Rev. D 1/00 2 2085109A
MODEL 3C614C/9166C
REPLACEMENT PARTS LIST
Key Part No. Description Qty.
Figure 3
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO
DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.
DESCRIPCIÓN
El Ventilador AirKing 20" (50,8 cm) para Toda la Casa tiene tres velocidades
de ventilación y tres de extracción. El Ventilador puede instalarse en
ventanas desde 27" (68,6 cm) hasta 38" (96,5 cm) de ancho por 26-1/4"
(66,7 cm) de altura. Los paneles laterales ajustables están diseñados para
acomadarse a la instalación del Ventilador por adentro o por afuera de las
molduras interiores de la ventana. La hélice de tres aspas del Ventilador
está accionada por un motor de arranque con capacitor, prelubricado y
con cable de 6 pies (1,8 m) de tres conductores calibre 18.
ESPECIFICACIONES
Motor ............................................... 120V, 50/60Hz
Tarmano De Paletas ...................... 20" (50,8 cm)
Velocidades .................................... 3 de Extracción, 3 de Ventilación
Control ............................................ Conjuntor rotatorio
Aprobaciones ..............Catalogación UL. El protector de malla cerrada
del ventilador satisface las normas OSHA.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES
6. Este ventilador es para uso general EXCLUSIVAMENTE. NO deberá
usarse en localidades potencialmente peligrosas tales como atmósferas
inflamables, explosivas, cargadas de gases o húmedas.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN
DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES DE
INTENTAR REALIZAR CUALQUIER FUNCIÓN DE SERVICIO.
LIMPIEZA: Use un trapo y una solución de jabón suave, tal como
detergente líquido para lavar trastes.
ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, diluyente de pintura ni
limpiadores fuertes en aerosol, ya que éstos dañarán el Ventilador.
ALMACENAMIENTO: Cuando no lo utilice, mantenga el aparato en un
lugar limpio y seco.
EL MOTOR HA SIDO PERMANENTEMENTE LUBRICADO.
ENSAMBLE Y INSTALACIÓN
POR FAVOR QUITE EL ANILLO CORRUGADO DE EMPAQUE QUE
ESTÁ ENTRE LA PALETA Y LA REJILLA, ANTES DE HACER LA
INSTALACIÓN Y PONERLO A FUNCIONAR.
El gran número de estilos y tipo de ventanas hace imposible describir un
procedimiento de instalación universal.
Los métodos que se detallan a continuación se recomiendan como aptos
para la mayoria de las ventanas de dos paneles que se deslizan verticalmente.
Cualquiera que sea el método que usted elija, deberá permitir que la
ventana se cierre con facilidad para su seguridad y para la protección de
los enseres domésticos contra el mal tiempo. Consulte las ilustraciones
mientras utiliza el MÉTODO A
(POR AFUERA DE LAS MOLDURAS)
o
el MÉTODO B
(POR ADENTRO DE LAS MOLDURAS)
a continuación.
Herramientas Requeridas: Destornillador
Elementos Suministrados: Cuatro Tornillos #8 x 3/4" con Ranura
para Destornillador Plano
MÉTODO A
(POR AFUERA DE LAS MOLDURAS)
1. Afloje los 4 Tornillos para Paneles de Extensión y extienda los Paneles
Laterales, pero que el Ventilador aún quepa en la ventana.
(Figura 1)
20" (50,8) VENTILADOR PARA
TODA LA CASA
20" (50,8 cm) MODELO 3C614C/9166C
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD
1. Cerciórese de que la fuente de electricidad se adapte a los
requerimientos eléctricos del ventilador.
2. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas
que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo
ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De
existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse
por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de
conformidad con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos
y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista
calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.
ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR
DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR
EL RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES
ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.
3. Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si tienen
que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose de
que sean de catalogación UL y del calibre y la longitud adecuadas. Nunca
use una sola extensión para operar más de un ventilador.
4. No introduzca los dedos ni objetos extraños en el ventilador. No
obstruya ni manipule indebidamente el ventilador mientras esté en
operación. No toque el ventilador mientras esté en operación ni
inmediatamente después de haberlo apagado, ya que ciertas partes
podrían estar lo suficientemente calientes como para causar una lesión.
5. Desenchufe el cordón eléctrico antes de instalar o dar servicio al
ventilador.
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Y APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA INTERRUMPIR LA
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL
VENTILADOR. SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.
MODELO
3C614C/9166C
VELOC.
ALTA MEDIA BAJA
CFM 7005 6165 4160
M
3
/s 3.31 2.91 1.96
RPM 834 700 520
Amps 3.20 2.40 1.80
Watts 364 280 185
dB A 64 59 50
1 2070024G Bullseye AirKing 1
2 2010208 Guard Ornament 1
3 2096151 Inside Guard 1
4 2091121 Set Screw 1
5 2011219 Blade 1
6 2030073A Motor Assembly 1
7 3091118 #8 Washer 8
8 2091413 #8 x 3/4" Wood Screw 4
9 2060085 Side Panels 2
10 2090039 #8 x 3/8" Screw (Type 25) 4
11 2010720 Fan Body w/Channels 1
12 2011224 Outside Guard 1
13 2090548 Wire Tie #10 Stud 1
14 3091135 #10 x 1/2" Screw 1
15 2090289 Capacitor 1
16 2011225 Motor Cover 1
17 2090008 #8 x 1/2" Screw (Type 25) 5
18 3091815 Wire Nut 4
METHOD B
(INSIDE OF TRIM)
1. Mark Screw locations on inside
edges of window trim using
enclosed Template.
(Figure 2)
2. Drive 4 Wood Screws (provided)
into trim. DO NOT TIGHTEN
FLUSH. Leave 1/8" space
between Screw Heads and
window trim.
3. Loosen 4 Extender Panel
Screws
(Figure 1)
and extend
Panels on each side of Housing
until the Fan fits snugly between
right and left window trim.
4. Mount Fan in window by engaging Slots
with installed Wood Screws on inside
edge of trim. Lower Fan onto 4 Screws
until it rests on window sill or sash
moulding.
(Figure 3)
5. Retighten Extender Panel Screws to
secure Fan in position.
OPERATION
This AirKing Whole House Window Fan is powered by a durable,
electrically reversible, 3-speed permanent split capacitor motor. (High,
Medium and Low speed settings are available for both INTAKE and
EXHAUST mode.) The Control Switch is conveniently located on the
lower right hand side of the Fan Body. Adjust Knob direction and Speed
desired.
Figure 2
Slot
Screw
1/8" (3.2 mm)
Key Part No. Description Qty.
1
2
3
4
5
6
8
9
7
10
11
12
13
14
15
16
18
19
7
17
20
21
22
23
9
8
24
25
26
28
27
31
32
33
34
35
36
Figura 1
Ranura
Brida
Tornillo para
Paneles de
Extensión
2. Coloque el Ventilador en el marco de la ventana con la Brida de los
Paneles Laterales sobre la moldura de la ventana. Presione los
Paneles Laterales hasta que queden bien ajustados contra las
molduras. Con Paneles Laterales en esta posición, marque los
agujeros para los Tornillos en la parte superior de las Ranuras, instale
4 Tornillos para Madera (provistos) y apriételos.
3. Apriete los Tornillos para Paneles de Extensión para completar la
instalación.
10
10
10
17
22
23
26
18
29
30
33
36
36
19 7092211 #8 - 32 Hex Nut 4
20 2010744 Switch Cover 1
21 2055052 3-Speed Reverse Switch 1
22 2091133 1/4" - 20 Hex Nut 4
23 2090053 1/4" Lockwasher 4
24 2090566 Wire Tie 2
25 2090044 6 - 32 x 1/4" Screw 1
26 2090509 Rubber Channel 4
27 3091303W Strain Relief 1
28 2050009AW Cordset 1
29 2046101 Lead Wire Green 1
30 2046922 Lead Wire Blue 1
31 2084071 Template 1
32 2065228A Switch Plate 1
33 2091130 1/4" - 20 x 1" Screw 4
34 2010745 Switch Knob 1
35 2090547 Palnut 3
36 2090062 #8 x 1/2" Screw (A Point) 6
Rev. D 1/00 3 2085109A