Transcend MP 820 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

T.sonic
820
Manual del Usuario
Tabla de Contenido
Introducción............................................................................................................................1
Contenido del Paquete ......................................................................................................................1
Características ...................................................................................................................................2
Requisitos del Sistema ......................................................................................................................3
Medidas de Seguridad ...........................................................................................................4
Uso General.......................................................................................................................................4
Haciendo Copias de Seguridad .........................................................................................................4
Precaución: Riesgo de Quedar Sordo ...............................................................................................4
Recordatorios.....................................................................................................................................4
Descripción del Producto......................................................................................................5
Pantalla a Color OLED ...........................................................................................................6
Funcionamiento Básico.........................................................................................................7
Cargando la pila.................................................................................................................................7
Prender el Dispositivo (Power ON) ....................................................................................................7
Apagar el Dispositivo (Power OFF) ...................................................................................................8
Escuchar una Canción.......................................................................................................................8
Detener una canción..........................................................................................................................8
Siguiente Canción..............................................................................................................................8
Canción Anterior ................................................................................................................................8
Adelantar............................................................................................................................................8
Retroceder .........................................................................................................................................8
Aumentar el Volumen ........................................................................................................................8
Disminuir el Volumen .........................................................................................................................8
Menú Principal ...................................................................................................................................8
Modo de “Navegante” (File Navigation) .............................................................................................9
Haciendo una Grabación ...................................................................................................................9
Funciones de Repetición/al Azar .......................................................................................................9
A-B Repeat: Repetir una Sección de una Canción............................................................................9
Bloquear.............................................................................................................................................9
Restaurando la configuración del T.sonic
820.................................................................................9
Modo de Música ...................................................................................................................10
Escuchar música MP3, WMA y WMA-DRM10 (por suscripción).....................................................10
Modo de “Navegante” (File Navigator).............................................................................................11
Creando una Lista de sus Canciones ..............................................................................................11
Borrar un Archivo en el Modo de Música.........................................................................................12
Modo RADIO .........................................................................................................................13
Escuchar la Radio............................................................................................................................13
Seleccionar una Estación de Radio .................................................................................................13
Aumentar/Disminuir el Volumen ......................................................................................................13
Guardando una estación de radio....................................................................................................14
Para escuchar una estación programada ........................................................................................14
Grabando desde una Estación de Radio .........................................................................................14
Modo de Grabación..............................................................................................................16
Sonido de la Grabación ...................................................................................................................16
Seleccionar un Dispositivo de Grabación ........................................................................................16
Grabar Usando el Micrófono Interno................................................................................................17
Grabar Usando el Micrófono Externo ..............................................................................................18
Grabar usando la conexión de Line-In.............................................................................................19
Escuchar un Archivo de Sonido Grabado........................................................................................20
Modo de “Navegante” (File Navigator).............................................................................................20
Borrar un Archivo en el Modo de Grabación....................................................................................21
Modo VIDEO..........................................................................................................................22
Para ver sus videos MTV en su T.sonic
820 .................................................................................22
Modo de Navegante (File Navigator) ...............................................................................................22
Borrar un Archivo en Modo Video....................................................................................................23
Modo FOTO...........................................................................................................................24
Para ver Archivos de Fotos JPG y BMP en su T.sonic
820 ..........................................................24
Modo de navegante (File Navigador)...............................................................................................24
Borrando un Archivo en el Modo Foto .............................................................................................25
Modo E-book.........................................................................................................................26
Lea libros electrónicos en su T.sonic
820......................................................................................26
Modo de Navegación (File Navigator) .............................................................................................26
Borrar un Archivo en el Modo E-book..............................................................................................27
Configuración.......................................................................................................................28
Acceso al menú de configuración ....................................................................................................28
Modo de Repetición .........................................................................................................................28
Modo de Ecualizador (EQ Mode).....................................................................................................29
Personalización del EQ del usuario .................................................................................................29
Protector de Pantalla .......................................................................................................................30
Ahorro de Energía............................................................................................................................31
Contraste .........................................................................................................................................31
Idioma ..............................................................................................................................................32
Líricas sincronizadas .......................................................................................................................32
Velocidad de Reproducción .............................................................................................................33
Restaurar las Estaciones de FM......................................................................................................33
Modo de Transferencia de Medios ..................................................................................................34
Modo de Transferencia de Música...................................................................................................34
Modo de Transferencia de Medios USB ..........................................................................................34
Administrador de la Lista de Canciones ..........................................................................................35
“Timer” de Exposición de Diapositivas.............................................................................................36
Configuración de la Hora .................................................................................................................36
Hora Mundial....................................................................................................................................37
Calidad de la Grabación ..................................................................................................................38
Dispositivo de Entrada para la Grabación .......................................................................................39
Activación por Detección de Voz (VAD) ..........................................................................................39
Acerca de.........................................................................................................................................40
Instalación del Controlador.................................................................................................41
Instalación del Controlador para Windows
®
Me, 2000 y XP ............................................................41
Instalación del controlador para Mac
OS 10.0 o más reciente ......................................................41
Instalación del Controlador para Linux
Kernel 2.4 o más reciente ................................................41
Conectar a una Computadora .............................................................................................42
Descargar y Cargar Música y otros Archivos....................................................................43
Desconectar de una Computadora.....................................................................................45
Remover el T.sonic
820 en Windows
®
Me, 2000 y XP..................................................................45
Remover el T.sonic
820 en Mac
OS 10.0, o más reciente ..........................................................45
Remover el T.sonic
820 en Linux
Kernel 2.4, o más reciente .....................................................45
Software del T.sonic
..........................................................................................................46
Requisitos del Sistema para el Software .........................................................................................46
Instalando el Software del T.sonic
.................................................................................................46
“Multimedia Converter” de Transcend...............................................................................48
“Multimedia Converter” de Transcend .............................................................................................48
“Slideshow” Exposición de diapositivas...........................................................................50
“Slideshow Maker” ...........................................................................................................................50
Software del T.sonic
Utility...............................................................................................52
Instalando el Programa “T.sonic Utility” ...........................................................................................52
Función de Bloqueo (PC-Lock)...........................................................................................54
Función PC-Lock para Windows
®
Me, 2000 y XP............................................................................54
Bloquear su computadora................................................................................................................56
Desbloquear su Computadora .........................................................................................................56
Función de Partición y Seguridad ......................................................................................57
Activar la Función de Seguridad en Windows
®
Me, 2000 y XP........................................................57
Usar los Atributos de Seguridad del T.sonic
..................................................................................58
Cambiar su Contraseña ...................................................................................................................58
Qué Hacer si Olvida su Contraseña ................................................................................................59
Ayuda para Solucionar Problemas (Troubleshooting)......................................................60
Especificaciones ..................................................................................................................63
Información para Ordenar ...................................................................................................63
Garantía Limitada de Transcend.........................................................................................64
Glosario de Iconos...............................................................................................................65
Terminología.........................................................................................................................67
1
Introducción
Gracias por comprar el T.sonic
820 de Transcend. El T.sonic
820 es un avanzado reproductor MP3
Flash que toca música, y puede ver video y fotos. El T.sonic
820 combina las ventajas de un gran
reproductor MP3 con un Drive Flash e incluye características tales como, radio FM, avanzada grabación
digital de voz, grabación directa “ Line-In”, pantalla tipo Karaoke para ver las letras de las canciones,
funciones de repetición A-B y variadas velocidades para tocar su música. Su T.sonic
820 también
puede ser usado para leer libros electrónicos y funciona como un dispositivo para cargar y descargar
datos o archivos de música a y desde su computadora. La función “A-B repeat” junto con las velocidades
variables de reproducción le permiten tocar continuamente una sección elegida de una pista o canción a
la velocidad deseada, lo cual convierte el T.sonic
820 en una herramienta ideal para el aprendizaje de
idiomas. Además, usted puede grabar memorandos usando la grabadora digital de voz y la función de
grabación “Line-In” le permite grabar directamente desde un reproductor de CDs o desde un micrófono
externo. El T.sonic
820 de Transcend cambiará para siempre su manera de pensar acerca de su
música digital.
Contenido del Paquete
El paquete del T.sonic
820 incluye los siguientes artículos:
T.sonic
820
Audífonos
CD del Software
Cable de USB Mini a USB de clase A
Introduction
2
Cable para grabar usando “Line-In”
Guía Rápida de Instrucciones
Características
Pantalla OLED a color de 1.5 pulgadas (128 x 128 píxel) y 65K para ver videos y fotos
Toca música y se pueden ver videos y fotos (.jpg, .bmp)
Reproductor MP3 que funciona con los formatos MP3, WMA, WMA-DRM10 (música por suscripción)
Radio FM (capacidad de grabar de la radio y de programar 9 estaciones FM)
Grabadora avanzada digital de voz
Habilidad para leer libros electrónicos (E-books)
Pantalla que muestra la letra de las canciones
Grabación directa usando un micrófono externo o una conexión “Line-In”
Activación por Detección de Voz (VAD) que resulta en grabaciones de alta calidad
Herramienta para crear lista de canciones
Función “A-B repeat” le permite escuchar una porción de una canción repetidamente
Velocidades variables para escuchar las canciones
Funciona en 13 idiomas, e incluye el nombre del artista y de la canción
Puede ser usado como un dispositivo Flash USB para transferir y almacenar datos
El Software que se incluye puede ser usado para bloquear su computadora y crear contraseña para
sus archivos
Siete efectos de ecualizador incluyendo la configuración programable del usuario (USER EQ)
Funciona con una pila Li-on recargable (la carga completa dura más de 15 horas de operación
continua)
Puerto USB Mini 2.0 de alta velocidad para fácil conexión y transferencia rápida de archivos
Reloj de Hora Real (RTC) que muestra la hora local y también de diferentes partes del mundo
Modo de ahorro de energía que configure el reproductor para que se apague después de 15, 30 o 60
minutos
Protector automático de pantalla que se activa si la unidad no está en uso, extendiendo la vida de la
pila
Introducción
3
Requisitos del Sistema
Computadora de escritorio o portátil con un Puerto USB habilitado
Uno de los siguientes Sistemas Operativos (OS):
Windows
®
Me
Windows
®
2000
Windows
®
XP
Mac
OS 10.0 o más reciente
Linux
Kernel 2.4 o más reciente
Introducción
4
Medidas de Seguridad
El uso de estas pautas de seguridad es ¡IMPORTANTE! Por favor sígalas detenidamente.
Su T.sonic
820 está conectado a una computadora usando un cable USB Mini a USB de clase
A. Por favor asegúrese de conectar las puntas del cable en los puertos correspondientes.
Uso General
Desempaque cuidadosamente el contenido del paquete del T.sonic
.
No permita que su T.sonic
se humedezca o moje con agua o cualquier otro líquido.
No use un trapo húmedo o mojado para limpiar el reproductor.
No use ni guarde su T.sonic
en ninguno de estos lugares:
o Directamente bajo la luz del sol
o Junto a un aire acondicionado, calentador eléctrico u otra fuente de calor
o En un carro cerrado que esté bajo la luz del sol
Haciendo Copias de Seguridad
Transcend no se hace responsable por la pérdida o el daño de datos que pueda ocurrir
durante el uso. Si decide almacenar información en su T.sonic
le recomendamos que haga una
copia de seguridad frecuentemente, bien sea en su computadora o en otro medio de
almacenamiento de datos.
Para asegurar tasas de transferencia de datos USB 2.0 de alta velocidad cuando esté usando el
T.sonic
820, por favor verifique que la computadora tenga instalados los controladores USB
necesarios. Si no está seguro de como verificar esto, consulte el manual del usuario de la
computadora o del motherboard para obtener información acerca de controladores USB.
Precaución: Riesgo de Quedar Sordo
1. El uso repetido de audífonos a volúmenes de más de 80 decibeles le puede dar la falsa sensación de
que el nivel del volumen no está lo suficientemente alto. Los usuarios pueden tratar de aumentar el
volumen y por lo tanto correr el riesgo de alcanzar niveles peligrosos para sus oídos.
2. Para proteger su salud y su sistema auditivo, mantenga el volumen de su reproductor MP3 a menos
de 80 decibeles y no lo use por largos periodos de tiempo. Si experimenta dolor de cabeza, nausea o
desordenes en el sistema auditivo, deje de usarlo.
3. Su reproductor MP3 está limitado a un volumen de 100 decibeles
4. El reproductor y sus audífonos cumplen con la regulación francesa concerniente a los “Walkmans”
(orden del 24 de julio de 1998)
5. Antes de usar otros audífonos, revise que las especificaciones técnicas sean compatibles con las de
los audífonos originales.
Recordatorios
1. Asegúrese que el botón LOCK esté en la posición “OFF” antes de encender la unidad.
2. Nunca use “Quick Format” o “Full Format” en Windows
®
para formatear su T.sonic
820.
3. Siga los pasos
Desconectar de una computadora” para remover su T.sonic
820
Safety
5
Descripción del Producto
Player Controls
A
Micrófono
B
Audífonos
C
Agujero para el cordón del cuello
D
Puerto Line-In
E
Puerto USB Mini 2.0 de alta velocidad
F
Interruptor de bloqueo
G
Volumen
H
Botón para grabar
I
Botón para retroceder
J
Botón para prender y
apagar/POWER ON-OFF
K
Interruptor para restaurar
la configuración
L
Volumen Bajo
M
Navigation
N
Botón para Adelantar
O
Menú
P
Botón de PLAY/PAUSE
Q
Pantalla a color OLED de 65K
6
Pantalla a Color OLED
Figura 1. Pantalla a Color OLED
ICONO INDICACION
1
Modo del
reproductor
Indica el modo de MUSIC, RADIO, RECORD, VIDEO, PHOTO, E-book
2
Bloquear
Indica cuando el interruptor de bloqueo está activado
3
Pilas
Indica el nivel de carga de la pila
4
Scrollbar
Indica el largo del documento
5
Álbum/Artista
Muestra el nombre de la canción y del artista
6
Info de las
canciones
Indica la duración de la canción
7
Estado del
Reproductor
Indica el estado de Play, Pause, Fast Forward, Fast Rewind y Record
8
Volumen
Indica el nivel del volumen
9
Modo A-B
Repeat
Indica los modos A-B Repeat/Repeat/Shuffle: Normal, Repeat One, Repeat
All, Shuffle y Normal/Repeat/Shuffle en un Fólder
10
Modo
Ecualizador
Indica el modo de ecualizador (EQ) mode: Normal, POP, Rock, Clásica,
Jazz, Bajo y programable por el usuario (USER EQ)
11
Play Speed
Indica la velocidad de reproducción de las canciones
12
Hora y Fecha
Reloj (RTC) que da la hora y fecha local y mundial
13
REC settings
Indica el Recording Source, Calidad de Grabación y VAD
Player Controls Player Controls
7
Funcionamiento Básico
Antes de usar el T.sonic
820 por primera vez, necesita cargar la pila por un mínimo de 12
horas conectándola a una computadora con el cable USB Mini a USB de clase A.
Cargando la pila
Conecte el extremo más pequeño del cable USB Mini a USB de tipo A en el conector USB Mini del
T.sonic
820 y enchufe el extremo más grande del cable en un Puerto USB disponible en su
computadora. La pila Li-on interna del T.sonic
820 comenzará a cargarse.
Figura 2. Conectando a una Computadora
Prender el Dispositivo (Power ON)
Oprima y mantenga oprimido el botón “POWER ON-OFF” para prender el T.sonic
820. Un
logotipo animado aparecerá en la pantalla a color OLED. Después de que la pantalla inicial desaparece,
el reproductor regresará a la pantalla del modo MUSICA. Ahora puede usar el T.sonic
820.
El prender la unidad toma unos segundos.
Si el icono LOCK
aparece en la pantalla OLED cuando este prendiendo la unidad, quiere decir
que el interruptor LOCK está prendido. Usted debe mover el interruptor “LOCK” a la posición de
apagado antes de poder prender el T.sonic
820.
Player Controls
8
Apagar el Dispositivo (Power OFF)
Oprima y mantenga oprimido el botón “POWER ON-OFF” para apagar el T.sonic
820.
Apagar la unidad requiere unos pocos segundos.
La pantalla OLED va a mostrar el estado de apagado.
Escuchar una Canción
Oprima el botón “PLAY/PAUSE” para escuchar música y una grabación; para ver videos, fotos
y leer libros electrónicos.
Detener una canción
Oprima el botón “PLAY/PAUSE” para detener una canción.
Siguiente Canción
Oprima el botón “Next-Fast Forward” para pasar a la siguiente canción.
Canción Anterior
Oprima el botón “Back-Fast Rewind” para regresar a la canción anterior.
Adelantar
Oprima y mantenga oprimido el botón “Next-Fast Forward” para adelantar una canción.
Retroceder
Oprima y mantenga oprimido el botón “Back-Fast Rewind” para retroceder una canción.
Aumentar el Volumen
Oprima una vez u oprima y mantenga oprimido el botón “Volume Up” hasta alcanzar el nivel
de volumen deseado.
Disminuir el Volumen
Oprima una vez u oprima y mantenga oprimido el botón “Volume Down” hasta alcanzar el
nivel de volumen deseado.
Menú Principal
Oprima el botón “Menú” en cualquier modo para entrar al menú principal. Este le dará acceso
a los modos de MUSIC, RADIO, RECORD, VIDEO, PHOTO, E-book y SETTINGS.
Player Controls
9
Modo de “Navegante” (File Navigation)
Oprima el botón “Navigation” en el modo MUSIC, RECORD, VIDEO, PHOTO, y E-book para
entrar al archivo de ese modo.
Haciendo una Grabación
El modo de grabación del T.sonic
820 viene configurado para que use el Micrófono Interno.
Oprima y mantenga oprimido el botón “RECORD” por más de dos segundos en cualquier
modo, excepto el modo de RADIO. Esto activará el micrófono del T.sonic
820 y comenzará a
grabar.
Oprima y mantenga o oprimido el botón “RECORD” por más de dos segundo para detener
una grabación.
Los archivos de audio grabados son guardados en el modo RECORD.
Funciones de Repetición/al Azar
Para escuchar una canción, repetir, repetir todas las canciones de un disco en un fólder, vea “REPEAT
Mode” en la sección Settings para más información.
A-B Repeat: Repetir una Sección de una Canción
En el modo de MUSIC o RECORD, oprima el botón “RECORD” una vez para marcar el
comienzo de una canción que desea repetir.
Oprima el botón “RECORD” otra vez para marcar el final de la sección que desea repetir.
La sección elegida en una canción va a sonar de manera continua cuando escuche la pista MP3,
WMA, WMA-DRM10, o WAV.
Oprima el botón “RECORD” por tercera vez para detener la repetición de esa sección.
Bloquear
Cuando el candado “LOCK” está en la posición “ON”, todos los botones del T.sonic
820
están desactivados.
Restaurando la configuración del T.sonic
820
Usted puede restaurar la unidad oprimiendo el botón Reset por tres a cinco segundos.
Player Controls
10
Modo de Música
Si quiere comprar música “online” DRM (Digital Rights Management) tenga en cuenta que
el T.sonic
820 solo es compatible con los archivos de música WMA-DRM10 y usted debe
usar el MTP
Music Transfer Mode para transferir su archivo al reproductor.
Escuchar música MP3, WMA y WMA-DRM10 (por suscripción)
1. Oprima y mantenga oprimido el botón “POWER ON-OFF” para prender la unidad. La pantalla
configurada por aparecer es la pantalla del modo MUSIC.
También puede activar el modo MUSIC para ingresar al menú principal y luego oprimiendo el
botón “Volume Up”
, o “Volume Down” hasta llegar al icono “MUSIC”. Oprima
“PLAY/PAUSE” o “Next-Fast Forward” para entrar al modo MUSIC.
2. Si no hay ningún archivo MP3, WMA, o WMA-DRM10, el mensaje “**No Files**” aparecerá en la
pantalla OLED.
3. Oprima“Next-Fast Forward” o “Back-Fast Rewind” para seleccionar el archivo 3/WMA
o WMA-DRM10 deseado.
4. Oprima “PLAY/PAUSE”
para escuchar el archivo de música MP3/WMA o WMA-DRM10.
El T.sonic
820 solo funciona con archivos Mpeg I Layer 3 y WMA files compresos a una tasa de
32Kbps – 320Kbps.
MUSIC Functions
11
Modo de “Navegante” (File Navigator)
El ”File Navigator” es una forma rápida y conveniente de moverse entre canciones, archivos y fólderes.
Usted también puede usar el “File Navigator” para seleccionar canciones en su lista personal de
canciones a escuchar. El orden en que seleccione las canciones que quiere incluir en su lista personal es
el orden en el cual las canciones van a sonar.
1. Oprima el botón
para entrar al modo Navigator.
2. Oprima “Volume Up” o “Volume Down” para seleccionar un fólder.
3. Oprima “Next-Fast Forward”
para entrar a un fólder. Oprima “Volume Up” , o “Volume
Down” para seleccionar un fólder y oprima “PLAY/PAUSE” para escuchar la canción
deseada.
4. Oprima “Back-Fast Rewind”
para subir un nivel hacia arriba en el fólder.
5. Oprima “Back-Fast Rewind”
varias veces para regresar al directorio raíz [/Root.DIR/]
6. Oprima “Back-Fast Rewind”
en el directorio raíz [/Root.DIR/] (nivel superior del fólderl) lo
sacará de la función Navigator.
Creando una Lista de sus Canciones
1. En el modo NAVIGATOR seleccione un archivo que quiera añadir a su lista de canciones para
escuchar.
2. Oprima “Navigation”
para abrir Mark/Unmark, o Delete/Borrar a un archivo.
3. Oprima “Volume Up” , o “Volume Down” para seleccionar la opción Mark/Unmark.
Presione “PLAY/PAUSE”
para marcar el archivo y añadir la canción a su lista.
4. Una canción puede ser sacada de su lista de canciones seleccionado la canción y oprimiendo el
botón de “Navigation”
para abrir los archivos marcados o borrarlos.
MUSIC Functions
12
5. Oprima “Volume Up” , o “Volume Down” para seleccionar la opción Mark/Unmark,
presione “PLAY/PAUSE”
para borrar la selección de ese archivo y removerlo de su lista de
canciones.
Borrar un Archivo en el Modo de Música
1. En el modo MUSIC, oprima “Navigation” para entrar al Navigator.
2. Oprima “Volume Up” , o “Volume Down” para seleccionar un fólder.
3. Oprima “Next-Fast Forward”
para tener acceso al fólder y oprima “Volume Up” , o
“Volume Down”
para seleccionar un archivo.
4. Oprima “Navigation”
para abrir Mark/Unmark, o borrar sus opciones de archivo. Oprima
“Volume Up”
, o “Volume Down” para seleccionar la opción de borrar.
5. Oprima “Volume Up” , o “Volume Down” para seleccionar YES, o NO para borrar el
archivo y oprima “PLAY/PAUSE” para confirmar lo seleccionado y regresar al modo
NAVIGATOR.
MUSIC Functions
13
Modo RADIO
Escuchar la Radio
1. Los audífonos deben de estar conectados para escuchar la radio.
2. Oprima el botón “Menú”
para entrar al menú principal.
3. Oprima “Volume Up”
, o “Volume Down” para seleccionar el icono “RADIO”. Oprima
“PLAY/PAUSE”
, o “Next-Fast Forward” para entrar al modo RADIO.
4. La frecuencia FM aparecerá en la pantalla OLED.
Para su conveniencia, la primera vez que use la radio, todas las estaciones de FM serán
automáticamente escaneadas y las primeras 9 estaciones que tengan una señal fuerte serán
programadas. Esto también funciona si usted activa “Restaurar las Estaciones de FM” en el menú
SETTINGS (configuración.)
Seleccionar una Estación de Radio
Usted puede buscar una estación de radio manualmente en el modo RADIO.
1. Oprima “Next-Fast Forward”
o “Back-Fast Rewind” para ajustar la frecuencia de FM
(0.1 megahertz cada vez que lo oprima) hasta llegar a la estación deseada. Otra opción es oprimir y
mantener oprimido el botón “Next-Fast Forward”
o “Back-Fast Rewind” para buscar
rápidamente la siguiente estación disponible.
Aumentar/Disminuir el Volumen
1. Oprima una vez u oprima y mantenga oprimido el botón “Volume Up” o “Volume Down”
hasta llegar al volumen deseado.
RADIO Functions
14
Guardando una estación de radio
Usted puede programar sus nueve estaciones de radio favoritas en la memoria del canal 1 al 9 del
T.sonic
820.
1. Seleccione la estación de radio (frecuencia FM ) que desea programar.
2. Presione el botón “Navigation”
para ver la pantalla que muestra los canales del 1 al 9.
3. Presione and hold el corresponding botón para save the selected station to the channel number.
Para escuchar una estación programada
1. En el modo de RADIO presione el botón “Navigation” para ver el canal 1 9 en la pantalla.
2. Presione corresponding el botón para seleccionar el número del canal de la estación de radio que
desee escuchar then the Radio station that has been saved to this channel will begin to play.
3. La pantalla regresará al modo radio donde aparecerá la frecuencia que desee escuchar.
Grabando desde una Estación de Radio
1. Seleccione la estación de radio desde la cual desea grabar.
2. Oprima y mantenga oprimido el botón “RECORD”
por dos segundos para empezar a grabar la
estación.
3. Un archivo de grabación de radio es generado y aparecerá en la pantalla. Este archivo será guardado
en el modo RECORD en el fólder [/FMIN.DIR/] .
4. Los archivos grabados desde la radio de FM reciben su nombre en el siguiente orden:
[Mes/DíaF001.WAV], y [Mes/DíaF002.WAV] y así sucesivamente.
5. Oprimir “PLAY/PAUSE”
durante una grabación, detendrá la grabación; oprimir “PLAY/PAUSE”
otra vez, hará que la grabación continúe.
RADIO Functions
15
6. Oprima y mantenga oprimido “RECORD” por más de dos segundos durante una grabación
para detener la grabación y la pantalla regresará al modo RADIO.
7. Las grabaciones de Radio se guardan automáticamente en el modo RECORD en el fólder
[/FMIN.DIR/] en el siguiente orden: [Mes/DíaF001.WAV], [Mes/DíaF002.WAV], y así
sucesivamente. Usted puede acceder a estos archivos usando el File Navigator.
Ejemplo de tasa Canales 2GB 4GB
Baja (8KHz) 2 (estéreo) 64 horas 128 horas
Media (16KHz) 2 (estéreo) 32 horas 64 horas
Grabar Sonido
Alta (32KHz) 2 (estéreo) 16 horas 32 horas
Si no hay suficiente memoria disponible o la carga de la pila está muy baja, el T.sonic
820 no
puede dar la capacidad máxima de grabación que aparece en esta tabla.
RADIO Functions RADIO Functions
16
Modo de Grabación
Sonido de la Grabación
El T.sonic
820 tiene funciones avanzadas de grabación y puede grabar sonido desde cuatro fuentes
diferentes tales como: FM Radio, Built-In Microphone, External Microphone, o Line-In (por ejemplo
desde un reproductor de CDs). Todas esas fuentes hacen grabaciones de alta calidad.
La función de grabación desde el radio FM ha sido explicada en la sección anterior
“Grabando desde
una Estación de Radio” Si desea hacer una grabación usando el Micrófono Interno del T.sonic
820
debe de seleccionar “MIC” como fuente de grabación.
Seleccionar un Dispositivo de Grabación
El método de Grabación que viene configurado en el T.sonic
820 es el Micrófono Interno. Sin
embargo, usted puede seleccionar el Micrófono Externo o Line-In para hacer una grabación.
1. Oprimir y mantener oprimido el botón “RECORD”
por más de dos segundos en cualquier modo
excepto RADIO, comenzará una grabación usando el Micrófono Interno del T.sonic
820.
2. Seleccione un dispositivo de grabación oprimiendo “Menú”
para entrar al menú principal.
3. Oprimir “Volume Up”
o “Volume Down” hasta ver el icono “SETTINGS”. Oprima
“PLAY/PAUSE” o “Next-Fast Forward” para entrar al modo SETTINGS.
4. En el modo SETTINGS, oprima “Volume Up” , “Volume Down” , “Next-Fast Forward”
,“Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono REC Input Device y oprima el botón
“PLAY/PAUSE” para entrar al modo REC INPUT DEVICE.
5. En el modo REC INPUT DEVICE, oprima “Volume Up” o “Volume Down” para
seleccionar MIC (Micrófono Interno), Ext MIC (Micrófono Externo), o Line-In (por ejemplo un
reproductor de CD) como dispositivo de grabación y oprima “PLAY/PAUSE”
para confirmar la
selección.
RECORD Functions
17
Grabar Usando el Micrófono Interno
1. Al menos que usted seleccione otra opción, oprimir y mantener oprimido el botón “RECORD”
por más de dos segundos en cualquier modo, exceptuando el de RADIO, comenzará la grabación
usando el Micrófono Interno del T.sonic
820.
2. Un archivo de esa grabación, aparecerá en la pantalla y será guardado en el modo RECORD en el
fólder [/MICIN.DIR/].
3. Los archivos grabados usando el Micrófono Interno reciben su nombre en el siguiente orden:
[Mes/DíaM001.WAV], [Mes/DíaM002.WAV] y así sucesivamente.
4. Oprimir “PLAY/PAUSE”
durante una grabación, detendrá la grabación. Oprimir el botón
“PLAY/PAUSE”
otra vez hará que la grabación continúe.
5. Oprimir “RECORD”
por más de dos segundos durante una grabación para parar la grabación.
La pantalla regresará al modo RECORD.
6. Puede acceder a los archivos de audio grabados estando en el modo RECORD o usando File
Navigator.
Ejemplo de tasa Canales 2GB 4GB
Baja (8KHz) 1 (mono) 128 horas 256 horas
Mediana (16KHz) 1 (mono) 64 horas 128 Horas
Grabar Sonido
Alta (32KHz) 1 (mono) 32 horas 64 horas
Si no hay suficiente memoria disponible o la carga de la pila está muy baja, el T.sonic
820 no
puede dar la capacidad máxima de grabación que aparece en esta tabla.
Entre más cerca esté el micrófono del T.sonic
820 a la fuente de sonido, mayor será la calidad de
la grabación obtenida.
RECORD Functions
18
Grabar Usando el Micrófono Externo
1. En el modo REC INPUT DEVICE seleccione Ext MIC (Micrófono Externo) como el dispositivo de
grabación.
2. Conectar un micrófono externo en el puerto del T.sonic
820t.
3. Oprima y mantenga oprimido el botón “RECORD”
por más de dos segundos para comenzar a
grabar usando el Micrófono Externo.
4. Un archivo de esta grabación aparecerá en la pantalla y será guardado en el modo RECORD en el
fólder [/MICIN.DIR/].
5. Los archivos grabados usando un Micrófono Externo reciben su nombre en el siguiente orden:
[Mes/DíaM001.WAV], y [Mes/DíaM002.WAV] y así sucesivamente.
6. Oprimir el botón “PLAY/PAUSE”
durante una grabación parará la grabación. Oprimir
“PLAY/PAUSE” otra vez hará que la grabación continúe.
7. Oprimir “RECORD”
por más de dos segundos durante una grabación para parar la grabación y
la pantalla regresará al modo RECORD.
8. Puede acceder a los archivos de audio grabados estando en el modo RECORD o usando el File
Navigator.
Ejemplo de tasa Canales 2GB 4GB
Baja (8KHz) 1 (mono) 128 horas 256 horas
Media (16KHz) 1 (mono) 64 horas 128 horas
Grabar Sonido
Alta (32KHz) 1 (mono) 32 horas 64 horas
Si no hay suficiente memoria disponible o la carga de la pila está muy baja, el T.sonic
820 no rinde
la capacidad máxima dada en esta tabla.
Entre más cerca esté el Micrófono Externo a la fuente de sonido, mayor será la calidad de la
grabación obtenida.
RECORD Functions
19
Grabar usando la conexión de Line-In
1. En el modo REC INPUT DEVICE seleccione Line-In como dispositivo de grabación.
2. Conecte el cable Line-In en el Puerto Line-In del T.sonic
820 y conecte el otro extreme del cable a
un dispositivo compatible, por ejemplo un reproductor de CDs.
3. Oprima y mantenga oprimido el botón “RECORD”
por más de dos segundos para empezar a
grabar desde el dispositivo usando la conexión Line-In del T.sonic
820.
4. Un archivo de esta grabación aparecerá en la pantalla y será guardado en el modo RECORD en el
fólder [/LINEIN.DIR/].
5. Los archivos grabados usando la conexión Line-In reciben su nombre en el siguiente orden:
[Mes/DíaL001.WAV], y [Mes/DíaL002.WAV] y así sucesivamente.
6. Oprimir el botón “PLAY/PAUSE”
durante una grabación detendrá la grabación. Oprimir
“PLAY/PAUSE” otra vez hará que la grabación continúe.
7. Oprimir “RECORD”
por más de dos segundos durante una grabación detendrá la grabación y la
pantalla regresará al modo RECORD.
8. Puede acceder a los archivos en el modo RECORD o usando el File Navigator.
Ejemplo de tasa Canales 2GB 4GB
Baja (8KHz) 2 (mono) 64 horas 128 horas
Mediana(16KHz) 2 (mono) 32 horas 64 horas
Grabar Sonido
Alta (2KHz) 2 (mono) 16 horas 32 horas
Si no hay suficiente memoria disponible o la carga de la pila está muy baja, el T.sonic
820 no rinde
la capacidad máxima dada en esta tabla.
RECORD Functions
20
Escuchar un Archivo de Sonido Grabado
1. Oprimir el botón “Menú” para entrar al menú principal.
2. Oprimir “Volume Up”
o “Volume Down” hasta seleccionar el icono “RECORD” y
oprima “PLAY/PAUSE”
o “Next-Fast Forward” para entrar al modo RECORD (grabar).
3. Oprima “Next-Fast Forward”
o “Back-Fast Rewind” para seleccionar el archivo
deseado [Mes/DíaF00x.WAV], [Mes/DíaM00x.WAV], o [Mes/DíaL00x.WAV].
4. Oprima “PLAY/PAUSE”
para escuchar el archivo grabado.
Modo de “Navegante” (File Navigator)
El File Navigator es una forma rápida y conveniente de moverse entre las canciones, archivos y fólderes.
1. En el modo RECORD oprima el botón “Navigation”
para entrar al Navigator.
2. Oprima “Volume Up” , o “Volume Down” para seleccionar el fólder [/MICIN.DIR/], o
[/LINEIN.DIR/] .
3. Oprima “Next-Fast Forward”
para entrar al fólder [/MICIN.DIR/], o [/LINEIN.DIR/], oprima
“Volume Up”
o “Volume Down” para seleccionar un archive deseado
[Mes/DíaM00x.WAV], o [Mes/DíaL00x.WAV] y oprima “PLAY/PAUSE” para escuchar el
archivo elegido.
4. Oprimir “Back-Fast Rewind”
lo moverá un nivel hacia arriba en el fólder.
5. Oprimir “Back-Fast Rewind”
repetidamente lo llevará al directorio raíz [/Root.DIR/] (nivel
superior del fólder).
6. Oprimir “Back-Fast Rewind”
en la raíz del directorio [/Root.DIR/] (nivel superior del fólder) lo
sacará de la función Navigator.
RECORD Functions
21
Borrar un Archivo en el Modo de Grabación
1. Oprima el botón “Navigation” para entrar al Navigator.
2. Oprima “Volume Up”
o “Volume Down” para seleccionar el fólder.
3. Oprima “Next-Fast Forward”
para entrar a un fólder, oprima “Volume Up” o “Volume
Down”
para seleccionar el archivo y oprima “Navigation” para entrar al modo DELETE
FILE.
4. Oprima “Volume Up”
o “Volume Down” para seleccionar YES, o NO para borrar el
archivo. Oprima “PLAY/PAUSE”
para confirmar la selección y regresar al modo NAVIGATOR .
RECORD Functions
22
Modo VIDEO
Si quiere ver videos en su T.sonic
820 debe de convertir sus archivos de video al formato
‘.mtv’ antes de transferir sus videos al reproductor.
Para ver sus videos MTV en su T.sonic
820
1. Oprima el botón “Menú” para entrar al menú principal.
2. Oprima “Volume Up”
, o “Volume Down” hasta ver el icono “VIDEO”. Oprima
“PLAY/PAUSE”
o “Next-Fast Forward” para entrar al modo de VIDEO.
3. Oprima “Volume Up” , o “Volume Down” para seleccionar el archivo de MTV deseado.
Oprima “PLAY/PAUSE” para ver el video.
4. Cuando esté viendo el video, oprima y mantenga oprimido el botón “Next-Fast Forward”
para
avanzar el video y oprimir y mantener oprimido “Back-Fast Rewind”
retrocederá el video.
El T.sonic
820 solo funciona con los archivos “.mtv”. Usted debe de usar el software
Transcend Multimedia Converter” Software para convertir los siguientes archivos de video:
“.MPEG4,” “.DivX,” “.AVI” y “.xVID” al formato “.mtv”.
Modo de Navegante (File Navigator)
El File Navigator es una forma rápida y conveniente de moverse entre fólderes y archivos.
1. En el modo VIDEO, oprima el botón “Navigation”
para entrar al navegador.
2. Oprima “Volume Up” , o “Volume Down” para seleccionar un fólder.
3. Oprima “Next-Fast Forward”
para entrar al fólder, oprima “Volume Up” , o “Volume
Down”
para seleccionar un archivo y oprima “PLAY/PAUSE” para ver el archivo de video
seleccionado.
4. Oprima “Back-Fast Rewind”
lo llevará un nivel hacia arriba del fólder.
5. Oprimir “Back-Fast Rewind”
repetidamente lo llevará al directorio raíz [/Root.DIR/] (nivel
superior del fólder).
VIDEO Functions
23
6. Oprimir “Back-Fast Rewind” en el directorio de la raíz [/Root.DIR/] (nivel superior del fólder) lo
sacará de la función Navigator.
Borrar un Archivo en Modo Video
1. Oprima el botón “Navigation” para entra al Navigator.
2. Oprima “Volume Up” o “Volume Down” para seleccionar el archivo deseado.
3. Oprima “Next-Fast Forward”
para entrar al fólder, oprima “Volume Up” o “Volume
Down”
para seleccionar el archivo y oprima “Navigation” para activar el modo de
DELETE FILE.
4. Oprima “Volume Up”
o “Volume Down” para seleccionar YES, o NO para borrar el
archivo. Oprima “PLAY/PAUSE”
para confirmar la selección y regresar al modo NAVIGATOR.
VIDEO Functions
24
Modo FOTO
Si quiere ver fotos en su T.sonic
820 debe seleccionar fotos con el formato ‘.jpg’ o ‘.bmp’
y transferirlas al reproductor.
Para ver Archivos de Fotos JPG y BMP en su T.sonic
820
1. Oprima el botón “Menú” para ingresar al menú principal.
2. Oprima “Volume Up”
o “Volume Down” hasta que vea el icono “PHOTO”. Oprima
“PLAY/PAUSE”
o “Next-Fast Forward” para entrar al modo PHOTO.
3. Oprima “Volume Up” o “Volume Down” para seleccionar el archivo JPG, o BMP
deseado.
4. Oprima “PLAY/PAUSE”
para ver el archivo de fotos. Oprima “PLAY/PAUSE” una vez
más para ver las fotos seguidas.
El T.sonic
820 es solo compatible con los archivos de fotos en el formato .jpg” y “.bmp”.
Modo de navegante (File Navigador)
El File Navigator es una forma rápida y conveniente de moverse entre los archivos y fólderes.
1. En el modo PHOTO, oprima “Navigation”
para entrar al Navigator.
2. Oprima “Volume Up” o “Volume Down” para seleccionar un fólder.
3. Oprima “Next-Fast Forward”
para ingresar al fólder. Oprima “Volume Up” o “Volume
Down” para seleccionar un archivo y oprima “PLAY/PAUSE” para ver el archivo de foto
seleccionado.
4. Oprima “Back-Fast Rewind”
lo llevará un nivel hacia arriba en el fólder.
5. Presione“Back-Fast Rewind”
repetidamente lo llevará al directorio raíz [/Root.DIR/] (nivel
superior del fólder).
6. Presione “Back-Fast Rewind”
en el directorio raíz [/Root.DIR/] (nivel superior del fólder) lo
sacará de la función Navigator.
PHOTO Functions
25
Borrando un Archivo en el Modo Foto
1. Oprima el botón “Navigation” para ingresar al Navigator.
2. Presione “Volume Up”
o “Volume Down” para seleccionar un fólder.
3. Presione “Next-Fast Forward”
para entrar al fólder. Oprima “Volume Up” o “Volume
Down”
para seleccionar un archivo y oprima “Navigation” para ingresar al modo
DELETE FILE.
4. Oprima “Volume Up”
o “Volume Down” para seleccionar YES, o NO para borrar el
archivo. Oprima “PLAY/PAUSE”
para confirmar la selección y volver al modo NAVIGATOR.
PHOTO Functions
26
Modo E-book
Si desea leer libros en su T.sonic
820 debe seleccionar el archivo ‘.txt’ E-book para
transferirlo al reproductor MP3.
Lea libros electrónicos en su T.sonic
820
1. Oprima el botón “Menú” para ingresar al menú principal.
2. Presione “Volume Up”
o “Volume Down” hasta que vea el icono “E-book”. Oprima
“PLAY/PAUSE”
o “Next-Fast Forward” para entrar al modo E-book.
3. Oprima “Volume Up” o “Volume Down” para seleccionar el texto deseado.
4. Presione “PLAY/PAUSE”
para ver el libro electrónico (E-book).
5. Presione “Volume Up”
o “Volume Down” para mover el cursor arriba, abajo, y a la
página siguiente y anterior en el E-book.
El T.sonic
820 solo es compatible con los archivos de libros “.txt”.
Modo de Navegación (File Navigator)
El File Navigator es una forma rápida y conveniente de ir de un archivo a un fólder.
1. En el modo E-book, presione “Navigation”
para ingresar al Navigator.
2. Oprima “Volume Up” o “Volume Down” para seleccionar un fólder.
3. Presione “Next-Fast Forward”
para ingresar a un fólder. Oprima “Volume Up” o
“Volume Down” para seleccionar un archivo y presione “PLAY/PAUSE” para ver el libro
electrónico seleccionado.
4. Presione “Back-Fast Rewind”
lo llevará hacia un nivel arriba del fólder.
5. Presione “Back-Fast Rewind”
repetidamente para ser llevado al directorio raíz [/Root.DIR/]
(nivel superior del fólder).
6. Presione “Back-Fast Rewind”
en el directorio raíz [/Root.DIR/] (nivel superior del fólder) lo
sacará de la función Navigator.
E-book Functions
27
Borrar un Archivo en el Modo E-book
1. Oprima el botón “Navigation” para ingresar al Navigator.
2. Presione “Volume Up”
o “Volume Down” para seleccionar un fólder.
3. Presione “Next-Fast Forward”
para ingresar al fólder. Oprima “Volume Up” o “Volume
Down”
para seleccionar un archivo y oprima “Navigation” para entrar al modo DELETE
FILE.
4. Oprima “Volume Up”
o “Volume Down” para seleccionar YES, o NO para borrar los
archivos. Oprima el botón “PLAY/PAUSE”
para confirmar la selección y volver al modo
NAVIGATOR.
E-book Functions
28
Configuración
Acceso al menú de configuración
1. Oprima el botón “Menú” para entrar al menú principal.
2. Presione “Volume Up”
o “Volume Down” para seleccionar el icono “SETTINGS”.
Oprima “PLAY/PAUSE”
o “Next-Fast Forward” para ingresar al modo SETTINGS.
Modo de Repetición
Hay varios modos REPEAT (repetir) para escoger: Normal, Repetir Una, Repetir Todas, Al Azar, Repetir
al Azar y Repetir el Fólder.
1. En el menú SETTINGS, oprima “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast Forward”
/ “Back-Fast Rewind” hasta seleccionar el icono Repeat, y oprima el botón
PLAY/PAUSE”
para ingresar al modo REPEAT.
2. Presione “Volume Up” o “Volume Down” para cambiar al modo REPEAT. Presione
“PLAY/PAUSE” para seleccionar la configuración y regresar al menú SETTINGS.
SETTINGS
29
Modo de Ecualizador (EQ Mode)
Hay varios modos EQUALIZER para escoger: Normal, Pop, Rock, Clásica, Jazz, Bajo, o User EQ.
1. En el menú SETTINGS, presione “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast
Forward”
/ “Back-Fast Rewind” hasta seleccionar el icono Equalizer y oprima el botón
“PLAY/PAUSE”
para entrar al modo EQUALIZER.
2. Oprima “Volume Up” o “Volume Down” para cambiar el modo EQUALIZER. Presione
“PLAY/PAUSE”
para seleccionar la configuración EQ y volver al menú de la configuración
SETTINGS. Inmediatamente escuchará la diferencia en el efecto de sonido.
Personalización del EQ del usuario
El User EQ le permite personalizar la configuración de cinco bandas según sus preferencias personales.
1. En el modo EQUALIZER, oprima “Volume Up”
o “Volume Down” para seleccionar el
icono Set User EQ, y presione “PLAY/PAUSE” para ingresar al modo Set USER EQ.
2. Oprima “Next-Fast Forward” o “Back-Fast Rewind” para cambiar entre las cinco
bandas programables: 80Hz – 250Hz – 1KHz – 4KHz – 12KHz. Presione el botón “Volume Up”
o “Volume Down” para aumentar o disminuir los ajustes del EQ desde -8dB to +7dB en 1.0dB
pasos.
3. Presione “PLAY/PAUSE” para grabar la nueva configuración del User EQ y regresar al modo
EQUALIZER.
SETTINGS SETTINGS
30
Protector de Pantalla
Establece un periodo de tiempo para que la pantalla (1) se Oscurezca, (2) muestre el Logotipo, (3)
muestre el título de la Canción, (4) muestre la Reloj, o (5) la Imagen, si no se oprime ningún botón
después de cierto tiempo. Por ejemplo, después de 30 segundos de inactividad, la pantalla se oscurecerá.
1. En el menú SETTINGS, presione “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast
Forward” / “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono Screen Saver y presione
“PLAY/PAUSE”
para ingresar al modo SCREEN SAVER.
2. Presione “Volume Up” o “Volume Down” para establecer un periodo de tiempo en el
Screen Saver: 10 Sec – 20 Sec – 30 Sec. Presione el botón “PLAY/PAUSE” para seleccionar
el tiempo de su preferencia.
3. Después de seleccionar una opción en el Screen Saver, usted puede configurarlo para que la
pantalla se oscurezca Blank, muestre el Reloj, o muestre el título de la canción/Song Title, o
muestre una Imagen cuando la pantalla saver esté activada.
4. Presione “Volume Up”
o “Volume Down” para seleccionar el icono Blank, Logotipo,
Song Title, Reloj, o Imagen. Presione “PLAY/PAUSE” para seleccionar el tipo de Screen
Saver y volver al menú SETTINGS.
SETTINGS
31
Ahorro de Energía
Establece un periodo de tiempo para que el T.sonic
820 se apague automáticamente, incluso si está funcionando.
1. En el menú SETTINGS, presione el botón “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast
Forward”
/ “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono Sleep. Oprima
“PLAY/PAUSE”
para ingresar al menú SLEEP.
2. Presione el botón “Volume Up” o “Volume Down” para establecer un periodo de tiempo
en Sleep después del cual la unidad se apagará automáticamente: OFF: 15 Mins 30 Mins 60
Mins. Presione “PLAY/PAUSE”
para seleccionar la opción que desee y regresar al menú
SETTINGS.
Contraste
Esta función establece el contraste de la pantalla a color OLED. Tenga en cuenta que entre mayor sea el nivel de
contraste, mayor será el uso de energía de la pila.
1. En el menu SETTINGS, presione “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast
Forward”
/ “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono Contrast. Oprima
“PLAY/PAUSE” para ingresar al modo CONTRAST.
2. Presione “Next-Fast Forward” o “Back-Fast Rewind” para aumentar o disminuir el
contraste de la pantalla. Oprima “PLAY/PAUSE”
para seleccionar el nuevo nivel de contraste y
regresar al menú SETTINGS.
SETTINGS
32
Idioma
Establece el idioma del usuario del T.sonic
820 incluyendo el título de las canciones y nombre de los
artistas. El reproductor funciona en 13 idiomas diferentes.
1. En el menú SETTINGS, presione “Volume Up”
/ “Volume Down” “Next-Fast Forward”
o “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono del Language. Presione el botón
“PLAY/PAUSE” para ingresar al modo LANGUAGE.
2. Presione “Volume Up” o “Volume Down” para cambiar el idioma del usuario. Presione
“PLAY/PAUSE”
para seleccionar el nuevo lenguaje y regresar al menú SETTINGS.
Líricas sincronizadas
Una característica estilo karaoke que muestra la letra de una canción en la pantalla OLED cuando se está
escuchando esa canción.
1. En el menú SETTINGS, presione “Volume Up”
/ “Volume Down” “Next-Fast Forward”
o “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono Sync Lyrics. Oprima “PLAY/PAUSE”
para ingresar al modo SYNC LYRICS.
2. Presione “Volume Up” o “Volume Down” para activar (ENABLE), o desactivar
(DISABLE) la función Sync Lyrics. Oprima “PLAY/PAUSE”
para guardar su elección y volver
al menú SETTINGS.
SETTINGS
33
Velocidad de Reproducción
Usted puede aumentar o disminuir la velocidad a la cual escucha un archivo de audio. La velocidad de
reproducción se puede establecer a 0.67x, 0.8x, 1.0x, 1.14x y 1.33x.
1. En el menú SETTINGS, presione “Volume Up”
/ “Volume Down” “Next-Fast Forward”
o “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono Playback Speed, y presione
“PLAY/PAUSE” para entrar al menú Playback Speed.
2. Presione “Volume Up” o “Volume Down” para cambiar entre las cinco velocidades de
reproducción: 0.67x – 0.8x 1.0x 1.14x – 1.33x. Oprima el botón “PLAY/PAUSE”
para
seleccionar la Velocidad de Reproducción y regresar al menú SETTINGS.
