Infiniton FG-221X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
FG-220W & FG-221X
Thanks for purchasing our products and thank you for placing your confidence
in us.
Please read this manual carefully before using. Follow instructions and keep
it for future reference.
Please follow the operating instructions and safety notices in the manual.
If any trouble arise, do not fix it yourself or hand it to the after sales service
center which has not been authorized. Please contact the local authorized
service center.
Names of the parts .......................................................................
Safety warnings ...........................................................................
Installation instructions ................................................................
Operation instructions..................................................................
Packing and moving.....................................................................
Maintenance................................................................................
Defrost........................................................................................
Disconnecting the appliance.........................................................
User notifications.........................................................................
Troubleshooting tips.....................................................................
Specifications and parameters......................................................
Packing list..................................................................................
CONTENTS
1
2
3
3
4
4
5
5
5
6
7
8
NAMES OF THE PARTS
The refrigerator you purchased may be improved, which maybe not completely
consistent with the manual, However the functions and operating methods will not
change. Please feel free to use!
If you use the refrigerator for the first time, remove the adhesive tapes of the drawers,
balconies, egg tray, and the drain tube plug.
Do not pull or push the drawers and balconies fiercely during use in case of damage.
Adjusted the temperature control as higher as you could accept, which w
energy consumption of the refrigerator and your money;
ill save the
Don’t open the refrigerator door continually if it is in the normal working situation.
Keep the combination of drawers, baskets and shelves of the refrigerator is consistent
with its original standard.
1
7.Vegetable crisper
8.Middle bottle guard
9.Big bottle guard
1.Freezer shelf
2.Lamp and temperature control knob
3.Lamp switch
4.Glass shelf
5.Drain tube plug
6.Crisper glass cover
2 3
SAFETY WARNINGS
NOTICE:
For ensure your personal safety, please follow the points below:
Do stop the power only by pulling the power plug out of the socket directly but not by
the wire.
Do not damage the refrigerant circuit.
This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Keep ventilation opening, in the appliance enclosure or in the built in structure,clear
of obstruction.
The circuitry for refrigerator must be isolated. The area of cross section of wire must
2
be larger than 0.75mm. The power plug should have its own socket, the socket must
be ground as adapter may cause the socket to overheat.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in
this appliance.This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as
-staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
-farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
-bed and breakfast type environments;
-catering and similar non-retail applications.
Before you throw away your old refrigerator or freezer.
- Take off the doors;
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Do not use electrical appliance inside the food storage compartments of the appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacture.
The voltage and frequency of this product should be 220-240V;50Hz. Contact with the
local maintenance station or retailer if the wire is damaged.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
The refrigerator should be located in a completely flat surface , Leave 5~10 cm
between each side of the appliance and the wall, and leave 30 cm between the top
of the appliance and the ceiling.
Choose a location which is not exposed to sunlight ,
high temperature or humid , as humidity maycause stain.
Pulled out the bottom panel before installation.
The appliance can be adjusted by rolling its two legs in
front the bottom when it is unstable. Rolling in clockwise
can rise up the machine.
The location should be firm and flat. An un-securely
position may cause noise and libration:
(a)The noise may be increased if the floor is not firm.
(b) Put a sheet under the appliance for solving the heat
emission if you need to locate it onto a carpet.
Make sure the adjustable legs are clung to the floor,
and set the appliance slope backward slightly for keeping the doors closed tightly.
PLACEMENT OF FOOD
INSTALLATION INSTRUCTIONS
OPERATION INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
There should always be some space between items inside for air circulation.
Food should be to avoid becoming
dry or with odour.
kept in sealed package
Hot food should be cooled down before placing into the
appliance. Otherwise, interior temperature and electronic
consumption will increase.
Reduce the frequency of door opening can efficiently low
down the electronic consumption.
Do not use any electronic equipment inside the appliance.
Warning
1.
2.
3.
4.
When gas leaks from its container, don't pull the plug, out or in, for it may
arouse sparks and fire calamities.
1.
Don't place bottled beverage in the freezer, so as to prevent breaking.
Don't splash water on the rear of the appliance, for it may cause malfunction
or electric shock.
2.
3. Don't stor inflammabe materials such as ether, benzene, LP gas and glue
etc in the refrighterator.
4.
It is better not place object on the top of appliance which is magnetic, heavy, or be
filled with water. Electronic components may not work steadily if water gets inside.
5.
The refrigerant of this product is R600a,which is inflammable. So,make sure not to
damage the cooling system during the transportation and installation.
DISPOSAL:Do not dispose this product asunsorted
municipal waste.Collection of such wasteseparately
for special treatment is necessary.
6.
7.
Do not store object which is costly or impressible to temperature and , e.g. serum,
bacterin and so on.
54
Do not use any other equipment or method to push the
defrost process. It may destroy the cooling system.
DEFROST
The heavy frost will influence the refrigerating of the appliance and increase the
energy consumption. Thus, defrosting is needed as the frost is as thick as 5 mm.
Processes of the manual defrost are listed as following: take all the food out of the
compartment; uninstall the drawers and shelves; unplug the electronic power cord;
open the doors and wait for the thaw; wipe up the water with dry cloth.
DISCONNECTING THE APPLIANCE
In a general condition, do not stop the appliance in case of affecting
its life. After unplugging the power, please leave at least 5 minutes
before resumption.
USER NOTIFICATIONS
Attention
Do not splash water on the refrigerator, as it will cause oxidation and malfunction.
Electronic component such as on/off button should be wiped dryly.
Cleansers such as soap powder, abrasive cleaning powder, alkali cleansers, chemical
cloth, thinner, alcohol, acid petroleum productand hot water should not be used to
clean the refrigerator as they may damage the painted cover and plastics.
Smear can damage the interior plastic component, so wipe it as soon as possible.
1.
2.
3.
Discontinuation during power failure
After power failure, do not put additional food in the appliance and reduce the frequency
of door opening.Make several ices in a container if know the power failure beforehand,
and put it in the top of the fridge.
Discontinuation during vacation
Please fetch out the easy-rot food and the food in fridge before shot vacation. After
confirmation, close the door firmly.If have a long vacation, please fetch out all the food
and cut off the power. After defrosting, clean up the liner of the appliance and wipeit dry,
and leave the door open.
Stop using
If the refrigerator may be stopped using for a long time, please unplug the outlet and
clean up the appliance. The door should be kept open in order to prevent unpleasant
smell caused by food leavings.
1.
2.
3.
After power failure, even in summer, the refrigerator can store food normally in several
hours.
The temperature of refrigerator can be controlled manually by the knob. However,
the number shown on the knob does not directly represent the temperature. Instead,
the larger the number is, the lower the interior temperature will be. 0 stands for off. Turn
the knob to state 4 when it is normal used, turn it to the state during 4-7 if a lower interior
temperature is required; contrarily, to the state during 4-1, when a higher one is needed.
INSTRUCTION FOR USAGE
Unpack , repack and carry
Please memorize the position of each accessory of the appliance
when unpack it, repack the product and check it carefully before
transportation.
Do not lift or pull the door or the door handle during transportation.
When moving, the appliance can not be sloped over 45 degrees
(the angle to the vertical direction). Please avoid strong vibration
and hit.
PACKING AND MOVING
1.
2.
3.
The appliance should be maintained and cleaned frequently. For your safety,do
please pull the plug out of the socket before the cleaning.
Interior maintenance
Clean the interior of the appliance with clean water or neutral abluent.Scour it with
clean water and wipe it with a piece of dry cloth.
Maintenance of door gasket
It is easy to damage if the door gaskets are polluted by the stain like oil, sauce and
etc., so it is better to clean them carefully.
Outer maintenance
Wipe the dusty with a piece of dry cloth ,clean it with neutral abluentif necessary.
MAINTENANCE
1.
2.
3.
The displacement of interior light Uninstall the cover and replace the light with a
screwing light (E14 , 220V/10W)Consult the following pictures
4.
.Meanwhile take another side
as the center to ratote the lamp
shade outwards.
. Pry the bolt on the thermostat
away from the lamp shade about
2mm with the tool.
.Rotate and take out the bulb in
counterclockwise direction.
.Take out the lamp shade along
the direction of the arrow.
Heavy frost occurs on the rear of the appliance
Putting humid or hot food into the appliance may cause this problem. Or it may be
caused by the heavy environment moisture.
Disgusting odour happens
Food with strong odour should be packed tightly before being put inside the appliance.
Please check whether there is any deteriorated item or whether the liners are left dirty
for a long time.
Water leaks from the bottom of the refrigerator
The drain tube is jammed. Please use a proper tool to solve it.
The follow cases are not malfunction
Moisture may form dew on the outside of the product during the
humid season, just
get it wiped.
The frame of the appliance will be warm during working by the defrost pipeline inside
it.
Please check the points above first.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
The flow of refrigerant through the pipeline coil can cause a bicker.
It is normal that the sides of product get warm as a result of the cooling pipeline
working.
5.
6.
7.
1.
2.
4.
The compressor keeps working for a long period
The environment temperature may be too high. The doors may be opened frequently
or even they are left open. The temperature control knob setting in (4-7) state may
increase the working time of compressor.
4.
TROUBLESHOOTING TIPS
The refrigerator work
It may not be connected to the power supply(plug, power cut or fuse); Voltage is too
low.
does not
The refrigerator does not work efficiently as expected
It may be caused by heavy frost, or by warm temperature setting,or by frequently door
operating.
It makes unusual noise
It may be caused by an imbalance or loose ground locating the appliance, or by
resonation between the appliance and other ambient objects.
1.
2.
3.
3.
76
SPECIFICATIONS AND PARAMETERS
Please get rid of the gasket of the door before the disposal.
The disposed apparatus should be handled by professional
staff, as it may be harmful to the environment.
Please check the points below after maintenance:
(1) Is there any damage or loss of the electronic wire ?
(2) Can the plug be put in the socket reliably and smoothly?
(3) Is the plug heating unconventionally?
4.
Warning
Model
Climate class
Electric shock protection type
Capacity (L) Freezer
Freezer
Refrigerator
Voltage (V)
Frequency (Hz)
Current (A)
Voice [dB(A)]
Energy consumption (E16)
Refrigerant
Weight (Kg)
Interior
temperature ( C)
Dimension (mm)
Width
Depth
Height
Refrigerator
o
N/ST
I
167
220-240
50
2.0
R600a/66g
43
-18
0~8
545
525
1430
<41
37
0.316KWH/24H
FG-220W & FG-221X
Energy consumption (E32) 0.862KWH/24H
PACKING LIST
Note: Products are subject to improve from time to time, any
changes in parts without further notice.
8
Vegetable crisper
Glass shelf
Drain tube plug
1pc
3pcs
1pc
1pc
Freezer shelf
Owner's manual
1pc
1copy
2pcs
1pc
Middle bottle guard
Big bottle guard
Crisper glass cover
Model
NumberParts
- Extended temperate (SN):' this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 10oC to 32oC';
- Temperate (N):' this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
ranging from 16oC to 32oC';
- Subtropical (ST):' this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
ranging from 16oC to 38oC';
- Tropical (T):' this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
ranging from 16oC to 43oC'; 2.
For a freestanding appliance: 'this refrigerating appliance is not intended to be used as a
built-in appliance'.
To find out more about your product, consult the online EPREL database.
As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information
relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base
(European Product Database for energy labeling). This database enables you
to consult the information and technical documentation of your refrigeration
appliance. You can access the EPREL Database by scanning the QR code on the
energy label of your appliance or by going directly to: www.ec.europa.eu and
searching the reference of your refrigeration appliance.
FG-220W & FG-221X
FRIGORÍFICO
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
FG-220W & FG-221X
Gracias por comprar nuestros productos y gracias por confiar en nosotros.
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de usar. Siga las
instrucciones y guárdelo para futuras referencias.
Siga las instrucciones de operación y los avisos de seguridad en el manual.
Si surge algún problema, no lo arregle usted mismo ni se lo entregue al
centro de servicio postventa que no haya sido autorizado. Por favor,
póngase en contacto con el centro de servicio autorizado local.
Nombre de las partes .......................................................................
Advertencias de seguridad ...............................................................
Instrucciones de instalación ..............................................................
Instrucciones de operaciones.............................................................
Embalaje y movimiento.......................................................................
Mantenimiento.....................................................................................
Descongelar........................................................................................
Desconectar el dispositivo..................................................................
Notificaciones de usuario...................................................................
Solución de problemas......................................................................
Especificaciones y parámetros..........................................................
Lista de embalaje...............................................................................
CONTENIDO
1
2
3
3
4
4
5
5
5
6
7
8
NAMES OF THE PARTS
El refrigerador que compró puede ser mejorado, lo que tal vez no sea
completamente consistente con el manual. Sin embargo, las funciones y los métodos
de operación no cambiarán. Por favor, siéntase libre de usar!
Si utiliza el refrigerador por primera vez, retire las cintas adhesivas de los cajones,
balcones, bandeja para huevos y el tapón del tubo de drenaje.
No tire ni empuje los cajones y balcones con fuerza durante el uso
Ajuste el control de temperatura tan alto como pueda aceptar, lo que ahorrará el
consumo de energía del refrigerador;
No abra la puerta del refrigerador continuamente si está en la situación normal de trabajo.
Mantener la combinación de cajones, cestas y estantes del refrigerador con su estándar
original.
1
1. Estante congelador
2. Lámpara y mando de control de
temperatura.
3. interruptor de la lámpara
4. Estante de vidrio
5. Tapón del tubo de drenaje
6. Cubierta de vidrio
crujiente
7. vegetales crujientes
8. protector de botella medio
9. Protector de botella
grande
2 3
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
AVISO:
Para garantizar su seguridad personal, siga los siguientes puntos:
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable
en este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado en aplicaciones
domésticas y similares, como
- áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- casas rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- Entornos tipo bed and breakfast.
- Catering y aplicaciones no minoristas similares.
- Quitar las puertas;
- Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar
fácilmente.
Los circuitos para refrigerador deben estar aislados. El área de la sección transversal del
cable debe ser mayor que 0,75 mm. 2El enchufe de alimentación debe tener su propio
enchufe, el enchufe debe estar conectado a tierra, ya que el adaptador puede
sobrecalentar el enchufe
El voltaje y la frecuencia de este producto deben ser 220-240V; 50Hz. Contactar con el
Estación de mantenimiento local o minorista si el cable está dañado.
Detenga la alimentación solo tirando del enchufe de la toma de corriente directamente,
pero no por el cable.
No dañe el circuito de refrigerante.
Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del
dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Mantenga la abertura de ventilación, en el gabinete del aparato o en la estructura
incorporada, libre de obstrucciones.
Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:
No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de
alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y
conocimiento.
si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y
entienden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
El refrigerador debe ubicarse en una superficie completamente
plana, dejar entre 5 y 10 cm entre cada lado del aparato y la
pared, y dejar 30 cm entre la parte superior del aparato y el techo.
Elija un lugar que no esté expuesto a la luz del sol,
Alta temperatura o humedad, ya que la humedad puede causar
manchas.
SAQUE el panel inferior antes de la instalación.
El aparato se puede ajustar rodando sus dos patas en
Frente al fondo cuando es inestable. Rodando en sentido horario
Se puede levantar la maquina.
La ubicación debe ser firme y plana. Una ubicación errónea puede
causar:
(a) El ruido puede aumentar si el piso no es firme.
(b) Coloque una sábana debajo del aparato para resolver la
emisión de calor si necesita ubicarla sobre una alfombra.
COLOCACIÓN DE ALIMENTOS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6. Asegúrese de que las patas ajustables estén pegadas al piso, y coloque la pendiente del
aparato ligeramente hacia atrás para mantener las puertas cerradas herméticamente.
Siempre debe haber algo de espacio entre los elementos del interior para la circulación del
aire.
Los alimentos deben mantenerse en un paquete sellado
para evitar que se sequen o tengan mal olor.
Reducir la frecuencia de apertura de la puerta puede
reducir de manera eficiente el consumo electrónico.
No utilice ningún equipo electrónico dentro del aparato.
Advertencia
1.
2.
3. Los alimentos calientes deben enfriarse antes de colocarlos en el
aparato. De lo contrario, la temperatura interior y el consumo
electrónico aumentarán.
4.
1. Cuando haya fugas de gas de su recipiente, no tire del tapón hacia afuera
ni hacia adentro, ya que puede provocar chispas y provocar desastres.
No salpique agua en la parte posterior del aparato, ya que puede causar un
mal funcionamiento o una descarga eléctrica.
2.
3. No almacene materiales inflamables como éter, benceno, gas LP y
pegamento, etc. en el refrigerador.
No coloque bebidas embotelladas en el congelador para evitar que se
rompan.
4.
5.
ELIMINACIÓN: No deseche este producto como un desecho
municipal no clasificado. Es necesario recolectar dichos
desperdicios por separado para un tratamiento especial.
6.
7.
Es mejor no colocar objetos en la parte superior del aparato que es magnético, pesado o
lleno de agua. Los componentes electrónicos pueden no funcionar constantemente si entra
agua. No almacene objetos que sean costosos o impresionables a la temperatura y, por
ejemplo, suero, bacterina y así sucesivamente.
El refrigerante de este producto es R600a, que es inflamable. Por lo tanto, asegúrese de
no dañar el sistema de refrigeración durante el transporte y la instalación.
54
No utilice ningún otro equipo o método para impulsar el proceso de
descongelación. Puede destruir el sistema de refrigeración.
DESCONGELAR
La fuerte helada influirá en la refrigeración del aparato y aumentará el consumo de
energía. Por lo tanto, se necesita descongelar ya que la escarcha es tan gruesa como 5
mm. Los procesos del descongelamiento manual se enumeran a continuación: saque
todos los alimentos del compartimiento; desinstalar los cajones y estanterías;
desenchufe el cable de alimentación electrónico; abre las puertas y espera el deshielo;
Limpie el agua con un paño seco.
DESCONECTAR EL DISPOSITIVOAPARATO
En un estado general, no detenga el aparato en caso de afectar su
vida útil. Después de desconectar la alimentación, deje por lo
menos 5 minutos antes de la reanudación.
NOTIFICACIONES DE USUARIO
Atención
No salpique agua en el refrigerador, ya que causará oxidación y mal funcionamiento. Los
componentes electrónicos, como el botón de encendido / apagado, deben limpiarse
secamente.
No deben utilizarse productos de limpieza como jabón en polvo, polvo de limpieza
abrasivo, productos de limpieza alcalinos, paños químicos, diluyentes, alcohol, productos
derivados del petróleo y agua caliente para limpiar el refrigerador, ya que pueden dañar la
cubierta pintada y los plásticos.
El estropajo puede dañar el componente de plástico interior, así que límpielo lo antes
posible.
1.
2.
3.
Descontinuación durante corte de energía
Después de una interrupción del suministro eléctrico, no coloque alimentos adicionales
en el aparato y reduzca la frecuencia de apertura de la puerta. Haga varios ices en un
recipiente si sabe de antemano el fallo de alimentación y colóquelo en la parte superior
de la nevera.
Descontinuación durante vacaciones
Por favor, traiga la comida de fácil putrefacción y la comida en el refrigerador antes de
tomar las vacaciones. Después de la confirmación, cierre la puerta con firmeza. Si
tiene vacaciones prolongadas, saque toda la comida y corte el suministro eléctrico.
Después de descongelar, limpie el revestimiento del aparato y seque, y deje la puerta
abierta.
Dejar de usar
Si se puede dejar de usar el refrigerador por mucho tiempo, desenchufe la toma de
corriente y limpie el aparato. La puerta debe mantenerse abierta para evitar el olor
desagradable causado por los restos de alimentos.
1.
2.
3.
Después del corte de energía, incluso en verano, el refrigerador puede almacenar
alimentos normalmente en varias horas.
La temperatura del refrigerador se puede controlar manualmente con la perilla. Sin
embargo ,
el número que se muestra en la perilla no representa directamente la temperatura. En
cambio, cuanto mayor sea el número, menor será la temperatura interior. 0 significa
apagado. Gire la perilla al estado 4 cuando se usa normalmente, gírela al estado durante
4-7 si se requiere una temperatura interior más baja; por el contrario, al estado durante 4-1,
cuando se necesita uno más alto.
INSTRUCCIONES DE USO
Desembalar, volver a empacar y transportar
Memorice la posición de cada accesorio del aparato cuando lo
desembale, vuelva a embalar el producto y revíselo
cuidadosamente antes de transportarlo.
No levante ni tire de la puerta o de la manija de la puerta durante
el transporte.
Al moverse, el aparato no puede inclinarse más de 45 grados (el
ángulo con respecto a la dirección vertical). Por favor evita
vibraciones fuertes y golpea.
EMBALAJE Y MOVIMIENTO
1.
2.
3.
MANTENIMIENTO
1.
2.
3.
El aparato debe mantenerse y limpiarse con frecuencia. Para su seguridad, saque
el enchufe de la toma de corriente antes de la limpieza.
Mantenimiento interior
Limpie el interior del aparato con agua limpia o con un limpiador neutro. Límpielo
con agua limpia y límpielo con un paño seco.
Mantenimiento de la junta de la puerta.
Es fácil de dañar si las juntas de la puerta están contaminadas por manchas como
el aceite, la salsa, etc., por lo que es mejor limpiarlas con cuidado.
Mantenimiento externo
Limpie el polvo con un paño seco, límpielo con un aroma neutro si es necesario.
Cambio de la luz interior
Desinstale la cubierta y reemplace la luz con una luz de atornillado (E14, 220V /
10W), consulte las siguientes imágenes:
4.
.Mientras tanto, tome otro lado como
centro para rotar la pantalla de la lámpara
hacia afuera.
. Saque el perno del termostato de la
pantalla de la lámpara unos 2 mm con
la herramienta.
.Gire y saque la bombilla en sentido
contrario a las agujas del reloj.
.Saque la pantalla de la lámpara a
lo largo de la dirección de la flecha.
Los siguientes casos no son mal funcionamiento.
El marco del aparato estará caliente durante el trabajo por la tubería de
descongelación que se encuentra en su interior.
Por favor, compruebe los puntos anteriores primero.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas con calificaciones similares
para evitar un peligro.
La humedad puede formar rocío en la parte exterior del producto durante la
estación húmeda, solo elimínelo.
El flujo de refrigerante a través de la bobina de la tubería puede causar una
disputa.
Es normal que los lados del producto se calienten como resultado del
funcionamiento de la tubería de enfriamiento.
5.
6.
7.
1.
2.
4.
4.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El refrigerador no funciona
Puede que no esté conectado a la fuente de alimentación (enchufe, corte de energía
o fusible); El voltaje es demasiado bajo.
El refrigerador no funciona de manera eficiente como se esperaba.
Puede ser causado por una fuerte helada, por un ajuste de temperatura cálida o por
el funcionamiento frecuente de la puerta.
Hace un ruido inusual
Puede ser causada por un desequilibrio o una tierra suelta que ubica el aparato, o por
resonancia entre el aparato y otros objetos ambientales.
El compresor sigue funcionando durante un largo periodo de tiempo.
La temperatura ambiente puede ser demasiado alta. Las puertas pueden abrirse
frecuentemente o incluso dejarse abiertas. El ajuste de la perilla de control de
temperatura en el estado (4-7) puede aumentar el tiempo de trabajo del compresor.
Olor repugnante pasa
Los alimentos con olor fuerte deben empacarse bien antes de colocarlos dentro del
aparato. Verifique si hay algún artículo deteriorado o si los revestimientos se han
dejado sucios durante mucho tiempo.
Fugas de agua desde el fondo del refrigerador.
El tubo de drenaje está atascado. Por favor, use una herramienta adecuada para
resolverlo.
Se producen fuertes heladas en la parte posterior del aparato.
Poner alimentos húmedos o calientes en el aparato puede causar este problema. O
puede ser causado por la humedad del ambiente pesado.
1.
2.
3.
3.
76
ESPECIFICACIONES Y PARÁMETROS
Por favor, deshágase de la junta de la puerta antes de la eliminación. Los
aparatos desechados deben ser manejados por personal profesional, ya que
puede ser perjudicial para el medio ambiente.
Por favor revise los puntos a continuación después del mantenimiento:
(1) ¿Hay algún daño o pérdida del cable electrónico?
(2) ¿Se puede colocar el enchufe en el zócalo de manera confiable y sin problemas?
(3) ¿Se está calentando el enchufe de manera no convencional?
4.
Advertencia
Modelo
Clase climática
Tipo de protección contra descargas eléctricas.
Capacidad (L) Congelador
Refrigerador
Voltaje (V)
Frecuencia (Hz)
Corriente (A)
Ruido [dB(A)]
Consume energético (E16)
Refrigerante
Peso (Kg)
Dimensiones (mm)
Ancho
Profundo
Alto
Temperatura
interior ( C)
N/ST
I
167
220-240
50
2.0
R600a/66g
43
-18
0~8
545
525
1430
<41
37
0.316KWH/24H
Congelador
Refrigerador
FG-220W & FG-221X
Consume energético (E32) 0.862KWH/24H
LISTA DE EMBALAJE
Nota: Los productos están sujetos a mejoras de vez en cuando,
cualquier cambio en las piezas sin previo aviso.
8
1pc
3pcs
1pc
1pc
1pc
1copy
2pcs
1pc
Estante congelador
Estante de vidrio
Tapón del tubo de drenaje
Protección de la botella del medio
Protección de la botella grande
Cubierta de vidrio para frutas y
verduras
Manual del usuario
Modelo
Número
Cajón para vegetales
Partes
- Templado extendido (SN): "este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a
temperaturas ambiente que oscilen entre 10?C y 32?C";
- Templado (N): "este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a temperaturas
ambiente que oscilen entre 16?C y 32?C";
- Subtropical (ST): "este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a temperaturas
ambiente que oscilen entre 16?C y 38?C";
- Tropical (T): "este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a temperaturas
ambiente que oscilen entre los 16?C y los 43?C";
En el caso de un aparato independiente: "este aparato de refrigeración no está dise?ado para
ser utilizado como aparato integrado".
Para obtener más información sobre su producto, consulte la base de datos de
EPREL en línea. Como se define en el Reglamento Delegado de la Comisión
(UE) 2019/2016, toda la información relacionada con este aparato de refrigeración
está disponible en la Base EPREL (Base de datos europea de productos para
el etiquetado energético). Esta base de datos le permite consultar la información
y documentación técnica de su aparato frigorífico. Puede acceder a la base de datos
EPREL escaneando el código QR en la etiqueta energética de su aparato o directamente
en: www.ec.europa.eu y buscando la referencia de su aparato de refrigeración.
FG-220W & FG-221X
GELADEIRA
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
FG-220W & FG-221X
Obrigado por adquirir nossos produtos e obrigado por depositar sua
confiança em nós.
Por favor, leia atentamente este manual antes de usar. Siga as instruções e
guarde-as para referência futura.
Por favor, siga as instruções de operação e avisos de segurança no manual.
Se surgir algum problema, não o conserte nem o entregue ao centro de
assistência pós-venda que não tenha sido autorizado.
Por favor, entre em contato com o centro de serviço autorizado local.
Nomes das partes .............................................. .......................................
Avisos de segurança ................................................ .................................
Instruções de instalação ................................................ ...........................
Instruções de operação................................................ .............................
Embalagem e movimentação ............................................... ......................
Manutenção................................................. .............................................
Descongelar................................................. ..............................................
Desligar o aparelho ............................................... ...................................
Notificações do usuário ................................................ ............................
Dicas de soluções de problemas................................................ ..............
Especificações e parâmetros ............................................... ......................
Lista de embalagem................................................ ..................................
CONTEÚDO
1
2
3
3
4
4
5
5
5
6
7
8
NOMES DAS PEÇAS
O refrigerador que você comprou pode ser melhorado, o que talvez não seja
totalmente consistente com o manual, no entanto, as funções e os métodos
operacionais não serão alterados.
Por favor, sinta-se livre para usar!
Se você usar a geladeira pela primeira vez, remova as fitas adesivas das gavetas,
varandas, bandeja para ovos e o bujão do tubo de drenagem.
Não puxe ou empurre as gavetas e sacadas com força durante o uso em caso de
danos.
Ajustou o controle de temperatura o mais alto que você poderia aceitar, o que
economizará o consumo de energia da geladeira e do seu dinheiro;
Não abra a porta da geladeira continuamente se estiver na situação normal de trabalho.
Mantenha a combinação de gavetas, cestos e prateleiras da geladeira é consistente
com o seu padrão original.
1
1. Prateleira do congelador
2. Botão de controle da lâmpada e
temperatura
3. interruptor da lâmpada
4. prateleira de vidro
5. Plugue do tubo de drenagem
6. Cobertura de vidro mais nítida
7. Cozedura de legumes
8. Guarda de garrafa do meio
9. Guarda grande garrafa
2 3
AVISOS DE SEGURANÇA
AVISO PRÉVIO:
Para garantir sua segurança pessoal, siga os pontos abaixo:
Não guarde no aparelho substâncias explosivas como, por exemplo, latas de aerossol
com um propulsor inflamável. Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações
domésticas e similares, tais como
- áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- casas de fazenda e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
- ambientes tipo bed and breakfast;
- catering e aplicações similares não retalhistas.
- Tire as portas;
- Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não possam subir facilmente
para dentro.
O circuito do refrigerador deve ser isolado. A área da seção transversal do fio deve
ser maior que 0,75mm. 2O plugue de energia deve ter seu próprio soquete, o
soquete deve ser aterrado, pois o adaptador pode causar o superaquecimento do
soquete.
A tensão e a frequência deste produto devem ser 220-240V, 50Hz. Entre em contato
com o estação de manutenção local ou revendedor se o fio estiver danificado.
Pare a energia apenas puxando o plugue de energia para fora do soquete
diretamente, mas não pelo fio.
Não danifique o circuito refrigerante.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e
conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o
aparelho.
Mantenha a abertura de ventilação, na caixa do aparelho ou na estrutura embutida,
livre de obstruções.
Antes de jogar fora sua geladeira ou freezer antigo.
Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos de armazenamento de
alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento se eles receberam supervisão ou instruções sobre o uso do
aparelho de maneira segura e entendem os perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
O frigorífico deve estar localizado numa superfície completamente
plana. Deixe 5 ~ 10 cm entre cada lado do aparelho e a parede e
deixe 30 cm entre a parte superior do aparelho e o tecto.
Escolha um local que não seja exposto à luz do sol,
alta temperatura ou úmido, pois a umidade pode causar manchas.
Retirou o painel inferior antes da instalação.
O aparelho pode ser ajustado rolando suas duas pernas
frente a parte inferior quando está instável. Rolando no sentido
horário pode subir a máquina.
A localização deve ser firme e plana. Um não seguro
posição pode causar ruído e libração:
(a) O ruído pode ser aumentado se o piso não for firme.
(b) Coloque uma folha sob o aparelho para resolver a
emissão de calor, se você precisar colocá-lo em um tapete.
COLOCAÇÃO DE ALIMENTOS
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
1.
2.
3.
4.
5.
6. Certifique-se de que as pernas ajustáveis estejam grudadas ao chão e ajuste a
inclinação do aparelho para trás um pouco para manter as portas bem fechadas.
Deve haver sempre algum espaço entre os itens dentro para circulação de ar.
Os alimentos devem ser mantidos em embalagens seladas
para evitar que fiquem secos ou com odor.
Reduzir a freqüência de abertura da porta pode reduzir
de forma eficiente o consumo eletrônico.
Não use nenhum equipamento eletrônico dentro do aparelho.
Aviso
1.
2.
3.A comida quente deve ser arrefecida antes de ser colocada no
aparelho. Caso contrário, a temperatura interior e o consumo
eletrônico aumentarão.
4.
1. Quando o gás vazar de seu contêiner, não puxe o plugue, para fora ou
para dentro, pois isso pode despertar faíscas e provocar calamidades.
Não espirre água na parte traseira do aparelho, pois isso pode causar mau
funcionamento ou choque elétrico.
2.
3. Não armazene materiais inflammabe como éter, benzeno, gás liquefeito
de petróleo e cola etc no refrator.
Não coloque bebidas engarrafadas no congelador, para evitar que se
partam.
4.
5.
ELIMINAÇÃO: Não elimine este produto como resíduo
municipal classificado. É necessário recolher os resíduos
cuidadosamente para um tratamento especial.
6.
7.
É melhor não colocar objetos no topo do aparelho, que seja magnético, pesado ou
cheio com água. Componentes eletrônicos podem não funcionar de forma
constante se a água entrar. Não guarde objectos que sejam dispendiosos ou
impressionáveis à temperatura e, por ex. soro, bacterina e assim por diante.
O refrigerante deste produto é o R600a, que é inflamável. Portanto, certifique-se
de não danificar o sistema de arrefecimento durante o transporte e a instalação.
54
Não use nenhum outro equipamento ou método para empurrar o processo
de descongelamento. Isso pode destruir o sistema de resfriamento.
DESCONGELAR
A geada pesada influenciará a refrigeração do aparelho e aumentará o consumo de
energia. Assim, o descongelamento é necessário, pois a geada é tão espessa quanto 5
mm. Os processos do descongelamento manual estão listados a seguir: retire todos os
alimentos do compartimento; desinstale as gavetas e prateleiras; desligue o cabo de
alimentação eletrônico; abra as portas e espere o degelo; limpe a água com um pano seco.
DESCONECTANDO O APARELHO
Em uma condição geral, não pare o aparelho em caso de afetar
sua vida. Depois de desconectar a energia, por favor, deixe pelo
menos 5 minutos antes da retomada.
NOTIFICAÇÕES DO USUÁRIO
Atenção
Não espirre água no refrigerador, pois isso causará oxidação e mau funcionamento.
Componentes eletrônicos, como o botão liga / desliga, devem ser limpos secamente.
Produtos de limpeza como sabão em pó, pó de limpeza abrasivo, produtos de
limpeza alcalinos, tecido químico, diluente, álcool, produto de petróleo ácido e água
quente não devem ser usados para limpar o refrigerador, pois podem danificar a
tampa pintada e os plásticos.
O esfregaço pode danificar o componente plástico do interior, portanto, limpe-o o
mais rápido possível.
1.
2.
3.
Descontinuação durante falha de energia
Após a falha de energia, não coloque alimentos adicionais no aparelho e reduza a
frequência de abertura da porta. Faça vários gelos em um recipiente, se souber a falha
de energia de antemão, e coloque-o na parte superior da geladeira.
Descontinuação durante as férias
Por favor, busque a comida e a comida na geladeira antes de tirar férias. Após a
confirmação, feche a porta com firmeza. Se tiver longas férias, por favor, procure toda
a comida e corte a energia. Após o descongelamento, limpe o revestimento do
aparelho e limpe-o, deixando a porta aberta.
Pare de usar
Se o refrigerador puder ser parado por um longo período, desligue a tomada e limpe o
aparelho. A porta deve ser mantida aberta para evitar o cheiro desagradável causado
por restos de comida.
1.
2.
3.
Após a falha de energia, mesmo no verão, a geladeira pode armazenar alimentos
normalmente em várias horas.
A temperatura do refrigerador pode ser controlada manualmente pelo botão. Contudo ,
o número mostrado no botão não representa diretamente a temperatura. Em vez disso,
quanto maior for o número, menor será a temperatura interior. 0 significa desligado. Rode o
botão para o estado 4 quando é normal usado, rode-o para o estado durante 4-7 se for
necessária uma temperatura interior mais baixa; contrariamente, para o estado durante 4-1,
quando um maior é necessário.
INSTRUÇÃO PARA USO
Desembale, reembale e carregue
Por favor, memorize a posição de cada acessório do aparelho
quando o desempacotar, reembale o produto e verifique
cuidadosamente antes de transportá-lo.
Não levante ou puxe a porta ou a maçaneta da porta durante o
transporte.
Ao mover-se, o aparelho não pode ser inclinado em 45 graus (o
ângulo para a direção vertical). Por favor, evite a vibração forte e
bateu.
EMBALAGEM E MOVIMENTAÇÃO
1.
2.
3.
MANUTENÇÃO
1.
2.
3.
O aparelho deve ser mantido e limpo com freqüência. Para sua segurança, por
favor, retire a ficha da tomada antes da limpeza.
Manutenção interior
Limpe o interior do aparelho com água limpa ou abluente neutro. Encha-o com
água limpa e limpe-o com um pedaço de pano seco.
Manutenção da junta da porta
É fácil danificar se as juntas da porta estiverem poluídas pela mancha, como óleo,
molho e etc., por isso é melhor limpá-las cuidadosamente.
Manutenção exterior
Limpe o pó com um pedaço de pano seco, limpe-o com abluente neutro, se
necessário.
O deslocamento da luz interior Desinstalar a tampa e substituir a luz com uma luz
de aparafusamento (E14, 220V / 10W), consulte as seguintes imagens:
4.
.Enquanto isso, tome outro lado como o
centro para tirar a lamparina para fora.
. Erguer o parafuso no termostato longe
da máscara cerca de 2mm com a
ferramenta.
.Gire e retire a lâmpada no
sentido anti-horário.
.Retire a cor da lâmpada ao
longo da direção da seta.
Os casos a seguir não são defeitos
A estrutura do aparelho ficará quente durante o trabalho pela tubulação de
descongelamento dentro dele.
Por favor, verifique os pontos acima primeiro.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído
pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas com qualificações
semelhantes, a fim de evitar riscos.
A umidade pode formar orvalho no exterior do produto durante a estação úmida,
basta limpá-lo.
O fluxo de refrigerante através da bobina do oleoduto pode causar um ricochete.
É normal que os lados do produto aqueçam como resultado do funcionamento da
tubulação de resfriamento.
5.
6.
7.
1.
2.
4.
4.
DICAS DE SOLUÇÕES DE PROBLEMAS
A geladeira não funciona
Pode não estar ligado à fonte de alimentação (ficha, corte de energia ou fusível); A
tensão está muito baixa.
A geladeira não funciona de forma eficiente como esperado
Pode ser causada por geada forte ou por ajuste de temperatura quente ou pelo
funcionamento freqüente da porta.
Faz barulho incomum
Pode ser causado por um desequilíbrio ou aterramento localizado no aparelho ou por
ressonância entre o aparelho e outros objetos do ambiente.
O compressor continua trabalhando por um longo período
A temperatura ambiente pode estar muito alta. As portas podem ser abertas com
freqüência ou mesmo deixadas abertas. O ajuste do botão de controle de
temperatura no estado (4-7) pode aumentar o tempo de trabalho do compressor.
Odor desagradável acontece
Alimentos com odor forte devem ser embalados firmemente antes de serem
colocados dentro do aparelho. Por favor, verifique se há algum item deteriorado ou se
os revestimentos ficam sujos por um longo tempo.
Vazamentos de água no fundo da geladeira
O tubo de drenagem está preso. Por favor, use uma ferramenta adequada para
resolvê-lo.
Geada forte ocorre na parte traseira do aparelho
Colocar alimentos úmidos ou quentes no aparelho pode causar esse problema. Ou
pode ser causado pela umidade do ambiente pesado.
1.
2.
3.
3.
76
ESPECIFICAÇÕES E PARÂMETROS
Por favor, se livrar da junta da porta antes da eliminação.
O aparelho descartado deve ser manuseado por
profissionais, pois pode ser prejudicial ao meio ambiente.
Por favor, verifique os pontos abaixo após a manutenção:
(1) Existe algum dano ou perda do fio eletrônico?
(2) O plugue pode ser colocado no soquete de forma confiável e suave?
(3) O plugue está aquecendo de maneira não convencional?
4.
Aviso
Modelo
Classe climática
Tipo de proteção contra choques elétricos
Capacidade (L) Congelador
Geladeira
Voltagem (V)
Freqüência (Hz)
Corrente (A)
Ruído [dB (A)]
Refrigerante
Peso (Kg)
Dimensão (mm)
Largura
Profundidade
Altura
Interior
o
temperatura (C)
N/ST
I
167
220-240
50
2.0
R600a/66g
43
-18
0~8
545
525
1430
<41
37
0.316KWH/24H
Congelador
Geladeira
FG-220W & FG-221X
Consumo de energia (E32) 0.862KWH/24H
Consumo de energia (E1 )
6
Lista de embalagem
Nota: Os produtos estão sujeitos a melhorias de tempos em tempos,
quaisquer alterações nas peças sem aviso prévio.
8
1pc
3pcs
1pc
1pc
1pc
1copy
2pcs
1pc
Prateleira do congelador
Prateleira de vidro
Bujão do tubo de drenagem
Guarda de garrafa do meio
Guarda garrafa grande
Cobertura de vidro mais
Manual do proprietário
Model
Number
Vegetable gaveta
Parts FG-220W & FG-221X
- Têmpera estendida (SN): "este refrigerador deve ser utilizado em temperaturas ambientes
entre 10?C e 32?C";
- Têmpera (N): "este refrigerador destina-se a ser utilizado em temperaturas ambiente entre 16?C e 32?C";
- Subtropical (ST): "este aparelho refrigerador destina-se a ser utilizado em temperaturas
ambiente entre 16?C e 38?C";
- Tropical (T): "este refrigerador destina-se a ser utilizado em temperaturas ambiente entre
16?C e 43?C";
No caso de um aparelho aut?nomo: "Este aparelho de refrigera??o n?o foi projetado para ser
usado como um aparelho integrado."
Para obter mais informa??es sobre o seu produto, consulte o banco de
dados EPREL online. Conforme definido no Regulamento Delegado da
Comiss?o (UE) 2019/2016, todas as informa??es relacionadas com este
aparelho de refrigera??o est?o disponíveis na Base de Dados EPREL
(European Product Database for Energy Labeling). Esta base de dados
permite consultar a informa??o e documenta??o técnica do seu frigorífico.
Pode aceder à base de dados EPREL digitalizando o código QR na etiqueta energética
do seu aparelho ou directamente em: www.ec.europa.eu e procurando a referência do
seu aparelho de refrigera??o.
9
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT
Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our
website, operating 24 hours a day and 7 days a week:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es
Gama Marrón: rma.infiniton.es
Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email:
Gama Blanca: rmablanca@infiniton.es
Gama Marrón: rma@infiniton.es
To streamline all procedures, the following information should always be indicated:
Name and surname
•Telephone 1
• Telephone
•Full address
•Postal Code
•Population
•Brand
• Product mode
•Serial number
• Failure presented by the produc
If they wish, they can request technical assistance through the number 902 676 518 or 958
087 169, available only for white range products (except for free-standing microwaves).
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton,
disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es
Gama Marrón: rma.infiniton.es
Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo
electrónico:
Gama Blanca: rmablanca@infiniton.es
Gama Marrón: rma@infiniton.es
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
Nombre y apellidos
Teléfono 1
Teléfono 2
Dirección completa
Código postal
Población
Marca
Modelo del producto
Número de serie
Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 902 676 518 ó 958
087 169, disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepto
microondas de libre instalación).
10
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON
Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton,
você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Linha Branca: rmablanca.infiniton.es
Linha Marrom: rma.infiniton.es
Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail:
Linha Branca: rmablanca.infiniton.es
Linha Marrom: rma.infiniton.es
Para agilizar todos os procedimentos, as seguintes informações devem ser
sempre indicadas:
Nomes e sobrenomes
Telefone 1
Telefone 2
Endereço completo
Código postal
População
Marca
Modelo de produto
Número de série
Falha do produto
Se desejarem, podem solicitar assistência técnica através dos números 902 676
518 ou 958 087 169, disponíveis apenas para produtos da linha branca (exceto
micro-ondas autônomo).
    
    
    
      
     
     
     
      
   
 
     
      
Síguenos en nuestras
redes sociales y accede a
contenido exclusivo
Copyright ©2020 Todas los derechos reservados
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones,
visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
WORLD ELECTRONIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Infiniton FG-221X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario