Sony RM-V40A Instrucciones de operación

Categoría
Reproductores de casete
Tipo
Instrucciones de operación
For the customers in the U.S.A.
WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
Setting Up the Remote Commander
Before you can start using the Commander, you must first set it up.
This manual describes everything you need to know to set up the
Commander, including:
Installing the batteries.
Presetting the Commander with the codes for your TV, VCR, Cable
box, DBS tuner, and other audio components.
About Presetting the Commander
The Commander is preset at the factory to operate Sony brand
components.
If you’re using the Commander with a Sony component, you won’t
need to preset the Commander before you start using it.
To set up the Commander to use with other (non-Sony)
manufacturers’ components, or to use with a component that is not
preset at the factory, you’ll need to follow the instructions in this
manual to preset the Commander with the correct code number for
your components. (See the supplied “Component Code Numbers”
also.)
Notes
The Commander can be set up to operate only one component on
each position of the slide switch – unless their code numbers
happen to be the same. For example, you cannot set up the
Commander to operate a Sony TV and a Panasonic TV
simultaneously (because they use different code numbers).
You may not be able to operate even a Sony brand component with
the factory presetting. In such a case, follow the procedure in
“Setting the Code.”
Remote Button Descriptions
Operating a TV
Operating a VCR
1 To turn on and off.
2 To change the input mode.
3 To change the channel. For example, to
change to channel 5, press 0 and 5 (or ,
press 5 and ENTER.)
4 To display the on-screen menu (Sony VCR
only).
5 To record, press while pressing r.
6 To play.
7 To rewind.
8 To pause.
9 To stop.
To switch to VCR operation. Set to the
position on which the VCR is assigned.
(VCR, AV1, AV2/DBS, or CBL)
To set up the Commander.
!™ To change the channel. For example, to
change to channel 5, press 5 and ENTER.
To fast-forward.
Channel up: +
Channel down:
Operating a Cable box
Operating a DBS tuner
1 To turn on and off.
2 To switch the output of the DBS receiver to
the TV. (When you connect a TV cable or
antenna to the receiver, the output switches
between a TV and DBS program.)
3 To call up the MENU display.
4 To scroll through the Master Guide.
5 To switch to DBS operation. Set to the
position on which the DBS is assigned.
(AV2/DBS, AV1, or CBL)
6
To bring up the Station Index.
7 To change the channel. For example, to
change to channel 5, press 0 and 5 (or press
5 and ENTER).
8 To change the channel. For example, to
change to channel 5, press 5 and ENTER.
9 To bring up the Master Guide.
0 To select the channel that’s highlighted.
To bring up the Station Index when a
program guide is not displayed.
Channel up: +
Channel down:
To page through the guide when a program
guide is displayed.
!™ To tune to the last tuned station.
1 To turn on and off.
2 To set up the Commander
3 To change the channel. For example, to
change to channel 5, press 0 and 5 (or ,
press 5 and ENTER.)
4 To switch to cable box operation. Set to the
position on which the cable box is assigned.
(CBL, AV1, or AV2/DBS)
5 To change the channel. For example, to
change to channel 5, press 5 and ENTER.
6 Channel up: +
Channel down:
7 To operate JUMP, FLASHBACK or
CHANNEL RETURN function on the TV
depending on the setting of the TV’s
manufacturer.
Notes
There may be cases you may turn on/off the
cable box by pressing the CH+ or CH–
buttons on the Commander.
If your cable box can control volume, be sure
to set its volume control to a medium
position. If the volume on the cable box is
turned down completely, you will not be
able to adjust your TV’s volume with the
Commander.
Installing the Batteries
Slide open the battery compartment and insert two size AA (R6)
batteries (not supplied).
Be sure to line up the + and – on the batteries with the + and – on the
battery compartment.
12
When to replace the batteries
Under normal conditions, batteries will last up to six months. If the
Commander does not operate properly, the batteries might be worn
out. Replace the batteries with new ones.
Notes
Replace both batteries with new ones.
Do not take more than 20 minutes to replace the batteries;
otherwise, your setting of the code numbers will be erased.
Notes on Batteries
Do not mix old batteries with new ones or mix different types of
batteries together.
If the electrolyte inside the battery should leak, wipe the
contaminated area of the battery compartment with a cloth and
replace the old batteries with new ones. To prevent the electrolyte
from leaking, remove the batteries when you plan not to use the
Commander for a long period of time.
Setting the Code
Follow the steps 1 and 2 below for each component you plan to use
with the Commander.
Step 1: Entering the Code Number
1 See the supplied “Component Code Numbers”, and find the code
number in double figures for the desired component.
If more than one code number is listed, use the number that’s
listed first to complete the steps below.
For example, if you’re setting up a Philips’ VCR, you would use
the code number 13.
If your component isn’t listed, see “Searching for the Correct
Code.”
2 Set the slide switch on the Commander
to the position that correspond to the
desired component.
Note
On the AV1, AV2/DBS, and CBL positions, “receiver”, “DBS tuner”,
and “cable box” are assigned respectively at the factory. But you can
also assign other components on these positions. For details, see
“Changing the Component Type on the AV1, AV2/DBS, and CBL
positions.”
3 Press the SET button with a ball-point
pen tip etc., and release it.
4 Enter the component’s code number.
For example, if you’re entering the code
for a Philips’ VCR, you would press and
release 1, then press and release 3.
5 Press and release the ENTER button to
store the code number in the
Commander’s memory.
6 Go to “Step 2: Checking if the Code Number Works” to finish
setting up.
Step 2: Checking if the Code Number Works
1 Power on the component you want to set up.
2 Aim the Remote Commander at the component and press a button
to check if that button works.