Restaurar las Estaciones de FM
Restaurar las estaciones de radio programadas de manera que la próxima vez que entre al modo RADIO,
el T.sonic
820 automáticamente escaneará y guardará las 9 estaciones con la señal más fuerte.
1. En el menú SETTINGS, presione “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast
Forward”
/ “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono FM Reset, y presione el botón
“PLAY/PAUSE” para ingresar al modo FM RESET.
2. Oprima el botón “Volume Up” o “Volume Down” para seleccionar YES o NO y oprima el
botón “PLAY/PAUSE”
para confirmar la selección y regresar al menú SETTINGS.
SETTINGS SETTINGS SETTINGS
34
Modo de Transferencia de Medios
Para transferir archivos de varios medios a su T.sonic
820 debe seleccionar uno o dos modos de
transferencia. Uno de ellos es el MTP (Media Transfer Protocol) y otro es el USB.
Modo de Transferencia de Música
Si quiere comprar o escuchar su archivo de música WMA-DRM10, debe seleccionar el Windows Media
Player para transferir su archivo de música al fólder MTP del T.sonic
820 Fólder.
1. En el menú SETTINGS, presione “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast
Forward”
/ “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono Media Transfer Mode.
Oprima “PLAY/PAUSE” para ingresar al modo MEDIA TRANSFER.
2. Presione “Volume Up” o “Volume Down” para seleccionar MTP y oprima
“PLAY/PAUSE”
para confirmar la selección y volver al menú SETTINGS.
3. Cuando transfiera sus archivos en el modo de transferencia de música MTP, tendrá la opción de usar
dos fólderes para guardar sus archivos: un fólder para MTP Media y otro fólder de Datos. Use
Windows Media Player 10 para transferir y sincronizar su archivo WMA-DRM10 con el fólder MTP.
Todos los demás archivos deberán ser transferidos al fólder de Data.
Modo de Transferencia de Medios USB
Si usa una computadora Mac
/Linux
, o quiere crear fólderes específicos en su PC para cada uno de
sus archivos de media (Music, Video, Foto, E-book), por favor seleccione el modo de transferencia USB
(WMA-DRM10 no es compatible) para transferir sus archivos al T.sonic
820.
1. En el menú SETTINGS, oprima “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast Forward”
/ “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono Media Transfer Mode, y presione
“PLAY/PAUSE”
para ingresar al modo MEDIA TRANSFER.
SETTINGS
35
2. Oprima “Volume Up” o “Volume Down” para seleccionar USB y oprima
“PLAY/PAUSE”
para confirmar la selección y volver al menú SETTINGS.
3. En el modo USB (WMA-DRM10 no es compatible) puede arrastrar los archivos y dejarlos caer en el
fólder del medio especifico que ha creado o en el drive que representa el disco removible del
T.sonic
820.
Administrador de la Lista de Canciones
Es una forma fácil de manejar su lista personal de canciones.
1. En el menú SETTINGS, presione “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast
Forward” / “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono Playlist Manager. Oprima
“PLAY/PAUSE”
para entrar al modo PLAYLIST MANAGER.
2. Oprima “Volume Up” o “Volume Down” para activar (ENABLE), desactivar (DISABLE),
o configurar (RESET) su lista actual de canciones. Presione “PLAY/PAUSE” para guardar su
elección y volver al menú SETTINGS.
3. Activar la función Playlist Manager le permitirá escuchar su lista de canciones la próxima vez que
vaya al modo MUSIC.
SETTINGS
36
“Timer” de Exposición de Diapositivas
En esta función podrá controlar el tiempo que pasa de una foto a otra en la exposición de diapositivas en
la pantalla. Debe de usar la aplicación del software SlideShow Maker para instalar esta función, la cual
funcionará solo con los archivos “.sls”. Por favor vea la sección “
SlideShow Maker” en el capitulo de
instalación del Software para configurar la aplicación de Exposición de Diapositiva.
1. En el menú SETTINGS, presione el botón “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast
Forward”
/ “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono Slideshow Timer después
oprima “PLAY/PAUSE”
para entrar al modo de SLIDESHOW TIMER.
2. Presione “Volume Up” o “Volume Down” para programar el tiempo de la Exposición de
Diapositivas: Disable – 1 Sec 3 Sec 5 Sec – 10 Sec. Presione “PLAY/PAUSE”
para
seleccionar los segundos que pasa de foto a foto y regresar al menú SETTINGS.
Configuración de la Hora
El Reloj de Hora Real del T.sonic
muestra la fecha y hora local y las dos pueden ser ajustadas; además
tiene una función (DST) que le permite ahorrar luz diurna durante el verano e invierno.
1. En el menú SETTINGS, presione “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast
Forward”
/ “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono de RTC. Presione
“PLAY/PAUSE”
para ingresar al modo RTC.
2. Presione “Next-Fast Forward” o “Back-Fast Rewind” para cambiar entre el tiempo,
mes, día y año. Presione “Volume Up”
o “Volume Down” para cambiar el tiempo o la
fecha.
SETTINGS SETTINGS
37
3. Después de desplazarse entre el tiempo y la fecha, tendrá la opción de activar la función del horario
de ahorro de luz diurna (DST).
4. Presione “Volume Up”
o “Volume Down” para ACTIVAR, o DESACTIVAR la función de
DST y presione “PLAY/PAUSE”
para confirmar su selección y regresar al menú RTC.
5. El activar la función Daylight Saving Time hará que el reloj del T.sonic
820 esté programado con
una hora de más o de menos dependiendo de la zona donde se encuentre.
6. Presione el botón “PLAY/PAUSE”
en el menú RTC para volver al menú SETTINGS.
Hora Mundial
El T.sonic
820 tiene la capacidad de mostrar la hora local para diferentes zonas en el mundo. Esta es
una función útil si usted está viajando.
1. En el menú SETTINGS, presione “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast
Forward” / “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono World Time Presione
“PLAY/PAUSE”
para entrar al modo WORLD TIME.
2. En la pantalla de la zona horaria, presione “Next-Fast Forward” o “Back-Fast Rewind”
para seleccionar la zona horaria en la que se encuentra.
3. Presione “PLAY/PAUSE” para confirmar el nuevo horario y volver al menú SETTINGS.
SETTINGS SETTINGS
38
Calidad de la Grabación
La calidad de una grabación de audio puede ser programada a baja (8,000Hz), Mediana (16,000Hz), o
Alta (32,000Hz); si usa la calidad más alta, requerirá más espacio de memoria para guardar el archivo
WAV.
1. En el menú SETTINGS, presione “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast
Forward” / “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono REC Quality , y presione
“PLAY/PAUSE”
para entrar al modo REC QUALITY.
2. Oprima el botón “Volume Up” o “Volume Down” para cambiar la calidad de grabación
entre: Low (baja) Med (mediana) High(alta). Presione “PLAY/PAUSE” para seleccionar
la calidad de grabación que desee (REC Quality) y volver al menú SETTINGS.
Ejemplo de tasa Canales* 2GB 4GB
Baja (8KHz) 1 (estéreo/mono) 64/128 horas 128/256 horas
Mediana (16KHz) 1 (estéreo/mono) 32/64 horas 64/128 horas
Calidad de la
Grabación
Alta (32KHz) 1 (estéreo/mono) 16/32 horas 32/64 horas
Si no hay suficiente memoria disponible o la carga de la pila está muy baja, el T.sonic
820 no
puede dar la capacidad máxima de grabación que aparece en esta tabla.
Entre más cerca esté el micrófono del T.sonic
820 a la fuente de sonido, mayor será la calidad de
la grabación obtenida.
Las grabaciones de radio se graban en estéreo. Las grabaciones de micrófono se graban en mono y
las de Line-In se graban en estéreo o mono dependiendo del dispositivo de Line-In que se use.
SETTINGS
39
Dispositivo de Entrada para la Grabación
Seleccione entre el MIC (micrófono interno), Ext MIC (Micrófono Externo) o LINE-IN (por ejemplo un
reproductor de CD) como método de grabación usado por el T.sonic
820.
1. En el menú SETTINGS, presione el botón “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast
Forward”
/ “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono REC Input Device. Oprima
“PLAY/PAUSE” para ingresar al modo REC INPUT DEVICE.
2. Presione “Volume Up” o “Volume Down” para seleccionar MIC (micrófono), Ext MIC
(Micrófono Externo) o LINE-IN (por ejemplo un reproductor de CD’s) como método de grabación y
oprima el botón “PLAY/PAUSE”
para confirmar la selección y regresar al menú SETTINGS.
Activación por Detección de Voz (VAD)
La activación por detección (VAD) permite que el T.sonic
820 haga grabaciones sin espacios en blanco.
Esta función hace que el reproductor comience a grabar únicamente cuando detecta una voz. Si la
persona o personas dejan de hablar o hacen una pausa, el T.sonic
820 detendrá la grabación hasta
que la persona comience a hablar otra vez. Esto le permite hacer grabaciones completas y muy fáciles de
escuchar.
1. En el menú SETTINGS, presione “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast
Forward”
/ “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono VAD, después oprima
“PLAY/PAUSE”
para ingresar al modo VAD.
2. Presione “Volume Up” o “Volume Down” para seleccionar la opción activar (ENABLE) o
desactivar ( DISABLE) y oprima el botón “PLAY/PAUSE”
para confirmar la selección y volver al
menú REC Settings.
SETTINGS SETTINGS
40
Acerca de
Muestra de información acerca de la versión de firmware (software del fabricante) del T.sonic
820 y
acerca de la capacidad de memoria.
1. En el menú SETTINGS, presione “Volume Up”
/ “Volume Down” o “Next-Fast
Forward”
/ “Back-Fast Rewind” para seleccionar el icono About, y después oprima
“PLAY/PAUSE” para ver la información “acerca de” (ABOUT) en la pantalla a color OLED.
SETTINGS
41
Instalación del Controlador
Instalación del Controlador para Windows
®
Me, 2000 y XP
No requiere ningún controlador. Estas versiones del sistema Windows
®
tienen controladores instalados
que funcionan con el T.sonic
820. Conecte su T.sonic
820 a un puerto USB disponible y Windows
®
instalará los archivos necesarios. Un nuevo controlador Removable Disk con una nueva letra asignada
aparecerá en la ventanilla My Computer.
Instalación del controlador para Mac
OS 10.0 o más reciente
No requiere ningún controlador. Conecte su T.sonic
820 en un puerto disponible y su computadora lo
detectará automáticamente.
Figura 3. Instalación del Controlador en Mac
Instalación del Controlador para Linux
Kernel 2.4 o más reciente
No requiere ningún controlador. Conecte su T.sonic
820 en un puerto USB y móntelo.
1. Primero cree un directorio para el T.sonic.
Ejemplo: mkdir /mnt /T.sonic
2. Después, monte el T.sonic.
Ejemplo: mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt /T.sonic
1. Cuando el T.sonic
820 está conectado a una computadora, solamente podrá transferir
documentos. Durante la conexión no podrá escuchar o grabar nada. Por favor desconecte
su T.sonic
820 de su computadora cuando desee escuchar o grabar archivos.
2. NUNCA
formatee su T.sonic
820 en Windows.
3. Los archivos de audio (MP3/WMA/WMA-DRM10/WAV) deben estar organizados de
manera tal que no estén más de cuatro niveles de fólderes alejados del directorio raíz
[/Root.DIR/].
4. El T.sonic
820 está limitado a 128 caracteres por nombre de archivo.
Use with a Computer Use with a Computer
42
Conectar a una Computadora
Si desea comprar o tocar solo archivos WMA-DRM10, o si usa Windows Media Player 10,
debe elegir el modo de transferencia de música MTP (Media Transfer Protocol)
Music
Transfer Mode para transferir y sincronizar sus archivos de música en el T.sonic
820.
1. Enchufe el extremo más pequeño del cable Mini USB a USB tipo A en el controlador Mini USB del
T.sonic
820 y enchufe el extremo más grande del adaptador en un puerto USB disponible en su
computadora o computadora portátil. La pila Li-ion del T.sonic
comienza a cargarse tan pronto el
dispositivo se conecta a una computadora. Por esta razón, el T.sonic
solamente se puede usar
para transferir archivos en ese momento.
Figura 4. Conectar a una Computadora
Use with a Computer
43
Descargar y Cargar Música y otros Archivos
Si desea comprar o tocar solo archivos de música WMA-DRM10, debe seleccionar
Windows Media Player 10 para transferir y sincronizar sus archivos de música
WMA-DRM10 con el fólder MTP del T.sonic
820.
Además de escuchar la radio puede entretenerse con su T.sonic
820 descargando Música, Video,
Fotos, o E-book (libros electrónicos) en su reproductor.
1. Si está usando Windows OS, averigue qué version de Windows Media Player usa su computadora
antes de conectar su T.sonic
820. Si está usando Windows Media Player 10, o desea escuchar
música WMA-DRM10, por favor vea “
Media Transfer Mode” en la sección SETTINGS.
2. Enchufe el extremo más pequeño del adaptador Mini USB tipo A en el Puerto Mini USB del
T.sonic
820 y conecte el extremo más grande del adaptador en un puerto USB disponible en su
computadora. Cuando el T.sonic
820 es conectado a una computadora, la pila Li-ion recargable
comenzará a cargarse y el reproductor podrá ser usado únicamente para transferir archivos.
Figura 5. Cable Mini USB para conectar a la computadora
Use with a Computer
44
3. Después que conecte el T.sonic
820 a una computadora, en la pantalla aparecerá el mensaje
READY, indicando que los archivos pueden ser cargados en el reproductor MP3. Si está usando
Windows
®
, un nuevo controlador Removable Disk con una nueva letra representando el T.sonic
820 aparecerá en la ventanilla My Computer.
Figure 6. *F: es un ejemplo de letra del controlador. La letra en su ventanilla “My Computer” puede ser diferente
4. En el medio de transferencia de música MTP (Media Transfer Mode) use Windows Media Player 10
para transferir y sincronizar sus archivos de música WMA-DRM10 con el fólder MTP del T.sonic
,
todos los demás archivos deberán ser puestos en el fóder de Data. En el modo USB (WMA-DRM10
no es compatible) puede crear fólderes específicos en su PC para cada uno de sus archivos de media
tales como: (Música, Video, Foto, E-book). Guarde sus archivos en el fólder de media o en la letra
correspondiente al Removable Disk del T.sonic
820. En este momento la pantalla del reproductor
mostrará el mensaje WRITE” para indicar que los archivos han sido tranferidos al T.sonic
.
Cuando la pantalla del reproductor regrese al mensaje READYusted sabrá que los archivos fueron
exitosamente transferidos.
5. Si decide cargar archivos o fólderes a su computadora, la pantalla del reproductor le mostrará un
mensaje READ” indicando que los archivos están siendo transferidos. Cuando la pantalla del
reproductor regrese al mensaje READYusted sabrá que los archivos han sido exitosamente transferidos.
6. Siempre que desconecte el T.sonic
de una computadora seleccione y siga las instrucciones en el
icono “Safely Remove Hardware” que se encuentra en el Toolbar de Windows
®
en la parte inferior
de la pantalla.
Figura 7. Desconectar el Hardware Cuidadosamente
Use with a Computer
45
Desconectar de una Computadora
Antes de desconectar su T.sonic
820, asegúrese siempre de que la pantalla a color OLED
no esté en estado READ/WRITE status, o sus archivos o el T.sonic
820 puede dañarse.
Remover el T.sonic
820 en Windows
®
Me, 2000 y XP
1. Selecione el icon del Hardware en la bandeja del sistema.
2. La imagen del Safely Remove Hardware aparecerá. Seleccionela para continuar.
Figura 8. Removiendo el Dispositivo Cuidadosamente
3. Una ventanilla aparecerá con el mensaje “The ‘USB Mass Storage Device’ device can now be
safely removed from the system.” Desenchufe el T.sonic
.
Figura 9. Es Seguro Remover el Dispositivo
Remover el T.sonic
820 en Mac
OS 10.0, o más reciente
Arrastre y deje caer el icono de disco que corresponde a su T.sonic
820 en el bote de basura.
Desconecte su T.sonic
820 del Puerto USB.
Remover el T.sonic
820 en Linux
Kernel 2.4, o más reciente
Ejecute umount /mnt /T.sonic para desmontar el dispositivo y desconecte su T.sonic
820 del Puerto
USB.
Use with a Computer
46
Software del T.sonic
El T.sonic
820 viene con una variedad de software que le puede ayudar a aumentar su productividad.
Las tres aplicaciones de software que viene con su T.sonic
son:
Transcend Multimedia Converter
Slideshow Maker
T.sonic
Utility
Antes de usar estos programas, lea la siguiente sección cuidadosamente.
Requisitos del Sistema para el Software
Una computadora o computadora portátil con un puerto USB.
Uno de los siguientes sistemas operativos (OS):
Windows
®
2000
Windows
®
XP
Instalando el Software del T.sonic
1. Insertar el CD del Software en el CD-ROM (Auto-Run es compatible). La ventanilla del menu principal
del T.sonic
aparecerá. Haga clic en el botón “T.sonic 820 Software”.
Figura 10. Menú Principal delT.sonic
2. Selecione el idioma preferido y haga clic en el botón “OK” para continuar.
Figura 11. Selecione el Idioma
Software Setup
47
3. La ventanilla del T.sonic
Software aparecera. Selecione la opción de softwareTranscend
Multimedia Converter
, Slideshow Maker, o T.sonic
Utility y haga clic en el botón“Next”
para instalar el programa de software.
Figura 12. Seleccione un Programa de Software
Software Setup
48
“Multimedia Converter” de Transcend
Si quiere ver Videos en su T.sonic
820 debe convertir sus archivos de video al formato ‘.mtv’ usando el
Multimedia Converter de Transcend antes de transferir sus videos al reproductor.
El T.sonic
820 es solo compatible con los archivos de videos “.mtv”. Usted debe de usar el
software del Multimedia Converter de Transcend para convertir sus archivos de video
“.MPEG4,
“.DivX, “.AVI, o “.xVID” al formato “.mtv”.
“Multimedia Converter” de Transcend
1. Active el programa Transcend Multimedia Converter y el programa MTV Video Converter
aparecerá en la ventanilla. Haga clic en
“Input Video” para continuar.
Figura 13. MTV Video Converter Main Menu
2. El archivo de Open Video Input aparecerá en la ventanilla. Seleccione el archivo de video
“.MPEG4, “.DivX, “.AVI, o “.xVID” que desee convertir al formato “.mtv” y haga clic en “Open”
para continuar.
Figura 14. Select Video files for conversion
3. Después de seleccionar el archivo del video para convertir al formato “.mtv”, haga clic en “Video
Output”
para seleccionar el destino del archivo convertido.
Transcend Multimedia Converter Transcend Multimedia Converter
49
Figura 15. Select a Destination for the ‘.mtv’ file
4. Después de seleccionar Video Output haga clic en el botón “Start Conversion” para empezar la
conversión.
Figura 16. Start Conversion
5. Cuando la conversion esté completa, el mensaje Conversion Complete” aparecerá en la ventanilla.
Haga clic en el botón de
“OK” para terminar el proceso de conversión y volver a la ventanilla principal
del
MTV Video Converter.
Figura 17. Conversion Complete
Transcend Multimedia Converter Transcend Multimedia Converter
50
“Slideshow” Exposición de diapositivas
Si desa usar la función de Exposición de Diapositivas en su T.sonic
820 debera primero convertir sus
archivos de fotos al formato
‘.sls’ usando “Slideshow Maker”, y después transferir el archivo al
reproductor MP3.
El T.sonic
820 solo mostrará la exposición de diapositivas si estas han sido convertidas primero al
formato
“.sls. Debe de usar el software de exposición de diapositiva para transferir sus archivos de
foto de los formatos
“.JPG, “.BMP, y “.GIF” al formato “.sls”.
“Slideshow Maker”
1. Active el programa Slideshow Maker y la ventanilla principal del Slideshow Maker aparecerá. Haga
clic en
“Load Image” para continuar.
Figura 18. Slideshow Maker Main Menu
2. La ventanilla Open aparecerá. Seleccione los archivos de foto “.JPG, “.BMP, o “.GIF” que quiera
convertir al formato de
“.sls” y haga clic en“Open” para continuar.
Figura 19. Select Photo files for conversion
Slideshow Maker Slideshow Maker
51
3. Usted puede ver los archivos de fotos que va converter en el panel de “Preview”. Después de
seleccionar los archvios de fotos que desee converter al formato
“.sls”, haga clic en “Transform”
para continuar.
Figura 20. Preview and Start Converting
4. La ventanilla Save As aparecerá. Seleccione donde quiera guardar los archivos recien convertidos y
haga clic en
“Save” para guardar el archivo “.sls” en el fólder sls.
Figura 21. Select a Destination for the ‘.sls’ file
5. Después que el archivo “.sls” es guardado, el mensaje “Transfer Complete” aparecerá en la
ventanilla. Haga clic en el botón
“OK” para terminar el proceso de transferencia y volver a la
ventanilla del
Slideshow Maker.
Figura 22. Transfer Complete
Slideshow Maker
52
Software del T.sonic
Utility
El T.sonic Utility* le provee con diversas opciones de software incluyendo:
PC-Lock Function/Función de Bloqueo
Partition & Security Function/Función de Partición y Seguridad
Figura 23. T.sonic Utility Menu
El T.sonic
Utility no es compatible con el Mac
, o Sistema Operativo Linux
.
Para usar el T.sonic
Utility, debe ingresar al SO Windows con derecho de Administrator.
Instalando el Programa “T.sonic Utility”
1. Después de seleccionar la opción de software del “T.sonic
Utility” en la ventanilla del Software
Setup
, el “InstallShield Wizard” aparecerá. Haga clic en “Next” para continuar. El InstallShield
Wizard lo guiará por el proceso de instalación del
T.sonic 820 Utility.
Figura 24. T.sonic Utility Program InstallShield Wizard
T.sonic Utility
53
2. Cuando el T.sonic 820 Utility esté instalado, haga clic en “Finish” para salir del wizard.
Figura 25. Installation complete
3. El programa del software del T.sonic Utility puede ser encontrado en: Start > Programs >> T.sonic
Utility
.
T.sonic Utility
54
Función de Bloqueo (PC-Lock)
Cuando la función PC-Lock esté activada, usted puede usar su T.sonic
como una llave para bloquear
su computadora, impidiendo que sea usada por otras personas.
La función PC-Lock no trabaja en los SO Mac
ni los sistemas Operativos de Linux
.
Para usar la función PC-Lock, usted debe ingresar al OS Windows con derechos de Administrador.
Función PC-Lock para Windows
®
Me, 2000 y XP
1. Haga clic en el botón “PC-Lock” en la ventanilla T.sonic Utility.
Figura 26. T.sonic Utility PC-Lock
2. La ventanilla “PC-Lock Settings” aparecerá. Seleccione la opción “Enable PC-Lock”.
Figura 27. Enable PC-Lock
PC-Lock Function
55
3. Después de seleccionar Enable PC-Lock, usted puede escribir el Texto que desea que aparezca en
la pantalla de su computadora cuando esté bloqueada.
Figura 28. Texto del protector de pantalla
4. Si desea establecer un periodo de tiempo después del cual su computadora se desbloquee
automáticamente, seleccione la opción
“Enable Timer”. Entre el periodo de bloqueo en Horas y
Minutos; después de este tiempo su computadora se va a desbloquear automáticamente.
Figura 29. PC-Lock Timer
PC-Lock Function
56
5. Haga clic en el botón “OK” para iniciar el PC-Lock.
Figura 30. Enable PC-Lock
Bloquear su computadora
Después de que la función esté activada, su computadora se va bloquear cada vez que remueva su
T.sonic
. Cuando su computadora esté bloqueada, la pantalla va a mostrar el Texto del protector de
pantalla.
Desbloquear su Computadora
Para desbloquear la computadora debe reinsertar su T.sonic
. El estado de bloqueo que aparece en la
pantalla desaparecerá y usted podrá usar su computadora. El estado de bloqueo de la computadora
también terminará automáticamente después de que el periodo de bloqueo que usted especificó haya
expirado.
PC-Lock Function
57
Función de Partición y Seguridad
Activar esta función le permite establecer un área segura o privada en el T.sonic
para proteger su
información personal con una contraseña. Usted puede divider el
T.sonic
en un área pública y un área
privada protegida con contraseña. Los datos e información en el área privada estarán seguros y solo se
puede llegar a ellos conectándose al
T.sonic
usando la contraseña correcta.
La función de partición y seguridad no funciona en los sistemas Mac
o Linux
.
Para usar la función de partición y seguridad usted debe ingresar al SO Windows con derechos de
Administrator.
Activar la Función de Seguridad en Windows
®
Me, 2000 y XP
1. Haga clic en el botón “Partition” en la ventanilla “T.sonic Utility”.
Figura 31. T.sonic Utility Partition
2. La ventanilla “Partition” aparecerá. Divida el T.sonic
en un área pública y un área privada usando
su ratón para mover la barra de partición del disco hasta que estas áreas tengan la capacidad de
memoria que usted desee.
Figura 32. Create a Partition
3. Entre una contraseña (“Password”) y una pista o clave para su contraseña (“Password Hint”) la
cual es un recordatorio en caso de que se le olvide su contraseña. Haga clic en el botón “Start” para
completar la configuración de
Partition & Security.
Partition & Security Function
58
Figura 33. Password and Hint
Usar los Atributos de Seguridad del T.sonic
1. Haga clic en el botón “Login/Logout” en la ventanilla “T.sonic Utility”.
Figura 34. T.sonic Utility Login/out
2. La ventanilla “Login/out” aparecerá. Entre su contraseña y haga clic en el botón “Login” para entrar
al área segura del
T.sonic
.
Figura 35. Enter your password
3. Cuando termine de usar el área segura y no haya datos siendo transferidos entre el T.sonic
y la
computadora, haga clic en el botón
“Logout” para salir de la división privada.
Figura 36. T.sonic Utility Logout
Cambiar su Contraseña
1. Haga clic en el botón “Password” en la ventanilla “T.sonic Utility”.
Figura 37. T.sonic Password
Partition & Security Function
59
2. La ventanilla “New Password” aparecerá. Entre su contraseña actual, una contraseña nueva (“New
Password
,”) que tiene que confirmar (“Confirm Password”) y una nueva clase o pista para su
nueva contraseña (“New Password Hint”). Haga clic en el botón “OK” para completar la
configuración de la nueva contraseña.
Figura 38. Change Password
Qué Hacer si Olvida su Contraseña
Si olvida su contraseña, use la clave de contraseña para tartar de recordarla. Si la clave no le ayuda a
recordarla, usted puede usar la función de
Partición para dividir su T.sonic
. Haga una copia de
seguridad de toda la información que tenga en el área pública de su
T.sonic
antes de hacer una nueva
partición o división del
T.sonic
.
¡ADVERTENCIA! Dividir de nuevo el disco borrará toda la información en el área privada
de su T.sonic
.
Partition & Security Function
60
Ayuda para Solucionar Problemas (Troubleshooting)
Si tiene algún problema con su T.sonic
820, por favor lea la siguiente información antes de llevar su
T.sonic
820 a ser reparado. Si el problema continúa, por favor consulte con un distribuidor, un centro de
servicio, o una oficina local de Transcend. También puede acceder nuestro sitio de Internet para
encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes y obtener servicio de apoyo al cliente.
El CD del Software no está funcionando en Windows
®
Vaya al Device Manager en el Control Panel y active la función Auto-Insert del CD-ROM drive. Otra
opción es ejecutar manualmente el archivo
“T.sonic.EXE” en el CD del software.
El Sistema Operativo no detecta el T.sonic
820
Revise lo siguiente:
1. ¿Está su T.sonic
820 correctamente conectado al puerto USB? Si no, desenchúfelo y enchúfelo
otra vez.
2. ¿Está su T.sonic
820 conectado al teclado de su Mac? Si es así, desenchúfelo y enchúfelo en un
puerto USB disponible en el Desktop de su Mac.
3. ¿Está el puerto USB activado? Si no, por favor vaya al manual del usuario de su computadora para
activarlo.
No puedo prender el dispositivo
Revise lo siguiente:
1. ¿Está el T.sonic™ 820 conectado a su computadora? Si es así, desenchúfelo.
2. ¿Está el interruptor LOCK en la posición “LOCK”? Si es así, póngalo en la posición “OFF”.
3. ¿Está descargada la pila? Si es así, por favor cargue la pila.
No puedo cargar archivos MP3, WMA, WMA-DRM10 o WAV en el T.sonic
820
Como requerido, desinstale el controlador e instálelo de nuevo. Si esto no soluciona el problema, intente
restaurar la configuración de la unidad (“
Resetting”) y si esto no funciona, por favor lea la sección
Restaurar la Configuración Original” para recuperar su T.sonic
820.
Los botones no funcionan
¿Está el interruptor LOCK en la posición “LOCK”? Si es así, póngalo en la posición “OFF”.
No puedo oír la canción/pista
1. ¿Ha descargado algún archivo de música en el T.sonic
? Si no es así, usted debe hacer esto antes
que nada. Descargue archivos de su computadora o de la Internet. (Solamente funcionan archivos
Mpeg I Layer 3 y WMA compresos a 32Kbps–320Kbps.)
2. ¿Están los auriculares correctamente conectados en el enchufe? Si no lo están, conéctelos
correctamente.
3. ¿Tiene el volumen demasiado bajo? Si es así, ajuste el volumen hasta que pueda oír la canción/pista.
El título de la canción/pista no aparece correctamente en la pantalla
1. El T.sonic
está programado en Inglés. Por favor cambie las configuraciones de idioma si es
necesario.
Troubleshooting Troubleshooting
61
2. La información del ID3 tag tiene la prioridad para verse en la pantalla del T.sonic
. Usted puede
modificar el ID3 tag usando Windows Media Placer o Winamp.
3. Si el ID3 tag está vacío, solamente el nombre del archivo aparecerá en la pantalla.
No puedo entrar al Modo RECORD (grabación)
Para asegurarse de no perder un archivo grabado, se han provisto dos mecanismos de seguridad.
1. Si la capacidad restante de la pila es menor que 10%, usted no puede entrar al modo RECORD.
2. Si la capacidad restante de la pila llega a estar por debajo del 10% durante una grabación, el
T.sonic
guardará la grabación automáticamente.
Al escuchar una canción, esta suena intermitente
Enchufe los auriculares de nuevo para asegurarse que están correctamente conectados.
El T.sonic
se apaga automáticamente
El T.sonic
tiene un modo de ahorro de energía (SLEEP Mode) en el cual usted puede configurar su
T.sonic
para que se apague automáticamente después de 15, 30 o 60 minutos. Por favor vaya a la
sección “
Ahorro de Energía” en la sección CONFIGURACION.
El T.sonic
no está funcionando correctamente
Si su T.sonic
deja de funcionar correctamente o se bloquea, trate de prenderlo y apagarlo varias veces.
Si esto no arregla el problema, usted puede
Configurar la unidad oprimiendo el botón “Reset”
por 3 a 5 segundos. Si ninguna de estas opciones da resultado, usted puede restaurar su
T.sonic
a la
configuración original del fabricante usando la “
Función de Recuperación.”
No puedo encontrar el archivo que acabo de copiar en el T.sonic
Vuelva a copiar el archivo y lea la sección “Desconectar de una Computadora” para remover el
T.sonic
después de completar el proceso de copiado.
Un archivo que acabo de borrar todavía aparece en la pantalla
Vuelva a borrar el archivo y lea la sección “Desconectar de una Computadora” para remover el
T.sonic
después de completar el proceso de borrado.
El T.sonic
es automáticamente removido del Sistema Operativo
Este problema ocurre cuando usted oprime el botón “Disminuir el Volumen” mientras que su
T.sonic
todavía está conectado al puerto USB de una computadora. Desconecte su T.sonic
del puerto
USB y conéctelo de nuevo.
El T.sonic
no puede funcionar después de ser formateado en Windows
®
Formatear el T.sonic
usando la opción “Quick Format” o “Full Format” en Windows
®
destruye el formato
original del
T.sonic
. Para obtener el formato original necesita ir a: 1http://www.transcendusa.com/ y
descargar la actualización del Firmware para su
T.sonic
.
¿Cómo puedo averiguar qué versión de Windows Media Player estoy usando?
1. Abra su programa Windows Media Player.
2. Haga clic en el menú “Help” y seleccione la opción “About Windows Media Player”.
Troubleshooting Troubleshooting
62
3. La versión de Windows Media Player que tiene su computadora va a aparecer en pantalla.
No puedo escuchar música DRM en mi T.sonic
820
1. El T.sonic
820 solamente funciona con archivos de música WMA-DRM10. ¿Es este el tipo de
archivo que está usando?
2. Usted debe usar Windows Media Player 10 para transferir y sincronizar sus archivos de música
WMA-DRM10 con el fólder
MTP del T.sonic
820.
No puedo ver un archivo de video en mi T.sonic
820
El T.sonic
820 solamente funciona con archivos de video “.MTV”. Por favor lea la sección
Convertidor Transcend de Multimedia” para saber como convertir sus videos al formato MTV.
¿Tiene problemas convirtiendo el archivo de video usando el Multimedia Converter
de Transcend?
Primero, baje el DirectX 9.0 (o más reciente) a su computadora. Después, abra el archivo de video con el
que tuvo problemas a su computadora y trate de tocarlo. Si no funciona quiere decir que el video Codec
que está tratando de convertir tiene problema de incompatibilidad con su PC y no puede ser convertido
usando el Multimedia Converter de Transcend.
No puedo ver un archivo de foto en mi T.sonic
820
El T.sonic
820 solamente funciona con archivos de fotos “.JPG, y “.BMP”. Por favor asegúrese de
que la foto esté en uno de estos tipos de archivo.
No puedo leer un archivo de E-book en mi T.sonic
820
El T.sonic
820 solamente funciona con archivos “.TXT” para libros electrónicos. Por favor asegúrese
de que el E-book sea este tipo de archivo.
Estando en Líricas Sincronizadas no puedo ver la letra de la canción que estoy
escuchando
Para instrucciones detalladas acerca de Líricas Sincronizadas, por favor vaya a la sección de preguntas
y respuestas (FAQ) en nuestra página web:
http://www.transcendusa.com/Support/FAQ/index.asp?axn=Detail&LangNo=0&FAQNo=617
Troubleshooting
63
Especificaciones
Tamaño (Largo x Ancho x Alto): 82 mm. × 40.5 mm. × 12 mm.
Peso: 45 gramos (con la pila Li-ion)
Formatos de Música: MP3, WMA y WMA-DRM10 (música por suscripción)
Formatos de Video: MTV
Formatos de Foto: JPG, BMP
Formato de Grabación: ADPCM (WAV)
Vida Estimada de la Pila: 15 horas (con la pila completamente cargada)
Tasas de Compresión: 32Kbps a 320Kbps
Retención de Datos: Hasta 10 años
Ciclos de Borrado: 100,000 veces
Razón Señal/Ruido: 90dB
Certificados: CE, FCC, BSMI
Garantía:
2 años
Información para Ordenar
Descripción del Dispositivo Tamaño de Memoria Número de Parte Transcend
Reproductor MP3 T.sonic
820 2GB TS2GMP820
Reproductor MP3 T.sonic
820 4GB TS4GMP820
Specifications
64
Garantía Limitada de Transcend
“Above and Beyond” es el lema de nuestro servicio al cliente en Transcend. Nos esmeramos para
estar por encima de las normas de la industria, lo cual es parte de nuestro compromiso para la
satisfacción de nuestros valiosos clientes.
Todos los productos de Transcend Information, Inc. (Transcend) están garantizados y evaluados para estar
libres de defectos en el material y la mano de obra y para adaptarse a las especificaciones publicadas.
Durante el periodo de garantía, si su T.sonic
820 de Transcend fallara bajo el uso normal en el ambiente
recomendado a causa de defectos de mano de obra o material, Transcend lo reparará o reemplazará con un
producto comparable. Esta garana está sujeta a las limitaciones y condiciones estipuladas a continuación.
Duración de la Garantía: El T.sonic
820 de Transcend está cubierto por esta garantía por un periodo de
dos (2) años a partir del día de la compra del producto. Para que la garantía sea efectiva es necesario que
usted tenga la prueba de compra, y que esta incluya la fecha de compra. Transcend inspeccionará el producto
y decidirá si debe ser reparado o remplazado. Transcend se reserva el derecho de proveer un producto
equivalente o remplazar por un producto restaurado.
Limitaciones: Esta garantía no se aplica a fallas en el producto causadas por accidentes, abuso, mal manejo,
instalación inapropiada, alteraciones, actos de la naturaleza, uso impropio o problemas con la energía
eléctrica. Además, la apertura o adulteración en el estuche del producto, o cualquier daño físico, abuso o
alteración de la superficie del producto, incluyendo alteraciones de las etiquetas adhesivas de garantía o
calidad, serie del producto o números electrónicos también invalidarán la garantía del producto. Transcend no
es responsable por la recuperación de datos perdidos debido al fallo de un disco duro o un dispositivo de
memoria Flash. El T.sonic
820 de Transcend debe ser usado con equipos que se ajusten a los estándares
recomendados por la industria. Transcend no será responsable por daños causados al T.sonic
820 por
medio de otro equipo. Transcend no se hará en ningún evento responsable por cualquier daño directo o
indirecto, pérdida de ganancias, pérdida de inversiones de negocios, pérdidas comerciales o interferencia con
relaciones de negocios como resultado de información perdida. Transcend tampoco es responsable por daños
causados a cualquier otro dispositivo, aunque esta posibilidad haya sido previamente mencionada. Esta
limitación se utilizará dentro del margen de la ley y siguiendo las leyes aplicables.
Exención de Responsabilidad: Esta garantía limitada es exclusiva. No hay otro tipo de garantías, incluyendo
cualquier garantía implicada con mercancía o idoneidad para un fin particular. Esta garantía no se ve afectada de
ninguna manera por el hecho de que Transcend provea asistencia técnica o consejos al usuario. Por favor lea la
Póliza de Garantía de Transcend en su totalidad para entender sus derechos.
Póliza de Garantía de Transcend: http://www.transcendusa.com/Support/Warranty.asp
Registro en Línea: Para facilitar el servicio de garantía, por favor registre su producto de Transcend durante
los 30 días siguientes al día de la compra.
Registre su producto en línea en http://www.transcendusa.com/registration
Las especificaciones aquí mencionadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Transcend Information, Inc.
www.transcendusa.com
* El logotipo de Transcend es una marca registrada de Transcend Information, Inc.
* Todos los logotipos y marcas son marcas registradas de su respectiva empresa.
Warranty
65
Glosario de Iconos
MUSIC: Seleccione este icono para tener acceso a sus archivos de música MP3, WMA y
WMA-DRM10.
RADIO: Para escoger, guardar, escuchar y grabar una estación de Radio.
RECORD: Para tener acceso a las grabaciones de audio que haya hecho.
VIDEO: Para tener acceso a sus archivos de video MTV.
PHOTO: Para tener acceso a sus archivos de fotos JPG y BMP.
E-book: Para tener acceso a sus archivos de libros electrónicos TXT.
Settings: Para programar los ajustes del T.sonic según sus preferencias individuales.
Repeat: Para repetir una canción, una sección de una canción o todas las canciones en un fólder.
Equalizer: Para escoger el tipo de ecualizador que va con el tipo de música que está
escuchando, por ejemplo: Rock, pop, jazz, clásica, bajo o “definido por el usuario”.
Screen Saver: Para configurar el tiempo después del cual quiere que la pantalla (1) esté en
blanco, (2) muestre el reloj, (3) muestre el título de la canción, (4) muestre imágenes.
Sleep: Para especificar el intervalo de tiempo después del cual el T.sonic se apagará
automáticamente por falta de uso.
Contrast: Para ajustar el brillo de la pantalla OLED.
Language: Para escoger el idioma del T.sonic (Inglés por defecto.)
Sync Lyrics: Para ver la letra de una canción en la pantalla cuando esté escuchando esa
canción.
PlayBack Speed: Para aumentar o disminuir la velocidad a la cual desea escuchar los archivos
de audio.
FM Reset: Para reprogramar todas las estaciones de radio que ha grabado previamente en los
números de los canales.
MTP Media Transfer Mode: Si desea comprar y escuchar música WMA-DRM10 en su T.sonic.
Use Windows Media Player 10 para transferir y sincronizar sus archivos de música.
Playlist Manager: Para manejar su lista de canciones.
Glossary
66
Slideshow Timer: Para configurar el tiempo entre cada foto en una exposición de dispositivas.
RTC: Para cambiar la hora y fecha actual.
World Time: Para escoger una zona horaria en el mundo.
REC Quality: Para escoger el nivel de calidad de grabación para grabaciones hechas usando el
micrófono.
REC Input Device: Para escoger el método de grabación: micrófono interno o “Line-In”
(micrófono externo, reproductor de CD.)
VAD: Activación por Detección de Voz. Seleccione este icono para obtener grabaciones sin
espacios en blanco.
About: Para ver cual versión de firmware está usando su T.sonic y también la capacidad de
memoria que tiene.
Glossary
67
Terminología
.AVI.................................................................................................................................................25, 53, 55
Quiere decir "Audio Video Interleaved" y es una clase de archivo de multimedia para audio y video.
.bmp.......................................................................................................................................................2, 27
Quiere decir "BitMaP" y es un formato de archivo de gráficas original del sistema operativo Windows.
.DivX...............................................................................................................................................25, 53, 55
Es un formato de archivo de compresión y descompresión de video, creado por DivX, Inc. que comprime
archivos de video grandes en tamaños más pequeños.
.GIF.......................................................................................................................................................57, 59
Quiere decir "Graphics Interchange Format" y es un formato de archivo de gráficas comúnmente usado
en la red mundial de informática (www.)
.jpg .........................................................................................................................................................2, 27
Quiere decir "Joint Photographic Experts Group" y es un estándar usado para comprimir imágenes.
.MPEG4..........................................................................................................................................25, 53, 55
Quiere decir "Moving Picture Experts Group 4" y es un estándar codec de compresión de video.
.mtv ............................................................................................................................................2, 25, 53, 55
MTV es la extensión de archivo usada para un codec de compresión de video.
.sls............................................................................................................................................38, 57, 59, 60
SLS es el formato de archivo usado para ver una exposición de diapositivas en el T.sonic
820.
.txt ..........................................................................................................................................................2, 29
Es la extensión de archivo usada para un archivo de texto, el cual es el tipo de archivo que se puede leer
en el T.sonic
820.
.xVID...............................................................................................................................................25, 53, 55
Es un codec de video de "open source" que le permite ver videos "Moving Picture Experts Group 4".
A-B repeat................................................................................................................................................1, 2
Función que le permite al usuario marcar una sección determinada de una canción o pista para repetición
continua.
Audífonos..............................................................................................................................................1, 15
Accesorio que se conecta a un dispositivo y se usa para escuchar archivos de audio.
auto-scan...................................................................................................................................................15
Automáticamente comienza un proceso de búsqueda que continuara hasta llegar a una señal
reconocida.
BIOS...........................................................................................................................................................66
"Basic Input/Output System" es un programa que maneja datos entre el sistema operativo de una
computadora y dispositivos.
cable.....................................................................................................................................1, 2, 4, 9, 47, 48
Dispositivo que se usa para conectar una pieza de equipo a otra sin pérdida de función.
CD-ROM...............................................................................................................................................44, 75
"Compact Disk-Read Only Memory" es un formato de disco compacto que puede guardar música, texto y
gráficas.
Terminology
68
CH...............................................................................................................................................................16
Quiere decir "canal" y es un portador de frecuencia en el cual se reciben transmisiones, por ejemplo de
radio y de televisión.
decibeles .....................................................................................................................................................4
Una medida del nivel de ruido.
Desktop............................................................................................................................................3, 51, 75
Es una computadora para un solo usuario que utiliza el sistema operativo Windows
®
, Mac
o Linux
.
driver..........................................................................................................................................4, 44, 72, 75
Un programa de software que permite que un dispositivo se comunique con el sistema operativo de una
computadora.
DST.............................................................................................................................................................39
Quiere decir "Daylight Savings Time" y se usa en los Estados Unidos y Europa para diferenciar el tiempo
de verano e invierno.
E-book......................................................................................................3, 7, 10, 11, 29, 30, 37, 48, 49, 77
Un libro electrónico se puede leer en un dispositivo digital compatible tal como un reproductor MP3 o
teléfono celular.
Ecualizador......................................................................................................................................2, 32, 80
Es una función que le permite al usuario cambiar la forma en que escucha una canción, alterando las
bandas de frecuencia de la misma.
Flash ..................................................................................................................................................1, 2, 71
Es una clase de almacenamiento de memoria en estado sólido que es "rewritable".
FM...............................................................................................................................1, 2, 15, 16, 18, 36, 80
Frecuencia Modulada es una técnica de transmisión que produce un sonido más claro.
frecuencia............................................................................................................................................15, 16
Una medida del número de vibraciones que ocurren en un segundo.
GB ..............................................................................................................................................................78
Un GigaByte mide la capacidad de almacenamiento de memoria y es igual a un billón de bytes.
Hz ...............................................................................................................................................................32
Hertz es una unidad de medida de frecuencia.
icono........................................................................9, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 80
Es una imagen pequeña que representa una función, archivo, fólder, disk drive o algún otro elemento de
un dispositivo.
Karaoke..............................................................................................................................................1, 2, 35
Es una característica de ciertos dispositivos que muestra en pantalla la letra de una canción al mismo
tiempo que usted está escuchando esa canción.
KHz.............................................................................................................................................................32
KiloHertz es una unidad de medida de frecuencia.
Line-In................................................................................................................................................1, 2, 18
Hace una grabación externa directa usando un cable/line-in que se conecta a un puerto en el dispositivo.
Linux..............................................................................................................................3, 46, 50, 61, 71, 75
Terminology
69
Es un sistema operativo de "open source" para computadoras.
Mac.................................................................................................................................3, 46, 50, 61, 71, 75
MACintosh es un sistema operativo usado en computadoras Apple.
MB..............................................................................................................................................................78
Un MegaByte mide la capacidad de almacenamiento de memoria y es igual a un millón de bytes.
MHz ............................................................................................................................................................15
MegaHertz es una unidad de medida de frecuencia.
micrófono..................................................................................................................................1, 11, 80, 81
Dispositivo usado para grabar sonidos de audio convirtiendo las ondas de sonido en señales eléctricas.
Mini USB..........................................................................................................................1, 2, 4, 6, 9, 47, 48
Mini Universal Serial Bus es una interfaz de hardware usada para conectar periféricos a una
computadora.
MP3 ........................................................................................................................1, 2, 4, 11, 12, 75, 78, 80
"MPEG Audio Layer 3" es una tecnología de compresión de archivos digitales de audio.
MS-DOS .....................................................................................................................................................66
"Microsoft Disk Operating System" es uno de los primeros SO desarrollados por Microsoft.
MTP..........................................................................................................................4, 12, 37, 47, 48, 49, 77
"Music Transfer Protocol" se usa para transferir música de suscripción a un reproductor MP3.
Navigator...............................................................13, 14, 17, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 80
Le da acceso a los archivos y fólderes que están grabados en la memoria del T.sonic.
OLED........................................................................................................7, 9, 10, 12, 15, 34, 35, 43, 50, 80
"Organic Light Emitting Device" es una nueva tecnología que se usa en la fabricación de pantallas.
partición.....................................................................................................................................................68
Una partición es una división de un disco duro en uno o más discos lógicos drives, dando la impresión de
que son discos duros separados.
Pila Li-ion.....................................................................................................................................2, 9, 47, 78
Una pila Lithium-Ion es una pila recargable que tiene una mayor capacidad de energía y estabilidad.
pixel..............................................................................................................................................................2
Es una unidad básica usada para medir la resolución de la imagen de una pantalla a color.
Puerto USB................................................................................................................................9, 47, 48, 76
Esta es la interfaz en la cual se conecta un dispositivo USB a una computadora.
PyR.............................................................................................................................................................75
Preguntas y Respuestas.
RTC ..............................................................................................................................4, 2, 7, 33, 39, 40, 80
"Real Time Clock" da la hora local de la zona horaria en la cual usted se encuentra.
Shuffle..........................................................................................................................................2, 7, 11, 31
Esta función toca una selección de música escogiéndola de manera aleatoria.
USB..................................................................................1, 2, 3, 4, 9, 45, 46, 47, 48, 50, 51, 72, 73, 75, 76
"Universal Serial Bus" es una interfaz de hardware presente en todas las computadoras modernas y que
Terminology Terminology
70
se usa para conectar dispositivos periféricos.
USB de Clase A...........................................................................................................................1, 9, 47, 48
Puerto o conector "Universal Serial Bus" de tamaño normal.
USB-HDD...................................................................................................................................................66
Si está en el BIOS, el "Universal Serial Bus Hard Disk Drive" le permite arrancar su PC usando un
dispositivo USB.
VAD ..........................................................................................................................................4, 2, 7, 42, 81
"Voice Activation Detection" solamente graba cuando hay sonido y por lo tanto resulta en grabaciones de
audio ininterrumpidas.
WAV..................................................................................................2, 11, 16, 17, 20, 21, 22, 23, 41, 75, 78
WAV es un formato de archivo digital de audio que se usa en Windows
®
.
Windows..........................................................................3, 4, 44, 46, 49, 50, 51, 61, 71, 72, 73, 75, 76, 77
Sistema operativo para computadoras desarrollado por Microsoft.
Wizard................................................................................................................................44, 45, 53, 57, 61
Un programa de computadora que guía al usuario a través de un procedimiento para instalar una nueva
aplicación o dispositivo.
WMA.........................................................................................................................2, 11, 12, 75, 76, 78, 80
"Windows Media Audio" es una tecnología de compresión de archivos digitales de audio usada en
Windows
®
.
WMA-DRM10 .......................................................................................................................2, 11, 12, 75, 78
“Windows Media Audio Digital Rights Management10” es una tecnología de compresión de archivos
digitales de audio que funciona con música digital con derechos protegidos y obtenida por suscripción, la
cual generalmente se obtiene en almacenes virtuales.
Terminology Terminology
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Transcend MP 820 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para