FANFAIR FCF-1250K Guía del usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía del usuario
Model:
FCF-1250
12" Air Circulator Stand Fan
Ventilador de Pie Circulador de Aire de 12”
Ventilateur sur pied de 12 po
www.impecca.com
v.1.0
Users Guide
Guía del Usuario - Guide de l’utilisateur
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
2
TABLE OF CONTENTS
Initial Safety Instructions .................................................................................. 3
Other Electrical Safety ...................................................................................... 4
Getting Started and Assembly .......................................................................... 6
What’s In the Box? ............................................................................................. 6
Unit Overview and Features ............................................................................. 7
Operating the Fan.............................................................................................. 8
Care, Cleaning, and Maintenance ..................................................................... 8
Replacing the Fuse ............................................................................................ 8
Tips and Storage Instructions ........................................................................... 9
Customer Support ........................................................................................... 10
Six Month Limited Warranty ........................................................................... 11
Español ............................................................................................................ 12
Français ............................................................................................................ 22
3
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
INITIAL SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE TO ENSURE SAFETY, AS THEY
MAY NOT ALL BE OBVIOUS.
Any use of this product or its acces-
sories in any manner not recom-
mended by the manufacturer may
cause injury to persons or damage to
the appliance.
This product has no user-serviceable
parts except for the fuse. Other than
the instructions provided in this
manual, do not attempt to examine
or repair this product yourself. Only
qualified service personnel should
perform any servicing.
Do not allow a child to use this appli-
ance. Keep the appliance out of chil-
dren's reach at all times. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with this appliance.
Keep any parts or packaging materi-
als well away from children. These
are a potential source of suocation
or other danger.
Always operate the appliance on a
dry, flat, stable surface.
This appliance is not intended for
use by persons with reduced physi-
cal, sensory, or mental capabilities
that may lead to improper use or
injury from operating the appliance.
Discontinue any operation of the
appliance if any of its parts malfunc-
tion or are damaged in any manner.
Take the appliance to the nearest
authorized service facility for exam-
ination, repair, or adjustment.
Do not use the appliance if it has
been submerged or placed under
running water.
Do not leave the product unattend-
ed while in use. Unplug the product
from the electrical outlet when not
in use.
Before the appliance is used, check
the unit (including the power cord)
and all parts for any faults or de-
fects. Do not operate the fan if the
motor, housing, cable or any other
parts appear to be damaged.
Do not operate the fan in the pres-
ence of explosive or flammable
fumes.
Do not place the fan or any parts
near an open flame, cooking, or
other heating appliance.
Avoid contact with moving fan parts.
4
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
OTHER ELECTRICAL SAFETY
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury:
Do not use this fan with any solid-state speed control device.
Unplug fan before cleaning or servicing.
To reduce the risk of electric shock and injury to persons, do not use
this product in a window.
This appliance has a polarized plug, meaning that one blade on the plug is
wider than the other. To reduce the risk of electric shock, this plug is intend-
ed to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electri-
cian. Do not attempt to modify the plug in any way.
This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload
or short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet and
follow the fuse replacement steps later in this guide. If the replacement fuse blows, a
short-circuit may be present and the product should be discarded or returned to an
authorized service facility for examination and/or repair.
Completely assemble the product for
use before plugging it into an outlet.
Make sure the power cord does not
touch any hot surfaces.
Extension cords are not recommend-
ed for use with this appliance.
Do not plug or unplug the product
into/from the electrical outlet with
wet hands.
Discontinue any operation of the
appliance if the cord or plug are
damaged.
To disconnect the fan from an elec-
trical outlet, ensure the product is
turned o and then pull directly on
the plug; do not pull on the Power
Cord.
Do not put any stress on the power
cord where it connects to the product,
as this is likely to cause a malfunction
or safety hazard.
Always ensure the product is un-
plugged from the electrical outlet and
that all parts have stopped before
assembling, disassembling, relocat-
ing, or cleaning it.
Do not route the cord underneath any
carpeting. Do not cover the cord with
throw rugs, runners, or similar cover-
ings. Do not route the cord under
furniture or other appliances. Arrange
the cord so it is away from areas
where it could be tripped over.
5
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
THIS APPLIANCE IS FOR
HOUSEHOLD USE ONLY
DO NOT USE OUTDOORS
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
6
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
1 2 3 41. Fan
2. User's Guide
3. Warranty
(inside this User Guide)
4. Tech Support Card
GETTING STARTED AND ASSEMBLY
Thank you for purchasing this quality fan from FanFair!
To assemble your new fan:
1. Ensure the appliance is unplugged and set to "0" or
"OFF."
2. Carefully remove the fan from the carton. Place the
base on the floor.
3. There are two assembly options to choose from:
i. Standing Fan Option - Line up the notch on the
connector (9) and insert it into the base (8) to snap
it in place. Twist the pole (7) on to the connector
until it is secured.
ii. Floor Fan Option - Line up the notch on the con-
nector (9) and insert it into the base (8) to snap it in
place.
4. Place the head assembly onto the end of the connector
(9) turn it until it is tight, but do not over-tighten.
Whats in the Box?
Please verify your box contains the following items:
7
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
1. Front Grill
2. Blade
3. Speed Selector Knob
4. Carry Handle
5. Tilt Axis
6. Rear Grill
7. Pole
8.Base
9. Connector
(connects the fan assembly to
either the pole or the base)
UNIT OVERVIEW AND FEATURES
8
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
OPERATING THE FAN
1. Set the fan on a level and dry surface.
2. Make sure the speed control is at the OFF or 0 position. Plug
the power cord into the socket.
3. To run the fan, rotate the knob to the desired speed:
Low (1), Medium (2), or High(3).
4. Adjust the fan to the desired angle by moving the head up or
down.
5. Aer turning the fan o, always be sure to unplug it from the
electrical outlet.
CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may stick to furniture surfac-
es or hardwood floors. These feet may stain or blemish the finish of certain surfaces,
including wood surfaces or hardwood floors. Ensure that floors are this type have a
layer of protection.
CARE, CLEANING, AND MAINTENANCE
Be sure the fan switch is in the "OFF" position and unplugged before cleaning.
Use only a soft, damp cloth to gently wipe the fan. To clean inlet and outlet ribs,
use a common household vacuum.
DO NOT immerse the fan in water and never allow water to enter the
Motor Housing.
DO NOT use gasoline, paint thinner or other abrasive chemicals to clean the fan.
9
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
REPLACING THE FUSE
Before replacing the fuse, turn the fan o. Grasp the plug and remove it from the outlet
device. Do not unplug the fan by pulling on the cord. With the fan unplugged, follow
the steps in this diagram:
D.C.B.A.
A Open the fuse cover by sliding the access cover on top of the attachment plug to-
wards the plug blades.
B Remove the fuse carefully by gently pulling out the ends of the fuse from the recep-
tacle. Replace the fuse only with 5 Amp, 125 Volt fuse.
C Install the replacement fuse by first placing the end of the fuse into the fuse recep-
tacle, which is opposite the blades of the plug, then carefully push in the other end.
Only push against the metal end of the fuse, not the glass portion.
D Close the fuse cover by sliding the cover back into the plug until it latches in place.
Ensure it is completely closed.
Risk of fire: Replace the fuse only with 5 Amp, 125 Volt fuse. Do not re-
place the plug that comes with your fan. It contains a safety device (the fuse)
that should not be removed. Do not use this product if the plug is damaged.
TIPS AND STORAGE INSTRUCTIONS
The product should be packaged in its original box for storage. Place the fan in a stor-
age room with low humidity.
If the fan is not running properly:
If your fan is plugged into a known, working outlet and the fuse is not the problem, you
may need to return the product or have it serviced. Please return the fan to the place of
the original purchase or see your warranty. Do not attempt to open the motor housing
yourself. Doing so may void your warranty and cause damage to the fan or personal
injury.
10
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
CUSTOMER SUPPORT
Visit our website to contact us, find answers to Frequently Asked Ques-
tions, and for other resources which may include an updated version of
this user’s manual.
www.impecca.com
If you wish to contact us by phone, please be sure to have your model
number and serial number ready and call us between 9:00am and 6:00pm
ET, at +1 866-954-4440.
Keep tabs on Impeccas newest innovations and enter contests via our
social network feeds:
www.facebook.com/Impecca/
www.instagram.com/impecca/
@impeccausa
© 2020 FanFair by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.
11
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
Impecca® warrants this product against defects in
material and workmanship to the original purchaser as
specified below. Please register your product online
within fourteen (14) days of purchase.
PARTS if the product is determined to have a
manufacturing defect, within a period of six (6)
months from the date of the original purchase,
Impecca® will repair or replace the product parts
at no charge (for parts) to consumers in the U.S.A.
and Canada.
LABOR if the product is determined to have a
manufacturing defect, within a period of thirty
(30) Days from the date of the original purchase,
Impecca® will repair or replace the product at no
charge to consumers in the U.S.A. and Canada.
After thirty (30) Days, it will be the responsibility
of the consumer.
Shipping costs to and from our warranty service center
are the sole responsibility of the consumer.
To obtain warranty service by an authorized
Impecca®
service center, please email us
at: [email protected] to obtain a Repair
and Maintenance Authorization (RMA) number and to
locate the Warranty Service Center nearest
you. Once authorized, you must mail the
product to the authorized Impecca® service
center in its original product packaging materials
or equivalent, to prevent damage while in transit.
Further, should Impecca® determine that the product
is outside of the Warranty terms, Impecca® will return
the product to sender at sender’s expense without
being repaired or replaced, unless authorized by the
consumer to service the out-of-warranty product at
consumer’s expense. All handling or restocking charges
for returns and/or replacements shall be non-
refundable.
Impecca® specifically excludes from this warranty any
non-electric/mechanical attachments, accessories, and
disposable parts including, but not limited to,
outside case, connecting cables, batteries, and AC
adapters. Impecca® reserves the right to repair
or replace defective products with the same,
equivalent, or newer models.
We reserve the right to either repair or replace
product at our discretion. Replacement may be either
new or refurbished and while every endeavor will be
made to ensure it is the same model, if same model is
not available, it will be replaced with a model of equal
or higher specification.
Normal “Wear and Tear” is not covered by this, or any
other, warranty. Further, Impecca® hereby reserves
the right to determine “Wear and Tear” on any and
all products. Tampering or opening the product
casing or shell will void this warranty in its entirety.
In addition, this warranty does not apply if the
product has been damaged by accident, abuse,
misuse, or misapplication; has been altered or
modified without the written permission
of Impecca®; has been serviced by a non-
authorized repair center of Impecca®; has not
been properly maintained or operated according
to the operation manual; has been used for
commercial, non-household purposes; has
been cosmetically damaged; was not imported
by Impecca®; was not manufactured according to
specification of the United States market; was
damaged due to improper installation or neglect
by the consumer; was damaged due to
improper packaging in shipment to the Warranty
Service Center; was damaged due to natural
disasters; or if the serial number for the
product has been removed or defaced.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO
SIX (6) MONTHS PARTS AND THIRTY (30) DAYS LABOR
FROM THE DATE OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE OF
THIS PRODUCT.
THESE WARRANTIES AND REMEDIES ARE THE SOLE AND
EXCLUSIVE WARRANTIES AND REMEDIES IN CONNECTION
WITH THE SALE AND USE OF THE PRODUCT. NO OTHER
WARRANTIES, ORAL OR WRITTEN, EXPRESSED OR
IMPLIED, ARE GIVEN.
IMPECCA
®
IS NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY
DAMAGE, WHETHER SPECIAL, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, DIRECT OR OTHERWISE, OR WHETHER
KNOWN OR SHOULD HAVE BEEN KNOWN TO IMPECCA
®
,
INCLUDING LOST PROFITS, GOODWILL, AND PROPERTY
AND PERSONAL INJURY RESULTING FROM ANY BREACH
OF WARRANTY, THE INABILITY TO USE THE PRODUCT OR
UNDER ANY LEGAL THEORY IN CONTRACT OR TORT.
IMPECCA LIABILITY IS LIMITED TO THE ACTUAL
PURCHASE PRICE PAID TO THE RETAIL SELLER OF THE
DEFECTIVE PRODUCT.
No Impecca® dealer, agent, or employee is
authorized to make any modification,
extension, change or amendment to this warranty
without the written consent and authorization from
Impecca®.
Some states do not allow the exclusion or limitation
of implied warranties or liability for incidental
or consequential damages, or do not allow a
limitation on how long an implied warranty lasts, so
the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights, which vary from
state to state.
Note: Our Warranty Service Center ships only within
Continental U.S.A., excluding Alaska and Hawaii.
Important: Be Sure to Register Your Product at WWW.IMPECCA.COM within 14 Days
Impecca® USA PA 18711 www.impecca.com [email protected]
*Do not send any returns to this address, as they may be lost and this will delay your repair and service process.
SIX MONTH LIMITED WARRANTY {36590}
SIX MONTH LIMITED WARRANTY
12
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
TABLA DE CONTENIDO
Instrucciones Iniciales de Seguridad ............................................................. 13
Más Sobre Seguridad Eléctrica ....................................................................... 14
Iniciando y Armado ......................................................................................... 16
Iniciando: ¿Qué hay en la Caja? ...................................................................... 16
Resumen de la Unidad y Características ....................................................... 17
Operando el Ventilador ................................................................................... 18
Cuidados, Limpieza y Mantenimiento ............................................................ 18
Reemplazando el Fusible ................................................................................ 19
Consejos e Instrucciones de Almacenamiento .............................................. 19
Soporte al Cliente ............................................................................................ 20
Garantía Limitada de Seis Meses (US) ............................................................ 21
Français ............................................................................................................ 22
13
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
INSTRUCCIONES INICIALES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS ANTES DE USAR SU PRODUCTO, PARA ASEGURAR SU
SEGURIDAD, YA QUE NO TODAS PUEDES SER TAN OBVIAS.
Cualquier uso de este producto o sus
accesorios en una forma que no se
recomiende por el fabricante puede
causar lesiones a las personas o
daños al aparato.
Este producto no tiene partes a las
que el usuario pueda darles servicio.
No intente examinar o reparar este
producto usted mismo. Sólo el per-
sonal de servicio cualificado debe
realizar cualquier tipo de manten-
imiento.
No permita que los niños utilicen
este aparato. Mantenga este aparato
fuera del alcance de los niños en
todo momento. Los niños deben ser
supervisados para asegurar que no
jueguen con este aparato.
Mantenga cualquier parte o material
de empaque lejos de los niños. Estos
constituyen una fuente potencial de
sofocación u otros peligros.
Siempre opere este aparato en una
superficie plana y estable.
Este aparato no está destinado a ser
utilizado por personas con capacid-
ades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, que puedan provocar un
uso indebido o lesiones por el uso
del aparato.
Interrumpa la operación del aparato
si alguna de sus partes funciona mal
o si algún componente se daña de
alguna manera. Lleve este aparato
al centro de servicio autorizado más
cercano para revisión, reparación o
ajustes.
No use este aparato si se ha sumer-
gido en agua o colocado debajo del
chorro de agua.
No deje este producto desatendido
mientras esté en uso. Desconecte el
producto del tomacorriente cuando
no se esté usando.
Antes del primer uso, revise la uni-
dad (incluyendo el cable de sumin-
istro eléctrico) y todas sus partes en
busca de alguna falla o defecto. No
ponga en funcionamiento el venti-
lador si el motor, la carcasa, el cable
o cualquier otra pieza parecen estar
dañados.
No utilice el ventilador en presencia
de gases explosivos o inflamables.
No coloque el ventilador ni ninguna
de sus partes cerca de una llama abi-
erta, de la cocina o de otro aparato
de calefacción.
Evite el contacto con las partes mó-
viles del ventilado.
14
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
S SOBRE SEGURIDAD ELÉCTRICA
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
o lesiones en las personas:
No utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de
velocidad de estado sólido
Desconecte el ventilador antes de limpiarlo y darle servicio
No use este producto en una ventana
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado, lo que significa que una de
las patas del enchufe es más ancha que la otra. Para reducir el riesgo de des-
carga eléctrica, este enchufe está pensado para encajar en una toma de cor-
riente polarizada sólo en un sentido. Si el enchufe no encaja completamente
en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si sigue sin encajar, póngase en
contacto con un electricista cualificado. No intente modificar el enchufe de
ninguna manera.
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado, lo que significa que una de las patas
del enchufe es más ancha que la otra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe está pensado para encajar en una toma de corriente polarizada sólo en un
sentido. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, invierta el
enchufe. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado. No
intente modificar el enchufe de ninguna manera.
Realice el montaje completo del pro-
ducto para su uso antes de conec-
tarlo a una toma de corriente.
Asegúrese de que el cable de alimen-
tación no toque ninguna superficie
caliente.
No se recomienda el uso de extensio-
nes con este aparato.
No enchufe ni desenchufe el pro-
ducto en la toma de corriente con las
manos mojadas.
Deje de utilizar el aparato si el cable
o el enchufe están dañados.
Para desconectar el ventilador de
la toma de corriente, asegúrese de
que el producto está apagado y jale
directamente del enchufe; no jale del
cable de suministro eléctrico.
No ejerza ningún tipo de tensión
sobre el cable de alimentación en
el lugar donde se conecta al pro-
ducto, ya que puede provocar un mal
funcionamiento o un peligro para la
seguridad.
Asegúrese siempre de que el produc-
to esté desenchufado de la toma de
corriente y de que todas las piezas se
hayan detenido antes de montarlo,
desmontarlo, trasladarlo o limpiarlo.
No pase el cable por debajo de
ninguna alfombra. No cubra el cable
con alfombras, correderas o cubier-
tas similares. No pase el cable por
debajo de muebles u otros aparatos.
Coloque el cable de forma que esté
alejado de zonas en las que alguien
se pueda tropezar.
15
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
ESTE ELECTRODOMÉSTICO
ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO
NO SE USE EN EXTERIORES
LEA Y GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
16
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
1 2 3 4
INICIANDO Y ARMADO
¡Gracias por comprar este ventilador de calidad FanFair!
Para armar su nuevo ventilador:
1. Asegúrese de que su ventilador está desconectado y
la perilla de velocidades está en la posición “0” u “OFF”.
2. Retire cuidadosamente el ventilador de su caja. Colo-
que la base en el piso.
3. Hay dos opciones para armar a escoger:
Opción de ventilador de pedestal. Alinee la mues-
ca del conector de la base (9) e insértelo en la base
(8) para encajarlo. Gire el poste (7) hasta que quede
fijado.
Opción de ventilador de piso. Alinee la muesca del
conector de la base (9) e insértelo en la base (8) para
encajarlo.
4. Coloque el conjunto del cabezal en el extremo del tubo
y continúe girando hasta que quede ajustado en el poste.
INICIANDO: ¿QUÉ HAY EN LA CAJA?
Por favor, verifique que su caja contenga los siguientes artículos:
1. Ventilador
2. Guía del Usuario
3. Garantía
(Dentro de esta Guía)
4. Tarjeta de Soporte
Técnico
17
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
1. Rejilla frontal desmon-
table
2. Aspa
3. Perilla selectora de ve-
locidad
4. Asa de transporte
5. Eje de inclinación
6. Rejilla posterior
7. Poste
8. Base
9. Conector del poste
RESUMEN DE LA UNIDAD Y CARACTERÍSTICAS
18
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
OPERANDO EL VENTILADOR
1. Coloque el ventilador en una superficie nivelada y seca.
2. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apa-
gado “OFF” o “0”. Conecte el cable de suministro eléctrico a
un tomacorrientes.
3. Para poner el ventilador en funcionamiento, gire la perilla
a la velocidad deseada: (1) Bajo, (2) Medio, (3) Alto.
4. Ajuste el ventilador al ángulo deseado al mover la cabeza
hacia arriba o hacia abajo.
5. Después de apagar el ventilador, asegúrese siempre de
desconectarlo del tomacorrientes.
PRECAUCIÓN: Las lengüetas de plástico o de goma, como los pies de esta unidad,
pueden pegarse a las superficies de los muebles y/o a los suelos de madera. La unidad
puede dejar un residuo que podría oscurecer, manchar o dejar manchas permanentes
en el acabado de ciertas superficies, incluyendo superficies de madera y/o suelos de
madera. Asegúrese de que los suelos de este tipo tengan una capa de protección.
CUIDADOS, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiarlo, asegúrese de que el interruptor del ventilador está en la
posición "OFF" y desenchufado.
Utilice sólo un paño suave y húmedo para limpiar el ventilador. Para limpiar las
ranuras de entrada y salida de aire, utilice una aspiradora doméstica común.
NO sumerja el ventilador en agua y nunca permita que entre agua en la carcasa
del motor.
NO utilice gasolina, diluyente de pintura u otros productos químicos abrasivos
para limpiar el ventilador.
19
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
REEMPLAZANDO EL FUSIBLE
Antes de reemplazar el fusible, apague el ventilador. Agarre el enchufe y retírelo de
la toma de corriente. No desenchufe el ventilador tirando del cable. Con el ventilador
desenchufado, siga los pasos de este diagrama:
D.C.B.A.
A Abra la tapa del fusible deslizando la tapa de acceso situada en la parte superior de
la clavija de fijación hacia las patas de la clavija.
B Retire el fusible con cuidado tirando de los extremos del fusible desde el receptá-
culo. Sustituya el fusible sólo con un fusible de 5 amperios y 125 voltios.
C Instale el fusible de reemplazo colocando primero el extremo del fusible en el
receptáculo del fusible que está opuesto a las cuchillas del enchufe, luego empuje
cuidadosamente el otro extremo. Empuje sólo el extremo metálico del fusible, no la
parte de cristal.
D Cierre la tapa del fusible deslizándola hacia el enchufe hasta que quede completa-
mente cerrada.
Riesgo de Incendio: Reemplace el fusible sólo con un fusible de 5 am-
peres, 125 voltios. No sustituya el enchufe que viene con su ventilador.
Contiene un dispositivo de seguridad (el fusible) que no debe ser retirado.
No utilice este producto si el enchufe está dañado.
CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
Para el almacenamiento, puede dejar el ventilador montado y cubierto para protegerlo
del polvo. Guarde el ventilador en un lugar fresco y seco.
Si el ventilador no funciona correctamente:
Si su ventilador está enchufado a una toma de corriente conocida y que funciona y el
fusible no es el problema, es posible que tenga que devolver el producto o llevarlo a ser-
vicio técnico. Por favor, devuelva el ventilador al lugar de la compra original o consulte
su garantía. No intente abrir la carcasa del motor usted mismo. Si lo hace, puede anular
la garantía y causar daños al ventilador o lesiones personales.
20
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
SOPORTE AL CLIENTE
Para entrar en contacto visite nuestro sitio web, encuentre las respuestas a
las Preguntas Frecuentes y para otros recursos que pueden incluir una versión
actualizada de esta Guía de Usuario.
WWW.IMPECCA.COM
Si desea contactarnos por teléfono, asegúrese de tener a la mano el número de
modelo y de serie y llámenos entre las 9:00am y 6:00pm Tiempo del Este al +1
866-954-4440.
Manténgase al día sobre las novedades y mejoras de Impecca y forme parte de
nuestros concursos a través de nuestras redes sociales:
www.facebook.com/Impecca/
www.instagram.com/impecca/
@impeccausa
© 2020 FanFair by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.
21
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA DE SEIS MESES (US)
Impecca
®
garantiza este producto contra defectos en
material y obra al comprador original como se especifica
abajo siempre y cuando el producto este registrado en
línea dentro de los catorce (14) días de compra.
PARTES Si se determina que el producto tiene defecto de
fábrica, dentro de seis (6) meses a partir de la fecha de
compra original, Impecca
®
reparará o reemplazará las
partes del producto sin costo alguno (de las
partes) para consumidores en Estados Unidos y Canadá.
LABOR Si se determina que el producto tiene un defecto
de fabrica, dentro de un periodo de treinta (30) días a
partir de la fecha de compra original,,Impecca
®
reparará o reemplazará el producto sin costo
alguno para consumidores en Estados Unidos y Canadá.
Después de treinta (30) días será responsabilidad del
consumidor.
Costos de embarque hacia y desde el Centro de Servicio
de Garantía son la completa responsabilidad del
consumidor.
Para obtener servicio de garantía por un centro de servicio
autorizado de Impecca, por favor envíenos un correo
electrónico a: [email protected] para obtener un
numero de Autorización de Reparación y Mantenimiento y
para localizar el Centro de Servicio de Garantía mas cerca
de usted. Una vez autorizado, usted debe enviar el
artículo por correo al centro de servicios autorizado
Impecca
®
en sus materiales de empaque de producto
originales o equivalente, para prevenir daño en tránsito.
Además, si Impecca
®
determina que el producto está
fuera de los términos de Garantía, Impecca
®
retornará el
producto al remitente a cargo del remitente sin ser
reparado o reemplazado, salvo que haya sido autorizado
por el consumidor a dar servicio al producto fuera de
garantía al costo del consumidor. Todos los cargos de
manejo o por reposición por devoluciones y/o reemplazos
no serán reembolsables.
Impecca
®
específicamente excluye de esta garantía
aditamentos no-eléctricos/mecánicos, accesorios, y partes
desechables incluyendo, pero no limitados a, caja
externa, cables de conexión, baterías, y adaptadores AC.
Impecca
®
se reserva el derecho a reparar o reemplazar
productos con el mismo, equivalente, o modelo más
nuevo.
Nos reservamos el derecho a reparar o reemplazar el
producto a nuestra discreción. El reemplazo puede ser
nuevo o reparado y aunque se hará todo lo posible por que
sea el mismo modelo, si el mismo modelo no está
disponible, será reemplazado con un modelo de la misma
mayor especificación.
Desgaste normal no es cubierto por esta garantía.
Además, Impecca
®
se reserva el derecho a determinar el
“desgaste” en cualquier y todos los productos.
Manipulación o apertura de la cubierta o tapadera del
producto anulará esta garantía completamente.
La garantía no aplica si el producto ha sido dañado por
accidente, abuso, mal uso, o mala aplicación; ha sido
alterado o modificado sin el permiso expreso de
Impecca
®
; ha recibido servicio por un centro de
reparación no autorizado por Impecca
®
; no ha sido
mantenido u operado de forma apropiada de acuerdo al
manual de operación; ha sido usado para propósitos
comerciales, no domésticos; ha sido dañado
cosméticamente; no fue importado por Impecca
®
; no
fue fabricado de acuerdo a especificación del mercado
de Estados Unidos; fue dañado debido a instalación no
apropiada o negligencia del consumidor; fue dañado por
empaque no apropiado en el embarque al Centro de
Servicio de Garantía; fue dañado por desastre natural; o
si el número de serie del producto ha sido removido o
desfigurado.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN
IMPLÍCITAS PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SON
LIMITADAS EN DURACIÓN SEIS (6) MESES EN PARTES Y
TREINTA (30) DÍAS EN LABOR DE LA FECHA DE LA
COMPRA ORIGINAL AL DETALLE DE ESTE PRODUCTO.
ESTAS GARANTÍAS Y REMEDIOS SON LAS ÚNICAS Y
EXCLUSIVAS GARANTÍAS Y REMEDIOS EN CONEXIÓN CON
LA VENTA Y USO DEL PRODUCTO. NINGUNA OTRA
GARANTÍA, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA SON
DADAS.
IMPECCA
®
NO ES RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO, YA
SEA ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, DIRECTO O
DE OTRA MANERA, O YA SEA CONOCIDO O TUVO QUE
HABER SIDO CONOCIDO POR IMPECCA
®
, INCLUYENDO
GANANCIAS PERDIDAS, BUENA VOLUNTAD, Y LESIÓN
PERSONAL O DE PROPIEDAD RESULTANTE DE CUALQUIER
ROMPIMIENTO DE GARANTÍA, LA INHABILIDAD DE USAR
EL PRODUCTO, O BAJO CUALQUIER TEORÍA LEGAL EN
CONTRATO O AGRAVIO. LA RESPONSABILIDAD DE
IMPECCA
®
ES LIMITADA AL PRECIO DE COMPRA ACTUAL
PAGADO AL VENDEDOR DETALLISTA DEL PRODUCTO
DEFECTUOSO.
Ningún comerciante, agente, o empleado de Impecca
®
está autorizado para hacer ninguna modificación,
extensión, cambio o enmienda a esta garantía sin el
consentimiento escrito y autorización de Impecca
®
.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de garantías implícitas o responsabilidad por daños
accidentales o consecuentes, o no permiten una
limitación en el tiempo de duración de una garantía
implícita, así que es posible que las limitaciones o
exclusiones anteriores no apliquen a usted. Esta
garantía le da a usted derechos legales específicos, y es
posible que usted tenga otros derechos que varían de
estado a estado.
Nota: Nuestro Centro de Servicio de Garantía embarca
solamente dentro de Estados Unidos Continental,
excluyendo Alaska y Hawái.
GARANTÍA LIMITADA DE SEIS MESES {36590}
Impecca
®
USA
PA 18711
www.impecca.com
No envíe devoluciones a esta dirección ya que se pueden perder y esto atrasara el proceso de reparación y servicio.
Im
portante: Asegúrese de Registrar su producto en WWW.IMPECCA.COM dentro de 14 Días.
22
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
Instructions de Sécurité Initiales .................................................................... 23
Sécurité Électrique Supplémentaire .............................................................. 24
Mise En Route et Montage ............................................................................... 26
Qu'y A-T-Il Dans la Boite? ................................................................................ 26
Aperçu Et Caractéristiques de L'unité ............................................................ 27
Fonctionnement du Ventilateur ..................................................................... 28
Entretien, Nettoyage et Maintenance............................................................. 28
Remplacement du Fusible .............................................................................. 29
Conseils et Instructions de Stockage ............................................................. 29
Service Technique ........................................................................................... 30
Garantie Limitée de Six Mois (US) ................................................................... 31
23
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INITIALES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION POUR GA-
RANTIR LA SÉCURITÉ, CAR ILS PEUVENT NE PAS ÊTRE TOUTES ÉVI-
DENTS.
Toute utilisation de ce produit ou de
ses accessoires d'une manière non
recommandée par le fabricant peut
causer des blessures aux personnes
ou des dommages aux l'appareil.
Ce produit ne peut pas être réparé
par l'utilisateur pièces à l'exception
du fusible. Hormis les instructions
fournies dans ce manuel, n'essayez
pas d'examiner ou de réparer ce
produit vous-même. Seul le person-
nel de service qualifié doit eectuer
tout entretien.
Ne laissez pas un enfant utiliser cet
appareil. Gardez l'appareil hors de la
portée des enfants à tout moment.
Les enfants doivent être surveillés
pour s'assurer qu’ils ne jouent pas
avec cet appareil.
Gardez les pièces ou les matériaux
d'emballage hors de portée des en-
fants. Ce sont une source potentielle
d'étouement ou d'autres dangers.
Faites toujours fonctionner
l'appareil sur une surface sèche,
plane et stable.
Cet appareil n'est pas destiné à
être utilisé par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites pouvant entraîner
une mauvaise utilisation ou bles-
sures causées par l'utilisation de
l'appareil.
Arrêtez toute opération de l'appareil
si l'une de ses pièces fonctionne mal
ou si des composants sont endom-
magés de quelque manière que ce
soit. Prenez l'appareil au centre de
service autorisé le plus proche pour
examen, réparation ou réglage.
N'utilisez pas l'appareil s'il a été im-
mergé ou placé sous l'eau courante.
Ne laissez pas le produit sans sur-
veillance pendant son utilisation.
Débranchez le produit de la prise
électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez
l'appareil (y compris le cordon
d'alimentation) et toutes les pièces
pour tout défaut ou défaut. Ne pas
faire fonctionner le ventilateur si le
moteur, le boîtier, le câble ou toute
autre pièce semblent être endom-
magés.
Ne pas faire fonctionner le ventila-
teur en présence de vapeurs explo-
sives et / ou inflammables
Ne placez pas le ventilateur ou toute
pièce à proximité d'une flamme nue,
d'un appareil de cuisson ou de tout
autre appareil de chauage.
Évitez tout contact avec les pièces
mobiles du ventilateur.
24
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
SÉCURI ÉLECTRIQUE SUPPLÉMENTAIRE
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution
ou de blessures:
N'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de
vitesse à semi-conducteurs.
Débranchez le ventilateur avant le nettoyage ou l'entretien.
Pour réduire le risque d'électrocution et de blessures corpo-
relles, n'utilisez pas ce produit dans une fenêtre.
Cet appareil est doté d'une fiche polarisée, ce qui signifie qu'une des
broches de la fiche est plus large que l'autre. Pour réduire le risque de
choc électrique, cette fiche est conçue pour s'insérer dans une prise
polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement
dans le prise, inversez la fiche. S'il ne rentre toujours pas, contactez un
électricien qualifié. N'essayez en aucun cas de modifier la fiche.
Ce produit utilise une protection contre les surcharges (fusible). Un fusible
grillé indique une surcharge ou situation de court-circuit. Si le fusible saute,
débranchez le produit de la prise et Suivez les étapes de remplacement des
fusibles plus loin dans ce guide. Si le fusible de remplacement saute, un un
court-circuit peut être présent et le produit doit être jeté ou retourné à un
centre de service autorisé pour examen et / ou réparation.
Assemblez complètement le produit
avant de le brancher sur une prise.
Assurez-vous que le cordon
d'alimentation ne touche aucune
surface chaude.
L'utilisation de rallonges n'est pas
recommandée avec cet appareil.
Ne branchez pas et ne débranchez
pas le produit dans / de la prise élec-
trique avec les mains mouillées.
Arrêtez toute opération de l'appareil
si le cordon ou la fiche sont endom-
magés.
Pour déconnecter le ventilateur d'une
prise électrique, assurez-vous que le
produit est éteint, puis tirez directe-
ment sur la fiche; ne tirez pas sur le
cordon d’alimentation.
N'exercez aucune pression sur le
cordon d'alimentation à l'endroit où
il se connecte au produit, car cela est
susceptible de provoquer un dysfonc-
tionnement ou un danger pour la
sécurité.
Assurez-vous toujours que le produit
est débranché de la prise électrique
et que toutes les pièces sont arrêtées
avant de l'assembler, de le démonter,
de le déplacer ou de le nettoyer.
Ne faites pas passer le cordon sous
une moquette. Ne couvrez pas le cor-
don avec jetez des tapis, des coureurs
ou des revêtements similaires. Ne
faites pas passer le cordon sous des
meubles ou d'autres appareils. Dis-
posez le cordon de manière à ce qu'il
soit éloigné des zones où il pourrait
trébucher.
25
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT POUR UN
USAGE DOMESTIQUE
NE PAS UTILISER À L'EXTÉRIEUR
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
26
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
1 2 3 41. Ventilateur
2. Guide de l'utilisa-
teur
3. Garantie
(dans ce guide de l'utili-
sateur)
4. Carte de support
technique
MISE EN ROUTE ET MONTAGE
Merci d'avoir acheté ce ventilateur de qualité chez FanFair!
Pour assembler votre nouveau ventilateur:
1. Assurez-vous que l'appareil est débranché et réglé sur
«0» ou «OFF».
2. Retirez avec précaution le ventilateur du carton.
Placez la base sur le sol.
3. Vous avez le choix entre deux options d'assemblage:
i. Option de ventilateur sur pied- Alignez l'enco-
che sur le connecteur (9) et insérez-le dans la base
(8) pour le mettre en place. Tournez le pôle (7) sur le
connecteur jusqu'à ce qu'il soit fixé.
ii. Option de ventilateur de plancher - - Alignez
l'encoche sur le connecteur (9) et insérez-le dans la
base (8) pour le mettre en place
4. Placez l'ensemble de tête sur l'extrémité du connecteur
(9), tournez-le jusqu'à ce qu'il soit serré, mais ne serrez
pas trop.
QU'Y A-T-IL DANS LA BOITE?
Veuillez vérifier que votre boîte contient les éléments suivants:
27
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
1. Grille avant
2. Lame
3. Bouton de sélection
de vitesse
4. Poignée de transport
5. Axe d'inclinaison
6. Grille arrière
7. Pôle
8. Base
9. Connecteur
(connecte le bloc de ventilation à
soit le poteau ou la base)
APERÇU ET CARACTÉRISTIQUES DE L'UNITÉ
28
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR
1. Placez le ventilateur sur une surface plane et sèche.
2. Assurez-vous que la commande de vitesse est en position
OFF ou 0. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise.
3. Pour faire fonctionner le ventilateur, tournez le bouton à la
vitesse désirée: Faible (1), Moyenne (2) ou Élevée (3).
4. Réglez le ventilateur à l'angle souhaité en déplaçant la tête
vers le haut ou vers le bas.
5. Après avoir éteint le ventilateur, assurez-vous toujours de le
débrancher de la prise électrique.
ATTENTION: Les languettes en plastique ou en caoutchouc, comme les pieds de cet
appareil, peuvent adhérer aux surfaces des meubles ou aux planchers de bois franc.
Ces pieds peuvent tacher ou tacher le fini de certaines surfaces, y compris les surfaces
en bois ou les planchers de bois franc. Assurez-vous que les sols de ce type ont une
couche de protection.
ENTRETIEN, NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Assurez-vous que l'interrupteur du ventilateur est en position «OFF» et
débranché avant le nettoyage.
Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour essuyer délicatement le
ventilateur. Pour nettoyer les nervures d'entrée et de sortie, utilisez un aspirateur
domestique courant.
NE PAS immerger le ventilateur dans l'eau et ne jamais laisser l'eau pénétrer dans
le boîtier du moteur.
N'utilisez PAS d'essence, de diluant pour peinture ou d'autres produits
chimiques abrasifs pour nettoyer le ventilateur.
29
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Avant de remplacer le fusible, éteignez le ventilateur. Saisissez la fiche et retirez-la du
dispositif de prise. Ne débranchez pas le ventilateur en tirant sur le cordon. Avec le ven-
tilateur débranché, suivez les étapes de ce diagramme:
D.C.B.A.
A Ouvrez le couvercle du fusible en faisant glisser le couvercle d'accès sur le dessus
de la fiche de fixation vers les broches de la fiche.
B Retirez le fusible avec précaution en tirant doucement sur les extrémités du fusible
de la prise. Remplacez le fusible uniquement par un fusible de 5 A, 125 volts.
C Installez le fusible de remplacement en plaçant d'abord l'extrémité du fusible dans
le réceptacle à fusible qui est à l'opposé des broches de la fiche, puis poussez soi-
gneusement l'autre extrémité. Poussez uniquement contre l'extrémité métallique du
fusible, pas contre la partie en verre.
D Fermez le couvercle du fusible en le faisant glisser dans la prise jusqu'à ce qu'il soit
complètement fermé et barré.
Risque d'incendie: remplacez le fusible uniquement par un fusible de 5
A, 125 volts. Ne remplacez pas la fiche fournie avec votre ventilateur. Il con-
tient un dispositif de sécurité (le fusible) qui ne doit pas être retiré. N'utilisez
pas ce produit si la fiche est endommagée.
CONSEILS ET INSTRUCTIONS DE STOCKAGE
Pour le stockage, vous pouvez laisser le ventilateur assemblé et couvert pour le protéger
de la poussière. Magasin le ventilateur dans un endroit frais et sec.
Si le ventilateur ne fonctionne pas correctement:
Si votre ventilateur est branché sur une prise connue et fonctionnelle et que le fusible
n'est pas le problème, vous devrez peut-être renvoyer le produit ou le faire réparer.
Veuillez renvoyer le ventilateur à l'endroit où vous l'avez acheté ou consultez votre ga-
rantie. N'essayez pas d'ouvrir le boîtier du moteur vous-même. Cela pourrait annuler
votre garantie et causer des dommages au ventilateur ou des blessures.
30
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
© 2020 FanFair by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.
SERVICE TECHNIQUE
Visitez notre site Web pour nous contacter, trouver des réponses aux questions
fréquemment posées et pour d'autres ressources pouvant inclure une version mise à
jour de ce guide de l'utilisateur.
WWW.IMPECCA.COM
Si vous souhaitez nous contacter par téléphone, assurez-vous d'avoir votre numéro de
modèle et votre numéro de série à portée de main et appelez-nous entre 9 h et 18 h HE,
au +1 866-954-4440.
Gardez un œil sur les dernières innovations d'Impecca et participez à des concours via
nos réseaux sociaux:
www.facebook.com/Impecca/
www.instagram.com/impecca/
@impeccausa
31
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
GARANTIE LIMIE DE SIX MOIS (US)
GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS {36590}
Impecca® garantit ce produit contre les défauts de matériaux
et de fabrication à lacheteur original tel que spécifié ci-
dessous à condition que le produit soit enregistré en ligne dans
les quatorze (14) jours suivants lachat.
PIÈCES Si le produit a un défaut de fabrication dans un
délai six (6) mois à compter de la date dachat
initiale, Impecca® réparera ou remplacera les pièces du
produit sans frais (pour les pièces) pour les
consommateurs aux États-Unis et au Canada.
MAIN-DOEUVRE Si le produit a un défaut de fabrication
dans un délai de trente (30) jours à compter de la date
d’achat initiale, Impecca® réparera ou
remplacera les pièces du produit sans frais (pour
les pièces) pour les consommateurs aux États-Unis et
au Canada. Après trente (30) jours, il en sera de la
responsabilité du consommateur.
Les frais dexpédition à destination et à partir de notre centre
de service de garantie sont à la charge du consommateur.
Pour obtenir le service de garantie par un centre de
service autorisé Impecca®, veuillez nous
écrire à : [email protected] pour obtenir une
autorisation de réparation et dentretien (ARE) ainsi
que pour localiser le centre de service de garantie le
plus près de vous. Une fois autorisé, vous devez envoyer
le produit au centre de service autorisé Impecca® dans
ses matériaux d’emballage dorigine ou léquivalent,
pour éviter tout dommage pendant le transport.
De plus, si Impecca® devait déterminer que le produit est en
dehors des conditions de la garantie, Impecca® retournera le
produit à lexpéditeur aux frais de celui-ci sans être réparé ou
remplacé, sauf sil est autorisé par le consommateur à
servir le produit à garantie expiré aux frais du
consommateur. Tous les frais de manutention ou de
réapprovisionnement pour les retours et/ou les
remplacements seront non remboursables.
Impecca® exclut expressément de cette garantie toutes pièces
jointes non électriques/mécaniques, accessoires et
pièces jetables, y compris, mais non limité à, lextérieur du
boîtier, les câbles de connexion, batteries et adaptateurs
secteur. Impecca® se réserve le droit de réparer ou de
remplacer les produits défectueux avec des modèles
identiques, équivalents ou plus récents.
Nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer
le produit à notre discrétion. Le remplacement peut être
soit neuf ou remis à neuf et alors que tous les efforts seront
faits pour sassurer quil sagit du même modèle, si le
même modèle nest pas disponible il sera remplacé par un
modèle équivalent ou supérieur.
Lusure « normale » nest pas couverte par la présente,
ou toute autre garantie. De plus, Impecca® se réserve
le droit de déterminer lusure « normale » sur
tous les produits. Laltération ou louverture du boîtier ou
de la coquille du produit annulera cette garantie dans son
intégralité.
De plus, cette garantie ne sapplique pas si le produit a été
endomma par accident, abus, mauvaise utilisation ou
mauvaise application, a été altéré ou modifié
sans l’autorisation écrite de Impecca®, a été réparé
par un centre de réparation Impecca® non agréé, n’a
pas été correctement entretenu ou utilisé conformément
au manuel dutilisation, a été utilisé à des fins
commerciales ou autres que personnelles, a été
esthétiquement endommagé, na pas été importé par
Impecca®, n’a pas été fabriqué selon les spécifications
du marché des États-Unis, a été endommagé suite
à une mauvaise installation ou à une négligence de la
part des consommateurs, a été endommagé suite à un
mauvais emballage lors de lexpédition au centre de
service de garantie, a été endommagé en raison de
catastrophes naturelles ou si le numéro de série du produit
a été retiré ou rendu illisible.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À SIX (6) MOIS POUR
LES PIÈCES ET TRENTE (30) JOURS POUR LA MAIN-
DOEUVRE À PARTIR DE LA DATE DACHAT INITIALE DE CE
PRODUIT.
CES GARANTIES ET RECOURS SONT LES SEULS ET
UNIQUES GARANTIES ET RECOURS CONCERNANT LA
VENTE ET LUTILISATION DU PRODUIT. AUCUNE AUTRE
GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
NEST DONNÉE.
IMPECCA® N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE,
QUIL SOIT PARTICULIER, ACCIDENTEL, INDIRECT, DIRECT OU
AUTRE ÉTANT CONNU OU QUI AURAIT DU ÊTRE
CONNU D’IMPECCA®, Y COMPRIS LA PERTE DE PROFITS, LA
BONNE VOLONTÉ ET LA PROPRIÉTÉ AINSI QUE LES
BLESSURES PERSONNELLES RÉSULTANTES DUNE RUPTURE DE
GARANTIE, DE LINCAPACITÉ DUTILISER LE PRODUIT OU
SOUS TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE
CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE. LA RESPONSABILITÉ
DIMPECCA EST LIMITÉE AU PRIX DACHAT PAYÉ AU
DÉTAILLANT DU PRODUIT DÉFECTUEUX.
Aucun revendeur, agent ou employé Impecca® n’est
autorisé à faire quelques modifications,
extension, changement ou amendement que ce soit de
cette garantie sans le consentement écrit et lautorisation
d’Impecca®.
Certains États ne permettent pas lexclusion ou la limitation
des garanties implicites ou de la responsabilité pour
les dommages directs ou indirects, ou ne permettent pas
de limitation sur la durée dune garantie implicite.
Les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne
pas sappliquer à vous. Cette garantie vous donne des
droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir dautres
droits, qui varient dun État à lautre.
Note : Notre centre de service de garantie expédie
seulement à lintérieur des États-Unis contigus,
excluant lAlaska et Hawaï.
Important : Assurez-vous denregistrer votre produit sur WWW.IMPECCA.COM dans les 14 jours
Impecca® USA
PA 18711
www.impecca.com
*Nenvoyez pas de retour à cette adresse, car ils risquent dêtre perdus et cela va retarder votre processus de réparation et de service.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

FANFAIR FCF-1250K Guía del usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas