CIR700-922

Fracarro CIR700-922 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Fracarro CIR700-922 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuál es la resolución horizontal de la cámara?
    ¿Qué tipo de sensor de imagen utiliza?
    ¿Qué distancia de proyección tiene el iluminador infrarrojo?
    ¿Cuántas áreas de detección de movimiento tiene la cámara?
    ¿Qué funciones especiales tiene?
    ¿Cuál es su grado de protección?
    ¿Qué tipo de alimentación necesita?
    ¿Cuáles son sus dimensiones?
    ¿Qué peso tiene?
    ¿Tiene garantía?
11
EXIT
Sortie
CIR700-3.6 CIR700-49 CIR700-922 Español
Gama de cámaras de color varifocales con infrarrojos resistentes al agua
Características principales
Día & Noche (Filtro IR electrónico)
Leds infrarrojos para visión nocturna
Varifocal con regulación externa
700 líneas TV
Control Automático de Ganancia
Grado de protección IP66
DSP Sony Effio with OSD
ATR 128x, HLC, 2DNR
Privacy, Motion, Mirror, Flip
Soporte orientable con pasacable
Contenido del paquete:
- Cámara con soporte
- Llave para la orientación del soporte
- Tornillos de fijación con tacos
- Destornillador para el ajuste de la óptica (sólo para varifocal)
Especificaciones técnicas
CIR700-3.6 CIR700-49 CIR700-922
Código 918163 918164 918165
Vídeo
Estándar vídeo PAL
Sensor image 1/3" Color CCD Sony Super HAD II
DSP Sony Effio-E
Número de píxeles 976 (H) x 582 (V)
Resolución horizontal 700 TVL
Iluminación mínima 0.01 Lux (Day), 0.003 Lux (Night), 0.0003Lux (DSS), 0 (IR led on)
Relación señal ruido (S/N) > 50 dB (AGC Off)
Sincronización Interna
Salida vídeo señal vídeo compuesta, 1 Vpp 75 su BNC
Funciones
Wide Dynamic Range Off/ On (con nivel ajustable), Auto detection
Reducción de ruido (2D-DNR) 2D-DNR
Obturador electrónico automático (AES) 1/50 ~ 1/100,000
Digital Slow Shutter (DSS) Off, 2~20, 40, 80, 160, 256 FLD
Balance de blanco automático (AWB) Auto / Indoor / Outdoor / Manual / Push Auto
Control automático de ganancia (AGC) Auto / Manual
Compensación contraluz (BLC) On / Off (7 Aree & Smart Aree, con nivel ajustable:0~255)
Funciones especiales
On-Screen-Display (OSD) 8 Lingue
Detección movimiento On/Off (máx 4 zonas)
Título cámara On/Off con máx 15 caracteres
Mirroring horizontal
Objetivo
Lentes Fija 3.6 mm Variable 4 ~ 9 mm Variable 9 ~ 22 mm
Control focal Fijo Manual, exterior Manual, exterior
Filtro IR Electrónico
12
Funciones AGC, AWB
Iluminador infrarrojo
Número y tipo de led (diámetro) 24 (5mm) 36 (5mm) 36 (8mm)
Distancia de proyección
10 – 15 m interior
5 – 10 m exterior
20 – 30 m interior
15 – 20 m exterior
30 – 40 m interior
25 – 30 m exterior
Control encendido Sensor de luz CDS, con histéresis 3,5 ~ 10 lux
Datos generales
Grado de protección IP66
Alimentación 12 Vdc +/- 10%
Consumo máximo
100 / 350 mA 100 / 350 mA 100 / 350 mA
Temperatura y humedad de
funcionamiento
-10 ~ +50 °C (Ur 85% max)
Medidas (Ancho x Alto x Diámetro)
175 x 69 x 55 mm 175 x 69 x 55 mm 175 x 69 x 55 mm
Peso
300 / 830 g 300 / 830 g 300 / 830 g
Advertencias
No oriente la cámara hacia el sol
La exposición directa del objetivo al sol o a otras fuentes luminosas podría causar daños al dispositivo CCD. Manéjela con
cuidado Cualquier golpe podría causar daños a la cámara
La protección del agua y la humedad.
La cámara no se puede abrir por no reducir el sello. Las tapas de plástico presentes en los modelos de distancia focal variable
sólo deben quitarse cuando se ajusta para luego ser colocado de nuevo y sellado. El cable, con todas sus partes (Joystick
OSD y los conectores de vídeo y alimentación) no es resistente al agua y tiene que ser protegido de los elementos dentro de
una caja sellada.
Controle la tensión de alimentación
Asegúrese de respetar las polaridades positiva y negativa en el cableado de la toma de
alimentación, según indica el símbolo.
Norma - Conforme a la norma EN 50130-4 (directivas europeas 2004/108/EC - EMC).
De acuerdo con la directiva europea 2004/108/EC (EMC) el producto debe instalarse utilizando dispositivos, cables y
conectores que cumplan los requisitos impuestos por dicha directiva para las instalaciones fijas.
Personal cualificado - La instalación del producto debe ser realizado por personal cualificado de acuerdo con las leyes y
regulaciones locales relativas a la seguridad, y de acuerdo con MD 37/08 (MD 22 de enero 2008 N º 37) y sus sucesivas
actualizaciones. Sólo personal capacitado y autorizado puede abrir el producto. En caso de fallo no intente reparar o la
garantía ya no tendrá validez..
Instrucciones de instalación
Instalación de la cámara
Asegure el soporte apretando bien los tornillos, a continuación orientar la cámara utilizando la llave suministrada para
posicionar correctamente el soporte.
Proteja el cable de alimentación, el joystick para OSD y conectores (Video y DC12V) de la intemperie. Le
recomendamos que utilice una caja impermeable para proteger de todas partes del sol, la lluvia y la humedad
exteriores del soporte.
Ajuste de la focal (sólo varifocal)
Retire las tapas de protección para acceder a los tornillos de ajuste Zoom / Focus
Consulte la tabla para obtener diferentes anchos del campo de captación horizontal obtenibles a diferentes distancias
(D) mediante el ajuste de la óptica.
D = Distancia del blanco
Ancho de captación hor.
[m]
D=5 m D=10 m D=15 m D=20 m D=25 m D=30 m D=35 m D=40 m
CIR700-3.6 3,6 mm
6,7m 13,3m 20m 26,7m 33m 40m 46,7m 53,3m
CIR700-49 4 - 9 mm
6–2,7m 12–5,3m 18–8m 24–10,7m 30–13,3m 36–16m 42–18,7m 48–21,3m
CIR700-922
9 - 22 mm
2,7–1,1m 5,3–2,2m 8–3,3m 10,7–4,4m 13,3–5,5m 16–6,5m 18,7–7,6m 21,3–8,7m
Regule el ángulo de apertura de las lentes con el tornillo de ZOOM con el destornillador suministrado.
Regule el enfoque actuando con el ajuste del FOCUS.
Asegure el cierre de las tapas para garantizar una buena protección del agua y la humedad.
13
GESTIONE OSD
Las opciones avanzadas son accesibles a través de la palanca de
mando integrado en el cable que le permite navegar por el menú
OSD
Up
Mover el cursor hacia arriba
Down
Mover el cursor hacia abajo
Left
Cerrar sub-menu
Right
Abrir sub-menu
Enter
confirmar la selección
Menu Descripción
LENS
Gestión de objetivo
MANUAL
Seleccione este modo para lentes normales sin auto iris, tales como los utilizados en esta serie de cámaras.
AUTO
Se utiliza para controlar el iris según la luminosidad ambiente (no está disponible en esta serie de cámaras).
SHUTTER / AGC
Gestión controla AGC y AES para ajustar la ganancia y la velocidad de obturación en cualquier condición de luz
AUTO
Configuración de comportamiento diferenciados por las condiciones de luminosidad alta o baja
MANUAL
Manual de parámetros de entrada
WHITE BAL
El balance de blancos que determina el modo en el que están representados los colores
ANTI CR
Sistema que reduce el efecto de balanceo de color
MANUAL
El ajuste manual del blanco
PUSH LOCK
Pulse ENTER para guardar la configuración actual de balance de blancos. Una vez que haya ajustado el bloqueo
PUSH, el balance de blancos ya no será operativo y se mantendrá ajustes fijos.
ATW
Pulse para abrir el submenú y definir los criterios para el trabajo de la función de seguimiento automático de blancos
automático Trace.
PUSH
Sistema de balance de blancos totalmente automático.
USER1
Usuario personalizada ajuste 1
USER2
Usuario personalizada ajuste 2
BACKLIGHT
Compensación de contraluz
OFF
adjust default
BLC
Compensación Normal (compensación de contraluz), donde las zonas más claras se reducen.
HLC
De este modo, las áreas más brillantes serán cubiertos con zonas negras (Compensación de luz de alta)
PICT ADJUST
Los ajustes de parámetros simple imagen
MIRROR
ON / OFF, la imagen horizontalmente Voltear
BRIGHTNESS
0-255, brillo (Default: 0)
CONTRAST
0-255, Contraste (Default: 128)
SHARPNESS
0-255, Nitidez (Default: 128)
HUE
0-255, Tono (Default: 108)
GAIN
0-255, Ganancia (Default: 128)
ATR
Ajuste de parámetros para la reproducción de tonos adaptable es una versión de software de amplio rango dinámico
MOTION DET
Configuración de zonas (1-4) y sensibilidad (0-127) de detección de movimiento
PRIVACY
Configuración de zonas (1-4) para ser cubiertas por rectángulos coloreados per máscara de privacidad
DAY / NIGHT
Seleccione la forma de manejar de día / noche
AUTO
Modo automático con parámetros configurables
COLOR
Siempre en el modo de color
B/W
Siempre en modo blanco y negro
NR
Reducción automática del nivel de ruido (ajuste de reducción de ruido)
NR MODE
Activación y selección de ajustes para la reducción de ganancia automático
Y LEVEL
Seleccione el umbral (0-15) filtrar la luminancia (por defecto 4)
C LEVEL
Seleccionar el umbral (0-15) de filtro de color (por defecto 4)
CAMERA ID
La titulación de la cámara
CHR1/CHR2
Usuario predeterminado definir personajes y caracteres (máximo de 40)
Usa las flechas para seleccionar el carácter que se escribe pulsando ENTER
CLR
Use CLR para borrar un carácter
POS
El uso POS para mover la posición del título
LANGUAGE
Seleccione la opción de idioma del menú de 8 disponibles (italiano no incluido)
CAMERA RESET
Restablecer todos los ajustes
EXIT
Salir del menú
1/20