivo externo. Deslice el selector de fuente a AUDIO IN. »» El indicador LED cambia a blanco. Inicie la reproducción de audio en el dispositivo externo (consulte su manual del manual de usuario). ES 6 Información del producto Nota •• La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Información general Fuente de alimentación (a través de la toma micro USB) Batería de polímero de litio integrada Dimensiones: unidad principal (ancho x alto x profundo) Peso: unidad principal 5 V, 0,5 A 3,7 V, 365 mAh 61 x 76 x 61 mm 0,1 kg Amplificador Potencia de salida Respuesta de frecuencia Relación señal/ruido Entrada de audio 2 W RMS 100 -16 000 Hz, ±3 dB >70 dBA 300 mV (típico) – 1600 mV (MÁX.) RMS Altavoz Impedancia del altavoz Controlador de altavoz Sensibilidad 4 ohmios 4 cm de rango completo >82 dB/m/W± 3 dB/ m/W Bluetooth Versión de Bluetooth Perfil Bluetooth Banda de frecuencia/ potencia de salida Alcance de Bluetooth V2.1 + EDR A2DP Banda ISM de 2,400 GHz - 2,483 GHz / ≤ 4 dBm (clase 2) 10 m (espacio libre) ES 9 7 Solución de problemas Advertencia •• No quite nunca la carcasa del dispositivo. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el dispositivo esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie. Información general No hay alimentación • Recargue el altavoz. No hay sonido •• Ajuste el volumen en el dispositivo conectado. •• Cuando escuche audio a través de Bluetooth, asegúrese de que el cable de entrada de audio no está conectado a la toma AUDIO IN. •• Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth está dentro del alcance de funcionamiento efectivo. El altavoz no responde. •• Vuelva a cargar el altavoz. 10 ES Acerca del dispositivo Bluetooth La calidad de audio es deficiente después de haber realizado una conexión con un dispositivo Bluetooth. •• La recepción Bluetooth es débil. Acerque el dispositivo al producto o quite los obstáculos que hay entre ambos. No se encuentra [Philips BT50] / [Philips BT25] en el dispositivo para realizar el emparejamiento. •• Mantenga pulsado PAIRING durante más de tres segundos y, a continuación, inténtelo de nuevo. No se puede conectar con el dispositivo. •• La función Bluetooth del dispositivo no está activada. Consulte el manual de usuario del dispositivo para saber cómo activar esta función. •• El producto ya está conectado a otro dispositivo Bluetooth. Desconecte dicho dispositivo e inténtelo de nuevo. El dispositivo emparejado se conecta y desconecta constantemente. •• La recepción Bluetooth es débil. Acerque el dispositivo al producto o quite los obstáculos que hay entre ambos. •• En el caso de algunos dispositivos, la conexión Bluetooth puede desactivarse automáticamente como función de bajo consumo. Eso no indica un mal funcionamiento del producto. 8 Aviso Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Conformidad Por la presente, Gibson Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. Encontrará la declaración de conformidad en www.philips. com/support. hogar. Le recomendamos encarecidamente que lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de pilas recargables y productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y nunca deseche el producto ni las pilas con la basura normal del hogar. Desechar correctamente los productos y las pilas usadas ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Precaución •• La extracción de la batería integrada anula la garantía y puede estropear el producto. Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada. Conservación del medioambiente Desecho del producto y de las pilas usadas El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/EU. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. Este símbolo significa que el producto contiene una pila recargable integrada conforme a la directiva europea 2013/56/EU, por lo que no se puede desechar junto con la basura normal del ES 11 Aviso sobre marcas comerciales La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Gibson utiliza siempre estas marcas con licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. 12 ES Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. BT25_BT50_00_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips BT25G/00 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para