Melitta SINGLE5® M720 Instrucciones de operación

Categoría
Cafeteras
Tipo
Instrucciones de operación
13
Su Melitta Single 5 está equipada con una
lvula especial (ilustración 6). Previene,
que el agua pase al filtro antes de estar lo
suficientemente caliente. Esto asegura que
al preparar pequeñas tazas el café solo tiene
contacto con agua a una temperatura óptima.
Todos los preciados componentes del ca
sen disueltos – para disfrutar plenamente
del café y beberlo a la mejor temperatura
desde la primera a la última taza.
Para su seguridad
El aparato cumple con las directivas europeas
vigentes.
El aparato ha sido comprobado y certificado por
empresas de certificación independientes:
Por favor, lea completamente las indicaciones de
seguridad y el manual de instrucciones. Para evitar
peligros debe observar las indicaciones de seguridad y
de uso. Melitta
®
no se hace responsable de los daños
causados por un incumplimiento de las mismas.
Indicaciones de seguridad
El aparato está diseñado para
su uso doméstico particular
y/o para preparar cafés en
cantidades usuales en unidades
familiares. Cualquier otro uso
se considerará indebido y
puede causar daños personales
y/o materiales. Melitta
®
no se
hace responsable de los daños
causados por un uso indebido.
El aparato solo debe conectarse
a una toma de corriente con
puesta a tierra debidamente
conectada.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica si no va a ser usado
durante un tiempo prolongado.
Algunas partes del aparato,
como la placa calefactora y la
salida de vapor en el porta filtro,
se calientan considerablemente
durante el funcionamiento. Evite
el contacto tanto con estas
piezas como con el vapor.
No abra el porta filtro durante
el proceso de preparación.
Asegúrese de que el cable de
red no entre en contacto con la
placa calefactora caliente.
No use el aparato si el cable de
red está defectuoso.
No sumerja nunca el aparato en
agua.
No use la jarra de vidrio en el
microondas.
Este aparato puede ser usado
por niños mayores de 8 años de
edad bajo la supervisión de un
adulto o si se les ha explicado
cómo utilizar el aparato con
seguridad y han comprendido
los posibles peligros derivados
del uso del aparato. La limpieza
y el mantenimiento no deben
ser realizados por niños a no
ser que tengan 8 años o más y
estén vigilados por un adulto. El
aparato y el cable de red deben
mantenerse alejados de niños
menores de 8 años.
El aparato puede ser utilizado
por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas y con falta de
experiencia y/o conocimientos
siempre que sea bajo supervisión
o hayan sido instruidas en el
uso seguro del aparato y hayan
comprendido los peligros
derivados.
E S
14
Los niños no deben jugar con el
aparato.
El cambio del cable de red y
el resto de reparaciones solo
deben ser llevados a cabo por
el servicio de atención al cliente
de Melitta
®
o por un taller
autorizado.
Antes del primer uso
Imprescindible leer completamente las instrucciones
de uso y las indicaciones de seguridad.
Verificar si concuerdan la tensión de la red con la
tensión indicada en la base del aparato.
Limpie el aparato dejando pasar agua clara y fría
durante dos procesos de hervir (sin molienda de
café).
La preparación del café
1. Conectar el aparato a la corriente.
2. Llenar el depósito del agua con la cantidad de agua
clara y fría que se desee (ilustración 1) utilizando
para ello la jarra de cristal. El número de tazas
viene señalado en la escala de la jarra y en la del
depósito del agua (ilustración 2).
3. Levante la tapa del porta-filtro. Doble los bordes del
filtro de papel tamaño 1 x 2 por la zona marcada y
colóquelo dentro del portafiltro (ilustración 3). El
porta-filtro de la cafetera se puede sacar.
4. Añadir café finamente molido al filtro de café.
Recomendación: una medida rasa por taza: aprox.
6 g.
5. Cierre la tapa del porta-filtro. Coloque la jarra de
cristal con tapa sobre la placa, debajo del porta-
filtro.
6. Encender el aparato – se iluminará el piloto de
encendido/apagado (ilustración 4) – el café se
preparará automá ti ca mente.
7. El sistema antigoteo evitará el goteo cuando después
de finalizar el proceso de hervir, se retire la jarra.
8. Mientras esté encendido el aparato, la placa
calentadora mantedrá el café caliente.
9. El aparato se desconecta automáticamente 40
minutos después de haber sido conectado.
Indicaciones adicionales:
Iniciar el proceso de hervir sólamente cuando la jarra
tenga colocada su tapa – únicamente así se abrirá el
cierre del filtro.
Entre dos procesos de hervir, apagar el aparato y
dejar enfriar apróx. durante 5 min.
Limpieza y mantenimiento
Piezas extraíbles:
Porta-filtro, jarra de cristal y tapa se pueden lavar con
agua caliente y detergente líquido ó en el lavavajillas.
Base del aparato:
Utilice un paño suave y húmedo y algo de lavavajillas
(detergente) para la limpieza externa. No sumergir ni
dejar correr bajo el agua corriente jamás el aparato y
su conexión a la red. No utilizar detergentes abrasivos
y fuertes.
Descalcificar:
La calcificación del aparato es inevitable. Una
descalcificación regular (después de 40 procesos de
hervor) asegura un funcionamiento óptimo. Utilice
para ello el Descalcificador Rápido Melitta.
Importante:
Después de descalcificar el aparato es imprescindible
realizar de 2 a 3 procesos de hervor con agua clara y
fría (sin molienda de café).
Las jarras de reposición están disponibles en los
canales de venta.
E S
28
Garantie
Guarantee
Garantie
Garantie
Garanzia
Garantía
Garantibestemmelser
Garantivillkor
Garanti
Takuu
Garancia
Gwarancja
Гарантия
DE
GB
FR
NL
IT
ES
DK
SE
NO
FI
HU
PL
RU
31
IT
Garanzia Melitta
Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente
finale da parte del venditore, per questo apparecchio, se
acquistato presso uno rivenditore da noi autorizzato per
la sua competenza e capacità di consulenza, concediamo la
nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni:
1. Il periodo di garanzia comincia dal giorno della vendita
all’acquirente finale e ammonta a 24 mesi. La data
di acquisto deve essere comprovata dalla ricevuta di
acquisto. L'apparecchio è stato concepito e progettato
per l'uso in ambiente domestico e non è adatto per un
utilizzo di tipo commerciale.
Le prestazioni in garanzia non prolungano né riattivano
dall’inizio il periodo di garanzia per l'apparecchio o per i
componenti incorporati.
2. Nel periodo di garanzia verranno eliminati tutti i guasti
dell’apparecchio conseguenti a difetti di materiale o fab-
bricazione, riparando il prodotto o sostituendo l’intero
apparecchio a nostro discernimento. Tutti i pezzi
sostituiti rimangono in nostro possesso.
3. La garanzia non copre i danni derivanti da allacciamento
errato, uso improprio o tentativi di riparazione da
parte di persone non autorizzate. Lo stesso dicasi per il
mancato rispetto delle istruzioni d’uso, manutenzione e
riparazione e per l'impiego di materiali di consumo
(ad es. detergenti e anticalcare o filtri per l'acqua) non
conformi alle specifiche originali. Le parti di rapida usura
(ad es. guarnizioni e valvole) e le parti fragili come il vetro
sono escluse dalla garanzia.
4. Per le prestazioni in garanzia ci si dovrà rivolgere al
centro assistenza clienti del proprio paese
(vedi indicazioni in basso).
5. Queste condizioni di garanzia sono valide per gli
apparecchi acquistati e utilizzati nella Repubblica Federale
di Germania, in Austria e in Svizzera. Nel
caso in cui gli apparecchi vengano acquistati o spediti
all’estero, le condizioni di garanzia sono valide solo
nell’ambito delle condizioni in vigore nel paese in
questione.
Melitta Europa GmbH & Co. KG
Ringstraße 99
32423 Minden
Servizio centrale
di assistenza clienti
Germania
After Sales Service / Servizio centrale di assistenza clienti
Melitta Str. 44
32427 Minden
Tel.: 0571/861900
Fax: 0571/861210
Austria
Melitta Gesellschaft m.b.H.
Münchner Bundesstraße 131
5021 Salzburg
Tel. 0662 / 43 95 11
Svizzera
Melitta GmbH,
Bahnhofstrasse 47
CH-4622 Egerkingen
Tel: 062 388 98 49
www.melitta.ch
ES
Términos de garantía
Para este aparato, además de las reclamaciones legales de
garantía, a las cuales el usuario final tiene derecho en
relación con el vendedor, si el aparato fue comprado a un
representante autorizado debido a la competencia de su
asesoramiento, otorgamos una garantía del fabricante bajo
las siguientes condiciones:
1. El periodo de garantía comienza el día en que el
producto fue vendido al usuario final. La garantía es de
24 meses. La fecha de compra del aparato debe ser
verificada por un recibo de compra. El aparato fue
diseñado y fabricado sólo para uso doméstico, éste no
está concebido para un uso comercial.
2. Dentro del período de garantía corregiremos todos los
defectos del aparato que estén basados en problemas
de materiales o de producción, a través de la reparación
o del reemplazo del aparato de acuerdo a nuestro
criterio. Las partes que se reemplacen pasarán a ser
propiedad de Melitta
®
.
3. Los defectos que hayan ocurrido debido a una conexión
indebida, a una manipulación inadecuada, o a los intentos
de reparación realizados por personas no autorizadas
no están cubiertos por la garantía. Lo mismo se aplica
para el hecho de no cumplir con las instrucciones de
uso, cuidado y mantenimiento, así como para el uso de
consumibles (por ej., agentes descalcificadores y de
limpieza o filtros de agua) que no correspondan a las
especificaciones originales. Las partes de uso (por ej.,
sellos y válvulas) y las partes frágiles como el vidrio
quedan excluidas de la garantía.
4. Los certificados de garantía se procesan a través de los
Servicios de Línea Directa para el respectivo país (ver
información más abajo).
5. Estas condiciones de vigencia de garantía se aplican para
los aparatos que hayan sido adquiridos y utilizados en
España u otros países de habla hispana. Si los aparatos
son comprados en países extranjeros o llevados a países
extranjeros, entonces la garantía será proporcionada
como se especifica en las condiciones de garantía que
aplican para esos países.
Tecnimel Hostelería, S.L.U.
Avd. Esparteros 15 - P.I.
San Jose de Valderas II
28918 - Leganes (Madrid)

Transcripción de documentos

durante el funcionamiento. Evite el contacto tanto con estas piezas como con el vapor. • No abra el porta filtro durante el proceso de preparación. • Asegúrese de que el cable de red no entre en contacto con la placa calefactora caliente. Para su seguridad El aparato cumple con las directivas europeas • No use el aparato si el cable de vigentes. red está defectuoso. El aparato ha sido comprobado y certificado por • No sumerja nunca el aparato en empresas de certificación independientes: agua. • No use la jarra de vidrio en el Por favor, lea completamente las indicaciones de microondas. seguridad y el manual de instrucciones. Para evitar peligros debe observar las indicaciones de seguridad y • Este aparato puede ser usado de uso. Melitta no se hace responsable de los daños causados por un incumplimiento de las mismas. por niños mayores de 8 años de edad bajo la supervisión de un ES Indicaciones de seguridad adulto o si se les ha explicado cómo utilizar el aparato con • El aparato está diseñado para seguridad y han comprendido su uso doméstico particular los posibles peligros derivados y/o para preparar cafés en del uso del aparato. La limpieza cantidades usuales en unidades y el mantenimiento no deben familiares. Cualquier otro uso ser realizados por niños a no se considerará indebido y ser que tengan 8 años o más y puede causar daños personales estén vigilados por un adulto. El ® y/o materiales. Melitta no se aparato y el cable de red deben hace responsable de los daños mantenerse alejados de niños causados por un uso indebido. menores de 8 años. • El aparato solo debe conectarse • El aparato puede ser utilizado a una toma de corriente con por personas con capacidades puesta a tierra debidamente físicas, sensoriales o mentales conectada. reducidas y con falta de • Desconecte el aparato de la red experiencia y/o conocimientos eléctrica si no va a ser usado siempre que sea bajo supervisión durante un tiempo prolongado. o hayan sido instruidas en el • Algunas partes del aparato, uso seguro del aparato y hayan como la placa calefactora y la salida de vapor en el porta filtro, comprendido los peligros derivados. se calientan considerablemente Su Melitta Single 5 está equipada con una válvula especial (ilustración 6). Previene, que el agua pase al filtro antes de estar lo suficientemente caliente. Esto asegura que al preparar pequeñas tazas el café solo tiene contacto con agua a una temperatura óptima. Todos los preciados componentes del café serán disueltos – para disfrutar plenamente del café y beberlo a la mejor temperatura desde la primera a la última taza. ® 13 • Los niños no deben jugar con el aparato. • El cambio del cable de red y el resto de reparaciones solo deben ser llevados a cabo por el servicio de atención al cliente de Melitta® o por un taller autorizado. Limpieza y mantenimiento Antes del primer uso Descalcificar: La calcificación del aparato es inevitable. Una descalcificación regular (después de 40 procesos de hervor) asegura un funcionamiento óptimo. Utilice para ello el Descalcificador Rápido Melitta. • Imprescindible leer completamente las instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad. • Verificar si concuerdan la tensión de la red con la tensión indicada en la base del aparato. • Limpie el aparato dejando pasar agua clara y fría durante dos procesos de hervir (sin molienda de café). La preparación del café ES 1. Conectar el aparato a la corriente. 2. Llenar el depósito del agua con la cantidad de agua clara y fría que se desee (ilustración 1) utilizando para ello la jarra de cristal. El número de tazas viene señalado en la escala de la jarra y en la del depósito del agua (ilustración 2). 3. Levante la tapa del porta-filtro. Doble los bordes del filtro de papel tamaño 1 x 2 por la zona marcada y colóquelo dentro del portafiltro (ilustración 3). El porta-filtro de la cafetera se puede sacar. 4. Añadir café finamente molido al filtro de café. Recomendación: una medida rasa por taza: aprox. 6 g. 5. Cierre la tapa del porta-filtro. Coloque la jarra de cristal con tapa sobre la placa, debajo del portafiltro. 6. Encender el aparato – se iluminará el piloto de encendido/apagado (ilustración 4) – el café se preparará automá­ti­ca­mente. 7. El sistema antigoteo evitará el goteo cuando después de finalizar el proceso de hervir, se retire la jarra. 8. Mientras esté encendido el aparato, la placa calentadora mantedrá el café caliente. 9. El aparato se desconecta automáticamente 40 minutos después de haber sido conectado. Indicaciones adicionales: • Iniciar el proceso de hervir sólamente cuando la jarra tenga colocada su tapa – únicamente así se abrirá el cierre del filtro. • Entre dos procesos de hervir, apagar el aparato y dejar enfriar apróx. durante 5 min. 14 Piezas extraíbles: Porta-filtro, jarra de cristal y tapa se pueden lavar con agua caliente y detergente líquido ó en el lavavajillas. Base del aparato: Utilice un paño suave y húmedo y algo de lavavajillas (detergente) para la limpieza externa. No sumergir ni dejar correr bajo el agua corriente jamás el aparato y su conexión a la red. No utilizar detergentes abrasivos y fuertes. Importante: Después de descalcificar el aparato es imprescindible realizar de 2 a 3 procesos de hervor con agua clara y fría (sin molienda de café). Las jarras de reposición están disponibles en los canales de venta. 28 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanzia ES Garantía DK Garantibestemmelser SE Garantivillkor NO Garanti FI Takuu HU Garancia PL Gwarancja RU Гарантия ES IT Garanzia Melitta Términos de garantía Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all’acquirente finale da parte del venditore, per questo apparecchio, se acquistato presso uno rivenditore da noi autorizzato per la sua competenza e capacità di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni: 1. Il periodo di garanzia comincia dal giorno della vendita all’acquirente finale e ammonta a 24 mesi. La data di acquisto deve essere comprovata dalla ricevuta di acquisto. L'apparecchio è stato concepito e progettato per l'uso in ambiente domestico e non è adatto per un utilizzo di tipo commerciale. Le prestazioni in garanzia non prolungano né riattivano dall’inizio il periodo di garanzia per l'apparecchio o per i componenti incorporati. 2. Nel periodo di garanzia verranno eliminati tutti i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di materiale o fabbricazione, riparando il prodotto o sostituendo l’intero apparecchio a nostro discernimento. Tutti i pezzi sostituiti rimangono in nostro possesso. 3. La garanzia non copre i danni derivanti da allacciamento errato, uso improprio o tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate. Lo stesso dicasi per il mancato rispetto delle istruzioni d’uso, manutenzione e riparazione e per l'impiego di materiali di consumo (ad es. detergenti e anticalcare o filtri per l'acqua) non conformi alle specifiche originali. Le parti di rapida usura (ad es. guarnizioni e valvole) e le parti fragili come il vetro sono escluse dalla garanzia. 4. Per le prestazioni in garanzia ci si dovrà rivolgere al centro assistenza clienti del proprio paese (vedi indicazioni in basso). 5. Queste condizioni di garanzia sono valide per gli apparecchi acquistati e utilizzati nella Repubblica Federale di Germania, in Austria e in Svizzera. Nel caso in cui gli apparecchi vengano acquistati o spediti all’estero, le condizioni di garanzia sono valide solo nell’ambito delle condizioni in vigore nel paese in questione. Para este aparato, además de las reclamaciones legales de garantía, a las cuales el usuario final tiene derecho en relación con el vendedor, si el aparato fue comprado a un representante autorizado debido a la competencia de su asesoramiento, otorgamos una garantía del fabricante bajo las siguientes condiciones: 1. El periodo de garantía comienza el día en que el producto fue vendido al usuario final. La garantía es de 24 meses. La fecha de compra del aparato debe ser verificada por un recibo de compra. El aparato fue diseñado y fabricado sólo para uso doméstico, éste no está concebido para un uso comercial. 2. Dentro del período de garantía corregiremos todos los defectos del aparato que estén basados en problemas de materiales o de producción, a través de la reparación o del reemplazo del aparato de acuerdo a nuestro criterio. Las partes que se reemplacen pasarán a ser propiedad de Melitta®. 3. Los defectos que hayan ocurrido debido a una conexión indebida, a una manipulación inadecuada, o a los intentos de reparación realizados por personas no autorizadas no están cubiertos por la garantía. Lo mismo se aplica para el hecho de no cumplir con las instrucciones de uso, cuidado y mantenimiento, así como para el uso de consumibles (por ej., agentes descalcificadores y de limpieza o filtros de agua) que no correspondan a las especificaciones originales. Las partes de uso (por ej., sellos y válvulas) y las partes frágiles como el vidrio quedan excluidas de la garantía. 4. Los certificados de garantía se procesan a través de los Servicios de Línea Directa para el respectivo país (ver información más abajo). 5. Estas condiciones de vigencia de garantía se aplican para los aparatos que hayan sido adquiridos y utilizados en España u otros países de habla hispana. Si los aparatos son comprados en países extranjeros o llevados a países extranjeros, entonces la garantía será proporcionada como se especifica en las condiciones de garantía que aplican para esos países. Melitta Europa GmbH & Co. KG Ringstraße 99 32423 Minden Servizio centrale di assistenza clienti Tecnimel Hostelería, S.L.U. Avd. Esparteros 15 - P.I. San Jose de Valderas II 28918 - Leganes (Madrid) Germania After Sales Service / Servizio centrale di assistenza clienti Melitta Str. 44 32427 Minden Tel.: 0571/861900 Fax: 0571/861210 E-mail: [email protected] Austria Melitta Gesellschaft m.b.H. Münchner Bundesstraße 131 5021 Salzburg Tel. 0662 / 43 95 11 Svizzera Melitta GmbH, Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel: 062 388 98 49 www.melitta.ch 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Melitta SINGLE5® M720 Instrucciones de operación

Categoría
Cafeteras
Tipo
Instrucciones de operación