2
Installing solenoid valve
➔
We recommend installing a filter
upstream from each system.
➔
Make sure pipes are free of any for-
eign matter before connecting to
valves. Apply thread seal com-
pound carefully, avoid excess
getting into housing.
●
Remove thread protectors.
➔
Observe direction of flow: arrow on
housing.
➔
Valve coil can be located at any po-
sition in vertical piping. In horizontal
piping coil cannot be located below
horizontal.
➔
The housing must have a minimum
clearance of 3/4’’ (20 mm) from any
vertical surface. Allow for access to
flow adjuster at base of housing
and removal of coil for mainten-
ance purposes.
●
When installing valve, do not use
coil as lever.
●
Use suitable sealant, apply spar-
ingly, only to outer threads.
●
Check for air leaks before starting
system. Apply pressure to valve (do
not exceed type label rating) –
measured at test point 1. Soap off
pipe joints and check for bubbles.
Electrical wiring of the
solenoid valve
The valve is closed when the circuit is
de-energized.
The valve is open when the circuit is
energized.
The wiring must comply with local
and National Electrical Codes.
●
The information on the type label
must correspond with the supply
voltage (tolerance +10/-15%).
●
For adjusting terminal box position
rotate coil 1to desired position.
●
Loosen screws on the terminal
box.
●
Remove cover 2and seal from ter-
minal box.
➔
Use either left or right access to
terminal box.
●
Remove thread protector 4– and
place 1/2’’ plug 3in port not being
used.
●
Pull conductors through the con-
duit into the terminal box in accord-
ance with the wiring diagram on
the terminal strip.
WARNING! Make sure the power
is off before working on the valve.
Montage de
l’électrovanne
➔Nous recommandons de monter un
filtre en amont de chaque installation.
➔S’assurer que les conduites sont
exemptes de toute matière étrangère
avant de les raccorder aux vannes.
Appliquer soigneusement une pâte
d’étanchéité pour filetages, éviter que
l’excédent ne pénètre dans le boîtier.
●Enlever les protecteurs de filetages.
➔Respecter le sens de l’écoulement :
flèche sur le boîtier.
➔La bobine de la vanne peut être
posée dans n’importe quelle position
dans une canalisation verticale. Dans
une canalisation horizontale, il ne faut
pas placer la bobine au-dessous de
l’horizontale.
➔Le boîtier doit être placé à un écarte-
ment minimum de 3/4’’ (20 mm) de
toute surface verticale. Dégager
l’accès à l’organe de réglage du dé-
bit à la base du boîtier et enlever la
bobine pour l’entretien.
●Pour le montage de la vanne : ne pas
se servir de la bobine comme levier.
●Utiliser une pâte d’étanchéité appro-
priée, l’appliquer modérément, uni-
quement sur les filetages extérieurs.
●S’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’air
avant de mettre l’installation en mar-
che. Appliquer la pression à la vanne
(ne pas dépasser la pression nominale
de la plaque signalétique) – pression
mesurée au raccord 1. Enduire les
joints de tubes d’eau savonneuse et
vérifier qu’il ne se forme pas de bulles.
Câblage électrique de
l’électrovanne
La vanne est fermée quand le circuit
est désexcité.
La vanne est ouverte quand le circuit
est excité.
Le câblage doit respecter les régle-
mentations locales et nationales.
●L’information portée sur la plaque
signalétique doit correspondre à la
tension d’alimentation (tolérance
+10/-15%).
●Pour régler la position de la boîte à
bornes, tourner la bobine 1à la posi-
tion désirée.
●Desserrer les vis de la boîte à bornes.
●Enlever le couvercle 2et le joint de la
boîte à bornes.
➔Utiliser l’accès de gauche ou de
droite de la boîte à bornes.
●Enlever le protecteur de filetage
4
–
et monter un bouchon
3
de 1/2’’
dans l’orifice inutilisé.
●Passer les conducteurs dans la con-
duite et les faire déboucher dans la
boîte à bornes conformément au
schéma de câblage de la barrette à
bornes.
ATTENTION ! S’assurer que l’ali-
mentation électrique est coupée
avant de travailler sur la vanne.
Instalación de la válvula
electromagnética
➔
Recomendamos instalar un filtro
delante de cada sistema.
➔
Antes de montar la válvula asegu-
rarse de que la tubería esté libre de
materias extrañas. Aplicar mesu-
radamente un material sellante evi-
tando que queden excedentes
dentro de la carcasa.
●
Quitar los protectores.
➔
Observar la dirección de flujo:
flecha en la carcasa.
➔
En tubería vertical puede ser mon-
tada a voluntad, en tubería horizon-
tal no debe ir de cabeza.
➔
La carcasa debe tener una dis-
tancia mínima de 20 mm (3/4’’) de
toda superficie vertical. Se debe te-
ner acceso libre para el ajuste de
flujo en la base de la carcasa y pa-
ra remover la bobina con fines de
mantenimiento.
●
Al instalar la válvula no hacer pa-
lanca con la bobina.
●
Aplicar mesuradamente un mate-
rial sellante adecuado sólo en la
rosca exterior.
●
Antes de arrancar el sistema com-
probar la hermeticidad. Aplicar pre-
sión a la válvula (sin exceder los va-
lores nominales) midiendo en el
empalme 1. Enjabonar las juntas
de la tubería y observar si se for-
man burbujas.
Conexión eléctrica de la
válvula electromagnética
Con el circuito eléctrico abierto la vál-
vula está cerrada.
Con el circuito eléctrico cerrado la
válvula está abierta.
El cableado debe estar de acuerdo
con las disposiciones eléctricas y
reglamentos locales.
●La tensión de red debe estar de
acuerdo con lo indicado en la placa
de características (tolerancia
+10/-15%).
●Para ajustar la posición de la caja de
bornes, girar la bobina
1
hacia la po-
sición deseada.
●Aflojar los tornillos de la caja de bor-
nes.
●Retirar la tapa
2
y la junta de la caja
de bornes.
➔Utilizar cualquiera de los accesos, de
derecha o de izquierda, hacia el inte-
rior de la caja de bornes.
●Quitar totalmente el protector
4
y
atornillar un prensaestopas de 1/2”
en la entrada
3
que no se use.
●Llevar los hilos por el canal de cables
hasta la caja de bornes de acuerdo
con el diagrama de cableado de la
bornera.
¡ATENCION! Antes de trabajar con
la válvula asegurar que la alimenta-
ción eléctrica esté desconectada.