Suunto M4 Guía del usuario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
Guía del usuario

Suunto M4 es una herramienta inteligente para alcanzar tus objetivos de acondicionamiento físico. Recibe entrenamientos personalizados basados en tu condición física, obtén retroalimentación en tiempo real durante el ejercicio y registra tu progreso para mantenerte motivado. Con Suunto M4, alcanzar tus objetivos de ejercicio nunca ha sido tan fácil.

Suunto M4 es una herramienta inteligente para alcanzar tus objetivos de acondicionamiento físico. Recibe entrenamientos personalizados basados en tu condición física, obtén retroalimentación en tiempo real durante el ejercicio y registra tu progreso para mantenerte motivado. Con Suunto M4, alcanzar tus objetivos de ejercicio nunca ha sido tan fácil.

SUUNTO M4
Guía de manejo
es
1 SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tipos de precauciones de seguridad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauciones de seguridad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Le damos la bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Iconos y segmentos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Uso de los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1 Estimación de su nivel de forma física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Uso de la luz de fondo y el bloqueo de botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Colocación del cinturón de FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 Inicio del ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8.1 Resolución de problemas: No hay señal de FC . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9 Durante el ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9.1 Durante el ejercicio guiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10 Ejemplo de programa de ejercicio semanal: cambio de nivel de bajo a
excelente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11 Después del ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11.1 Después del ejercicio con FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11.2 Después del ejercicio sin FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12 Prueba de FC en reposo y forma física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12.1 Comprobación de su nivel de forma física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12.2 Prueba de su FC en reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13 Revisión de planes e historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13.1 Plan de ejercicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13.2 Historial y tendencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2
13.3 Sesión anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
14 Ajuste de la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajustes de hora y ajustes personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tipo de objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajustes generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Acoplar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.1 Modo de reposo y configuración inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.2 Cómo cambiar de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15 Conexión a la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
16 Acoplamiento de cinturón de FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
16.1 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
17 Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
17.1 Sustitución de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
17.2 Sustitución de la pila del cinturón de FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
18 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
18.1 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
18.2 Marca registrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
18.3 Cumplimiento de las disposiciones de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
18.4 CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
18.5 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
18.6 Aviso de patentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
19 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Periodo de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Exclusiones y limitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Acceso al servicio de garantía de Suunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3
es
Limitación de la responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
1 SEGURIDAD
Tipos de precauciones de seguridad:
ADVERTENCIA: Se utiliza en conexión con un procedimiento o una situación
que puede dar lugar a lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Se utiliza en conexión con un procedimiento o una situación
que dará lugar a daños en el producto.
NOTA: Se utiliza para resaltar información importante.
Precauciones de seguridad:
ADVERTENCIA: CONSULTE SIEMPRE CON SU MÉDICO ANTES DE COMENZAR
UN PROGRAMA DE EJERCICIOS.
ADVERTENCIA: CUANDO EL PRODUCTO ESTÁ EN CONTACTO CON LA PIEL,
PUEDEN PRODUCIRSE REACCIONES ALÉRGICAS O IRRITACIONES EN LA PIEL AUNQUE
NUESTROS PRODUCTOS CUMPLEN LAS NORMAS DEL SECTOR.
PRECAUCIÓN: NO APLIQUE NINGÚN TIPO DE DISOLVENTE.
PRECAUCIÓN: NO APLIQUE REPELENTE DE INSECTOS.
5
es
PRECAUCIÓN: TRATAR COMO RESIDUO ELECTRÓNICO.
PRECAUCIÓN: NO GOLPEE NI DEJE CAER EL DISPOSITIVO.
6
2 LE DAMOS LA BIENVENIDA
¡Muchas gracias por elegir el monitor de frecuencia cardíaca Suunto M4!
El monitor de frecuencia cardíaca Suunto M4 es como tener en su muñeca un
entrenador personal que le dice exactamente lo que necesita hacer. Márquese
sus objetivos de ejercicio y Suunto M4 le proporcionará el programa ideal de
ejercicio diario para ayudarle a lograrlos. En función de sus progresos y rutinas
de entrenamiento, o incluso si se pierde una sesión, Suunto M4 adapta
automáticamente su programa en tiempo real, ofreciéndole indicaciones
inteligentes antes, durante y después del entrenamiento. Tanto si se entrena
en casa, camina al aire libre o va al gimnasio, puede liberar su mente y disfrutar
de sus entrenamientos.
Las características clave de Suunto M4 han sido diseñadas para que su ejercicio
sea lo más eficiente posible:
fácil de usar con tres botones, su pantalla de gran tamaño y nueve idiomas
a elegir
prueba de forma inicial
tres objetivos personales a elegir: mejorar la forma física, controlar el peso
o entrenamiento libre
adaptación automática del programa de entrenamiento para los próximos
siete días en función de sus datos personales de estado de forma
indicaciones durante el ejercicio que le asesoran sobre cuándo esforzarse
más o menos
recomendación de sesión siguiente, con la duración y la intensidad ideales
frecuencia cardíaca y calorías quemadas
resúmenes de ejercicios
7
es
comentarios motivadores
cómodo cinturón de frecuencia cardíaca compatible con la mayoría de los
equipos de cardio de los gimnasios y con Suunto Fitness Solution
Esta Guía de manejo tiene como fin ayudarle a sacar el máximo partido de sus
ejercicios con Suunto M4. Léala en su totalidad para disfrutar aún más del uso
de su nuevo Suunto M4.
El ejercicio no tiene por qué terminar al acabar su sesión de entrenamiento.
Prolongue su experiencia de fitness en línea y saque aún más partido a cada
Move en Movescount.com. Con un Suunto Movestick opcional, puede conectar
su Suunto M4 a Movescount.com, cargar registros de entrenamiento, compartir
sus avances con amigos e intercambiar momentos y pensamientos. Visite
Movescount.com hoy mismo y regístrese. Reciba motivación y... ¡que empiece
la diversión! Porque en definitiva de eso se trata si hablamos de fitness.
NOTA: Asegúrese de registrar su dispositivo en www.suunto.com/register para
disfrutar de todas las opciones de asistencia de Suunto.
8
3 ICONOS Y SEGMENTOS DE LA PANTALLA
9
es
4 USO DE LOS BOTONES
Al pulsar los botones siguientes, puede acceder a las siguientes características.
(REPRODUCIR/PARAR):
seleccionar ejercicio, indicaciones, sesión anterior, historial y tend.
(historial y tendencias), prueba forma (prueba de forma), conexión web
iniciar/parar el ejercicio
incrementar/moverse hacia arriba
(SIGUIENTE):
cambiar de vista
entrar y salir de ajustes manteniéndolo pulsado
aceptar/avanzar al paso siguiente
(LUZ/BLOQUEO):
activar la luz de fondo
bloquear el botón manteniéndolo pulsado
reducir/moverse hacia abajo
10
5 PRIMEROS PASOS
Empiece personalizando Suunto M4 para obtener indicaciones encaminadas
a conseguir sus objetivos. A través de los ajustes personales, puede ajustar su
Suunto M4 a sus características físicas y su actividad. Muchos de los cálculos
utilizan estos ajustes, de forma que es importante que defina los valores de la
forma más exacta posible.
Pulse cualquier botón para activar su Suunto M4.
Para realizar la configuración inicial:
1. Pulse cualquier botón para activar el dispositivo. Espere hasta que la unidad
se active e indique espere 2 s (espere 2 segundos). Mantenga pulsado
para entrar en el primer ajuste.
2. Pulse o para cambiar los valores.
3. Pulse para aceptar un valor y moverse al siguiente ajuste. Pulse para
volver al ajuste anterior.
4. Cuando esté preparado, seleccione ( ) para confirmar todos los ajustes.
Si desea modificar la configuración, seleccione no ( ).
Puede definir los siguientes ajustes iniciales:
idioma: English, Deutsch, français, español, portuguese, italiano, Nederlands,
svenska, suomi
11
es
unidades: métricas / británicas
hora: 12 / 24 h, horas y minutos
fecha
ajustes personales: año de nacimiento, sexo, peso, altura, (IMC calculado),
nivel de forma física
NOTA: El IMC (índice de masa corporal) es un número calculado a partir de su
peso y altura. Indica si su peso está dentro de los límites saludables. Sin embargo,
si es muy musculoso/a, su IMC calculado puede ser superior al previsto, porque los
rangos de IMC se basan en tipos de cuerpo estándar.
NOTA: Tras introducir su fecha de nacimiento, su dispositivo ajusta
automáticamente la frecuencia cardíaca máxima (FC máx.) con la fórmula 207
(0.7 x EDAD) publicada por el American College of Sports Medicine. Si conoce su
FC máxima real, debe ajustar el valor obtenido automáticamente al valor conocido.
Para obtener información acerca de cómo cambiar los ajustes más adelante,
consulte Capítulo 14 Ajuste de la configuración en la página 31.
CONSEJO: Pulse en la vista de hora para ver el estado de su objetivo de
ejercicio del día, la fecha y los segundos de la hora. La pantalla vuelve a mostrar
sólo la hora para ahorrar carga de la pila si no vuelve a pulsar durante 2 minutos.
5.1 Estimación de su nivel de forma física
Para obtener indicaciones durante el ejercicio, es necesario que valore su nivel
de forma física actual en la configuración inicial.
12
Seleccione una de las opciones siguientes:
muy bajo: prefiere usar el ascensor o el coche a caminar, algunas veces
camina por placer y en ocasiones hace un ejercicio suficiente para provocar
una respiración intensa o transpiración.
bajo: practica ejercicio regularmente de 10 a 60 minutos por semana en
actividades recreativas o trabajos que exigen una actividad física moderada,
como golf, montar a caballo, calistenia, gimnasia, tenis de mesa, bolos,
pesas, jardinería.
medio: corre menos de 1,6 km (una milla) por semana o pasa menos de 30
minutos por semana realizando una actividad física similar.
bueno: corre de 1,6 a 8 (de 1 a 5 millas) kilómetros por semana o pasa de
30 a 60 minutos por semana realizando una actividad física similar.
muy bueno: corre de 8 a 16 kilómetros (de 5 a 10 millas) por semana o pasa
de 1 a 3 horas por semana realizando una actividad física similar.
excelente: corre más de 16 kilómetros (10 millas) por semana o pasa más
de 3 horas por semana realizando una actividad física similar.
Para obtener indicaciones más precisas, realice la prueba de forma física,
consulte Sección 12.1 Comprobación de su nivel de forma física en la página 25.
13
es
6 USO DE LA LUZ DE FONDO Y EL BLOQUEO
DE BOTONES
Pulse para activar la luz de fondo.
Mantenga pulsado para bloquear o desbloquear el botón . Cuando el
botón está desbloqueado, se muestra en la pantalla.
CONSEJO: Bloquee el botón para evitar que se inicie o detenga
accidentalmente el cronómetro.
NOTA: Cuando el botón está bloqueado durante el ejercicio, puede cambiar
las vistas pulsando .
14
7 COLOCACIÓN DEL CINTURÓN DE FC
Ajuste la longitud del cinturón de frecuencia cardíaca (FC) de forma que esté
apretado pero resulte cómodo. Humedezca las áreas de contacto con agua o
gel y póngase el cinturón de FC. Asegúrese de que el cinturón de FC quede
centrado en su tórax y de que la flecha roja apunte hacia arriba.
1 2
3
4
ADVERTENCIA: Las personas que utilizan un marcapasos, un desfibrilador u
otro dispositivo electrónico implantado, utilizan el cinturón de FC por su cuenta y
riesgo. Antes de comenzar con el uso inicial del cinturón de FC, es recomendable
realizar una prueba de ejercicio bajo supervisión médica. Así se garantiza la
seguridad y la fiabilidad del marcapasos y el cinturón de FC cuando se utilizan
simultáneamente. El ejercicio puede suponer cierto riesgo, especialmente para las
personas que han llevado una vida menos activa anteriormente. Es muy
recomendable consultar con su médico antes de iniciar un programa regular de
ejercicios.
NOTA: Los cinturones de FC que presentan el icono de ANT ( ) son compatibles
con los ordenadores de muñeca Suunto y con las soluciones Suunto ANT Fitness
Solution, mientras que los cinturones que presentan el icono IND ( ) son
15
es
compatibles con la mayoría de los equipos para ejercicio físico dotados de recepción
de frecuencia cardíaca. Su Suunto Dual Comfort Belt es compatible tanto con IND
como con ANT.
16
8 INICIO DEL EJERCICIO
Tras realizar la configuración inicial puede comenzar el ejercicio. El programa
de ejercicio guiado se utiliza automáticamente para llevarle al siguiente nivel
de forma física o para mantener un excelente nivel de forma física. El programa
de ejercicio guiado se basa en su nivel de forma física actual especificado en
la configuración inicial. Para obtener información acerca de cómo pasar al
siguiente nivel de forma física, consulte Sección 13.1 Plan de
ejercicios en la página 29. Si desea realizar ejercicio sin indicaciones, seleccione
el programa de ejercicios libre en los ajustes, consulte Capítulo 14 Ajuste de la
configuración en la página 31.
Para iniciar el ejercicio:
1. Humedezca las áreas de contacto y póngase el cinturón de FC.
2. En la vista de hora, pulse para seleccionar ejercicio.
3. Confirme la selección de ejercicio con .
Antes de que comience el ejercicio, el dispositivo muestra durante cuánto
tiempo su FC debe permanecer dentro de los límites de FC específicos.
4. Pulse para empezar a grabar su ejercicio.
17
es
CONSEJO: Puede utilizar Suunto M4 como cronómetro sin el cinturón de FC.
Sin el cinturón de FC sólo se muestra la duración del ejercicio. Después del ejercicio,
puede estimar el nivel de intensidad de su ejercicio. Basándose en su estimación y
la duración, el dispositivo calcula el consumo de kcal y ajusta el plan de ejercicios
y el historial según corresponda.
CONSEJO: Caliente antes de los ejercicios y relaje después. Debe realizarse a
baja intensidad.
8.1 Resolución de problemas: No hay señal de FC
Si pierde la señal de FC, pruebe a hacer lo siguiente:
Compruebe que tiene bien colocado el cinturón de FC.
Compruebe si las áreas de electrodo del cinturón de FC están húmedas.
Sustituya la pila del cinturón de FC y/o del dispositivo, si los problemas
persisten.
18
9 DURANTE EL EJERCICIO
Suunto M4 le proporciona información adicional para ayudarle durante el
ejercicio. Esta información puede resultarle útil y gratificante a la vez.
Aquí encontrará algunas ideas acerca de cómo usar el dispositivo durante el
ejercicio:
Pulse para ver en tiempo real la duración, su FC y adicionalmente su FC
media, el consumo de kcal, la zona de frecuencia cardíaca en la que se
encuentra y el tiempo. Ajuste la intensidad del ejercicio para llegar a la zona
de frecuencia cardíaca deseada.
Mantenga pulsado para bloquear el botón y evitar que el cronómetro
se detenga por accidente.
Pulse para detener el ejercicio.
CONSEJO: Active o desactive los sonidos ( ) durante el ejercicio manteniendo
pulsado . No es posible activar los sonidos si los tiene ajustados como ningún
sonido en los ajustes generales. Consulte Capítulo 14 Ajuste de la
configuración en la página 31.
19
es
NOTA: Suunto M4 no puede recibir la señal del cinturón FC debajo del agua.
Sin embargo, siempre puede seguir el programa entrenándose sin el cinturón de
FC y hacer una estimación de su nivel de esfuerzo tras el ejercicio.
9.1 Durante el ejercicio guiado
El ejercicio guiado es parte del plan recomendado para conseguir su objetivo.
Durante el ejercicio guiado, Suunto M4 muestra su progreso y le guía hacia el
nivel de intensidad óptimo. Si la flecha de la pantalla apunta hacia arriba,
debería aumentar la intensidad. Si la flecha de la pantalla apunta hacia abajo,
debería reducir la intensidad.
El relleno de las flechas en el contorno exterior de la pantalla le indica durante
el ejercicio cuánto le queda para alcanzar su objetivo diario. Cuando ha
alcanzado su objetivo, se muestra .
NOTA: Los planes siguen las directrices del American College of Sports Medicine
en sus prescripciones para el ejercicio. Para obtener más información acerca de
los planes, consulte Sección 13.1 Plan de ejercicios en la página 29.
20
10 EJEMPLO DE PROGRAMA DE EJERCICIO
SEMANAL: CAMBIO DE NIVEL DE BAJO A
EXCELENTE
La siguiente tabla muestra la base de las recomendaciones ofrecidas por su
dispositivo al seguir el programa de ejercicios.
SemanasMáximoMuy
intenso
IntensoModeradoFácilNivel
x21x15 min2x25 min1x25 minMuy bajo
x22x20 min2x30 minDeficiente
x63x25 min2x30 min1x35 minMedio
x62x30 min3x40 minBueno
x81x30 min2x40 min2x35 minMuy
bueno
2x20 min2x40 min1x50 min1x60 minExcelente
21
es
11 DESPUÉS DEL EJERCICIO
11.1 Después del ejercicio con FC
1. Pulse para detener el ejercicio.
2. Seleccione ( ) para confirmar la detención del ejercicio y ver el resumen
o seleccione no ( ) para continuar con el ejercicio.
3. Pulse para desplazarse por las diferentes vistas del resumen.
4. Mantenga pulsado para volver a la vista de hora.
Puede ver la información siguiente en el resumen:
hora y fecha de inicio del ejercicio
porcentaje completado del objetivo (ejercicio guiado)
duración del ejercicio
cantidad de calorías quemadas
FC media
FC máxima
NOTA: Si su FC máxima durante el ejercicio ha sobrepasado la FC máxima
establecida en los ajustes del dispositivo, éste pregunta automáticamente si desea
actualizar su FC máxima.
22
CONSEJO: Puede omitir el resumen manteniendo pulsado en la primera
vista de resumen. Para ver más adelante el resumen del ejercicio anterior, presione
en la vista de hora y seleccione sesión anterior.
CONSEJO: Durante el ejercicio con un cinturón de frecuencia cardíaca, puede
poner en pausa el cronómetro pulsando . El dispositivo guarda
automáticamente el registro del ejercicio si tarda más de una hora en reanudar el
ejercicio pulsando . Para continuar grabando, seleccione no ( ).
CONSEJO: Lave a mano el cinturón de frecuencia cardíaca regularmente tras
el uso para evitar que aparezca un olor desagradable.
11.2 Después del ejercicio sin FC
1. Pulse para detener el ejercicio.
2. Seleccione ( ) para confirmar la detención del ejercicio o seleccione
no ( ) para continuar con el ejercicio.
3. Si detuvo el ejercicio, seleccione ( ) para guardarlo. Seleccione no ( )
si no desea guardar el ejercicio.
4. Si guardó el ejercicio, el dispositivo le pide que valore su esfuerzo. Seleccione
fácil, moderado, intenso, muy intenso o máximo con y . Confirme
con .
23
es
Basándose en su estimación, el dispositivo calcula el consumo de kcal y ajusta
el plan de ejercicios y el historial según corresponda.
NOTA: Siga sus sensaciones personales durante la sesión al valorar el esfuerzo
del ejercicio.
Puede ver la información siguiente en el resumen:
hora y fecha de inicio del ejercicio
porcentaje de finalización
duración del ejercicio
cantidad estimada de calorías quemadas
CONSEJO: Puede usar la función de estimación en deportes en los que no
puede grabar su FC ni utilizar su cinturón de FC, por ejemplo, en la natación.
24
12 PRUEBA DE FC EN REPOSO Y FORMA
FÍSICA
12.1 Comprobación de su nivel de forma física
Realice la prueba de forma física (Test de Rockport) para evaluar su nivel de
forma física. La prueba le ayuda a seguir sus progresos y proporciona
información actualizada para los distintos cálculos realizados por el dispositivo.
La prueba de forma física dura de 10 a 30 minutos, en función de su velocidad
al caminar.
Busque un lugar nivelado y llano donde conozca la distancia de 1,6 km/1 milla
(por ejemplo, 4 vueltas alrededor de una pista de 400 m).
CONSEJO: Utilice una máquina de cinta o los servicios de mapas de Internet
para determinar una distancia conocida.
Para realizar la prueba:
1. En la vista de hora, pulse para seleccionar el tipo de prueba.
2. Seleccione prueba forma (prueba de forma) con y .
3. Confirme con y espere hasta que el dispositivo detecte la señal del
cinturón de FC.
4. Pulse para iniciar la prueba.
5. Camine 1,6 km (1 milla) lo más rápido que pueda y a un ritmo regular.
6. Después de 1,6 km (1 milla), detenga la prueba con .
25
es
Una vez preparado, Suunto M4 calcula su índice de forma física (en una escala
de 0 - 10) y le muestra su nivel de forma física actual:
muy bajo=0 - 1.9
bajo=2 - 3.9
medio=4 - 4.9
bueno=5.0 - 5.9
muy bueno=6.0 - 6.9
excelente=7.0 - 10.0
NOTA: Si está usando un programa de ejercicio guiado, la prueba de forma
física se considera un ejercicio e influye en el logro de su objetivo.
CONSEJO: Compare sus resultados con sus resultados de pruebas de forma
física anteriores en historial y tend. (historial y tendencias). Consulte Sección 13.2
Historial y tendencias en la página 29.
CONSEJO: Realice regularmente la prueba de forma física, por ejemplo una
vez al mes, para mantener actualizado su nivel de forma física.
26
12.2 Prueba de su FC en reposo
Su FC en reposo es su frecuencia cardíaca en reposo. Pruebe su FC en reposo
para obtener indicaciones aún más personalizadas de Suunto M4 y controlar
el desarrollo de su nivel de forma física. La mejora del nivel de forma física
normalmente hace descender la FC en reposo.
Para probar su FC en reposo:
1. Humedezca las áreas de contacto y póngase el cinturón de FC.
2. Asegúrese de que su dispositivo reciba la señal de FC.
3. Tiéndase y relájese durante tres minutos.
4. Compruebe la frecuencia cardíaca en el dispositivo y ajústela
correspondientemente en ajustes personales.
CONSEJO: El mejor momento para realizar la prueba de FC en reposo es
después de una noche de sueño reparador. Si acaba de tomar café, se siente
cansando o estresado, realice la prueba más tarde.
27
es
13 REVISIÓN DE PLANES E HISTORIAL
Puede revisar la información siguiente:
indicaciones: el tiempo de recuperación y también la recomendación para
su siguiente ejercicio, si seleccionó un tipo de ejercicio guiado en los ajustes
historial y tend. (historial y tendencias): la información acumulada de sus
sesiones de ejercicio guardadas.
sesión anterior: la información acumulada de su ejercicio anterior.
Para revisar sus planes e historial:
1. En la vista de hora, pulse .
2. Seleccione indicaciones, historial y tend. (historial y tendencias) o sesión
anterior con o .
3. Confirme su selección con .
4. Pulse para desplazarse por las vistas. Después de recorrer todas las vistas,
el dispositivo regresa a la vista de tiempo.
CONSEJO: Mantenga pulsado para volver a la vista de hora.
28
13.1 Plan de ejercicios
Después de haber definido su nivel de forma física en la configuración inicial,
Suunto M4 le ofrece un plan a largo plazo con un resumen de 7 días, acorde
con las recomendaciones del American College of Sports Medicine.
En indicaciones puede ver la información siguiente:
duración del ejercicio recomendado para los siguientes 7 días
gráfico de los ejercicios recomendados para los siguientes 7 días
siguientes recomendaciones de tiempo, duración e intensidad de
entrenamiento
Realice la prueba de nivel de forma para medir su nivel de forma física actual.
Basándose en su nivel de forma física actual y las directrices del ACSM, su
Suunto M4 crea un programa de ejercicios que le guía gradualmente hasta el
nivel de forma física excelente. Por ejemplo, si su nivel de forma física es bajo,
el programa de ejercicios le guía primero hasta el nivel de forma física medio
antes de avanzar hacia el nivel bueno. De esta forma podrá crear una buena
base de forma física sin riesgo de sobreentrenamiento. A medida que mejora
su estado físico, la frecuencia, duración e intensidad de las sesiones de ejercicio
recomendadas por su Suunto M4 se incrementarán. Al alcanzar el nivel de
forma física excelente, su Suunto M4 optimiza el programa de ejercicios para
mantener el nivel excelente.
13.2 Historial y tendencias
Historial y tend. (Historial y tendencias) muestra información acumulada de
sus sesiones de ejercicio guardadas.
Puede ver la información siguiente:
número y duración de todos los ejercicios guardados
29
es
duración del ejercicio y calorías quemadas durante las últimas 4 semanas
porcentaje completado de los objetivos semanal y mensual
fecha y resultado de la prueba de forma anterior
gráfico de los resultados de las 7 pruebas de forma física anteriores
NOTA: Los porcentajes de los objetivos semanal y mensual completados
incluyen el ejercicio del día. Si no ha completado el ejercicio del día, el objetivo de
porcentaje es inferior al 100% incluso si ha seguido las recomendaciones.
CONSEJO: Transfiera sus sesiones de ejercicio guardadas a Movescount.com,
por ejemplo, una vez al mes con un Suunto PC POD o Suunto Movestick.
13.3 Sesión anterior
En sesión anterior puede ver la información de su sesión anterior. Para obtener
más información acerca de las vistas, consulte Sección 11.1 Después del ejercicio
con FC en la página 22 y Sección 11.2 Después del ejercicio sin FC en la página 23.
En su dispositivo sólo puede ver los detalles de su sesión anterior. Sin embargo,
almacena todos los detalles de los ejercicios de las 80 sesiones anteriores, que
puede ver en más detalle transfiriéndolas a Movescount.com.
30
14 AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN
En la vista de tiempo puede ajustar la configuración. Durante el ejercicio, sólo
puede activar o desactivar los sonidos, manteniendo pulsado .
Para ajustar la configuración:
1. En la vista de hora, mantenga pulsado para entrar en la configuración.
2. Pulse para entrar en el primer ajuste. Puede recorrer los pasos del ajuste
con y .
3. Pulse o para cambiar los valores. Pulse para confirmar y moverse
al siguiente ajuste.
4. Cuando esté preparado, seleccione ( ) para confirmar todos los ajustes.
Si desea seguir modificando los ajustes, seleccione no ( ) para volver al
primer ajuste.
Puede ajustar los valores siguientes:
Ajustes de hora y ajustes personales
hora: horas y minutos
alarma: sí/no, horas, minutos
31
es
fecha: año, mes, día de la semana
ajustes personales: peso, nivel de forma física, FC máxima (FC máxima),
FC reposo
Tipo de objetivo
forma fís. (forma física): le guía hacia su siguiente nivel de forma física. Al
alcanzar el nivel de forma física excelente, el dispositivo optimiza el
programa de ejercicios para mantener el nivel excelente.
peso: le da indicaciones para conseguir su objetivo de peso. El dispositivo
sólo acepta objetivos de peso que estén dentro de los límites de los pesos
normales, basándose en su IMC. Si se marca el objetivo de perder más de
3 kg (7 libras), el dispositivo mostrará la pérdida de peso para las próximas
6 semanas hasta que finalmente alcance su objetivo de peso. Al alcanzar
su objetivo de peso, el programa finaliza y necesita marcarse un nuevo
objetivo para obtener más indicaciones. Hasta ese momento, el dispositivo
establece el objetivo libre.
libre: ejercicio sin indicaciones
NOTA: Los tipos de objetivo forma fís. y peso siguen las directrices del ACSM
en sus prescripciones para el ejercicio. El dispositivo aumenta automáticamente
su nivel de forma física, si sigue el programa.
Ajustes generales
sonidos:
todos activados: todos los sonidos están activados
32
no al pulsar bot. (no al pulsar los botones): se escucharán todos los sonidos,
excepto al pulsar los botones
ningún sonido: todos los sonidos están desactivados (cuando los sonidos
están desactivados, se muestra en la pantalla durante el ejercicio)
CONSEJO: Active o desactive los sonidos ( ) durante el ejercicio manteniendo
pulsado . No es posible activar los sonidos si los tiene ajustados como ningún
sonido.
Acoplar
ignorar: ignorar acoplamiento
cinturón: acoplar el cinturón de FC
NOTA: Los sonidos no funcionan cuando la luz de fondo está activada.
14.1 Modo de reposo y configuración inicial
Para cambiar la configuración inicial, tiene que poner el dispositivo en el modo
de reposo.
Para poner el dispositivo en el modo de reposo:
1. Tras el primer paso de los ajustes generales, cuando el dispositivo le pida
que confirme que ha terminado con los ajustes, mantenga pulsado hasta
que el dispositivo pase al modo de reposo.
2. Pulse cualquier botón para volver a activar el dispositivo.
3. Para realizar la configuración inicial, consulte Capítulo 5 Primeros
pasos en la página 11.
33
es
NOTA: Al sustituir la pila, sólo cambian la hora y la fecha. El dispositivo recuerda
su configuración inicial previa y los ejercicios grabados.
Ejemplo: ajuste de las alarmas
Cuando la alarma está activada, se muestra en la pantalla.
Para activar o desactivar la alarma:
1. En la vista de hora, mantenga pulsado para entrar en la configuración.
2. Vaya a alarma con y confirme con .
3. Cambie la alarma a o no con y . Confirme con .
4. Configure la hora de alarma con y . Confirme con .
Cuando suene la alarma, pulse parar ( ) para desactivarla.
Después de haber detenido la alarma, suena a la misma hora el día siguiente.
14.2 Cómo cambiar de idioma
Si desea cambiar el idioma del dispositivo o si ha seleccionado un idioma
incorrecto al configurar el dispositivo, es necesario poner en reposo el
dispositivo. Para obtener información acerca de cómo poner en reposo el
dispositivo, consulte Sección 14.1 Modo de reposo y configuración
inicial en la página 33. Para más información acerca de cómo cambiar la pila,
consulte Sección 17.1 Sustitución de la pila en la página 40.
34
NOTA: El dispositivo recuerda su configuración inicial previa y los ejercicios
grabados.
35
es
15 CONEXIÓN A LA WEB
Para transferir sus registros grabados a Movescount.com, puede usar un Suunto
PC POD opcional o un Suunto Movestick.
Movescount es una comunidad deportiva en línea que ofrece un rico conjunto
de herramientas para gestionar su actividad diaria y crear historias motivadoras
acerca de sus experiencias. Movescount le ofrece nuevas formas de obtener
inspiración, con otros miembros que le animarán a seguir adelante.
NOTA: Antes de conectar el Suunto PC POD, regístrese en Movescount.com e
instale Moveslink.
Para conectarse a Movescount:
1. Visite www.movescount.com.
2. Regístrese y cree su cuenta de Movescount.
Para instalar Moveslink:
1. Vaya a AJUSTES > MOVESLINK.
2. Descargue e instale Moveslink.
Para transferir datos:
1. Conecte su Suunto Movestick al puerto USB de su ordenador.
2. Siga las instrucciones de Movescount acerca de cómo conectar su
dispositivo y transfiera los datos a su cuenta de Movescount.
CONSEJO: El dispositivo tiene capacidad para almacenar los 80 registros más
recientes. A continuación, empieza a sobrescribir los registros más antiguos. Para
36
no perder los registros antiguos y poder ver sus detalles, transfiéralos a
Movescount.com.
37
es
16 ACOPLAMIENTO DE CINTURÓN DE FC
El acoplamiento supone la interconexión de dos dispositivos de forma que
puedan intercambiar información.
El cinturón de FC que se incluye en el paquete de Suunto M4 ya está acoplado
a su Suunto M4. El acoplamiento sólo es necesario si desea cambiar de cinturón
de FC. Suunto M4 es compatible con el cinturón Suunto Dual Comfort Belt.
Para acoplar un cinturón de FC:
1. En la vista de hora, mantenga pulsado para entrar en los ajustes.
2. Pulse para desplazarse por las opciones de acoplamiento. Puede recorrer
los pasos del ajuste con y .
3. Seleccione cinturón con y . Confirme con .
4. Espere a que aparezca el mensaje acoplado.
5. Si el acoplamiento falla, pulse para volver al ajuste de acoplamiento.
16.1 Resolución de problemas
Si el acoplamiento del cinturón de FC no funciona, intente lo siguiente:
1. Retire la pila.
2. Vuelva a insertar la pila boca abajo para restablecer el cinturón de FC y
retire de nuevo la batería.
38
3. Desplácese a la opción de acoplamiento del dispositivo.
4. Inserte la batería en el cinturón de FC con el lado correcto hacia arriba.
39
es
17 CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Maneje la unidad con cuidado: no la golpee ni deje que caiga contra el suelo.
En circunstancias normales, el dispositivo no requiere mantenimiento. Tras el
uso, aclárelo con agua limpia y un detergente suave y limpie cuidadosamente
la carcasa con un paño suave humedecido o una gamuza.
No intente reparar usted la unidad. Póngase en contacto con un servicio técnico
autorizado Suunto, o con un distribuidor o punto de venta autorizado para
cualquier reparación. Utilice únicamente accesorios originales Suunto. Los
daños ocasionados por accesorios no originales no están cubiertos por la
garantía.
NOTA: No presione nunca los botones mientras nada o está en contacto con
agua. Si presiona los botones mientras la unidad está sumergida podría causar
una avería en la unidad.
17.1 Sustitución de la pila
Si se muestra , se recomienda una sustitución de la pila.
Sustituya la pila con extremo cuidado para asegurarse de que su Suunto M4
siga siendo hermético. Una sustitución poco cuidadosa puede suponer la
anulación de la garantía.
Sustituya la pila de la forma mostrada aquí:
40
NOTA: Asegúrese bien de que la junta tórica de plástico quede colocada
correctamente, de forma que el ordenador de muñeca siga siendo hermético. Una
sustitución poco cuidadosa de la pila puede suponer la anulación de la garantía.
NOTA: Tenga cuidado con el resorte del compartimento de la pila (consulte
la ilustración). Si el resorte resulta dañado, envíe su dispositivo a un representante
autorizado de Suunto para obtener servicio técnico.
NOTA: Al sustituir la pila, sólo cambian la hora y la fecha. La configuración
inicial anterior y los ejercicios grabados se restauran.
41
es
17.2 Sustitución de la pila del cinturón de FC
Sustituya la pila de la forma mostrada aquí:
NOTA: Suunto recomienda que se sustituyan la cubierta y la junta tórica de
la pila junto con la pila para garantizar que el cinturón de FC permanezca limpio
y hermético. Existen cubiertas de recambio disponibles con las pilas de recambio
en los distribuidores autorizados o en la tienda Web de Suunto.
42
18 ESPECIFICACIONES
18.1 Especificaciones técnicas
Generales
Temperatura de funcionamiento: -10 °C a +50 °C / +14 °F a +122 °F
Temperatura de almacenamiento: -30 °C a +60 °C / -22 °F a +140 °F
Peso (dispositivo): 40 g / 1,41 oz
Peso (cinturón de FC): máx. 55 g / 1,95 oz
Sumergibilidad (dispositivo): 30 m / 100 pies (ISO 2281)
Sumergibilidad (cinturón de FC): 20 m / 66 pies (ISO 2281)
Frecuencia de transmisión (cinturón): 5,3 kHz inductiva, compatible con
equipos de gimnasio y 2,465 GHz Suunto-ANT
Alcance de transmisión: ~ 2 m / 6 ft
Pila sustituible por el usuario (dispositivo / cinturón de FC): 3 V CR2032
Duración de la pila (dispositivo / cinturón de FC): aproximadamente 1 año
con un uso normal (2,5 horas de ejercicio con FC por semana)
Grabador de registros/cronómetro:
Tiempo de registro máximo: 9 horas 59 minutos y 59 segundos
Resolución: Los primeros 9,9 segundos se muestran con una precisión de
0,1 segundo. A partir de los 10 segundos la duración se muestra con una
precisión de 1 segundo.
Totales
Número máximo de registros en la memoria del dispositivo: 80
43
es
Tiempo total de ejercicio: 0 - 9999 h (tras 9999 h vuelve a 0 h)
kcal y duración de las últimas 4 semanas: 0 - 99999 kcal, duración 00:01 -
99:59
Frecuencia cardíaca
Pantalla: 30 a 240
FC reposo: calculada a 60 lpm. Ajustable de 30 a 150 lpm.
Ajustes personales
Año de nacimiento: 1910 - 2009
Peso: 30 - 200 kg ó 66 - 400 lb
Altura: 90 - 256 cm ó 3 pies 03 pulgadas - 7 pies 06 pulgadas
18.2 Marca registrada
Suunto M4, sus logotipos y los demás nombres de fabricación y marcas
comerciales de Suunto son marcas registradas o no registradas de Suunto Oy.
Reservados todos los derechos.
18.3 Cumplimiento de las disposiciones de la FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la normativa de la FCC. El uso de este
dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan
derivarse de un funcionamiento no deseado. Las reparaciones deben ser
realizadas por personal de servicio técnico autorizado por Suunto. Cualquier
reparación no autorizada supondrá la anulación de la garantía. Este producto
44
ha sido verificado y se comprueba que cumple las normas de la FCC y está
destinado para uso doméstico o en oficinas.
18.4 CE
El distintivo CE se utiliza para dar fe de la conformidad con las Directivas de
compatibilidad electromagnética de la Unión Europea 89/336/CEE y 99/5/CEE.
18.5 Copyright
Copyright © Suunto Oy 2009. Reservados todos los derechos. Suunto, los
nombres de producto de Suunto, sus logotipos y los demás nombres y marcas
comerciales de Suunto son marcas registradas o no registradas de Suunto Oy.
Este documento y su contenido son propiedad de Suunto Oy y han sido creados
exclusivamente para el uso por parte de los clientes para obtener conocimientos
e información esencial acerca del manejo de los productos Suunto. Su
contenido no puede ser usado ni distribuido para ningún otro fin, ni
comunicado, revelado o reproducido de ninguna otra forma sin el
consentimiento previo por escrito de Suunto Oy. A pesar de que hemos puesto
un gran cuidado para garantizar que la documentación contenida en esta
documentación sea completa y exacta, no ofrecemos ninguna garantía de
exactitud expresa ni implícita. Este documento puede cambiar en cualquier
momento sin previo aviso. La versión más reciente de esta documentación
puede descargarse de www.suunto.com.
18.6 Aviso de patentes
Este producto está protegido por solicitudes de patentes en tramitación y sus
derechos nacionales correspondientes: EE.UU. 11/432.380, EE.UU. 11/169.712,
45
es
EE.UU. 12/145.766, EE.UU. 7.526.840, EE.UU. 11/808.391, EE.UU. 603.521, EE.UU.
29/313.029. Hay otras patentes en tramitación.
46
19 GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA SUUNTO
Suunto garantiza que, durante la vigencia de la garantía, Suunto o uno de sus
centros de servicio técnico autorizados (en adelante, centro de servicio
técnico) subsanarán, de la forma que consideren oportuna y sin cargo alguno,
cualesquiera desperfectos de materiales o fabricación ya sea mediante a) la
reparación, b) la sustitución, o c) el reembolso, con sujeción a los términos y
condiciones de la presente Garantía limitada. La presente Garantía limitada
sólo será válida y eficaz en el país de compra del Producto, a no ser que la
legislación local estipule lo contrario.
Periodo de garantía
El periodo de garantía se computará a partir de la fecha de compra original del
Producto. El periodo de garantía es de dos (2) años para dispositivos de
visualización. El periodo de garantía es de un (1) año para accesorios, incluidos
a título meramente enumerativo pero no limitativo los POD y transmisores de
frecuencia cardíaca, así como todos los elementos consumibles.
Exclusiones y limitaciones
La presente Garantía limitada no cubre:
1. a) el desgaste normal, b) los defectos causados por un manejo poco
cuidadoso, ni c) los defectos o daños causados por un uso inadecuado o
contrario al uso recomendado o para el que fue concebido;
2. manuales del usuario o artículos de terceros;
47
es
3. los daños o supuestos menoscabos ocasionados como consecuencia de la
utilización de productos, accesorios, software y/o mantenimiento no
realizado o proporcionado por Suunto;
4. pilas.
La presente Garantía limitada no será de aplicación en caso de que el artículo:
1. haya sido abierto más allá del uso para el que fue concebido;
2. haya sido reparado utilizando recambios no autorizados; o bien, modificado
o reparado por un centro de servicio no autorizado;
3. cuando, a criterio de Suunto, el número de serie haya sido eliminado,
alterado de cualquier otra forma, o hubiere devenido ilegible;
4. haya sido expuesto a productos químicos, incluidos a título meramente
enumerativo pero no limitativo, los repelentes de mosquitos.
Suunto no garantiza el funcionamiento del Producto sin interrupciones o
errores repentinos en el mismo, ni tampoco que el Producto funcione en
combinación con cualquier otro elemento de hardware o software
proporcionado por un tercero.
Acceso al servicio de garantía de Suunto
Para acceder al servicio de garantía de Suunto, es necesario presentar la prueba
de compra. Para obtener instrucciones acerca de cómo obtener el servicio de
garantía, visite www.suunto.com/warranty, póngase en contacto con su
distribuidor autorizado Suunto o llame al servicio de asistencia de Suunto en
el número +358 2 2841160 (la llamada estará sujeta a las posibles tarifas
nacionales o especiales aplicables).
48
Limitación de la responsabilidad
La presente garantía constituye su única garantía, en sustitución de cualesquiera
otras expresas o implícitas y en todo caso dentro de los límites de la legislación
nacional aplicable. Suunto no se hace responsable de los daños especiales,
accidentales, punitorios o consecuentes, incluidos a título meramente
enunciativo pero no limitativo, las pérdidas de beneficios esperados, pérdidas
de datos, pérdidas de uso, costes de capital, costes de sustitución de
equipamientos o instalaciones, reclamaciones de terceros, cualquier daño
causado en una propiedad como consecuencia de la compra o utilización del
artículo, o derivada del incumplimiento de las condiciones de la garantía,
incumplimiento contractual, negligencia, ilícito civil o cualquier otra figura
jurídica análoga y equivalente, aún cuando Suunto tuviera conocimiento de
la posibilidad de que tales daños pudieran producirse. Suunto no se hace
responsable del retraso ocasionado en la prestación del servicio de garantía.
49
es
© Suunto Oy 4/2011
Suunto is a registered trademark of Suunto Oy.
All Rights reserved.
SUUNTO HELP DESK
Global +358 2 284 1160
USA (toll free) 1-800-543-9124
Canada (toll free) 1-800-267-7506
www.suunto.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Suunto M4 Guía del usuario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
Guía del usuario

Suunto M4 es una herramienta inteligente para alcanzar tus objetivos de acondicionamiento físico. Recibe entrenamientos personalizados basados en tu condición física, obtén retroalimentación en tiempo real durante el ejercicio y registra tu progreso para mantenerte motivado. Con Suunto M4, alcanzar tus objetivos de ejercicio nunca ha sido tan fácil.