Tellur TLL331251 Manual de usuario

  • Hola, soy tu asistente de chat. He leído el manual de usuario del Videoportero TLL331251 y estoy listo para responder a tus preguntas sobre este dispositivo. El manual describe cómo instalar, conectar y utilizar el videoportero, destacando funciones como el audio bidireccional, la detección de movimiento y la visión nocturna. Pregúntame lo que necesites saber.
  • ¿Cómo se instala el videoportero?
    ¿Cómo emparejo el videoportero con mi teléfono?
    ¿Qué tipo de red WiFi admite el videoportero?
    ¿Cómo funciona la detección de movimiento?
    ¿Puedo grabar video?
Videoportero WiFi
TLL331251 Manual de usuario
Para otros idiomas, visite smart.tellur.com
¡Gracias por elegir un producto Tellur!
Para garantizar un funcionamiento óptimo, en
condiciones de máxima seguridad, lea atentamente
este manual de usuario antes de utilizar el
producto. Conserve el manual para consultarlo en
el futuro.
Qué hay en la caja
Consulte esta lista de verificación para todas las
piezas.
Manual de usuario
Pin, para restablecer
Videoportero WiFi Soporte de montaje Soporte angular
Destornillador Tornillos (4 tipos)
A x 3 B x 3
C x 2
D x 1
Cinta adhesiva 3M
Diagrama de producto
Micrófono
Reiniciar
Botón
intercomunicador
Ranura para tarjetas SD
Indicador de estado
Vocero
Mini USB
Puerto de
alimentación
externo
Lentes
Fuente de alimentación: CA 12 ~ 24 V
Botón del timbre: presione el botón para activar el
timbre.
Indicador de estado:
- Luz roja fija encendida: la red no funciona
-Luz roja parpadeante: esperando la conexión de red
(parpadea rápidamente)
-Luz azul fija encendida: el timbre funciona
correctamente
Micrófono: captura el sonido de su video.
Ranura para tarjeta SD: admite almacenamiento de
tarjeta SD local (máx. 128 GB)
Restablecer: use el pin de restablecimiento para
mantener presionado durante 5 segundos.
Instalación del producto
Opción 1
Instalación general del intercomunicador
1. Fije el soporte a la pared con los tornillos de
montaje.
2. Instale el intercomunicador en el soporte y fíjelo
con los tornillos.
Opción 2
Soporte de pared angular + Soporte de montaje +
Instalación de intercomunicador
1
2
1. Fije el soporte angular a la pared.
2. Fije el soporte de montaje en el soporte angular.
3. Instale el intercomunicador en el soporte y fíjelo
con los tornillos.
Emparejar el dispositivo
Configurar enrutador
Este dispositivo solo admite enrutadores de banda
de frecuencia de 2,4 GHz, no admite enrutadores de
banda de frecuencia de 5 GHz. Por favor, configure
los parámetros relevantes del enrutador antes de la
configuración de WiFi. Las contraseñas WiFi no
deben incluir caracteres especiales como ~! @ # $%
^ & * (). Cuando el dispositivo está configurado en la
red WiFi, el teléfono móvil y el dispositivo deben
estar lo más cerca posible del enrutador, lo que
puede acelerar la configuración del dispositivo.
Android
IOS
·Support
Download App(IOS&android)
Descargue la aplicación Tellur Smart, disponible
para los sistemas operativos iOS y Android.
Escanee el código QR para descargar la aplicación
Tellur Smart.
2.4GHz 5GHz
2. Encienda y reinicie el timbre video hasta que el
indicador de estado parpadee rápidamente o se
escuche un tono de aviso, y luego haga clic en
"Siguiente (Next)". Luego ingrese su contraseña de
WiFi y haga clic en "Siguiente (Next)".
Haga clic en para cambiar la red.
Agregar el dispositivo
1. Abra la aplicación Tellur Smart y seleccione
"Agregar dispositivo (Add device) ", o " + " y luego
seleccione" Videovigilancia (Video Surveillance) "->
“Video timbre(Video Doorbell)”.
3.Con el timbre video, escanee el código QR que
apareció en su teléfono. Cuando el dispositivo emita
un sonido, haga clic en "Escuché un mensaje (I heard
a Prompt)" y la configuración se completará.
4. Al conectarse, asegúrese de que su enrutador,
teléfono inteligente y timbre de video estén lo más
cerca posible.
Características del producto
Audio bidireccional
Cuando un visitante presiona el botón del timbre,
recibirá una llamada en su teléfono inteligente.
Cuando responda, podrá ver y escuchar al visitante
en la aplicación Tellur Smart.
Detección de movimiento
Los sensores de movimiento le notificarán cuando
se detecte movimiento.
Compartir dispositivo
Puede compartir el dispositivo con familiares o
amigos agregados. De esta manera, también
pueden usar el dispositivo en línea.
No hay límite para la cantidad de dispositivos para
compartir, pero solo 6 cuentas pueden obtener una
vista previa al mismo tiempo.
Registro
Grabe cada momento con el almacenamiento en
tarjeta SD de alta capacidad.
Día y noche
La poderosa visión nocturna significa que no hay
interrupciones, incluso en completa oscuridad.
Características del producto
Audio bidireccional
Cuando un visitante presiona el botón del timbre,
recibirá una llamada en su teléfono inteligente.
Cuando responda, podrá ver y escuchar al visitante
en la aplicación Tellur Smart.
Detección de movimiento
Los sensores de movimiento le notificarán cuando
se detecte movimiento.
Compartir dispositivo
Puede compartir el dispositivo con familiares o
amigos agregados. De esta manera, también
pueden usar el dispositivo en línea.
No hay límite para la cantidad de dispositivos para
compartir, pero solo 6 cuentas pueden obtener una
vista previa al mismo tiempo.
Registro
Grabe cada momento con el almacenamiento en
tarjeta SD de alta capacidad.
Día y noche
La poderosa visión nocturna significa que no hay
interrupciones, incluso en completa oscuridad.
Daytime Night
Información sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos - Apéndice del manual del usuario
Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos pueden contener
sustancias peligrosas que tengan un impacto negativo en el medio
ambiente y la salud humana, si no se recogen por separado.
Este producto cumple con la Directiva DEEE de la EU (2012/19 / EU) y
está etiquetado con un símbolo de clasificación de residuos eléctricos
y electrónicos (DEEE), representado gráficamente en la imagen “ “.
Este icono indica que los DEEE no deben mezclarse con la basura
doméstica y que son objeto de una recolección por separado.
Teniendo en cuenta las disposiciones de OUG 195/2005, relativas a la
protección del medio ambiente y OUG 5/2015 sobre residuos de
equipos eléctricos y electrónicos, le recomendamos que tenga en
cuenta lo siguiente:
• Los materiales y componentes utilizados en la construcción de este
producto son materiales de alta calidad, que se pueden reutilizar y
reciclar.
• No deseche el producto con la basura doméstica u otra basura al
final de su vida útil.
• Transportarlo al centro de recogida para el reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos, donde será tomado de forma gratuita.
• Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener más
información sobre estos centros de recogida, organizados por los
operadores económicos autorizados para la recogida de DEEE
(residuos de equipos eléctricos y electrónicos).
/