Utilitech L0620P Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH, TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND CHECK THE POWER IS
OFF BEFORE WIRING!
PARA EVITAR INCENDIOS, DESCARGAS O LA MUERTE, APAGUE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL INTERRUPTOR
DE CIRCUITO O FUSIBLE Y VERIFIQUE QUE EL SUMINISTRO ESTÉ APAGADO ANTES DE REALIZAR EL CABLEADO.
AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DÉCÈS, COUPEZ L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE DEPUIS LE DISJONCTEUR OU LE FUSIBLE ET VÉRIFIEZ QUE L’ALIMENTATION EST BIEN COUPÉE
AVANT D’EFFECTUER LE CÂBLAGE.
CAUTION: Use this device only with copper or copper clad wire.
PRECAUCIÓN: Use este dispositivo solo con conductores de cobre o con revestimiento de cobre.
ATTENTION : Utilisez cet appareil avec un fil en cuivre ou revêtu de cuivre uniquement.
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO
#2809365 / #2809366 / #2809367 / #2809368 / #2809369 /
#2809370
MODEL/MODÈLE/MODELO
#L0530P / #L0520P / #L0620P / #L0630P / #L1420P / #L1430P
Locking Plug
Enchufe de seguridad
Fiche à verrouillage
WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT :
Utilitech and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC.
All rights reserved.
Utilitech y el diseño de logotipos son marcas o marcas registradas de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Utilitech et le logo sont des marques de commerce ou des marques de
commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
SM20439
Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also
contact us at [email protected] or visit www.lowespartsplus.com
Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 994-4148, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au dimanche.
Vous pouvez également nous écrire à l’adresse [email protected] ou visiter le site Web www.lowespartsplus.com
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m. hora
estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros escribiendo a [email protected] o visite www.lowespartsplus.com
Questions, problems, missing parts?
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
To be installed by a qualified electrician in accordance with national and local electrical codes.
• Strip cable jacket approx. 1.6” (4.0cm).
• Strip each circuit conductor approx. 5/8” (1.6cm).
• Connect grounding wire to green terminal.
• Connect neutral wire to white terminal.
• Connect hot wire to the rest of terminals.
• Twist wire strands together on each conductor.
• Tighten torque for screw is 1.6N-m.
• Restore power at circuit breaker or fuse.
• TAKE CAUTION THAT THERE SHALL BE NO STRAY WIRE STRANDS.
Un electricista calificado debe realizar la instalación conforme con los códigos eléctricos nacionales y locales.
• Quite la cubierta del cable aproximadamente 4,06 cm (1,6").
• Pele cada conductor del circuito aproximadamente 15,87 mm (5/8").
• Conecte el cable de puesta a tierra al terminal verde.
• Conecte el conductor neutral al terminal blanco.
• Conecte el cable con corriente al resto de los terminales.
• Tuerza y una los filamentos de conductores en cada conductor.
• El torque de ajuste del tornillo es de 1,6 Nm.
• Vuelva a conectar el suministro del interruptor de circuito o fusible. .
• TOME LAS PRECAUCIONES PARA EVITAR QUE QUEDEN FILAMENTOS DE CABLE DESHILACHADOS.
L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié conformément aux codes de l’électricité nationaux et municipaux.
• Dénudez la gaine du câble sur environ 4,0 cm (1,6 po).
• Dénudez chaque conducteur de circuit sur environ 1,6 cm (5/8 po).
• Branchez le fil de mise à la terre à la borne verte.
• Branchez le fil neutre à la borne blanche.
• Connectez le fil chargé aux autres bornes.
• Torsadez les brins de fil ensemble sur chaque conducteur.
• Serrez la vis au couple de 1,6 N•m.
• Rétablissez l’alimentation électrique depuis le disjoncteur ou les fusibles.
ASSUREZ-VOUS QU’AUCUN BRIN DE FIL NE DÉPASSE.
NOTE/NOTA/REMARQUE:
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Utilitech L0620P Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas