Babyletto M9060 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Babyletto M9060: una guía de cuna moderna y elegante para el cuarto de tu bebé. Fabricada con materiales de alta calidad, esta cuna ofrece durabilidad y un estilo contemporáneo que complementa cualquier decoración. Con su diseño convertible, la cuna M9060 crece con tu hijo, transformándose de una cuna estándar a una cama para niños pequeños y luego a una cama de tamaño completo. Además, cuenta con tres posiciones de altura de colchón ajustables para adaptarse a las diferentes etapas de crecimiento de tu pequeño.

Babyletto M9060: una guía de cuna moderna y elegante para el cuarto de tu bebé. Fabricada con materiales de alta calidad, esta cuna ofrece durabilidad y un estilo contemporáneo que complementa cualquier decoración. Con su diseño convertible, la cuna M9060 crece con tu hijo, transformándose de una cuna estándar a una cama para niños pequeños y luego a una cama de tamaño completo. Además, cuenta con tres posiciones de altura de colchón ajustables para adaptarse a las diferentes etapas de crecimiento de tu pequeño.

M9060
Lolly
3
It's time to bring that dream nursery to life with babyletto.
We are here to help with all the tools and resources you need to design
a space that feels like you.
Our babyletto community is important to us so we're always sharing
styling tips, ideas to try, and unique inspiration.
Share your style with us at #babyletto
Welcome to the babyletto family
Ha llegado el momento de crear ese cuarto de bebé soñado gracias a babyletto.
Estamos aquí para ayudar con todas las herramientas y los recursos necesarios
para diseñar un espacio adaptado a ti.
Valoramos la importancia de nuestra comunidad babyletto por eso siempre estamos
compartiendo consejos de decoración, ideas para probar y una inspiración única.
Comparte tu estilo con nosotros en #babyletto
Te damos la bienvenida a la familia babyletto
Le temps est venu de créer la chambre de bébé de vos rêves avec babyletto.
Nous sommes ici pour vous aider en vous procurant tous les outils et les ressources dont
vous avez besoin pour concevoir un espace qui vous correspond.
Nous accordons une grande importance à la communauté babyletto. Nous veillons à
toujours partager des conseils de style, des idées à essayer et des inspirations uniques.
Partagez votre style avec nous en utilisant le mot-clic #babyletto
Bienvenue dans la famille babyletto
hey there,
hola,
bonjour,
4
BABYLETTO.COM/SUPPORT
(323) 282-5163
If you need help or have questions, please let us know!
Si necesita ayuda o si tiene preguntas, ¡no deje de contactarnos!
Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à
nous le faire savoir!
getting
started
para
comenzar
pour
commencer
5
B
C
E
A
D
x4
F
not to scale no a escala non dessinées à l'échelle
parts piècespiezas
LEFT SIDE PANEL
PANEL LATERAL IZQUIERDO
PANNEAU LATÉRAL GAUCHE
RIGHT SIDE PANEL
PANEL LATERAL DERECHO
PANNEAU LATÉRAL DROIT
TOP PANEL
PANEL SUPERIOR
DESSUS
BACK PANEL
PANEL POSTERIOR
PANNEAU ARRIÈRE
BASE
BASE
BASE
FOOT
PIE
PIED
6
I
2
x
L
x2
G
x2
H
x2
J
x2
M
K
2
x
FINISHED DRAWER FRONT
FRENTE DE CAJÓN TERMINADO
FAÇADE DE TIROIR DE FINITION
DRAWER BOTTOM
FONDO DE CAJÓN
FOND DE TIROIR
RIGHT DRAWER SIDE
LADO DERECHO DEL CAJÓN
CÔTÉ DROIT DE TIROIR
LEFT DRAWER SIDE
LADO DEL CAJÓN IZQUIERDO
CÔTÉ GAUCHE DE TIROIR
DRAWER FRONT
FRENTE DE CAJÓN
FAÇADE DE TIROIR
DRAWER BACK
PARTE TRASERA DEL CAJÓN
ARRIÈRE DE TIROIR
USB CABLE
CABLE USB
CÂBLE USB
7
H1 H2 H5
H6
x4 x16 x8
x8
1-1/4"PHB
3/4"PHS
H7
x8
H10
x2
H11
x2
H9
x4
H3
x12
1-1/4"KB
CB
CL
0.8*2 WD
1*3.5 WD
K
1"PHS
H4
x20
7/16"PHS
H8
x12
0.8*3 WD
tamaño real taille actuelle
hardware herraje matériel
actual size
8
H7
x8
1
assembly
instructions
instructions
de montage
instrucciones
de ensamblaje
F
F
F
F
x4
9
E
H1
x4
2
x4
10
H5
x4
E
x4
3
11
H8
x6
E
x6
4
12
H6
x2
E
A
5
x2
13
E
A
B
H6
x2
x2
6
14
H5
x4
C
7
x4
15
H8
x6
A B
8
x6
16
A B
C
H6
x4
9
x4
17
10
C
D
A
H4
x12
x12
18
H3
x4
MD
C
11
x2
19
G
K
G
I
J
12a
12b
H2
x4
x2
20
G
H2
x4
G
L
H9
x2
I
J
H
L
H3
x4
x2
x2
12c
12d
21
AB
H11
x1
H10
x1
12e
12f
G
L
22
A
12g
x2
23
12h H4
x4
DO NOT OVERTIGHTEN THE SCREWS.
NO APRIETE LOS TORNILLOS EN EXCESO.
NE SERREZ PAS TROP LES VIS.
A
B
x2
24
13
L
H4
x4
H2
x8
H3
x4
H9
x2 H11
x1
H10
x1
25
Voila!
26
Because materials respond to temperature and humidity,
it is important to store furniture in controlled environments.
Furniture should not be placed in direct sunlight or near
air-conditioning outlets, radiators, heaters, or humidiers.
Any changes such as extreme heat or cold, dampness, or
dryness, may cause noticeable shrinkage or swelling of
wood. Direct sunlight may aect the coloring of materials
over time.
storage
care and cleaning
To clean wood or metal parts, use a lint-free, soft cloth
with a non-toxic cleaner. Wipe dry immediately. To avoid
scratches or other damages, do not use abrasive chemi-
cals or materials. For fabrics, we recommend using a
non-toxic foaming fabric cleaner or leather cleaner where
appropriate. Touch up kits are available for purchase by
contacting us at:
(323) 282-5163 or INFO@MDBMAIL.COM
registration
Registering your product is simple. You can do so at:
BABYLETTO.COM/REGISTRATIONS
part replacement
If you would like to order replacement or missing parts,
please visit us at:
BABYLETTO.COM/PARTS
or you can contact us by mail at:
8700 REX RD. PICO RIVERA, CA 90660
one year limited warranty
Oops! Did we make a mistake? No worries, your Babyletto
product is covered under warranty for one year after the
date of purchase. For more details on our warranty policy,
please visit:
BABYLETTO.COM/WARRANTY
27
Dado que los materiales responden a la temperatura y la humedad,
es importante guardar muebles en ambientes controlados. No
deben ponerse los muebles a la luz solar directa ni cerca de salidas
de aire acondicionado, radiadores, calefactores ni humidicadores.
Cualquier cambio como los extremos de calor o frío, humedad o
sequedad, pueden causar notoriamente encogimiento o hinchazón
en la madera. La luz solar directa puede afectar la coloración de
los materiales con el paso del tiempo.
almacenamiento
cuidado y limpieza
Para limpiar piezas de madera o metal, use un paño suave sin
pelusa con un limpiador no tóxico. Seque con un paño
inmediatamente. Para evitar rayar o dañar la supercie, no use
agentes químicos ni materiales abrasivos. En cuanto a las telas,
recomendamos usar una espuma limpiadora no tóxica para telas o
un limpiador para cuero según corresponda. Hay kits para retocar
disponibles para la venta contactándonos en:
(323) 282-5163 o INF[email protected]
registrarse
Es sencillo registrar su producto. Puede hacerlo en:
BABYLETTO.COM/REGISTRATIONS
recambio de piezas
Si quisiera pedir repuestos o piezas faltantes,
visítenos en:
BABYLETTO.COM/PARTS
o puede contactarnos por correo en:
8700 REX RD. PICO RIVERA, CA 90660
garantía limitada de un año
¡Ups! ¿Cometimos un error? No se preocupe, este producto
Babyletto está cubierto por una garantía de un año a partir de la
fecha de compra. Para conocer más detalles sobre nuestra
política de garantía, visite:
BABYLETTO.COM/WARRANTY
28
Compte tenu que les matériaux réagissent à la température et à
l’humidité, il importe de ranger le mobilier dans des environnements
contrôlés. Le mobilier ne doit pas être placé en plein soleil ni près des
sorties d’air climatisé, des radiateurs, des appareils de chauage ou
des humidicateurs. Tout changement comme un froid ou une
chaleur extrême, de l’humidité ou de la sécheresse pourrait causer la
contraction ou le gonement du bois. La lumière directe du soleil
peut altérer la couleur des matériaux au l du temps.
rangement
nettoyage et entretien
Pour nettoyer le bois ou les pièces métalliques, utilisez un chion
doux sans peluche et un produit nettoyant non toxique. Essuyez
immédiatement. Pour éviter les égratignures ou autres dommages,
veillez à ne pas utiliser des produits chimiques ou des matériaux
abrasifs. Pour les tissus, il est recommandé d’utiliser un produit
nettoyant pour tissus non toxique ou pour cuir le cas échéant. Il est
possible de se procurer des nécessaires de retouches en nous
contactant à :
(323) 282-5163 ou INFO@MDBMAIL.COM
enregistrement
Lenregistrement du produit est simple à réaliser. Il sut d’aller sur
la page :
BABYLETTO.COM/REGISTRATIONS
pièces de rechange
Pour commander des pièces de rechange ou manquantes,
veuillez visiter :
BABYLETTO.COM/PARTS
ou communiquer avec nous par courriel à l’adresse :
8700 REX RD. PICO RIVERA, CA 90660
garantie limitée d’un an
Oups! Avons-nous fait un erreur? Ne vous inquiétez pas. Votre
produit Babyletto est couvert par une garantie d’un an à compter
de la date d’achat. Pour plus de détails sur la politique de garantie,
veuillez visiter :
BABYLETTO.COM/WARRANTY
29
21 JAN 2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Babyletto M9060 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Babyletto M9060: una guía de cuna moderna y elegante para el cuarto de tu bebé. Fabricada con materiales de alta calidad, esta cuna ofrece durabilidad y un estilo contemporáneo que complementa cualquier decoración. Con su diseño convertible, la cuna M9060 crece con tu hijo, transformándose de una cuna estándar a una cama para niños pequeños y luego a una cama de tamaño completo. Además, cuenta con tres posiciones de altura de colchón ajustables para adaptarse a las diferentes etapas de crecimiento de tu pequeño.

En otros idiomas