For example, press the POWER button to see if it works on your
component .
3 Check that the other buttons of the Commander is operating the
corresponding functions of the component.
If the Commander Doesn’t Seem to Be Working...
First, try repeating these setup procedures using the other codes
listed for your component (see the supplied “Component Code
Numbers”).
If – after trying all the codes listed for your component – you still
cannot get the Commander to work properly, try the search
method described in “Searching for the Correct Code.”
Tip
Use the label (supplied) to write down the code numbers of your
components. Then affix the label to the back of the Commander.
Searching for the Correct Code
If you’ve tried all the code numbers listed for your component and
you still cannot get the Commander to work (or if your component is
not listed in the “Component Code Numbers” table), try these steps.
1 Power on the component you want to set up. Insert a tape or disc
if necessary.
2 Set the slide switch on the commander
to the position that corresponds to the
component.
3 Press the SET button with a ball-point
pen tip etc., and release it.
4 Press and release the CH+ button. Then
press and release the POWER button.
5 Repeat step 4 until the correct code number is found.
Each time you press the CH+ button and then the POWER button,
a new code number will be transmitted.
Keep trying until your component operates by receiving the
transmitted signal from the Commander (e.g., the power turns off,
the CH+ function works, playback starts, etc.). Be patient as you
do this; it may take 50 or 60 tries until the correct code number is
located.
6 When the correct code is found, press
and release the ENTER button to store
the code number in the Commander’s
memory.
7 Check that the Commander is operating the other functions of
your component by pressing the corresponding buttons on the
Commander. If they seem to be working properly, you’re done
setting up the Commander.
If the component does not operate properly, repeat steps 1 to 6 and
search for another code. As the searching always starts from 01, it
will stop again at the same code as the last searching. Pass the code
and continue searching until the next code by which the component
operates.
If you still cannot get the Commander to work properly, see
“Troubleshooting.”
Changing the Component Type on the AV1,
AV2/DBS and CBL Positions
At the factory, “receiver” is assigned on the AV1 position, “DBS
tuner” on the AV2/DBS position , and “cable box” on the CBL
position. By completing the following procedure, you can change
this setting so that you can set up any component on these positions.
1 Set the slide switch to the AV1, AV2/DBS
or CBL position.
2 Press the SET button with a ball-point
pen tip etc., and release it.
3 Press and release the p (stop) button.
4 Press and release one of the following
buttons;
1 to assign a VCR
4 to assign a receiver
5 to assign a CD player
6 to assign a tape deck
7 to assign an MD deck or a DAT deck
8 to assign a TV
9 to assign a Cable box
0 to assign a DBS tuner
5 Press and release the ENTER button.
6 Enter the component’s code number by following steps 3 to 6 of
“Entering the Code Number”, or steps 1 to 7 of “Searching for the
Correct Code.”
Controlling the Volume of Video
Components Connected to an Audio
System
The Commander is factory preset based on the assumption that you
hear the sound of your video components from your TV’s speakers,
and that you hear the sound of your audio components from the
loudspeakers connected to your receiver (or amplifier).
Factory Setting:
* If you assign an audio component on the CBL or AV2/DBS position, you can
control the volume of the receiver (or amplifier) on the AV1 position. If you
assign video components on these positions, you can control the volume of
the TV.
Thus you can control the volume of your TV or receiver (or
amplifier) while operating a video or audio component without first
having to change the slide switch to TV or AV1 position. For
example, to control the volume for your VCR channels, you don’t
need to change the slide switch to the TV position.
However, if your video components are connected to an audio
system, you probably hear your TV’s or VCR’s sound from the
loudspeakers connected to your receiver (or amplifier), not from
your TV speakers. In this case, you need to change the factory setting
so that you can control the volume of your video components
without first having to switch to the receiver (or amplifier).
To change the factory setting for the volume control, follow the
procedures below.
Note
This feature is effective only when a receiver or amplifier is set up on
the AV1 position. You cannot control the volume of a receiver (or
amplifier) set up on CBL or AV2/DBS position while operating a
component of another position.
Changing the Factory Setting for the
Volume Control
1 Set the slide switch to the AV1 position.
2 Press the SET button with a ball-point
pen tip, etc. and release it.
3 Press the VOL+ button.
4 Press the ENTER button.
The volume control setting is changed to
“Receiver/amplifier.” You can control
the volume of the receiver (or amplifier)
of the AV1 position while selecting any
component.
Notes
If you are using more than one receiver (or amplifier) and have set
it on the CBL or AV2/DBS position, from those positions you
cannot control the volume of the receiver (or amplifier) of the AV1
position.
If you change the setting of the AV1 position to a component other
than a receiver or amplifier, the volume control setting of video
components will return to “TV” even if you have changed the
factory preset volume control. In this case, you will not be able to
control the volume from audio components other than a receiver
or amplifier.
To reset to factory preset volume control
In step 3 above, press VOL– instead.
Operating a Component
1 Make sure that the slide switch is set to
the position that corresponds to your
desired component.
2 Point the Commander directly at the component.
3 Press the button for the function you want to use.
See “Remote Button Descriptions” for complete descriptions of the
buttons on the Commander.
Notes on Using the Remote Commander
Basically, use this Commander in the same way as the Commanders
supplied with your components.
Using this Commander will not increase the functions of your
components. The functions of the Commander are limited to the
functions of the components themselves. For example, if your TV
does not have a MUTING function, the MUTING button on this
Commander will not function with your TV.
Some functions of the component may not work with this
Commander.
If your cable box can control volume, be sure to set its volume
switch to a medium position. If the volume on the cable box is
turned down completely, you will not be able to adjust your TV’s
volume with the Commander.
Specifications
Operable distance Approx. 7 m (23 ft) (varies depending of the
component of each manufacturer)
Power requirements Two size AA (R6) batteries (not supplied)
Battery life Approx. 6 months (varies depending on frequency of
use)
Dimensions Approx. 60 × 207 × 41.5 mm (w/h/d)
(2
1
/2 × 8
1
/4 × 1
11
/16 in.)
Mass Approx. 100 g (3.5 oz.) (not including batteries)
Supplied accessory Label (2)
Design and specifications are subject to change without notice.
Position of the slide switch
TV
VCR
CBL*
AV1
AV2/DBS*
Controls the volume of
TV
TV
TV
Receiver (or amplifier)
TV
1 To turn on and off.
2 To change the input mode.
3 To change the channel. For example, to
change to channel 5, press 0 and 5 (or press
5 and ENTER.)
4 To display the current channel on TV.
5 To call up the MENU display
6 To enter the selection.
7 To move the cursor to the left.
8 To move the cursor downward.
9 Volume up: +
Volume down:
To operate the Picture-in-Picture function.
Pressing each button while pressing the PIP
button operates as the table below.
To mute the volume on the TV.
!™ To switch to TV operation. Set to the
position on which the TV is assigned. (TV,
AV1, AV2/DBS, or CBL)
To set up the Commander.
To operate SLEEP function on the TV.
(Works only for a TV with the SLEEP
function.)
!To change the channel. For example, to
change to channel 5, press 5 and ENTER.
To move the cursor upward.
To move the cursor to the right.
!• Channel up: +
Channel down:
To operate JUMP, FLASHBACK or
CHANNEL RETURN function on the TV
depending on the setting of the TV’s
manufacturer.
Operating a Receiver
1 To turn on and off.
2 To set up the Commander.
3 To select the input source:
1selects VIDEO 1
2selects VIDEO 2
3selects AUX
4selects TUNER
5selects CD
6selects TAPE 1
7selects TAPE 2
8selects TV
9selects PHONO
(0 switches to another input source by each
pressing).
4 Volume up: +
Volume down:
5 To mute the volume on a receiver.
6 To switch to Receiver operation. Set to the
position on which the Receiver is assigned.
(AV1, AV2/DBS, or CBL)
7 Presetting frequency up: +,
down:
Tuning frequency up: +,
down:
8 To shift band (FM/AM).
Troubleshooting
If you have problems setting up or using the Commander:
• When setting up the Commander, carefully go through the procedures
described in “Setting the Code.” If the code that’s listed first for your
component doesn’t work, try all the codes for your component - in the order
in which they’re listed. If all the codes fail to work (or if your component is
not listed in this manual), try using the procedures in “Searching for the
Correct Code.”
• Check that you’re aiming the Commander directly at the component, and that
there are no obstructions between the Commander and the component.
• Make sure the batteries you’re using are not worn out, and that they’re
inserted correctly.
• Check that the slide switch is set to the component you want to control.
• Check that the component has infrared remote capability. For example, if
your component didn’t come with a remote commander, it probably isn’t
capable of being controlled by a remote commander.
• If your video components are connected to an audio system, make sure
you’ve set up the Commander as described in “Controlling the Volume of
Video Components Connected to an Audio System.”
• Should any problem persist, reset the Commander to the factory setting by
pressing the POWER, TV/VIDEO and VOL– buttons simultaneously.
For the customers in the U.S.A.
Customer Support Information
If – after you’ve read through this manual – you still cannot get the
Remote Commander to work properly, call the Sony Customer
Support Helpline at 1-800-822-2217.
Operating a CD player, an MD deck or a DAT deck
1 To turn on and off.
2 To set up the Commander.
3 To select the track number. 0 selects track
10.
To select track numbers above 10, see the
descriptions on the DISP button below.
4 To select numbers 10 and above.
For example, to select track 15, press DISP
and then press 5.
5 To record, press while pressing r/ First
release , then release r. (MD and DAT
deck only)
6 To pause.
7 To select the previous track.
8 To stop.
9 To switch to CD, MD, or DAT operation.
Set to the position on which the desired
component is assigned. (AV1, AV2/DBS, or
CBL)
0 To play.
To select next track.
!™ To select next disc. (CD player and MD
deck only)
Operating a tape deck
1 To set up the Commander.
2 To select the tape deck and direction:
1selects Deck A (dual cassette deck only*).
2selects Deck B(dual cassette deck only*).
0functions as REV button, or switches
play sides.
(The other buttons do not have assigned
functions)
3 To record, press while pressing r/First
release , then release r.
4 To pause.
5 To rewind.
6 To stop.
7 To switch to tape deck operation. Set to the
position on which the tape deck is
assigned. (AV1, AV2/DBS, or CBL)
8 To play.
9 To fast-forward.
0 To select the tape deck: deck A or deck B
(dual cassette deck only**).
* If your deck’s commander has two sets of
tape operating buttons and has no A/B
button for deck selection, use the numeric
buttons (1 and 2): button 1 selects Deck A,
and button 2 selects Deck B.
**If the deck’s commander has one set of tape
operating buttons, and has an A/B button
for the deck section, use the RECALL button
to select Deck A or B.
English
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
SET
ENTER
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
π
SET
ENTER
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
SET
POWER
CH
ENTER
POWER
TC/VIDEO
SET
MENU GUIDE
VOL CH
TV/DBS
MUTING
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
RECALL
SHIFT
1
VIDEO 1
SLEEP
DISP ENTER
2
VIDEO 2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
º
·
π
PIP
!∞
!•
!™
1
2
3
4
5
6
7
8
9
POWER
TC/VIDEO
SET
MENU GUIDE
VOL CH
TV/DBS
MUTING
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
RECALL
SHIFT
1
VIDEO 1
SLEEP
DISP ENTER
2
VIDEO 2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
º
·
π
PIP
!™
1
2
3
4
5
6
7
8
9
POWER
TC/VIDEO
SET
MENU GUIDE
VOL CH
TV/DBS
MUTING
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
RECALL
SHIFT
1
VIDEO 1
SLEEP
DISP ENTER
2
VIDEO 2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
º
·
π
PIP
1
2
3
4
5
6
7
POWER
TC/VIDEO
SET
MENU GUIDE
VOL CH
TV/DBS
MUTING
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
RECALL
SHIFT
1
VIDEO 1
SLEEP
DISP ENTER
2
VIDEO 2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
º
·
π
PIP
1
2
4
3
5
9
8
7
6
!™
POWER
TC/VIDEO
SET
MENU GUIDE
VOL CH
TV/DBS
MUTING
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
RECALL
SHIFT
1
VIDEO 1
SLEEP
DISP ENTER
2
VIDEO 2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
º
·
π
PIP
1
2
3
4
5
6
7
8
POWER
TC/VIDEO
SET
MENU GUIDE
VOL CH
TV/DBS
MUTING
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
RECALL
SHIFT
1
VIDEO 1
SLEEP
DISP ENTER
2
VIDEO 2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
º
·
π
PIP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
!™
POWER
TC/VIDEO
SET
MENU GUIDE
VOL CH
TV/DBS
MUTING
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
RECALL
SHIFT
1
VIDEO 1
SLEEP
DISP ENTER
2
VIDEO 2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
º
·
π
PIP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3-864-374-12(1)
Remote Commander
RM-V40A
Operating Instructions
Manual de instrucciones (parte posterior)
© 1998 by Sony Corporation Printed in Malaysia
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
1
VIDEO 1
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
VOL
SET
ENTER
Your Code Number
Component that can be preset
TV
VCR
Position
TV
VCR
CBL
AV1
AV2/DBS
Factory setting
Sony TV
Sony VHS VCR
Sony Receiver
Sony DBS tuner
Cable box/DBS tuner/
Receiver/CD player/Tape deck/
MD deck/DAT deck/TV/VCR
PIP operations
Press To
PIP and DISP Turn on/off the “window” picture.*
PIP and ENTER Turn off the “window” picture.
PIP and CH+ or CH Change the TV channel in the “window” picture.
PIP and TV/VIDEO Change the input mode of the “window” picture.
PIP and 1 Move the location of the “window” picture.
PIP and 2 Swap the “main” picture and the “window” picture.
PIP and 3 Freeze the “window” picture.
* If the “window” picture does not turn off this way, try pressing ENTER while
pressing PIP.
Para los clientes de EE. UU.
ADVERTENCIA
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo
a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las
interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Reorientación o reubicación de la antena receptora.
Aumento de la separación entre el equipo y el receptor.
Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por
el receptor.
Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión
experimentado.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no
expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad
para utilizar este equipo.
Preparación del telemando
Antes de comenzar a utilizar el telemando, tendrá que prepararlo.
En este manual se describe todo lo que necesitará saber para
preparar el telemando, incluyendo:
Colocación de las pilas.
Programación del telemando con los códigos para su televisor,
videograbadora, adaptador para cablevisión, sintonizador del
sistema de radiodifusión digital, y demás componentes de audio.
Sobre el preajuste del telemando
El telemando ha sido preajustado en fábrica para gobernar
componentes de marca Sony.
Si va a utilizar el telemando con componentes Sony, no necesitará
preajustarlo antes de comenzar a utilizarlo.
Para ajustar el telemando a fin de utilizarlo con componentes de
otros fabricantes (no Sony), o para usarlo con un componente que no
haya sido preajustado en fábrica, tendrá que seguir las instrucciones
de este manual para preajustar el telemando con los números de
código correctos para sus componentes. (Consulte también los
“Números de código de componentes” suministrados.)
Notas
El telemando podrá ajustarse para gobernar un solo componente
en cada posición del selector deslizable, a no ser que los números
de códigos de dos o más componentes sean iguales. Por ejemplo,
usted no podrá programar el telemando para controlar un televisor
Sony y otro Panasonic simultáneamente mismo tiempo (porque sus
números de código son diferentes).
Quizás no pueda gobernar un componente Sony con el preajuste de
fábrica. En tal caso, realice el procedimiento de “Programación del
código.”
Descripción de las teclas del telemando
Control de un televisor
Control de una videograbadora
1 Para conectar y desconectar la alimentación.
2 Para cambiar el modo de entrada.
3 Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar
al canal 5, presione 0 y 5 (o presione 5 y ENTER).
4 Para hacer que se visualice el menú en pantalla
(videograbadora Sony solamente).
5 Para grabar, presione manteniendo pulsada r.
6 Para reproducir.
7 Para rebobinar la cinta.
8 Para realizar una pausa.
9 Para parar.
0 Para cambiar a la operación de la
videograbadora. Ponga el selector en la posición
en la que esté asignada la videograbadora. (VCR,
AV1, AV2/DBS, o CBL)
Para programar el telemando.
!™ Para cambiar el canal. Por ejemplo, paracambiar
al canal 5, presione 5 y ENTER.
Para hacer que la cinta avance rápidamente.
Para pasar a canales superiores: +
Para pasar a canales inferiores:
Control de un adaptador para cablevisión
Control de un sintonizador del sistema de
radiodifusión digital (DBS)
1 Para conectar y desconectar la alimentación.
2 Para cambiar la salida del sintonizador de
radiodifusión digital al televisor. (Cuando haya
conectado un sistema de cablevisión o una
antena de televisión al receptor de radiodifusión
digital, la salida cambiará entre los programas
del televisor y los del sistema de radiodifusión
digital).
3 Para invocar la visualización de MENU.
4 Para desplazarse por la Guía principal.
5 Para cambiar a la operación del receptor de DBS.
Ponga el selector en la posición en la que esté
asignado el receptor de DBS. (AV2/DBS, AV1, o
CBL)
6 Para hacer que se visualice el índice de emisoras.
7 Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar
al canal 5, presione 0 y 5 (o presione 5 y ENTER).
8 Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar
al canal 5, presione 5 y ENTER.
9 Para hacer que aparezca la guía principal.
0 Para seleccionar el canal resaltado.
Para hacer que se visualice el índice de emisoras
cuando no se visualice una guía de programas.
Para pasar a canales superiores: +
Para pasar a canales inferiores:
Para desplazarse por las páginas de la guía
cuando se esté visualizando una guía de
programas.
!™ Para sintonizar la última emisora recibida.
1 Para conectar y desconectar la alimentación.
2 Para programar el telemando.
3 Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar
al canal 5, presione 0 y 5 (o presione 5 y ENTER).
4 Para cambiar a la operación del adaptador para
cablevisión. Ponga el selector en la posición en la
que esté asignado el adaptador para cablevisión.
(CBL, AV1, o AV2/DBS)
5 Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar
al canal 5, presione 5 y ENTER.
6 Para pasar a canales superiores: +
Para pasar a canales inferiores:
7 Para controlar la función de cambio entre dos
canales (JUMP, FLASHBACK, o CHANNEL
RETURN) del televisor, dependiendo del ajuste
del fabricante.
Notas
• Puede darse el caso de que resulte imposible
conectar/desconectar la alimentación del
adaptador para cablevisión presionando la
tecla CH+ o CH– del telemando.
• Si su adaptador para cablevisión puede
controlar el volumen, cerciórese de ajustar su
selector de volumen a una posición intermedia.
Si redujese completamente el volumen del
adaptador para cablevisión, no podría ajustar
el volumen de su televisor con el telemando.
Colocación de las pilas
Deslice y abra el compartimiento de las pilas, e inserte dos pilas de
tamaño AA (R6) (no suministradas).
Cerciórese de alinear + y – de las pilas con + y – del compartimiento
de las mismas.
12
Cuándo reemplazar las pilas
En condiciones normales, las pilas durarán hasta seis meses. Si el
telemando no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén
agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.
Notas
Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
No tarde más de 20 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo
contrario su ajuste de números de código se borrará.
Notas sobre las pilas
No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes.
Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la parte contaminada del
compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas
viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del electrólito, extraiga
las pilas cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho
tiempo.
Programación del código
Realice los pasos 1 y 2 siguientes para cada componente que planee
utilizar con el telemando.
Paso 1: Introducción del número de código
1 Consulte los “Números de código de componentes”
suministrados, y busque el número de código de dos cifras para el
componente deseado.
Si hay más de un número de código en la lista, utilice el primero
de ellos para completar los pasos siguientes.
Por ejemplo, para una videograbadora Philips, utilice el número
de código 13.
Si su componente no está en la lista, consulte “Búsqueda del
código correcto.”
2 Ponga el selector deslizable del
telemando en la posición
correspondiente al componente.
Nota
En las posiciones AV1, AV2/DBS, y CBL, se han asignado
respectivamente en fábrica, “receptor”, “sintonizador de DBS”, y
“adaptador para cablevisión”, Asin embargo, usted podrá asignar
otros componentes en estas posiciones. Con respecto a los detalles,
consutle “Cambio del tipo de componente de las posiciones AV1,
AV2/DBS, y CBL.”
3 Presione el botón SET con un bolígrafo,
etc., y suéltelo.
4 Introduzca el número de código del
componente. Por ejemplo, para
introducir el código para una
videograbadora Philips, presione 1 y
después 3.
5 Presione la tecla ENTER para almacenar
el número de código en la memoria del
telemando.
6 Para finalizar la programación, vaya al “Paso 2: Comprobación
del funcionamiento de un número de código.”
Paso 2: Comprobación del funcionamiento de un
número de código
1 Conecte la alimentación del componente que desee ajustar.
2 Apunte con el telemando hacia el componente y presione una
tecla para comprobar si trabaja.
Por ejemplo, presione la tecla POWER para ver si trabaja en su
componente.
3 Compruebe si las otras teclas del telemando controlan las
funciones correspondientes del componente.
Si el telemando parece que no trabaja...
En primer lugar, repita estos procedimientos de programación
utilizando los otros códigos de la lista para su componente
(consulte las tablas de “Números de código de componentes”).
Si, después de haber probado todos los códigos de la lista para su
componente, el telemando sigue sin trabajar adecuadamente,
consulte “Búsqueda del código correcto.”
Sugerencia
Utilice la etiqueta (suministrada) para escribir los números de código
de sus componentes. Después pegue la etiqueta en la parte posterior
del telemando.
Búsqueda del código correcto
Si ha intentado todos lo números de código de la lista para su
componente y el telemando sigue sin trabajar (o si sus componentes
no están indicados en las tablas de “Números de código de
componentes”), pruebe estos puntos.
1 Conecte la alimentación del componente que desee ajustar. Si es
necesario, inserte un cassette o un disco.
2 Ponga el selector deslizable del
telemando en la posición
correspondiente al componente.
3 Presione el botón SET con un bolígrafo,
etc., y suéltelo.
4 Presione y suelte la tecla CH+. Después
presione y suelte la tecla POWER.
5 Repita el paso 4 hasta que encuentre el número de código correcto.
Cada vez que presione la tecla CH+ y después la tecla POWER, se
transmitirá un nuevo número de código.
Continúe intentándolo hasta que su componente funcione al
recibir la señal transmitida desde el telemando (p. ej., se
desconecta la alimentación, la función de CH+ trabaja, se inicia la
reproducción, etc.). Tenga paciencia al realizar esto, porque
pueden ser necesarios de 50 a 60 hasta encontrar el número de
código correcto.
6 Cuando encuentre el código correcto,
presione la tecla ENTER para almacenar
el número de código en la memoria del
telemando.
7 Compruebe si el telemando controla las otras funciones de su
componente presionando las teclas correspondientes de dicho
telemando. Si parece trabajar correctamente, habrá finalizado el
preajuste del telemando.
Si el componente no funciona correctamente, repita los pasos 1 a 6 y
busque otro código. Ya que la búsqueda siempre se inicia a partir de
01, se volverá a detener en el mismo código de la última búsqueda.
Pase el código y continúe la búsqueda hasta el siguiente, en el que el
componente funciona.
Si el telemando sigue sin trabajar adecuadamente, consulte “Solución
de problemas.”
Cambio del tipo de componente de las
teclas AV1, AV2/DBS, y CBL
En la fábrica, el receptor se ha asignado a la posición AV1, el
sintonizador de DBS a la posición AV2/DBS, y el adaptador para
cablevisión a la posición CBL. Realizando el procedimiento
siguiente, usted podrá cambiar estas asignaciones a fin de poder
gobernar cualquier componente con estas teclas.
1 Ponga el selector deslizable en la
posición AV1, AV2/DBS, o CBL.
2 Presione el botón SET con un bolígrafo,
etc., y suéltelo.
3 Presione y suelte la tecla p (parada).
4 Presione y suelte una de las teclas siguientes;
1 para asignar una videograbadora
4 para asignar un receptor
5 para asignar un reproductor de discos
compactos
6 para asignar un deck de cassettes
7 para signar un deck de minidiscos o un
deck de cinta audiodigital
8 para asignar un televisor
9 para asignar un adaptador para
cablevisión
0 para asignar un sintonizador de DBS
5 Presione y suelte la tecla ENTER.
6 Introduzca el número de código del componente siguiendo los
pasos 3 a 6 de “Introducción del número de código”, o los pasos 1
a 7 de “Búsqueda del código correcto.”
Control del volumen de los componentes
de vídeo conectados a un sistema de audio
El mando a distancia ha sido programado en fábrica suponiendo que
usted va a escuchar el sonido de sus componentes de vídeo a través
de los altavoces de su televisor, y el sonido de sus componentes de
audio a través de los altavoces conectados a su receptor (o
amplificador).
Ajuste de fábrica:
* Si ha asignado componentes de audio a la posición CBL o AV2/DBS, podrá
controlar el volumen del receptor (o del amplificador) en la posición AV1. Si
ha asignado componentes de vídeo a estas posiciones, podrá controlar el
volumen del televisor.
De esta forma, usted podrá controlar el volumen de su televisor o
receptor (o amplificador) mientras utilice un componente de vídeo o
de audio sin tener que cambiar primero el selector deslizable hasta la
posición TV o AV1. Por ejemplo, parea controlar el volumen de los
canales de su videograbadora, no necesitará cambiar el selector
deslizable hasta la posición TV.
Sin embargo, si sus componentes de vídeo están conectados a un
sistema de audio, probablemente escuchará el sonido de su televisor
o de su videograbadora a través de los altavoces conectados a su
receptor (o amplificador), no a través de los altavoces de su televisor.
En este caso, tendrá que cambiar el ajuste de fábrica a fin de poder
controlar el volumen de sus componentes de vídeo sin tener que
cambiar primero al receptor (o amplificador).
Para cambiar el ajuste de fábrica para controlar el volumen, realice
los procedimientos siguientes.
Nota
Esta función solamente trabajará cuando haya programado un
receptor o amplificador en la posición AV1. Usted no podrá
controlar el volumen de un receptor (o amplificador) programado en
la posición CBL ni AV2/DBS mientras utilice otro componente en otra
posición distinta.
Cambio del ajuste de fábrica para el control
de volumen
1 Ponga el selector deslizable en la
posición AV1.
2 Presione el botón SET con un bolígrafo,
etc. y suéltelo.
3 Presione la tecla VOL+.
4 Presione la tecla ENTER.
El ajuste del control de volumen
cambiará a “Receptor/amplificador.”
Usted podrá controlar el volumen del
receptor (o amplificador) de la posición
AV1 aunque haya seleccionado
cualquier otro componente.
Notas
Si está utilizando más de un receptor (o amplificador) y lo ha
programado en la posición CBL o AV2/DBS, no podrá controlar
desde esta posición del volumen del receptor (o amplificador) de la
posición AV1.
Si cambia el ajuste de la posición AV1 a un componente que no sea
un receptor o amplificador, el ajuste del control de volumen de los
componentes de vídeo volverá a “TV” incluso aunque haya
cambiado el control de volumen ajustado en fábrica. En este caso,
no podrá controlar el volumen desde componentes de audio que
no sean un receptor o un amplificador.
Para reponer el control de volumen al ajuste de fábrica
En el paso 3 anterior, presione en su lugar VOL–.
Control de un componente
1 Cerciórese de que el selector deslizable
esté en la posición correspondiente al
componente deseado.
2 Apunte con el telemando directamente hacia el componente.
3 Presione la tecla correspondiente a la función que desee utilizar.
Con respecto a la descripción completa de las teclas del telemando,
consulte “Descripción de las teclas del telemando.”
Notas sobre la utilización del telemando
Básicamente, utilice este telemando de la misma forma que el
suministrado con sus componentes.
La utilización de este telemando no aumentará las funciones de sus
componentes. Las funciones del telemando estarán limitadas a las
de los propios componentes. Por ejemplo, si su televisor no posee
función de silenciamiento (MUTING), la tecla MUTING de este
telemando no trabajará con su televisor.
Algunas funciones del componente pueden no trabajar con este
telemando.
Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen,
cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición
intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador
para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con
el telemando.
Especificaciones
Alcance de control Aprox. 7 m (puede variar dependiendo del
componente de cada fabricante)
Alimentación Dos de tamaño AA (R6) (no suministradas)
Duración de las pilas Aprox. 6 meses (puede variar dependiendo de la
frecuencia de utilización)
Dimensiones Aprox. 60 × 207 × 41,5 mm (an/al/prf)
Masa Aprox. 100 g (excluyendo las pilas)
Accesorio suministrado
Etiqueta (2)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
1 Para conectar y desconectar la alimentación.
2 Para cambiar el modo de entrada.
3 Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar
al canal 5, presione 0 y 5 (o presione 5 y ENTER).
4 Para hacer que se visualice el canal actual en el
televisor.
5 Para invocar la visualización de MENU.
6 Para introducir la selección.
7 Para mover el cursor hacia la izquierda.
8 Para mover el cursor hacia abajo.
9 Para aumentar el volumen; +
Para reducir el volumen:
0 Para utilizar la función de imagen en imagen.
La presión de cada tecla manteniendo pulsada la
tecla PIP tendrá los efectos mostrados en la tabla
siguiente.
Para silenciar el volumen del televisor.
!™ Para cambiar a la operación del televisor. Ponga
el selector en la posición en la que esté asignado
el televisor. (TV, AV1, AV2/DBS, o CBL)
Para programar el telemando.
Para controlar la función de cronodesconexión
(SLEEP) del televisor. (Solamente trabajará si el
televisor posee tal función.)
! Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar
al canal 5, presione 5 y ENTER.
Para mover el cursor hacia arriba.
Para mover el cursor hacia la derecha.
!• Para pasar a canales superiores: +
Para pasar a canales inferiores:
Para controlar la función de cambio entre dos
canales (JUMP, FLASHBACK, o CHANNEL
RETURN) del televisor, dependiendo del ajuste
del fabricante de dicho televisor.
Control de un receptor
1 Para conectar y desconectar la alimentación.
2 Para programar el telemando.
3 Para seleccionar la fuente de entrada:
1selecciona el equipo de vídeo 1 (VIDEO 1)
2selecciona el equipo de vídeo 2 (VIDEO 2)
3selecciona AUX
4selecciona el sintonizador (TUNER)
5Selecciona CD
6selecciona TAPE 1
7selecciona TAPE 2
8selecciona el televisor (TV)
9selecciona PHONO
(0 cambiará a otra fuente de entrada cada vez
que se presione.)
4 Para aumentar el volumen: +
Para reducir el volumen:
5 Para silenciar el sonido del receptor.
6 Para cambiar a la operación del receptor. Ponga
el selector en la posición en la que esté asignado
el receptor. (AV1, AV2/DBS, o CBL)
7 Para memorizar frecuencias superiores: +,
inferiores:
Para sintonizar frecuencias superiores: +,
inferiores:
8 Para cambiar de banda (FM/AM).
Solución de problemas
Si tiene problemas al programar o utilizar el telemando:
• Cuando programe el telemando, siga cuidadosamente los procedimientos
descritos en “Programación del código.” Si el primer código de la lista para
su componente no trabaja, pruebe los demás de la lista para dicho
componente, en el orden de la lista. Si no trabaja ninguno de los códigos (o si
su componente no está en la lista de este manual), pruebe los procedimientos
de “Búsqueda del código correcto.”
• Compruebe si está apuntando directamente hacia el componente, y que no
haya obstáculos entre el telemando y el componente.
• Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas y de que
estén insertadas correctamente.
• Compruebe que el selector deslizable esté en la posición correspondiente al
componente que desee controlar.
• Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos infrarrojos. Por
ejemplo, si su componente no vino con telemando, probablemente no podrá
controlarse con un telemando.
• Si sus componentes de vídeo están conectados a un sistema de audio,
cerciórese de que ha programado el telemando como se describe en “Control
del volumen de componentes de vídeo conectados a un sistema de audio.”
• Si el problema persiste, reponga el telemando a los ajustes de fábrica
presionando simultáneamente las teclas POWER, TV/VIDEO y VOL–.
Para los clientes de EE.UU.
Información para ayuda a los clientes
Si después de haber leído este manual, el telemando sigue sin
funcionar adecuadamente, llame a Customer Support Helpline,
1-800-822-2217.
Control de un reproductor de discos compactos, de un
deck de minidiscos, o de un deck de cinta audiodigital
1 Para conectar y desconectar la alimentación.
2 Para programar el telemando.
3 Para seleccionar el número de canción. 0
selecciona la canción 10.
Para seleccionar números superiores a 10,
consulte la descripción de la tecla DISP de abajo.
4 Para seleccionar 10 y números superiores.
Por ejemplo, para seleccionar la canción 15,
presione DISP y después 5.
5 Para grabar, presione manteniendo pulsada r
/Suelte en primer lugar , y después r (el deck
de mini discos y el deck de cinta audiodigital
solamente).
6 Para realizar una pausa.
7 Para seleccionar la canción anterior.
8 Para parar.
9 Para cambiar a la operación del reproductor de
discos compactos, del reproductor de minidiscos,
o del deck de cinta audiodigital. Ponga el
selector en la posición en la que esté asignado el
componente deseado. (AV1, AV2/DBS, o CBL)
0 Para reproducir.
Para seleccionar la canción siguiente.
!™ Para seleccionar el disco siguiente (el reproductor
de discos compactos y el deck de minidiscos
solamente).
Control de un deck de cassettes
1 Para programar el telemando.
2 Para seleccionar el deck de cassettes y el sentido
de movimiento de la cinta:
1selecciona el deck A (deck de cassette doble
solamente*).
2selecciona el deck B (deck de cassette doble
solamente*).
0funciona como tecla de inversión REV, o
cambia la cara de reproducción.
(Las demás teclas no tienen funciones asignadas.)
3 Para grabar, presione manteniendo pulsada r
/Suelte primero , y después r.
4 Para realizar una pausa.
5 Para retroceder rápidamente.
6 Para parar.
7 Para cambiar a la operación del deck de cassettes.
Ponga el selector en la posición en la que esté
asignado el deck de cassettes. (AV1, AV2/DBS, o
CBL).
8 Para reproducir.
9 Para avanzar rápidamente.
0 Para seleccionar el deck: deck A o deck B (deck
de cassette doble solamente**).
* Si el telemando de su deck posee dos juegos de
teclas de operación de la cinta y carece de tecla A/
B para la selección del deck, utilice las teclas
numéricas (1 y 2): la tecla 1 selecciona el deck A, y
la tecla 2 el deck B.
**Si el telemando de su deck posee un juego de teclas
de operación de la cinta, y tiene tecla A/B para la
selección del deck, utilice la tecla RECALL para
seleccionar el deck A o el B.
Español
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
SET
ENTER
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
π
SET
ENTER
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
SET
POWER
CH
ENTER
POWER
TC/VIDEO
SET
MENU GUIDE
VOL CH
TV/DBS
MUTING
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
RECALL
SHIFT
1
VIDEO 1
SLEEP
DISP ENTER
2
VIDEO 2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
º
·
π
PIP
!∞
!•
!™
1
2
3
4
5
6
7
8
9
POWER
TC/VIDEO
SET
MENU GUIDE
VOL CH
TV/DBS
MUTING
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
RECALL
SHIFT
1
VIDEO 1
SLEEP
DISP ENTER
2
VIDEO 2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
º
·
π
PIP
!™
1
2
3
4
5
6
7
8
9
POWER
TC/VIDEO
SET
MENU GUIDE
VOL CH
TV/DBS
MUTING
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
RECALL
SHIFT
1
VIDEO 1
SLEEP
DISP ENTER
2
VIDEO 2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
º
·
π
PIP
1
2
4
3
5
9
8
7
6
!™
POWER
TC/VIDEO
SET
MENU GUIDE
VOL CH
TV/DBS
MUTING
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
RECALL
SHIFT
1
VIDEO 1
SLEEP
DISP ENTER
2
VIDEO 2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
º
·
π
PIP
1
2
3
4
5
6
7
8
POWER
TC/VIDEO
SET
MENU GUIDE
VOL CH
TV/DBS
MUTING
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
RECALL
SHIFT
1
VIDEO 1
SLEEP
DISP ENTER
2
VIDEO 2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
º
·
π
PIP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
!™
POWER
TC/VIDEO
SET
MENU GUIDE
VOL CH
TV/DBS
MUTING
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
RECALL
SHIFT
1
VIDEO 1
SLEEP
DISP ENTER
2
VIDEO 2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
º
·
π
PIP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
Posición del selector deslizable
TV
VCR
CBL*
AV1
AV2/DBS*
Controla el volumen del
Televisor
Televisor
Televisor
Receptor (o amplificador)
Televisor
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
VOL
SET
ENTER
Su número de código
1
VIDEO 1
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
Componente a preajustar
Televisor
Videograbadora
Posición
TV
VCR
CBL
AV1
AV2/DBS
Ajuste de fábrica
Televisor Sony
Videograbadora VHS Sony
Receptor Sony
Sintonizador DBS Sony
Adaptador para cablevisión/
Sintonizador de DBS/Receptor/
Reproductor de discos
compactos/Deck de cassettes/
Deck de minidiscos/Deck de
cinta audiodigital/Televisor/
Videograbadora
Operaciones de PIP
Presione Para
PIP y DISP activar/desactivar la imagen de la “ventanilla”.*
PIP y ENTER desactivar la imagen de la “ventanilla”.
PIP y CH+ o CH cambiar el canal de televisión de la imagen de la
“ventanilla”.
PIP y TV/VIDEO cambiar el modo de entrada de la imagen de la
“ventanilla”.
PIP y 1 cambiar la ubicación de la imagen de la “ventanilla”.
PIP y 2 intercambiar la imagen ”principal” por la de la
“ventanilla”.
PIP y 3 congelar la imagen de la “ventanilla”.
* Si la imagen de la "ventanilla” no se desactiva de esta forma, pruebe
presionando ENTER manteniendo pulsada PIP.
POWER
TC/VIDEO
SET
MENU GUIDE
VOL CH
TV/DBS
MUTING
VCR TV
AV1 CBL
AV2/DBS
RECALL
SHIFT
1
VIDEO 1
SLEEP
DISP ENTER
2
VIDEO 2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE 1
TAPE 2 TV PHONO
789
0
º
·
π
PIP
1
2
3
4
5
6
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony RM-V40A Instrucciones de operación

Categoría
Reproductores de casete
Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas