TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH, TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND CHECK THE POWER IS
OFF BEFORE WIRING!
PARA EVITAR INCENDIOS, DESCARGAS O LA MUERTE, APAGUE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL INTERRUPTOR
DE CIRCUITO O FUSIBLE Y VERIFIQUE QUE EL SUMINISTRO ESTÉ APAGADO ANTES DE REALIZAR EL CABLEADO.
AFIN D’ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DÉCÈS, COUPEZ L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE DEPUIS LE DISJONCTEUR OU LE FUSIBLE ET VÉRIFIEZ QUE L’ALIMENTATION EST BIEN COUPÉE
AVANT D’EFFECTUER LE CÂBLAGE.
CAUTION: Use this device only with copper or copper clad wire.
PRECAUCIÓN: Use este dispositivo solo con conductores de cobre o con revestimiento de cobre.
ATTENTION : Utilisez cet appareil avec un fil en cuivre ou revêtu de cuivre uniquement.
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO
#2809365 / #2809366 / #2809367 / #2809368 / #2809369 /
#2809370
MODEL/MODÈLE/MODELO
#L0530P / #L0520P / #L0620P / #L0630P / #L1420P / #L1430P
Locking Plug
Enchufe de seguridad
Fiche à verrouillage
WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT :
Utilitech and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC.
All rights reserved.
Utilitech y el diseño de logotipos son marcas o marcas registradas de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Utilitech et le logo sont des marques de commerce ou des marques de
commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
SM20439
Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also
Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 994-4148, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au dimanche.
Vous pouvez également nous écrire à l’adresse
[email protected] ou visiter le site Web www.lowespartsplus.com
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m. hora
estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros escribiendo a
[email protected] o visite www.lowespartsplus.com
Questions, problems, missing parts?
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?