Domo DO921WK El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
El manual del propietario
PRODUCT OF
DO921WK
Handleiding Wijnkoeler
Mode d’emploi Cave à vin
Gebrauchsanleitung Weinkühlschrank
Instruction booklet Wine cooler
Manual de instrucciones Refrigerador de vinos
Istruzioni per l’uso Cantinette Vino
Návod k použití Vinotéka
Návod na použitie Vinotéka
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 8
DE Deutsch 13
EN English 18
ES Espagnol 23
IT Italiano 27
CZ Čeština 31
SK Slovenčina 36
23
DO921WK
www.domo-elektro.be
ES
GARANTIA
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo
de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables
a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime
necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años
no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se
concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en
los siguientes casos:
· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado alta.
· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal.
· En caso de insuciente o incorrecto mantenimiento.
· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modicaciones en el aparato.
· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el
proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a
continuación:
· Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente.
· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de
que los niños no puedan jugar con el material de embalaje.
· Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como:
· Zona de cocina para el personal de tiendas, ocinas y otros entornos profesionales similares.
· Granjas.
· Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial.
· Habitaciones de invitados o similares.
· Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
· Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o
sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre,
y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del
aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo. Los niños no deben jugar con el
ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos
que tengan 16 años o más y estén supervisados por un adulto.
· Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
· Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la
electricidad de su casa.
· No permita que el cable cuelgue sobre una supercie o el borde de una mesa o encimera.
· No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento
de la unidad o si están dañados. Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la
inspección y reparación.
· El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas
eléctricas o lesiones.
· Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de
limpiarlo.
24
DO921WK
ES
Ponga todos los botones en posición desconectado (“o”) y desconecte el enchufe de la toma de
corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo.
· No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar
en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente.
· No utilice el aparato en el exterior.
· Utilice el aparato sólo para el n para el que se ha fabricado.
· Coloque siempre el aparato sobre una supercie rme, horizontal y seca.
· Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que
resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este
manual.
· Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el
fabricante o por su servicio post-venta.
· No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido.
· Asegúrese de que los niños no puedan subir al refrigerador ni se puedan quedar encerrados.
· Nunca limpie el refrigerador con productos inamables. Los vapores pueden causar incendios o
explosiones. No guarde gasolina ni productos inamables en el refrigerador.
· No almacene alimentos en el refrigerador de vinos.
· Conecte siempre el refrigerador a una toma de corriente conectada a tierra.
PIEZAS
1. Asa
2. Panel de control
3. Estantes de madera
4. Patas
INSTALACIÓN
1. Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas promocionales.
2. Antes de conectar el refrigerador a la red eléctrica, debe dejarlo de pie vertical durante unas 2
horas. Esto reduce el riesgo de mal funcionamiento del sistema de refrigeración como resultado del
transporte.
3. Limpie el interior con agua tibia y un paño suave.
4. Coloque el refrigerador sobre una supercie sólida y sucientemente fuerte para soportar el
refrigerador lleno de botellas de vinos. Para nivelar el refrigerador puede ajustar las patas delanteras
de la parte inferior.
5. No coloque el dispositivo bajo luz solar directa o cerca de fuentes de calor. La luz directa del sol
puede dañar el revestimiento del refrigerador, y la cercanía de fuentes de calor puede aumentar
el consumo de energía. Las temperaturas extremas también pueden hacer que el refrigerador no
funcione correctamente.
1
2
3
4
25
DO921WK
www.domo-elektro.be
ES
6. Asegúrese que haya suciente ventilación alrededor del refrigerador y deje al menos 5 cm de
espacio entre el mismo y cualquier otro objeto.
7. No deje el cordón expuesto o colgando para evitar posibles accidentes.
Asegúrese de que la temperatura esté entre 10°C y 26°C. Si la temperatura es superior o inferior, el
rendimiento del refrigerador puede quedar afectado.
La temperatura puede variar dependiendo de si las botellas están
en la parte superior, media, o inferior, o si la luz interior está
encendida o no.
ASA
Fije la asa a la puerta con los tornillos suministrados.
1. Sello
2. Tornillos
3. Puerta
4. Asa
USO
PANEL DE CONTROL
UpTemperature Down Light
14
1 2 3 4
1. Pantalla
2. Botón para aumentar la temperatura
3. Botón para bajar la temperatura
4. Botón de encendido/apagado de la iluminación interior
· Puede congurar la temperatura deseada utilizando los botones para aumentar y bajar la temperatura
(2+3). Apretando estos botones, la temperatura cambia cada vez que aprieta el botón con 1°C.
· La temperatura se puede ajustar entre 10 y 18°C.
· La temperatura seleccionada aparecerá a la pantalla.
· Puede encender o apagar la iluminación interior apretando el botón de encendido/apagado de la
iluminación interior (4).
TRASLADO
· Saque todas las botellas del refrigerador.
· Pegue todos los elementos sueltos al refrigerador con cinta adhesiva.
· Ajuste las patas de la parte inferior del refrigerador a la posición más baja para evitar daños.
· Pegue la puerta con cinta adhesiva.
· Asegúrese de que el refrigerador permanezca vertical durante el transporte.
1
2
3
4
26
DO921WK
ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
· Desconecte el enchufe de la toma de corriente y quite las botellas del refrigerador.
· Limpie la goma del sello de la puerta con agua caliente.
· Limpie el interior y el exterior del refrigerador de vinos con agua caliente y un detergente suave.
· No use productos de limpieza agresivos o abrasivos.
PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES
Si ocurre un problema, compruebe primero la tabla siguiente antes de contactar con un servicio de
reparación. Tal vez pueda solucionar el problema usted mismo.
Problema Possibili cause e soluzioni
Il refrigeratore per vino non fun-ziona. Controllare se la spina è inserita nella presa e se
la tensione indicata sull’etichetta sul dispositivo
corrisponde alla tensione della rete elettrica.
Il refrigeratore per vino non fred-da
sucientemente.
Controllare l’impostazione della temperatura.
Potrebbe essere necessaria un’impostazione più
alta a causa della temperatura ambiente.
Lo sportello viene aperto troppo spesso.
Lo sportello non è completamente chiuso.
La guarnizione di gomma sullo sportello non si
chiude abbastanza bene.
Il refrigeratore per vino vibra. Controllare se il refrigeratore per vino è a piombo
e livellato.
Il refrigeratore fa troppo rumore. Il refrigeratore per vino non è a piombo e livellato.
Controllare la ventola.
Lo sportello non si chiude abba-stanza bene. Il refrigeratore per vino non è a piombo e livellato.
La guarnizione di gomma non è abbastanza forte.
All’interno del refrigeratore, i ripiani non sono
posizionati correttamente.
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser
tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan
equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para
las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de
residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o
departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la
tienda donde adquirió el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera
medioambientalmente responsable.
30
DO921WK
IT
· Pulire l’interno e l’esterno della cantinetta frigo con acqua calda e con un detergente delicato.
· Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi.
POSSIBILI SOLUZIONI AI PROBLEMI
Se si verica un problema, controllare innanzitutto la tabella qui di seguito prima di contattare un servizio
di riparazione. In questo modo sarà possibile risolvere il problema senza alcun intervento esterno.
Problema Posibles causas y soluciones
Il refrigeratore per vino non fun-ziona. Verique si el enchufe está insertado en la toma
de corriente y si la tensión indicada en la etiqueta
del refrigerador coincide con la de la red eléctrica.
Il refrigeratore per vino non fred-da
sucientemente.
Compruebe el ajuste de temperatura.
Por la temperatura ambiente, puede requerir un
ajuste superior.
La puerta se abre muy a menudo.
La puerta no está cerrada por completo.
La junta de goma de la puerta no cierra bien.
Il refrigeratore per vino vibra. Compruebe si el refrigerador está nivelado.
Il refrigeratore fa troppo rumore. El refrigerador no está nivelado.
Lo sportello non si chiude abba-stanza bene. Compruebe el ventilador
La puerta no cierra bien. El refrigerador no está nivelado.
La junta de goma no es lo sucientemente fuerte.
Los estantes no están bien colocados en el
refrigerador.
MISURE AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere
trattato come riuto domestico. Deve, al contrario, essere conferito al
punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito
correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero essere causate da uno
smaltimento non corretto. Per maggiori informazioni sul riciclo di questo
prodotto, consultare le autorità comunali, l’azienda o il servizio responsabili
della raccolta dei riuti domestici o il negozio in cui il prodotto è stato
acquistato.
Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve
avvenire al ne di tutelare l’ambiente.

Transcripción de documentos

DO921WK Handleiding Wijnkoeler Mode d’emploi Cave à vin Gebrauchsanleitung Weinkühlschrank Instruction booklet Wine cooler Manual de instrucciones Refrigerador de vinos Istruzioni per l’uso Cantinette Vino Návod k použití Vinotéka Návod na použitie Vinotéka PRODUCT OF Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia. Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. NL Nederlands 3 FR Français 8 DE Deutsch 13 EN English 18 ES Espagnol 23 IT Italiano 27 CZ Čeština 31 SK Slovenčina 36 GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses. La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en los siguientes casos: ·· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual. ·· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado alta. ·· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal. ·· En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. ·· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. ·· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación: ·· Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente. ·· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje. ·· Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como: ·· Zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. ·· Granjas. ·· Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial. ·· Habitaciones de invitados o similares. ·· Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato. ·· Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo. Los niños no deben jugar con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por un adulto. ·· Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. ·· Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. ·· No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera. ·· No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados. Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación. ·· El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. ·· Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. www.domo-elektro.be DO921WK ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 23 ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· Ponga todos los botones en posición desconectado (“off”) y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo. No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. No utilice el aparato en el exterior. Utilice el aparato sólo para el fin para el que se ha fabricado. Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta. No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. Asegúrese de que los niños no puedan subir al refrigerador ni se puedan quedar encerrados. Nunca limpie el refrigerador con productos inflamables. Los vapores pueden causar incendios o explosiones. No guarde gasolina ni productos inflamables en el refrigerador. No almacene alimentos en el refrigerador de vinos. Conecte siempre el refrigerador a una toma de corriente conectada a tierra. PIEZAS 2 Asa Panel de control Estantes de madera Patas ES 1. 2. 3. 4. 1 3 4 INSTALACIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 24 Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas promocionales. Antes de conectar el refrigerador a la red eléctrica, debe dejarlo de pie vertical durante unas 2 horas. Esto reduce el riesgo de mal funcionamiento del sistema de refrigeración como resultado del transporte. Limpie el interior con agua tibia y un paño suave. Coloque el refrigerador sobre una superficie sólida y suficientemente fuerte para soportar el refrigerador lleno de botellas de vinos. Para nivelar el refrigerador puede ajustar las patas delanteras de la parte inferior. No coloque el dispositivo bajo luz solar directa o cerca de fuentes de calor. La luz directa del sol puede dañar el revestimiento del refrigerador, y la cercanía de fuentes de calor puede aumentar el consumo de energía. Las temperaturas extremas también pueden hacer que el refrigerador no funcione correctamente. DO921WK 6. Asegúrese que haya suficiente ventilación alrededor del refrigerador y deje al menos 5 cm de espacio entre el mismo y cualquier otro objeto. No deje el cordón expuesto o colgando para evitar posibles accidentes. 7. Asegúrese de que la temperatura esté entre 10°C y 26°C. Si la temperatura es superior o inferior, el rendimiento del refrigerador puede quedar afectado. La temperatura puede variar dependiendo de si las botellas están en la parte superior, media, o inferior, o si la luz interior está encendida o no. ASA 1 Fije la asa a la puerta con los tornillos suministrados. 1. Sello 2. Tornillos 3. Puerta 4. Asa 2 3 4 USO 14 1. 2. 3. 4. Temperature Up Down Light 1 2 3 4 ES PANEL DE CONTROL Pantalla Botón para aumentar la temperatura Botón para bajar la temperatura Botón de encendido/apagado de la iluminación interior ·· Puede configurar la temperatura deseada utilizando los botones para aumentar y bajar la temperatura (2+3). Apretando estos botones, la temperatura cambia cada vez que aprieta el botón con 1°C. ·· La temperatura se puede ajustar entre 10 y 18°C. ·· La temperatura seleccionada aparecerá a la pantalla. ·· Puede encender o apagar la iluminación interior apretando el botón de encendido/apagado de la iluminación interior (4). TRASLADO ·· ·· ·· ·· ·· Saque todas las botellas del refrigerador. Pegue todos los elementos sueltos al refrigerador con cinta adhesiva. Ajuste las patas de la parte inferior del refrigerador a la posición más baja para evitar daños. Pegue la puerta con cinta adhesiva. Asegúrese de que el refrigerador permanezca vertical durante el transporte. www.domo-elektro.be DO921WK 25 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ·· ·· ·· ·· Desconecte el enchufe de la toma de corriente y quite las botellas del refrigerador. Limpie la goma del sello de la puerta con agua caliente. Limpie el interior y el exterior del refrigerador de vinos con agua caliente y un detergente suave. No use productos de limpieza agresivos o abrasivos. PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES ES Si ocurre un problema, compruebe primero la tabla siguiente antes de contactar con un servicio de reparación. Tal vez pueda solucionar el problema usted mismo. Problema Possibili cause e soluzioni Il refrigeratore per vino non fun-ziona. Controllare se la spina è inserita nella presa e se la tensione indicata sull’etichetta sul dispositivo corrisponde alla tensione della rete elettrica. Il refrigeratore per vino non fred-da sufficientemente. Controllare l’impostazione della temperatura. Potrebbe essere necessaria un’impostazione più alta a causa della temperatura ambiente. Lo sportello viene aperto troppo spesso. Lo sportello non è completamente chiuso. La guarnizione di gomma sullo sportello non si chiude abbastanza bene. Il refrigeratore per vino vibra. Controllare se il refrigeratore per vino è a piombo e livellato. Il refrigeratore fa troppo rumore. Il refrigeratore per vino non è a piombo e livellato. Controllare la ventola. Lo sportello non si chiude abba-stanza bene. Il refrigeratore per vino non è a piombo e livellato. La guarnizione di gomma non è abbastanza forte. All’interno del refrigeratore, i ripiani non sono posizionati correttamente. DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. 26 DO921WK ·· Pulire l’interno e l’esterno della cantinetta frigo con acqua calda e con un detergente delicato. ·· Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi. POSSIBILI SOLUZIONI AI PROBLEMI Se si verifica un problema, controllare innanzitutto la tabella qui di seguito prima di contattare un servizio di riparazione. In questo modo sarà possibile risolvere il problema senza alcun intervento esterno. Problema Posibles causas y soluciones Il refrigeratore per vino non fun-ziona. Verifique si el enchufe está insertado en la toma de corriente y si la tensión indicada en la etiqueta del refrigerador coincide con la de la red eléctrica. Il refrigeratore per vino non fred-da sufficientemente. Compruebe el ajuste de temperatura. Por la temperatura ambiente, puede requerir un ajuste superior. La puerta se abre muy a menudo. La puerta no está cerrada por completo. La junta de goma de la puerta no cierra bien. Il refrigeratore per vino vibra. Compruebe si el refrigerador está nivelado. Il refrigeratore fa troppo rumore. El refrigerador no está nivelado. Lo sportello non si chiude abba-stanza bene. Compruebe el ventilador La puerta no cierra bien. El refrigerador no está nivelado. La junta de goma no es lo suficientemente fuerte. Los estantes no están bien colocados en el refrigerador. MISURE AMBIENTALI IT Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve, al contrario, essere conferito al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto. Per maggiori informazioni sul riciclo di questo prodotto, consultare le autorità comunali, l’azienda o il servizio responsabili della raccolta dei rifiuti domestici o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. 30 DO921WK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Domo DO921WK El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
El manual del propietario