Infiniton CV-14C39 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
Model: CV-14C39
Lea atentamente este manual y manténgalo al alcance del usuario en cualquier momento.
CONGELADOR VERTICAL
Conforme a las normas EN
Conforme a las normas IEC
Para su seguridad y un uso correcto, lea cuidadosamente este
manual de usuario incluyendo sus consejos y advertencias antes
de instalar el electrodoméstico y de utilizarlo por primera vez. Es
importante asegurarse de que todas las personas que utilizan el
electrodoméstico estén familiarizadas con su funcionamiento y
características de seguridad para evitar errores y accidentes
innecesarios. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que
permanezcan junto con el electrodoméstico en caso de una
mudanza o venta para que los usuarios estén informados sobre el
uso y los avisos de seguridad.
Por su seguridad y la de la propiedad, siga estas instrucciones
para el usuario ya que el fabricante no se responsabiliza por los
daños causados por la omisión de las mismas.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por menores de 8 años
en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento sólo si
han sido supervisados o instruidos sobre el uso del
electrodoméstico en una forma segura y hayan entendido los
peligros que incluye. Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento no debe ser
realizada por niños sin supervisión.
Los niños de 3 a 8 años tienen permitido cargar y descargar
electrodomésticos de refrigeración.
Este aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
Seguridad para niños y personas vulnerables
Información de seguridad y advertencias
mentales reducidas, o con falta de experiencia o
conocimientos, a menos que estén supervisados o reciban
instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
Los niños deben estar supervisados para garantizar que no
jueguen con el aparato.
Mantenga el material de empaque lejos del alcance de los
niños ya que existe riesgo de sofocación.
Si va a descartar el electrodoméstico, quite el conector del
tomacorriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que
pueda del electrodoméstico) y quite la puerta para evitar que
hayan descargas eléctricas o que los niños queden
encerrados dentro del electrodoméstico.
Si este electrodoméstico, con sellos magnéticos en la
puerta, es para reemplazar un electrodoméstico viejo con
cerradura de resorte (pestillo) en la puerta o en la tapa,
asegúrese de que la cerradura no se pueda utilizar antes de
descartar el electrodoméstico viejo. Así evitará que sea una
trampa mortal para los niños.
ADVERTENCIA — Este electrodoméstico está destinado
para ser utilizado en el hogar y para aplicaciones similares como
- cocinas para personal de tiendas, oficinas y
otros ambientes de trabajo;
- granjas y clientes en hoteles, moteles y otro tipo residencial;
- entornos para huéspedes;
- aplicaciones de restauración y no minoristas similares.
ADVERTENCIANo almacene sustancias explosivas,
como por ejemplo latas de aerosol con propelentes inflamable,
en el electrodoméstico.
ADVERTENCIAPara evitar peligros, el fabricante, el
agente de servicio o una persona calificada debe reemplazar el
cable de alimentación si este se daña.
ADVERTENCIAMantenga las aberturas de ventilación, en
la carcasa del electrodoméstico o en la estructura incorporada,
libre de obstrucciones.
ADVERTENCIANo utilice dispositivos mecánicos ni otros
Seguridad general
medios, a menos que sean recomendados por el fabricante,
para acelerar el proceso de descongelación.
ADVERTENCIAEl refrigerante y el gas del aislante son
inflamables. Al desechar el electrodoméstico, hágalo
únicamente en el centro de eliminación de residuos autorizado.
No lo expongan a llamas.
ADVERTENCIAAl momento de colocar el electrodoméstico,
asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni
dañado.
ADVERTENCIANo coloque múltiples tomas portátiles ni
fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato.
¡ADVERTENCIA!¡ADVERTENCIA! Se debe envasar los
alimentos antes de introducirlos en la nevera para evitar
problemas ya que la estructura del diseño del producto no se
sencilla de limpiar.
El símbolo es una advertencia e indica que el
refrigerante y el aislante que sopla gas son inflamables.
ADVERTENCIA¡El usuario no debe reemplazar las lámparas!
Si la lámpara se daña, contacte a la línea de atención al
cliente para recibir asistencia. Esta advertencia es sólo para
los refrigeradores que contengan lámparas.
Refrigerante
El refrigerante isobutano (R600a) se encuentra dentro del
circuito refrigerante del electrodoméstico; es un gas natural
con un nivel alto de compatibilidad ambiental, no obstante es
inflamable. Asegúrese de que ningún componente del circuito
refrigerante se haya dañado durante el traslado y la
instalación del electrodoméstico.
El refrigerante (R600a) es inflamable.
ADVERTENCIA:Riesgo de incendio/materiales inflamables
Reemplazo de las lámparas
ADVERTENCIALos refrigeradores contienen refrigerante
a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante, dentro
de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del
electrodoméstico.
ADVERTENCIANo dañe el circuito refrigerante.
ADVERTENCIANo utilice electrodomésticos eléctricos,
y gases en el aislamiento. El refrigerador y los gases tienen
que ser desechados de manera profesional ya que pueden
causar lesiones a los ojos o la ignición. Asegúrese de que la
tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de
desecharla correctamente.
Si se daña el circuito refrigerante:
- Evite las llamas y fuentes de encendido.
- Ventile completamente la habitación donde se encuentra
ubicado el electrodoméstico.
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar el
producto de cualquier modo.
Cualquier daño en el cable puede causar cortocircuitos,
incendios y/o descargas eléctricas.
1. No se debe alargar el cable de alimentación.
2. Asegúrese de que el conector no esté aplastado ni dañado.
Un conector aplastado o dañado puede calentarse y causar
un incendio.
3. Asegúrese de que pueda acceder al conector principal del
electrodoméstico.
4. No tire del cable principal.
5. Si el tomacorriente está flojo, no coloque el conector. Hay
riesgo de descargas eléctricas o incendios.
6. No debe operar el electrodoméstico sin el cobertor de la
lámpara interior.
7. El electrodoméstico sólo es apto para fuentes de
alimentación de fase simple de 220-240V/50Hz. Por razones de
seguridad, si la fluctuación de la tensión en el distrito del
usuario es tan grande que la tensión excede el alcance
anterior, asegúrese de aplicar CA. Regulador de tensión
automático de más de 350W a la heladera. La heladera debe
emplear un tomacorriente especial en lugar de uno común con
otros electrodomésticos. El conector coincide con el
tomacorriente con conexión a tierra.
Uso diario
No almacene gases ni líquidos inflamables en el aparato, ya
que hay riesgo de explosión.
No opere ningún electrodoméstico eléctrico dentro del
electrodoméstico (ej.: máquina eléctrica para hacer helados,
mezcladoras, etc.).
Seguridad eléctrica
del cable.
No coloque artículos calientes cerca de los componentes de
plástico del electrodoméstico.
No coloque alimentos directamente contra la salida de aire
en la pared trasera.
Guarde los alimentos precongelados siguiendo las instrucciones
del fabricante de los alimentos.
Se deben seguir estrictamente las recomendaciones de
almacenamiento del fabricante del electrodoméstico. Refiérase
a las instrucciones relevantes sobre el almacenamiento.
No coloque bebidas gasificadas o efervescentes en el
congelador ya que se crea una presión en el contenedor y
podría explotar y dañar el electrodoméstico.
Los alimentos congelados pueden causar quemaduras de frío si
se consumen inmediatamente después de retirarlos del
congelador.
No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar.
Mantenga las velas, lámparas y otros artículos con llamas
lejos del electrodoméstico para que no causar un
incendio.
El electrodoméstico está destinado para almacenar alimentos
y/o bebidas en un hogar normal como se explica en este
manual de instrucciones. Debería tener cuidado al momento de
mover el electrodoméstico ya que este es pesado.
No retire ni toque los objetos del congelador con las manos
mojadas/húmedas, ya que podría causarle abrasiones cutáneas
o quemaduras por congelación.
No utilice nunca la base, los cajones, las puertas, etc. para
pararse o como apoyo.
Los alimentos congelados no deben ser recongelados una
vez que hayan sido descongelados.
No consuma las paletas heladas o los cubos de hielo
directamente del congelador ya que pueden causar quemaduras
de frío en la boca y en los labios.
No sobrecargue los estantes de la puerta ni coloque
demasiados alimentos en los cajones Crispers para evitar que
los artículos se caigan y causen lesiones o daños en el
electrodoméstico.
Siempre realice la desconexión tirando del tomacorriente, no tire
Mantenimiento
¡Precaución!
Limpieza y cuidado
Antes de realizar el mantenimiento, apague el electrodoméstico
y desconecte el conector del tomacorriente principal.
No limpie el electrodoméstico con objetos de metal, limpiadores
de vapor, aceites etéreos, solventes orgánicos o limpiadores
abrasivos.
Utilice un rascador de plástico en lugar de objetos afilados para
retirar la escarcha del aparato.
Instalación - ¡Importante!
Siga cuidadosamente las instrucciones brindadas en este
manual para realizar la conexión eléctrica. Desembale el aparato y
compruebe si tiene algún daño.
No conecte el electrodoméstico si está dañado. Informe
inmediatamente sobre los posibles daños al lugar donde lo
compró. En este caso, guarde el material de empaque.
Se aconseja esperar al menos cuatro horas antes de conectar
el electrodoméstico para permitir que el aceite fluya hacia el
compresor.
Debe circular aire alrededor del electrodoméstico; la falta de
aire produce sobrecalentamiento. Para lograr una buena
ventilación, sigas las instrucciones relevantes para la instalación.
Siempre que sea posible, la parte trasera del producto no debe
estar muy cerca de la pared para evitar que toque o alcance las
partes calientes (compresor, condensador). Para evitar el riesgo de
incendio, sigas las instrucciones relevantes para la instalación.
No se debe colocar el electrodoméstico cerca de radiadores o
Asegúrese de que el conector principal esté accesible después
de realizar la instalación del electrodoméstico.
Todos los trabajos eléctricos necesarios para mantener este
aparato deben ser realizados por un electricista cualificado o
una persona competente.
Solo un centro de servicio autorizados debe realizar el servicio
de este producto y solo se pueden usar piezas de recambio
originales.
1)Si el electrodoméstico es "Frost Free", libre de escarcha.
2)Si el electrodoméstico contiene un congelador.
cocinas.
Para garantizar un uso adecuado, estudie detenidamente estas PRECAUCIONES DE SEGURIDAD antes de operar
la unidad.
El propósito de las precauciones de seguridad en este manual es garantizar el uso seguro y correcto de la unidad
para minimizar los riesgos que podrían causar daños graves y lesiones a usted y a otras personas. Las precauciones
de seguridad se dividen en ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES. Los casos en los que el uso incorrecto de la
unidad podría provocar la muerte o lesiones graves se enumeran en el encabezado de ADVERTENCIAS. Sin
embargo, los casos se adhieren estrictamente a ambos tipos de precauciones de seguridad.
ADVERTENCIA: el uso incorrecto de la unidad podría causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: el uso incorrecto del producto podría llevar a resultados graves dependiendo de las circunstancias.
El texto marcado por el signo de exclamación contiene información que debe seguirse estrictamente. Después de leer
el manual de instrucciones, guárdelo en un lugar de fácil acceso donde el usuario (s) de este producto pueda
encontrarlo fácilmente.
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
La instalación debe ser realizada únicamente por el distribuidor o un experto calicado. Si intenta
instalar la unidad usted mismo, podrían producirse fugas de agua, fugas de refrigerante,
descargas eléctricas o incendios.
PRECAUCIONES PARA SU USO
Todas las reparaciones, desmontajes y
modicaciones deben ser realizadas
únicamente por técnicos calicados. Si intenta
realizar estas acciones usted mismo puede
provocar un incendio, un funcionamiento
incorrecto y lesiones.
Nunca ponga sustancias inamables o
volátiles en la unidad, ya que podrían
producirse explosiones e incendios.
Nunca salpique agua directamente
sobre el producto ni lave con agua, ya
que podría producirse un cortocircuito
y una fuga eléctrica.
No dañe, modique, doble, tuerza, retuerza o
enrolle excesivamente el cable de alimentación.
Además, colocar objetos pesados sobre el
cable de alimentación o apretarlo en un lugar
apretado podría dañarlo, lo que podría provocar
una descarga eléctrica o un incendio.
Utilice un enchufe de pared dedicado. No use
cables de extensión o receptáculos de
conveniencia ya que podría provocar una
descarga eléctrica, sobrecalentamiento y un
incendio.
Nunca utilice aerosoles inamables ni deje
sustancias inamables cerca de la unidad. Las
chispas de los interruptores eléctricos pueden
provocar explosiones e incendios.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
No almacene botellas y latas en la unidad.
El contenido podría congelarse y los
recipientes podrían romperse y causar
lesiones.
Sólo para uso en interiores. El uso de la
unidad en un lugar expuesto a la lluvia
podría provocar fugas eléctricas y
descargas eléctricas.
nunca coloque objetos pesados u objetos que
contengan agua encima de la unidad. Los objetos
podrían caerse y causar lesiones, y el agua
derramada podría deteriorar el aislamiento de los
componentes eléctricos y provocar fugas
eléctricas.
Instale la unidad en un lugar donde el piso sea lo
sucientemente resistente como para soportar la
carga de la unidad. Si el piso no es lo
sucientemente resistente o la instalación se realiza
incorrectamente, la unidad podría volcarse y los
estantes que se caen y los productos podrían causar
lesiones personales.
La unidad está diseñada para el almacenamiento
de helados y alimentos congelados.
El almacenamiento de otros elementos distintos a
los previstos podría tener un efecto adverso en
los elementos almacenados en la unidad
Si encuentra fugas de gas, no toque el
congelador. Cierre el gas y abra la puerta
de ventilación. La fuga de gas provoca
explosiones, incendios y lesiones por
incendio.
Almacene la unidad en un lugar donde no
esté expuesta a la lluvia. El uso de una
unidad que ha estado expuesta a la lluvia
podría provocar fugas eléctricas y
descargas eléctricas.
Mantenga el congelador alejado de fuentes de
aire caliente. El rendimiento de refrigeración se
reduce si la unidad se coloca cerca de fuentes
de calor como placas y estufas calientes o
cuando se expone a la luz solar directa.
Deje el desmontaje y la eliminación de la
unidad a expertos calicados. Si la unidad necesita almacenamiento temporal,
asegúrese de no guardarla en un lugar donde
jueguen los niños y tome precauciones para
que la puerta no pueda cerrarse por completo.
Esto minimizará el riesgo de que un niño quede
atrapado dentro del compartimento
ADVERTENCIA
LUGAR VENTILADO.
Asegúrese de que haya un
espacio de 10 cm entre la parte
posterior del congelador y la
pared. La capacidad de
enfriamiento se verá afectada si
la ventilación es insuciente. Si
se coloca en un gabinete, la
parte posterior del gabinete debe
ser removida
Si la instalación en un lugar húmedo es
inevitable, también instale un interruptor
de circuito de fugas eléctricas. Si no se
instala ningún disyuntor de fugas
eléctricas, podría producirse una
descarga eléctrica
Nunca cuelgue de la puerta ni se suba a
la unidad. La unidad podría volcarse o
caerse y causar daños materiales o
lesiones.
Desconecte el enchufe del cable de
alimentación de la toma de corriente de la
pared antes de mover la unidad y asegúrese
de que no esté dañado durante el transporte.
Un cable de alimentación dañado podría
provocar una descarga eléctrica y / o un
incendio.
Nunca toque el enchufe del cable de
alimentación, otros componentes
eléctricos, ni opere el interruptor con las
manos mojadas. Podría producirse una
descarga eléctrica.
Nunca lo utilice si el cable de alimentación
o el enchufe están dañados o si el enchufe
no se puede asentar rmemente en los
enchufes, ya que podría producirse una
descarga eléctrica, un cortocircuito y un
incendio.
Cuando desconecte el enchufe del
cable de alimentación de la toma de
corriente, sosténgalo en el cuerpo
principal del enchufe cerca de la toma
de corriente. Si tira del cable, podría
romperse el cable, lo que podría
provocar un sobrecalentamiento y un
incendio.
Cuando se mueva, asegúrese de que la
unidad no se mueva a 45º de su posición
vertical. No aplique fuerza al tubo, a la puerta
ni a la manija para moverse. Para el
transporte a larga distancia, vuelva a
empaquetar el congelador para evitar daños.
MIN
OFF
MAX
MED
MAX
5. ALMACENAMIENTO
Verique que el suministro eléctrico en la casa cumpla con la calicación del congelador; la placa de
clasicación está en la parte posterior del congelador. El congelador debe enchufarse en su propio
tomacorriente individual, la sobrecarga puede causar un posible riesgo de incendio. Compruebe que el
tomacorriente de la pared esté correctamente conectado a tierra, que la tierra esté bien arreglada y que no
haya daños en todos los cables eléctricos.
Asegúrese de que todo esté en buenas condiciones antes de enchufar el congelador. Manténgalo vacío
hasta que el congelador alcance la temperatura deseada. Por lo general, esto toma aproximadamente 2 o 3
horas para el primer uso.
Espere 5 minutos o más antes de reiniciar la unidad. Reiniciar la unidad inmediatamente puede
hacer que los fusibles se fundan y active el interruptor. El compresor puede estar sobrecargado y
otros daños pueden ocurrir.
Para un funcionamiento eciente y un consumo de energía mínimo, descongelar el congelador
cuando la escarcha en el evaporador es de 3 a 4 mm de espesor. Para descongelar
completamente, vacíe los compartimentos y desconecte el enchufe del cable de alimentación.
Deseche o limpie la escarcha o el hielo derretido y asegúrese de que el interior esté seco antes
de reiniciar.
PRECAUCIÓN:
- No utilice un martillo, cuchillo o botella para afeitar la escarcha. Esto puede dañar el
evaporador del interior y destruir el bucle de congelación.
- No utilice limpiadores de vapor ni dispositivos mecánicos para acelerar el proceso de
descongelación.
Asegúrese de que el indicador de encendido esté encendido. Ajuste la temperatura
con el botón giratorio donde MAX indica la temperatura. Es aconsejable ajustar la
temperatura entre MIN y MED. La temperatura variará según la cantidad de
alimentos almacenados y la frecuencia con que se abra la puerta.
Abstenerse de almacenar los artículos a la capacidad total del congelador, asegúrese de que haya
suciente espacio para la circulación e incluso la distribución del aire frío. Un volumen de almacenamiento
óptimo ocupará el 70% del congelador. No almacene bebidas embotelladas o enlatadas por debajo de su
punto de congelación, para evitar grietas por congelación. No coloque alimentos calientes dentro del
congelador. Envuelva todos los alimentos con una película protectora de plástico para evitar la
deshidratación. Por favor, no almacene nada que no sea lo que recomienda el fabricante. No almacene
material volátil o explosivo como éteres, gasolina, gas licuado de petróleo, adhesivos, etc. en el congelador
para evitar riesgos de explosión.
Limpie con un paño usando el
LIMPIEZA RECOMENDADA. AGENTE: 2 cucharadas de bicarbonato de sodio por litro de agua tibia.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo.
No salpique agua directamente sobre la unidad, ya que podría provocar un
cortocircuito y una descarga eléctrica.
No use exfoliación, agua hirviendo, ácidos, diluyentes químicos, benceno y gasolina ni
ningún agente que pueda dañar las piezas de plástico.
EN CASO DE LO SIGUIENTE
1. FALLO DE POTENCIA
Abstenerse de abrir la puerta para evitar que el aire frío salpique el compartimento del congelador.
Cubrir el exterior con una manta o etc. también ayudará a mantener la temperatura. En caso de
suspensión prolongada, coloque hielo seco en el compartimento del congelador y evite colocar
nuevos elementos en el refrigerador, ya que esto elevará la temperatura dentro del compartimento.
2. CUANDO NO SE UTILIZA EN UN LARGO PERIODO
Retire todos los elementos del compartimento y desconecte el enchufe del cable de alimentación
de la toma de corriente de la pared.
Limpie el interior del compartimento y limpie toda el agua.
Para evitar la formación de moho y el mal olor, deje la puerta abierta para secar completamente
los compartimentos.
El aparato a veces deja de funcionar cuando el termostato se ha apagado.
Por favor, revise los siguientes elementos si encuentra problemas con la unidad. Si el problema continúa después de
tomar las medidas correctivas adecuadas, desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de pared.
Transera los artículos almacenados en el refrigerador a una caja u otro recipiente. Luego, comuníquese con el
distribuidor donde compró esta unidad y esté preparado para proporcionar la información que se detalla en la
INFORMACIÓN REQUERIDA a continuación.
Para evitar riesgos de descargas eléctricas, no desconecte el enchufe del cable de alimentación
del tomacorriente de pared con las manos mojadas
No hay
refrigeración en
absoluto
Refrigeración
incorrecta
Ruido excesivo
Condensación
en el exterior
La supercie del
producto está
caliente
¿Se interrumpe la alimentación eléctrica?
¿Está desconectado el enchufe del cable de alimentación de la toma de
corriente?
¿Están fundidos los fusibles de potencia cortos y / o el disyuntor está activado?
El control de temperatura se gira a MAX. Si está demasiado frío, gire la dirección
del dial a OFF.
¿El lugar de instalación está mal ventilado?
¿Está el congelador expuesto a la luz solar directa, colocado cerca de un
calefactor o estufa?
¿Las puertas se abren y cierran frecuentemente?
¿Se almacenan los artículos más allá de la línea de carga?
El control de temperatura se gira a MAX. Si está demasiado frío, gire la dirección
del dial a OFF.
¿Se forma demasiada escarcha en el congelador?
¿Es el piso debajo del congelador lo sucientemente resistente?
¿Está la unidad correctamente nivelada?
¿Está el panel trasero de la unidad en contacto con una pared?
¿Hay un recipiente o algo detrás del congelador?
¿Está la unidad tocando muebles que pueden transmitir o amplicar un ruido?
¿Es estable el suministro principal?
Se puede formar condensación en el exterior del congelador si se coloca en
condiciones de calor / humedad. Esto es normal ya que las partículas de agua
se condensan en la supercie fría del congelador. Limpie la condensación con
un paño seco
Esto ocurre especialmente durante el verano o al iniciar el
funcionamiento del congelador. Hay un tubo dentro del
congelador para irradiar el calor y evitar la condensación,
por lo que los productos dentro del congelador no deben
verse afectados.
INFORMACIÓN REQUERIDA
Naturaleza del mal funcionamiento.
(tan preciso como sea posible)
Número de producto
Número de serie Inscrito en la placa
Nombre del fabricante,
sirección
Año y fecha de compra
Fecha deseada para la visita de servicio
ADVERTENCIAS:
Para la instalación integrada, mantenga las aberturas de ventilación libres
de obstrucciones.
Este producto no es adecuado para niños, discapacitados o cualquier
persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas; a
menos que esté bajo la supervisión de un tutor.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un
cable especial o conjunto disponible del fabricante o del agente de servicio.
-- Acerca de la instalación
Detalle de la clase climática
- Templado extendido (SN): "este aparato de refrigeración está diseñado
para ser utilizado a temperaturas ambiente que oscilen entre 10oC y
32oC";
- Templado (N): "este aparato de refrigeración está destinado a ser
utilizado a temperaturas ambiente que oscilen entre 16oC y 32oC";
- Subtropical (ST): "este aparato de refrigeración está diseñado para ser
utilizado a temperaturas ambiente que oscilen entre 16oC y 38oC";
- Tropical (T): "este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado
a temperaturas ambiente que oscilen entre los 16oC y los 43oC"; 2.
"este aparato de refrigeración no está diseñado para ser utilizado como
un aparato integrado".
- Sobre el uso diario
- Ficha de información del producto
8
Proveedor: INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
Dirección ( C/Baza 349, nave 4 18220 Albolote (Granada, ESPAÑA)
Identificador del modelo: CV-14C39
Tipo de aparato frigorífico:
independienteDiseño oNAparato silencioso
Almacenamiento de vino No Otro aparato de refrigeracion Si
Parametros Generales del producto:
VALORPARAMETRO
Dimensiones
(mm)
Alto 1435
Total volumen 172 Ancho 550
Profundo 585
EEI 124.9 Clase de eficiencia energetica F
Emision de ruido
(dB(A) re 1 pW) 41 Clase de emision de ruido C
Consumo energia anual
(kWh/a) TS ,NClase climática 042
16
Temperatura ambiente máxima
(°C), para la que es adecuado
el aparato frigorífico
38
oNAjuste de invierno
VALOR
PARAMETRO
Temperatura ambiente minima
(°C), para la que es adecuado
el aparato frigorífico
9
Parámetros del compartimento:
Tipo de compartimento
Parámetros y valores del compartimento
Volumen (dm
3
or l)
Capacidad
de congelación
(kg/24 h)
Tipo de
descongelación
(auto-defrost = A,
Manual defrost = M)
Despensa No
Almacen vino No
Bodega No
Alimento fresco No
Ennfriar No
0-Star or ice-
making No
1-star No
2-star No
3-star No
4-star Si 172 -18.0 8.0 M
2-star secccion No
compartimento
tipos
Para compartimentos de 4 estrellas
E-Instalación No
Parámetros de fuente de luz / Reporte NA
Tipo de fuente de luz NA
Clase de eficiencia energética NA
Nota: -
informacion Adicional :
Ajuste de temperatura
recomendado para
un almacenamiento
optimizado
de alimentos (° C)
Compartimento
de temperatura
variable
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton,
disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es
Gama Marrón: rma.infiniton.es
Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:
Gama Blanca: rmablan[email protected]
Gama Marrón: rma@infiniton.es
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
Nombre y apellidos
Teléfono 1
Teléfono 2
Dirección completa
Código postal
Población
Marca
Modelo del producto
Número de serie
Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 902 676 518 ó 958 087
169, disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepto microondas de
libre instalación).
UPRIGHT FREEZER
Model: CV-14C39
Safety and warning information
For your safety and correct usage, before installing and
first using the appliance,read this user manual carefully,
including its hints and warnings.To avoid unnecessary
mistakes and accidents,it is important to make sure that all
people using the appliance are thoroughly familiar with its
operation and safety features. Save these instructions and
be sure that they remain with the appliance if it is moved or
sold,so that anyone using it throughout its life,will be
properly informed on its usage and safety notices.
For the safety of life and property,keep the precautions of
these user's instructions as the manufacturer is not
responsible for damages caused by omission.
According to EN standard
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.Children shall not play with the
appliance.Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and
unload refrigerating appliances.
According to IEC standard
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,sensory or
mental capabilities,or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
Safety for children and others who are vulnerable people
concerning use of the appliance by a person being
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Keep all packaging away from children as there is a risk
of suffocation.
If you are discarding the appliance,pull the plug out of the
socket,cut the connection cable (as close to the appliance
as you can) and remove the door to prevent children
playing from suffering an electric shock or from closing
themselves inside it.
If this appliance, featuring a magnetic door seals,is to
replace an older appliance having a spring lock (latch) on
the door or lid,be sure to make the spring lock unusable
before you discard the old appliance.This will prevent it
from becoming a death trap for a child.
WARNING —This appliance is intended to be used
in household and similar applications such as
-staff kitchen areas in shops,offices and other working
environments;
-farm houses and hotels, motels and other residential type
environments;
-bed and breakfast type environments;
-catering and similar non-retail applications.
WARNING — Do not store explosive substances such as
aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
WARNING — If the supply cord is damaged,it must be
replaced by the manufacturer,its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING — Keep ventilation openings,in the appliance
enclosure or in the built-in structure,clear of obstruction.
WARNING — Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process,other than
those recommended by the manufacturer.
WARNING — Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING — Do not use electrical appliances inside the
General safety
food storage compartments of the appliance,unless they
are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING — The refrigerant and insulation blowing gas
are flammable. When disposing of the appliance,do so only
at an authorized waste disposal centre.Do not expose to
flame.
WARNING —When positioning the appliance,ensure the
supply cord is not trapped or damaged.
WARNING —Do not locate multiple portable socket-outlets
or portable power supplies at the rear of the appliance.
WARNING—WARNING! Food needs to packed in bags
before putting into the refrigerator to avoid the problem that
the product design structure is not easy to clean.
The symbol is a warning and indicates the refrigerant
and insulation blowing gas are flammable.
WARNING—The illuminating lamps must not be
replaced by the user! If the illuminating lamps is
damaged,contact the customer helpline for assistance.
This warning is only for refrigerators that contain
illuminating lamps.
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the
refrigerant circuit of the appliance,a natural gas with a high
level of environmental compatibility,which is nevertheless
flammable.During transportation and installation of the
appliance,ensure that none of the components of the
refrigerant circuit becomes damaged.
The refrigerant (R600a) is flammable.
WARNING — Refrigerators contain refrigerant and
gases in the insulation.Refrigerant and gases must be
disposed of professionally as they may cause eye injuries
or ignition. Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not
WARNING : Risk of fire / flammable materials
Replacing the illuminating lamps
Refrigerant
damage prior to proper disposal.
If the refrigerant circuit should be damaged:
-Avoid opening flames and sources of ignition.
-Thoroughly ventilate the room in which the appliance is
situated.
It is dangerous to alter the specifications or modify this
product in any way.
Any damage to the cord may cause a short circuit,fire,
and/or electric shock.
1.The power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not crushed or
damaged.
A crushed or damaged power plug may overheat and
cause a fire.
3.Make sure that you can access the main plug of the
appliance.
4. Do not pull the main cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power
plug. There is a risk of electric shock or fire.
6.You must not operate the appliance without the interior
lighting lamp cover.
7.The fridge is only applied with power supply of single
phase alternating current of 220~240V/50Hz. If fluctuation
of voltage in the district of user is so large that the voltage
exceeds the above scope,for safety sake, be sure to apply
A.C. Automatic voltage regulator of more than 350W to the
fridge.The fridge must employ a special power socket
instead of common one with other electric appliances. Its
plug must match the socket with ground wire.
Do not store flammable gas or liquids in the appliance,
there is a risk of an explosion.
Do not operate any electrical appliances in the appliance
(e.g. electric ice cream makers,mixers etc.).
When unplugging always pull the plug from the mains
Electrical safety
Daily use
socket,do not pull on the cable.
Do not place hot items near the plastic components of
this appliance.
Do not place food products directly against the air outlet
on the rear wall.
Store pre-packed frozen food in accordance with the
frozen food manufacture’s instructions.
The appliances manufactures storage recommendations
should be strictly adhered to.Refer to relevant instructions
for storage.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer
compartment as it creates pressure on the container,which
may cause it to explode,resulting in damage to the
appliance.
Frozen food can cause frost burns if consumed straight
from the freezer compartment.
Do not place the appliance in direct sunlight.
Keep burning candles,lamps and other items with naked
flames away from the appliance so that do not set the
appliance on fire.
The appliance is intended for keeping food stuff and/or
beverages in normal household as explained in this
instruction booklet.You should take care when move it as
the appliance is heavy.
Do not remove or touch items from the freezer
compartment if your hands are damp/wet, as this could
cause skin abrasions or frost/freezer burns.
Never use the base,drawers,doors etc. to stand on or as
supports.
Frozen food must not be refrozen once it has been
thawed out.
Do not consume ice popsicles or ice cubes straight from
the freezer as this can cause freezer burn to the mouth and
lips.
To avoid items falling and causing injury or damage to
the appliance,do not overload the door racks or put too
much food in the crisper drawers.
Caution!
Care and cleaning
Installation Important!
Service
Before maintenance,switch off the appliance and
disconnect the mains plug from the mains socket.
Do not clean the appliance with metal objects,steam
cleaner,ethereal oils,organic solvents or abrasive cleansers.
Do not use a sharp objects instead of a plastic scraper
to remove frost from the appliance.
For electrical connection carefully, follow the instructions
given in this manual.Unpack the appliance and check if
there are damages on it.
Do not connect the appliance if it is damaged. Report
possible damages immediately to the place you bought
it.In this case retain packing.
It is advisable to wait at least four hours before connecting
the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
Adequate air circulation should be around the appliance,
lacking this leads to overheating. To achieve sufficient
ventilation, follow the instructions relevant to installation.
Wherever possible the back of the product should not be
too close to a wall to avoid touching or catching warm parts
(compressor, ) to prevent the risk of a fire, follow
the instructions relevant to installation.
The appliance must not be locate close to radiators or cookers.
Make sure that the mains plug is accessible after the
installation of the appliance.
Any electrical work required to do the servicing of the
appliance should be carried out by qualified electrician or
competent person.
This product must be serviced by an authorized Service
Center, and only genuine spare parts must be used.
1)If the appliance is Frost Free.
2)If the appliance contains freezer compartment.
condenser
“P ”
MIN
OFF
MAX
MED
MIN and MED
MAX
MAX Indicates the lowest temperature
mould
surface
has been turned off.
- About Installation
Detail of climate class
- Extended temperate (SN):’ this refrigerating appliance is intended to be
used at ambient temperatures ranging from 10oC to 32oC’;
- Temperate (N):’ this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16oC to 32oC’;
- Subtropical (ST):’ this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16oC to 38oC’;
- Tropical (T):’ this refrigerating appliance is intended to be used at
ambient temperatures ranging from 16oC to 43oC’; 2.
’this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance.
7
- About daily using
- Product Information Sheet
8
Supplier’s name or trade mark: INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
Supplier’s address ( ): C/Baza 349, nave 4 18220 Albolote (Granada, ESPAÑA)
Model identifier: CV-14C39
Type of refrigerating appliance:
gnidnatseerf :epyt ngiseD oN :ecnailppa esion-woL
Wine storage appliance: No Other refrigerating appliance: Yes
General product parameters:
eulaV retemaraP eulaV retemaraP
Overall
dimensions
(mm)
Height 1435
Total volume (dm
3
or l) 172 Width 550
Depth 585
EEI 124.9 Energy efficiency class F
Airborne acoustical noise
emissions (dB(A) re 1 pW) 41 Airborne acoustical noise
emission class C
Annual energy consumption
(kWh/a) TS ,N ssalc etamilC 042
Minimum ambient temperature
(°C), for which the refrigerating
appliance is suitable
16
Maximum ambient temperature
(°C), for which the refrigerating
appliance is suitable
38
oN gnittes retniW
9
Compartment Parameters:
Compartment type
Compartment parameters and values
Compartment
Volume (dm
3
or l)
Recommended
temperature
setting for
optimised food
storage (°C)
These settings
shall not
contradict the
storage
conditions set out
in Annex IV,
Table 3
Freezing
capacity
(kg/24 h)
Defrosting type (auto-
defrost = A, manual
defrost = M)
Pantry No
Wine storage No
Cellar No
Fresh food No
Chill No
0-Star or ice-
making No
1-star No
2-star No
3-star No
4-star Yes 172 -18.0 8.0 M
2-star section No
Variable
temperature
compartment
compartment
types
For 4-star compartments
Fast freeze facility No
Light source parameters/ Report No.: NA
Type of light source NA
Energy efficiency class NA
Note: -
Additional information: —
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT
Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you
have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es
Gama Marrón: rma.infiniton.es
Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email:
Gama Blanca: rmablan[email protected]
Gama Marrón: rma@infiniton.es
To streamline all procedures, the following information should always be indicated:
•Name and surname
•Telephone 1
• Telephone 2
•Full address
•Postal Code
•Population
•Brand
• Product model
•Serial number
• Failure presented by the product
If they wish, they can request technical assistance through the number 902 676 518 or 958
087 169, available only for white range products (except for free-standing microwaves).
Leia este manual cuidadosamente e mantenha-o ao alcance do usuário a qualquer momento.
CONGELADOR VERTICAL
Model: CV-14C39
Informações de segurança e aviso
Para sua própria segurança e para garantir o uso correto, leia
atentamente este manual do usuário, bem como os conselhos e
avisos, antes de instalar e usar o dispositivo pela primeira vez. Para
evitar erros e acidentes desnecessários, é importante garantir que
todos os usuários do dispositivo estejam familiarizados com sua
operação e seus dispositivos de segurança. Guarde estas instruções
e certifique-se de que elas estão incluídas com o dispositivo, se você
o mover ou vender, para que qualquer usuário seja devidamente
informado sobre seu uso e avisos de segurança. Para proteger sua
saúde e bens materiais, siga as precauções contidas nestas
instruções, caso contrário, o fabricante não será responsabilizado
pelos danos resultantes.
Segurança para crianças e outras pessoas vulneráveis
Conformidade com as normas EN
Este dispositivo pode ser utilizado por crianças com idade igual
ou inferior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e
conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções
sobre a utilização do dispositivo de uma forma segura e
compreenderem os perigosos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção do
usuário não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
Conformidade com os padrões IEC
Este dispositivo não foi projetado para uso por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a
menos que sejam supervisionadas ou tenham recebido
instruções sobre o uso do dispositivo por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
Mantenha todas as embalagens longe das crianças, pois há
risco de asfixia.
Se pretender eliminar o aparelho, retire a ficha da tomada,
corte o cabo de ligação (o mais perto possível do aparelho) e
retire a porta para impedir que as crianças a brinquem e
proteja-as de choques eléctricos ou da sua confinamento
Se este aparelho, que está equipado com as vedações
magnéticas da porta, for substituir um aparelho antigo que
tenha uma trava de mola (trava) na porta ou na tampa,
certifique-se de que a trava da mola seja inútil antes de
descartá-la. dispositivo antigo. Isso pode evitar formar a
armadilha da morte para as crianças.
Segurança geral
ADVERTÊNCIA - Este aparelho foi concebido para ser
utilizado em casa e em aplicações semelhantes, tais como -
Áreas de cozinha pessoal em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho;
-Casas da fazenda e por clientes em hotéis, motéis e outros
ambientes residenciais;
-Definições de tipo de cama e café da manhã;
-Catering e aplicações não comerciais semelhantes.
ADVERTÊNCIA - Não armazene substâncias explosivas, como
latas de aerossol, com um propelente inflamável neste aparelho.
AVISO - Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve
ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou
pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar riscos.
AVISO - Mantenha as aberturas de ventilação na caixa do
aparelho ou na estrutura sem obstáculos.
AVISO - Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para
acelerar o processo de descongelamento, com exceção
daqueles recomendados pelo fabricante.
AVISO-Não danifique o circuito refrigerante.
AVISO - Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos
compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho,
a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
AVISO-Refrigernate e Insult Puff Gas são inflamáveis.
Elimine o aparelho apenas num centro de eliminação de
resíduos autorizado. Não o exponha à chama.
AVISO: Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo
de alimentação não esteja preso ou danificado.
AVISO: Não coloque várias tomadas elétricas portáteis ou
fontes de alimentação portáteis na parte traseira do
appliance.
AVISO: Os refrigeradores contêm refrigerante e gases no
isolamento. Líquido refrigerante e gases devem ser
removidos profissionalmente, pois podem causar ferimentos
nos olhos ou ignição. Certifique-se de que os tubos do
circuito refrigerante não estejam danificados antes de
removê-lo corretamente.
Se o circuito refrigerante estiver danificado:
- Evite chamadas abertas e fontes de ignição.
- Ventile completamente a sala onde o aparelho está
localizado.
É perigoso alterar especificações ou modificar este
dispositivo de qualquer forma.
Qualquer dano no cabo pode causar curto-circuito,
incêndio ou choque elétrico.
Substitua as luzes de iluminação
AVISO: O usuário não deve substituir as luzes de
iluminação! Se uma luz de iluminação estiver danificada,
entre em contato com a linha de ajuda do cliente.
Este aviso é válido apenas para refrigeradores que contêm
luzes de iluminação.
Refrigerante
O refrigerante de isobutano (R600a) está dentro do circuito
refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental, embora seja
inflamável.Durante o transporte e a instalação deste aparelho,
certifique-se de que nenhum componente do circuito
refrigerante esteja danificado.
O refrigerante (R600a) é inflamável.
Não armazene gases ou líquidos inflamáveis no dispositivo,
existe o risco de explosão.
Não utilize nenhum aparelho elétrico no aparelho (por
exemplo, máquina de sorvete elétrico, misturadores, etc.).
Ao desconectar, sempre puxe o plugue macho da tomada, não
puxe o cabo.
Não coloque itens quentes perto dos componentes de plástico
deste aparelho.
Não coloque produtos alimentícios diretamente contra a saída
de ar na parede traseira.
Segurança elétrica
1 O cabo de alimentação não deve ser estendido.
2 Certifique-se de que o plugue de energia não esteja
amassado ou danificado. Um plugue de energia esmagado
ou danificado pode superaquecer e causar um incêndio.
3 Certifique-se de que você pode acessar o soquete
principal
do equipamento.
4 Não puxe o cabo principal.
5 Se a ficha da ficha de alimentação estiver solta, não insira
o plugue de energia. Existe o risco de choque elétrico ou
incêndio.
6 Não opere o aparelho sem a tampa interna da luz
de iluminação
7 Este refrigerador só é aplicado em conjunto com a fonte
de
fonte de alimentação alternativa monofásica de
220 ~ 240V / 50Hz. Se a flutuação de voltagem no distrito
do usuário for muito grande e a voltagem exceder esse
limite, por segurança, certifique-se de aplicar o regulador
automático de voltagem AC de mais de 350W para o
refrigerador. O refrigerador não deve usar uma tomada
especial em vez da comum com outros aparelhos elétricos.
Se o plugue tiver que coincidir com o soquete do cabo terra.
Uso diário
Armazene os alimentos congelados pré-embalados de acordo
com as instruções do fabricante de alimentos congelados.
As recomendações de armazenamento dos fabricantes de
eletrodomésticos devem ser rigorosamente cumpridas.
Consulte as instruções relevantes para armazenamento.
Não coloque bebidas carbonatadas ou carbonatadas no
compartimento do congelador, pois isso cria pressão no
recipiente, o que pode causar sua explosão, resultando em
danos ao aparelho.
Alimentos congelados podem causar queimaduras por
congelamento se consumidas diretamente do compartimento do
freezer.
Não coloque o aparelho na luz solar direta.
Mantenha queimando velas, lâmpadas ou outros itens com
chamas abertas longe do aparelho para que o aparelho não se
incendeie.
Este aparelho foi concebido para conservar alimentos e / ou
bebidas no agregado familiar normal, conforme explicado no
manual de instruções. Este dispositivo é pesado, deve-se ter
cuidado ao movê-lo.
Não mova nem toque nos itens do compartimento do
congelador se suas mãos estiverem úmidas / úmidas, pois isso
pode causar abrasão na pele ou congelamento / congelamento.
Nunca fique na base, gavetas, portas, etc. nem use-os como
suportes.
Os alimentos congelados não devem ser congelados
novamente depois de descongelados.
Não consumir sorvete ou cubos de gelo diretamente do freezer,
pois isso pode causar a queima da boca e dos lábios através do
freezer.
Para evitar a queda de objectos ou causar ferimentos ou danos
no aparelho, não sobrecarregue as prateleiras da porta nem
coloque demasiada comida nas gavetas de vegetais.
Cuidado!
Cuidado e limpeza
Antes de fazer a manutenção, desligue o aparelho e
desconecte o plugue macho da tomada.
Serviço
Qualquer trabalho elétrico necessário durante a manutenção do
aparelho deve ser levado a um nível baixo por um eletricista
qualificado ou pessoa competente.
Este produto deve ser mantido por um centro de serviço autorizado e
apenas peças de reposição originais devem ser usadas.
1) Se o dispositivo estiver sem gelo.
2) Se o aparelho contiver o compartimento do
congelador.
Importante para instalação!
Para uma conexão elétrica cuidadosa, siga as instruções
fornecidas neste manual.
Desembale o aparelho e verifique se há danos. Não ligue o
aparelho se estiver danificado. Relate o possível dano ao local
onde você comprou o produto imediatamente. Nesse caso,
guarde a embalagem.
É aconselhável esperar pelo menos quatro horas antes de ligar
o aparelho para permitir que o óleo retorne ao compressor
A circulação adequada de ar deve estar ao redor do aparelho,
cuja falta pode causar superaquecimento. Para conseguir
ventilação suficiente, siga as instruções relacionadas à
instalação.
Quando possível, a parte de trás do produto não deve estar
muito perto de uma parede para evitar tocar ou tocar em partes
quentes (compressor, condensador) para evitar o risco de
incêndio, siga as instruções relevantes para a instalação. O
aparelho não deve estar localizado perto de radiadores ou
fornos.
Certifique-se de que o plugue macho esteja acessível após a
instalação do aparelho.
Não limpe o aparelho com objetos metálicos, limpador a
vapor, óleos etéreos, solventes orgânicos ou produtos de
limpeza abrasivos.
Não use objetos pontiagudos para eliminar o gelo do
aparelho. Use um raspador de plástico.
AVISOS DE SEGURANÇA.
• Para garantir o uso adequado, estude cuidadosamente estas PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA antes de operar a
unidade.
• O objetivo das precauções de segurança neste manual é garantir o uso seguro e correto da unidade para minimizar os
riscos que podem causar sérios danos e ferimentos a você e a outras pessoas. As precauções de segurança são
divididas em AVISOS e PRECAUÇÕES. Casos em que o uso indevido da unidade pode resultar em morte ou
ferimentos graves são listados no cabeçalho ADVERTÊNCIAS. No entanto, os casos respeitam estritamente os dois
tipos de precauções de segurança.
AVISO: O uso inadequado da unidade pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO: O uso inadequado do produto pode levar a sérios resultados, dependendo das circunstâncias.
O texto marcado pelo ponto de exclamação contém informações que devem ser seguidas estritamente. Depois de ler o
manual de instruções, armazene-o em um local de fácil acesso onde o (s) usuário (s) deste produto possa encontrá-lo
facilmente.
PRECAUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
A instalação deve ser realizada apenas pelo distribuidor ou por um especialista qualificado. Se
você tentar instalar a unidade você mesmo, pode ocorrer vazamento de água, vazamento de
refrigerante, choque elétrico ou incêndio.
PRECAUÇÕES PARA O SEU USO
Todas as reparações, desmontagens e
modificações devem ser realizadas apenas
por técnicos qualificados. Se você mesmo
tentar executar essas ações, poderá causar
um incêndio, mau funcionamento e
ferimentos.
Nunca coloque substâncias
inflamáveis ou voláteis na unidade,
pois podem ocorrer explosões e
incêndios.
Nunca respingue água diretamente
no produto nem lave com água, pois
isso pode causar curto-circuito e
vazamento elétrico.
Não danifique, modifique, dobre, torça, torça ou
envolva excessivamente o cabo de
alimentação. Além disso, colocar objetos
pesados sobre o cabo de alimentação ou
apertá-lo em um local apertado pode danificá-
lo, o que pode resultar em choque elétrico ou
incêndio.
Use uma tomada de parede dedicada. Não
use cabos de extensão ou receptáculos de
conveniência, pois isso pode causar choque
elétrico, superaquecimento e incêndio.
Nunca use sprays inflamáveis ou deixe
substâncias inflamáveis perto da unidade.
Faíscas de interruptores elétricos podem
causar explosões e incêndios.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA
Não guarde garrafas e latas na unidade.
O conteúdo pode congelar e os
recipientes podem quebrar e causar
ferimentos.
Apenas para uso interno. O uso da
unidade em local exposto à chuva pode
causar vazamentos elétricos e choques
elétricos.
Nunca coloque objetos pesados ou objetos
contendo água em cima da unidade. Os objetos
podem cair e causar ferimentos, e a água
derramada pode deteriorar o isolamento dos
componentes elétricos e causar vazamento
elétrico.
Instale a unidade em um local onde o piso seja forte
o suficiente para suportar a carga na unidade. Se o
piso não for forte o suficiente ou se a instalação for
feita incorretamente, a unidade poderá tombar e cair
nas prateleiras e os produtos poderão causar
ferimentos pessoais.
A unidade é projetada para o armazenamento de
sorvetes e alimentos congelados.
O armazenamento de outros elementos além dos
previstos poderia ter um efeito adverso sobre os
elementos armazenados na unidade.
Se você encontrar vazamentos de gás,
não toque no freezer. Feche o gás e
abra a porta de ventilação. O vazamento
de gás causa explosões, incêndios e
ferimentos causados por incêndios.
Guarde a unidade num local onde não
esteja exposto à chuva. O uso de uma
unidade que tenha sido exposta a chuva
pode causar vazamento elétrico e
choque elétrico.
Mantenha o freezer longe de fontes de ar
quente. O desempenho de resfriamento é
reduzido se a unidade for colocada próxima a
fontes de calor, como fogões e fogões, ou
quando exposta à luz solar direta.
Deixe a desmontagem e remoção da
unidade para especialistas qualificados. Se a unidade precisar de armazenamento
temporário, certifique-se de não armazená-la
em um local onde as crianças brincam e tome
precauções para que a porta não possa ser
fechada completamente. Isso minimizará o
risco de uma criança ficar presa dentro do
compartimento
ADVERTÊNCIA
LUGAR VENTILADO. Certifique-
se de que existe um espaço de
10 cm entre a parte de trás do
congelador e a parede. A
capacidade de refrigeração será
afetada se a ventilação for
insuficiente. Se colocado em um
gabinete, a parte traseira do
gabinete deve ser removida
Se a instalação em um local úmido for
inevitável, instale também um disjuntor
de vazamento elétrico. Se nenhum
disjuntor de fuga estiver instalado, pode
ocorrer um choque elétrico
Nunca pendure na porta ou suba na
unidade. A unidade pode tombar ou cair
e causar danos materiais ou ferimentos.
Desconecte o plugue do cabo de
alimentação da tomada antes de mover a
unidade e verifique se ela não está
danificada durante o transporte. Um cabo de
força danificado pode causar choque elétrico
e / ou incêndio.
Nunca toque na ficha do cabo de
alimentação, noutros componentes
eléctricos ou utilize o interruptor com as
mãos molhadas. Pode haver um
choque elétrico.
Nunca o use se o plugue do cabo de
alimentação estiver danificado ou se o
plugue não puder ser colocado firmemente
nos plugues, pois isso pode causar choque
elétrico, curto-circuito e incêndio.
Ao desconectar o plugue do cabo de
força da tomada, segure-o no corpo
principal do plugue próximo à
tomada. Puxar o cabo pode causar a
quebra do cabo, o que poderia
causar superaquecimento e incêndio.
Ao mover-se, certifique-se de que a unidade
não se mova 45º da sua posição vertical.
Não aplique força ao tubo, à porta ou ao
cabo para se mover. Para transporte de
longa distância, remonte o freezer para
evitar danos.
MIN
OFF
MAX
MED
MAX
COMO USAR
1. ANTES DE UTILIZAR E INSTALAR
2. RESET
3. DEGELO
4. CONTROLE DA TEMPERATURA
5. ARMAZENAMENTO
Verifique se a alimentação elétrica da casa está de acordo com a classificação do freezer; a placa de
classificação está na parte de trás do freezer. O freezer deve ser conectado à sua própria tomada, pois a
sobrecarga pode causar um possível risco de incêndio. Verifique se a tomada de parede está devidamente
aterrada, se o aterramento está adequadamente fixado e se não há danos em todos os fios elétricos.
Certifique-se de que tudo esteja em boas condições antes de ligar o freezer. Mantenha-o vazio até que o
freezer atinja a temperatura desejada. Geralmente, isso leva cerca de 2 ou 3 horas para o primeiro uso.
Aguarde 5 minutos ou mais antes de reiniciar a unidade. Reiniciar a unidade imediatamente
pode fazer com que os fusíveis derreta e ative o interruptor. O compressor pode estar
sobrecarregado e outros danos podem ocorrer.
Para uma operação eficiente e um consumo mínimo de energia, descongele o congelador
quando o gelo no evaporador tiver de 3 a 4 mm de espessura. Para descongelar
completamente, esvazie os compartimentos e desconecte o plugue do cabo de alimentação.
Descarte ou limpe o gelo ou o gelo derretido e certifique-se de que o interior esteja seco antes
de reiniciar.
CUIDADO:
- Não use martelo, faca ou garrafa para fazer gelo. Isso pode danificar o evaporador
dentro e destruir o circuito de congelamento.
- Não use limpadores a vapor ou dispositivos mecânicos para acelerar o processo de
descongelamento.
Certifique-se de que o indicador de energia esteja ligado. Ajuste a temperatura
com o botão rotativo, onde MAX indica a temperatura. É aconselhável ajustar a
temperatura entre MIN e MED. A temperatura irá variar de acordo com a
quantidade de comida armazenada e a frequência com que a porta é aberta.
Abster-se de armazenar os itens para a capacidade total do freezer, verifique se há espaço suficiente para
a circulação e distribuição de ar frio mesmo. Um volume ótimo de armazenamento ocupará 70% do
freezer. Não armazene bebidas engarrafadas ou enlatadas abaixo do seu ponto de congelamento para
evitar o congelamento de rachaduras. Não coloque alimentos quentes no freezer. Enrole todos os
alimentos com uma película protetora de plástico para evitar a desidratação. Por favor, não guarde nada
além do que o fabricante recomenda. Não armazene material volátil ou explosivo, como éteres, gasolina,
gás liquefeito de petróleo, adesivos, etc. no freezer para evitar riscos de explosão.
Limpe com um pano usando o
LIMPEZA RECOMENDADA. AGENTE: 2 colheres de sopa de bicarbonato de sódio por litro de água
morna.
CUIDADO:
Certifique-se de desconectar o plugue da tomada antes de limpá-lo.
Não espirre água diretamente sobre a unidade, pois isso pode causar curto-circuito e
choque elétrico.
Não use esfoliação, água fervente, ácidos, diluentes químicos, benzeno e gasolina ou
qualquer agente que possa danificar peças de plástico.
NO CASO DO SEGUINTE
1. FALHA DE ENERGIA
Abster-se de abrir a porta para evitar que o ar frio espirre no compartimento do congelador. Cubra
o exterior com um cobertor ou etc. Também ajudará a manter a temperatura. Em caso de
suspensão prolongada, coloque gelo seco no compartimento do congelador e evite colocar novos
itens no refrigerador, pois isso aumentará a temperatura dentro do compartimento.
2. QUANDO NÃO USADO POR UM LONGO PERÍODO
Remova todos os itens do compartimento e desconecte o plugue do cabo de alimentação da
tomada da parede.
Limpe o interior do compartimento e limpe toda a água.
Para evitar mofo e odores, deixe a porta aberta para secar completamente os compartimentos.
ANTES DE SOLICITAR SERVIÇO
Por favor, verifique os seguintes itens se encontrar problemas com a unidade. Se o problema persistir após tomar as
medidas corretivas corretas, desconecte o cabo de alimentação da tomada da parede. Transfira os itens
armazenados na geladeira para uma caixa ou outro recipiente. Em seguida, entre em contato com o revendedor
onde adquiriu esta unidade e esteja preparado para fornecer as informações listadas nas INFORMAÇÕES
REQUERIDAS abaixo.
Para evitar o risco de choque elétrico, não desconecte o plugue do cabo de alimentação da
tomada de parede com as mãos molhadas
Não há
refrigeração no
ABSOLUTE
Refrigeração
inadequada
Ruído excessivo
Condensação do
lado de fora
A superfície do
produto é quente
• A fonte de alimentação está interrompida?
• O plugue do cabo de alimentação está desconectado da tomada?
• Os fusíveis de curto-circuito estão queimados e / ou o disjuntor está ativado?
• O controle de temperatura é ajustado para MAX. Se estiver muito frio, gire a
direção do disco para OFF.
• O local de instalação é mal ventilado?
• O freezer está exposto à luz solar direta, colocado próximo a um aquecedor ou
fogão?
• As portas abrem e fecham com frequência?
• Os itens são armazenados além da linha de carga?
• O controle de temperatura é ajustado para MAX. Se estiver muito frio, gire a
direção do disco para OFF.
• Geada demais é formada no freezer?
• O chão está abaixo do freezer suficientemente forte?
• A unidade está nivelada corretamente?
• O painel traseiro da unidade está em contato com uma parede?
• Existe um recipiente ou algo atrás do freezer?
• A unidade está tocando em móveis que podem transmitir ou amplificar um
ruído?
• O suprimento principal é estável?
Pode ocorrer condensação no exterior do congelador, se colocada em
condições de calor / humidade. Isso é normal, pois as partículas de água
condensam na superfície fria do freezer. Limpe a condensação com um pano
seco
Isso acontece especialmente durante o verão ou quando
o freezer começa a funcionar. Há um tubo dentro do
freezer para irradiar o calor e evitar a condensação, para
que os produtos dentro do freezer não sejam afetados.
O aparelho às vezes pára de funcionar quando o termostato é desligado.
INFORMAÇÃO REQUERIDA
Natureza do mau funcionamento
(tão preciso quanto possível)
Número do produto
número de série Inscrito na placa
Nome do fabricante
direção
Ano e data da compra
Data desejada para a visita de serviço
ADVERTÊNCIAS:
• Para a instalação integrada, mantenha as aberturas de ventilação livres de
obstruções.
• Este produto não é adequado para crianças, pessoas com deficiência ou
alguém com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas; a menos
que esteja sob a supervisão de um guardião.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído por
um cabo especial ou conjunto disponível pelo fabricante ou agente de serviço.
- Sobre a instalação
Detalhe da classe climática
- Temperado estendido (SN): 'este aparelho de refrigeração deve ser
usado em temperaturas ambientes que variam de 10oC a 32oC';
- Temperado (N): 'este aparelho de refrigeração deve ser usado em
temperaturas ambientes que variam de 16oC a 32oC';
- Subtropical (ST): 'este aparelho de refrigeração se destina a ser usado
em temperaturas ambientes que variam de 16oC a 38oC';
- Tropical (T): 'este aparelho de refrigeração deve ser usado em tempera-
turas ambientes que variam de 16oC a 43oC'; 2
'este aparelho de refrigeração não se destina a ser usado como um
aparelho embutido'.
7
- Sobre o uso diário
- Folha de informações do produto
8
Proveedor: INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
Dirección ( ): C/Baza 349, nave 4 18220 Albolote (Granada, ESPAÑA)
Identificador del modelo: CV-14C39
Tipo de aparato frigorífico:
independienteDiseño oNAparato silencioso
Almacenamiento de vino No Otro aparato de refrigeracion Si
Parametros Generales del producto:
VALORPARAMETRO
Dimensiones
(mm)
Alto 1435
Total volumen 172 Ancho 550
Profundo 585
EEI 124.9 Clase de eficiencia energetica F
Emision de ruido
(dB(A) re 1 pW) 41 Clase de emision de ruido C
Consumo energia anual
(kWh/a) TS ,NClase climática 042
16
Temperatura ambiente máxima
(°C), para la que es adecuado
el aparato frigorífico
38
oNAjuste de invierno
VALOR
PARAMETRO
Temperatura ambiente minima
(°C), para la que es adecuado
el aparato frigorífico
9
Parámetros del distrito:
Tipo de distrito
Parámetros y valores del compartimento
Volumen (dm
3
or l)
Capacidad
de congelación
(kg/24 h)
Tipo de
descongelação
(auto-defrost = A,
Manual defrost = M)
Despensa No
Almacen vino No
Bodega No
Alimento fresco No
Enfriar No
0-Star or ice-
making No
1-star No
2-star No
3-star No
4-star Si 172 -18.0 8.0 M
2-star secccion No
compartimento
tipos
Para compartimentos de 4 estrellas
E-Instalación No
Parámetros de fuente de luz / Reporte NA
Tipo de fuente de luz NA
Clase de eficiencia energética NA
Nota: -
informacion Adicional :
Ajuste de temperatura
recomendado para
un almacenamiento
optimizado
de alimentos (° C)
Distritto
de temperatura
variable
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON
Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você
tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Linha Branca: rmablanca.infiniton.es
Linha Marrom: rma.infiniton.es
Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail:
Linha Branca: rmablanca.infiniton.es
Linha Marrom: rma.infiniton.es
Para agilizar todos os procedimentos, as seguintes informações devem ser sempre indicadas:
Nomes e sobrenomes
Telefone 1
Telefone 2
Endereço completo
Código postal
População
Marca
Modelo de produto
Número de série
Falha do produto
Se desejarem, podem solicitar assistência técnica através dos números 902 676 518 ou 958
087 169, disponíveis apenas para produtos da linha branca (exceto micro-ondas autônomo).
CERTIFICACION CE
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva
de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase
con nosotros a través del correo: [email protected]
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:
SERVICIO TÉCNICO
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:
tel.:(+34) 958 087 169
e-mail reparaciones: info@infiniton.es
www.infiniton.es
Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de
dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Infiniton CV-14C39 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas