Kensington K72367US Instrucciones de operación

Categoría
Presentadores inalámbricos
Tipo
Instrucciones de operación
2 3
150' (50m) max.
150’ (50m) max.
Maximal 50 m (150 Fuß)
Max. 50 meter (150 voet)
50 m max
150’ (50m) máx.
150’ (50m) max.
Max. 150’ (50m).
150’ (50m) maks.
150’ (50 м) макс.
150’ (50m) máx.
Getting Started / Démarrage / Erste Schritte / Aan de slag / Introduzione / Introducción /
Első lépések / Začínáme / Przygotowanie do pracy /    / Introdução
1
2
3
MicroSD card reader in receiver supports cards up to 32 GB.
2GB* card pre-installed.
Le lecteur de carte MicroSD contenu dans le récepteur prend
en charge jusqu’à 32Go. Carte 2Go* préinstallée.
Das microSD-Kartenlesegerät im Empfänger unterstützt
Karten bis zu 32 GB. 2 GB*-Karte bereits vorinstalliert.
MicroSD-kaartlezer in de ontvanger ondersteunt kaarten
van maximaal 32 GB. Kaart van 2 GB* vooraf geïnstalleerd.
Il lettore MicroSD nel ricevitore supporta schede fino a 32
GB. Scheda da 2 GB* preinstallata.
El lector de tarjetas MicroSD del receptor admite tarjetas de
hasta 32 GB. Tarjeta de 2 GB* preinstalada.
A vevőegységben lévő MicroSD kártyaolvasó legfeljebb 32 GB
memóriakártyákat támogat. 2 GB* kártya előre telepítve.
Čtečka karet MicroSD vpřijímači podporuje karty až do 32 GB.
Předinstalována je karta skapacitou 2 GB*.
Czytnik kart MicroSD odbiornika obsługuje karty o pojemności
do 32 GB. Zainstalowana wstępnie karta o pojemności 2GB*.
Устройство считывания поддерживает карты памяти
MicroSD емкостью не более 32Гб. Карта емкостью 2Гб
входит в комплект поставки.*
O leitor de cartões MicroSD no receptor suporta cartões até
32 GB. Cartão de 2 GB* pré-instalado.
* 2 billion bytes prior to formatting. Usable capacity varies / * 2 Go avant formatage. La capacité utilisable varie /
* 2 Milliarde Byte vor der Formatierung. Verwendbare Kapazität variiert. / * 2 miljard bytes vóór formatteren.
Benuttingscapaciteit varieert / * 2 miliardo di byte prima della formattazione. La capacità utilizzabile varia /
* 2.000 millones de bytes antes del formateo. Las capacidades de uso varían. /
* 2 milliárd byte formázás előtt.
A használható kapacitás eltérő.
/
* 2 milión bajtů před formátováním. Použitelná velikost se může lišit
/
* 2 miliard bajtów przed sformatowaniem. Użyteczna pojemność jest zmienna
/
* 2Гб до форматирования. Используемая
емкость отличается.
/ * Dois mil milhões de bytes antes da formatação. A capacidade de utilização é variável
14 15
Español
Registro del producto Kensington
Registre su producto Kensington en línea en www.kensington.com.
PRECAUCIÓN: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El Presenter Pro™ Green Laser and Memory dispone de un puntero láser incorporado. Por
ello, al igual de lo que ocurre con cualquier puntero láser, es de vital importancia respetar
las siguientes advertencias e instrucciones de uso seguro para evitar daños:
• Nodirijanuncaelpunteroláseralosojosdeningunapersonanimiredirectamentealhazdelláser.Cualquierade
estas acciones podría ocasionar la pérdida temporal de visión al sentirse cegado, desorientado o deslumbrado por la
luz. Ello puede ser especialmente peligroso si la persona expuesta se encuentra realizando una actividad en la cual la
vista es de vital importancia, por ejemplo conduciendo un vehículo. Además, la exposición prolongada o repetida a los
haces del láser puede ser peligrosa y nociva para la vista.
• Nodirijanuncaunpunteroláseraningunapartedeningunapersonaoanimal.Lospunterosláserestándiseñados
para presentar únicamente objetos inanimados. En algunos estados y provincias es ilegal dirigir un puntero láser a un
oficial de la ley o cualquier otra persona. La responsabilidad de garantizar que el puntero láser se usa con arreglo a las
legislaciones locales corresponde al comprador/ usuario.
• Nodirijaelpunteroláserasuperficiesreflectantes.Elhazreflejadoproduceelmismoefectoqueunhazdirectoenelojo.
• Lospunteroslásernosonningúnjuguete.Nopermitaaningúnmenorutilizarlossinladebidasupervisión.En
algunos estados y provincias la legislación no permite que un menor compre o utilice un puntero de este tipo. La
responsabilidad de garantizar que el puntero láser se utiliza con arreglo a las legislaciones locales corresponde al
comprador/ usuario.
Acerca del presentador inalámbrico con puntero láser
• Elreceptorposeeunúnicoindicadorluminosocon2colores:verdeyrojo.Cuandosepulsaunbotóndelpresentador,
el indicador luminoso del receptor parpadea rápidamente en verde para indicar que el nivel de la batería es bueno. El
indicador luminoso parpadeará en rojo al pulsar un bon si el nivel de la batería es bajo.
• Lasbateríasincluidasenelpresentadorinalámbricoconpunteroláserdeberíandurarhastaunaño.Estecálculose
basa en un promedio de uso normal. Para ampliar la duración de las baterías, apague el mando a distancia insertando
el receptor dentro del mismo cuando no lo utilice.
Asistencia técnica
Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de Kensington. La asistencia técnica se presta
de forma gratuita, excepto por la tarifa telefónica y los costes de llamada de larga distancia, si corresponde.
Puede encontrar la información de contacto para asistencia técnica en el reverso del manual.
Consejos de asistencia técnica
• Esposiblequeencuentrelasoluciónasuproblemaenlaseccióndepreguntasmásfrecuentesdeláreadeasistencia
técnica (Support) del sitio web de Kensington: www.support.kensington.com.
• Llamedesdeuntefonoquelepermitaaccederaldispositivo
• Tengalasiguienteinformaciónamano:
- Nombre, dirección y número de teléfono
- El nombre del producto de Kensington
- Síntomas del problema y cómo se produjeron
DECLARACIÓN DE SEGURIDAD PARA DISPOSITIVOS LÁSER DE CLASE 2
Este dispositivo láser cumple con la norma internacional IEC/EN 60825-1: ED 2. 2007, para
productos láser de clase 2, así como con la 21 CFR 1040.10 y 1040.11, salvo en lo relativo a las
desviaciones conformes al anuncio de láser nº 50 con fecha de 24 de junio de 2007:
1. Emisión de un haz paralelo de luz visible;
2. xima potencia de 1 microvatios CW, rango de longitud de onda de 650±20 nanómetros;
3. Temperatura de funcionamiento entre 0 ° C (32° F) y 40° C (104° F).
• Nodesmonteeldispositivo
• Utiliceeldispositivoúnicamenteenelintervalodetemperaturadefuncionamientoque
se especifica. En caso de hallarse en un entorno distinto del prescrito para la utilización del
dispositivo, apáguelo y antes de volver a utilizarlo, cerciórese de que la temperatura
vuelva al intervalo de funcionamiento adecuado.
Seleccione la etiqueta de
advertencia de seguridad
correspondiente a su país y
péguela en el puntero láser.
PRECAUCIÓN:
El dispositivo carece de piezas que requieran mantenimiento. El uso de controles o
ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados podrían resultar en
una exposición peligrosa a las radiaciones.
DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISN FEDERAL DE COMUNICACIONES (EE. UU.)
Nota: Este dispositivo respeta los límites exigidos a un dispositivo digital de Clase B, conforme al título 15 de la normativa
de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU. (FCC). Estos límites se han establecido para proporcionar una
protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas
en comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirán interferencias en una instalación
determinada. Si el equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias tomando alguna
de las siguientes medidas:
•Vuelvaaorientaroaubicarlaantenareceptora.
•Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
•Conecteelequipoaunatomadecorrientesituadaenuncircuitodistintoalqueestáconectadoelreceptor.
•Pidaayudaasudistribuidoroauntécnicoderadiootelevisión.
MODIFICACIONES: toda modificación no aprobada expresamente por Kensington puede invalidar la autoridad del usuario
para manejar el dispositivo según lo especificado en las reglamentaciones de la FCC y por ello no deberá realizarse.
Rango de frecuencia en funcionamiento: de 2,402 a 2,478 GHz
Potencia de salida RF máxima: 0,0 dbm
ENUNCIADO DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC
Este producto cumple con el título 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: 1) El
dispositivo no debe causar interferencias nocivas y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las
interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el apartado 2.909 de la
normativa de la FCC, la responsabilidad del presente dispositivo corresponde a Kensington Computer Products Group, 333
Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON INDUSTRY CANADA
Tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este dispositivo cumple los límites especificados en
RSS-210. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) El dispositivo no debe causar interferencias
y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple la ICES-003 canadiense.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Kensington declara que el presente producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
directivas aplicables de la CE.
Podrá obtener una copia de la declaración de conformidad en www.support.kensington.com.
LA INFORMACIÓN SIGUIENTE SÓLO SE APLICA A LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA:
La utilización del símbolo indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro residuo doméstico. Si
garantiza la eliminación correcta del producto, contribuirá a prevenir eventuales consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana las cuales podrían ser provocadas por la eliminación inadecuada del producto.
Para obtener más información acerca del reciclaje del producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el
servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Kensington y ACCO son marcas comerciales registradas de ACCO Brands Corporation. The Kensington Promise es una
marca de servicios de ACCO Brands Corporation. El resto de marcas comerciales, registradas y sin registrar, son propiedad
de sus respectivos propietarios.
©2011KensingtonComputerProductsGroup,divisióndeACCOBrands.Quedaprohibidalacopia,duplicaciónuotrotipo
de reproducción no autorizado del contenido a que se refiere el presente documento sin la previa autorización escrita de
Kensington Computer Products Group. Reservados todos los derechos. 1/11

Transcripción de documentos

Getting Started / Démarrage / Erste Schritte / Aan de slag / Introduzione / Introducción / Első lépések / Začínáme / Przygotowanie do pracy /    / Introdução 150' (50m) max. 150’ (50m) max. Maximal 50 m (150 Fuß) Max. 50 meter (150 voet) 50 m max 150’ (50m) máx. 150’ (50m) max. Max. 150’ (50m). 150’ (50m) maks. 150’ (50 м) макс. 150’ (50m) máx. 3 1 MicroSD card reader in receiver supports cards up to 32 GB. 2GB* card pre-installed. Le lecteur de carte MicroSD contenu dans le récepteur prend en charge jusqu’à 32 Go. Carte 2 Go* préinstallée. Das microSD-Kartenlesegerät im Empfänger unterstützt Karten bis zu 32 GB. 2 GB*-Karte bereits vorinstalliert. MicroSD-kaartlezer in de ontvanger ondersteunt kaarten van maximaal 32 GB. Kaart van 2 GB* vooraf geïnstalleerd. Il lettore MicroSD nel ricevitore supporta schede fino a 32 GB. Scheda da 2 GB* preinstallata. El lector de tarjetas MicroSD del receptor admite tarjetas de hasta 32 GB. Tarjeta de 2 GB* preinstalada. A vevőegységben lévő MicroSD kártyaolvasó legfeljebb 32 GB memóriakártyákat támogat. 2 GB* kártya előre telepítve. Čtečka karet MicroSD v přijímači podporuje karty až do 32 GB. Předinstalována je karta s kapacitou 2 GB*. Czytnik kart MicroSD odbiornika obsługuje karty o pojemności do 32 GB. Zainstalowana wstępnie karta o pojemności 2GB*. Устройство считывания поддерживает карты памяти MicroSD емкостью не более 32 Гб. Карта емкостью 2 Гб входит в комплект поставки.* O leitor de cartões MicroSD no receptor suporta cartões até 32 GB. Cartão de 2 GB* pré-instalado. 2 * 2 billion bytes prior to formatting. Usable capacity varies / * 2 Go avant formatage. La capacité utilisable varie / * 2 Milliarde Byte vor der Formatierung. Verwendbare Kapazität variiert. / * 2 miljard bytes vóór formatteren. Benuttingscapaciteit varieert / * 2 miliardo di byte prima della formattazione. La capacità utilizzabile varia / * 2.000 millones de bytes antes del formateo. Las capacidades de uso varían. / * 2 milliárd byte formázás előtt. A használható kapacitás eltérő. / * 2 milión bajtů před formátováním. Použitelná velikost se může lišit / * 2 miliard bajtów przed sformatowaniem. Użyteczna pojemność jest zmienna / * 2 Гб до форматирования. Используемая емкость отличается. / * Dois mil milhões de bytes antes da formatação. A capacidade de utilização é variável 2 3 Español Registro del producto Kensington Registre su producto Kensington en línea en www.kensington.com. PRECAUCIÓN: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El Presenter Pro™ Green Laser and Memory dispone de un puntero láser incorporado. Por ello, al igual de lo que ocurre con cualquier puntero láser, es de vital importancia respetar las siguientes advertencias e instrucciones de uso seguro para evitar daños: • • • •  o dirija nunca el puntero láser a los ojos de ninguna persona ni mire directamente al haz del láser. Cualquiera de N estas acciones podría ocasionar la pérdida temporal de visión al sentirse cegado, desorientado o deslumbrado por la luz. Ello puede ser especialmente peligroso si la persona expuesta se encuentra realizando una actividad en la cual la vista es de vital importancia, por ejemplo conduciendo un vehículo. Además, la exposición prolongada o repetida a los haces del láser puede ser peligrosa y nociva para la vista. No dirija nunca un puntero láser a ninguna parte de ninguna persona o animal. Los punteros láser están diseñados para presentar únicamente objetos inanimados. En algunos estados y provincias es ilegal dirigir un puntero láser a un oficial de la ley o cualquier otra persona. La responsabilidad de garantizar que el puntero láser se usa con arreglo a las legislaciones locales corresponde al comprador/ usuario. No dirija el puntero láser a superficies reflectantes. El haz reflejado produce el mismo efecto que un haz directo en el ojo. Los punteros láser no son ningún juguete. No permita a ningún menor utilizarlos sin la debida supervisión. En algunos estados y provincias la legislación no permite que un menor compre o utilice un puntero de este tipo. La responsabilidad de garantizar que el puntero láser se utiliza con arreglo a las legislaciones locales corresponde al comprador/ usuario. Acerca del presentador inalámbrico con puntero láser • •  l receptor posee un único indicador luminoso con 2 colores: verde y rojo. Cuando se pulsa un botón del presentador, E el indicador luminoso del receptor parpadea rápidamente en verde para indicar que el nivel de la batería es bueno. El indicador luminoso parpadeará en rojo al pulsar un botón si el nivel de la batería es bajo. Las baterías incluidas en el presentador inalámbrico con puntero láser deberían durar hasta un año. Este cálculo se basa en un promedio de uso normal. Para ampliar la duración de las baterías, apague el mando a distancia insertando el receptor dentro del mismo cuando no lo utilice. Asistencia técnica Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de Kensington. La asistencia técnica se presta de forma gratuita, excepto por la tarifa telefónica y los costes de llamada de larga distancia, si corresponde. Puede encontrar la información de contacto para asistencia técnica en el reverso del manual. Consejos de asistencia técnica • • •  s posible que encuentre la solución a su problema en la sección de preguntas más frecuentes del área de asistencia E técnica (Support) del sitio web de Kensington: www.support.kensington.com. Llame desde un teléfono que le permita acceder al dispositivo Tenga la siguiente información a mano: -  Nombre, dirección y número de teléfono -  El nombre del producto de Kensington -  Síntomas del problema y cómo se produjeron DECLARACIÓN DE SEGURIDAD PARA DISPOSITIVOS LÁSER DE CLASE 2 Este dispositivo láser cumple con la norma internacional IEC/EN 60825-1: ED 2. 2007, para productos láser de clase 2, así como con la 21 CFR 1040.10 y 1040.11, salvo en lo relativo a las desviaciones conformes al anuncio de láser nº 50 con fecha de 24 de junio de 2007: 1. Emisión de un haz paralelo de luz visible; 2. Máxima potencia de 1 microvatios CW, rango de longitud de onda de 650±20 nanómetros; 3. Temperatura de funcionamiento entre 0 ° C (32° F) y 40° C (104° F). • No desmonte el dispositivo • Utilice el dispositivo únicamente en el intervalo de temperatura de funcionamiento que se especifica. En caso de hallarse en un entorno distinto del prescrito para la utilización del dispositivo, apáguelo y antes de volver a utilizarlo, cerciórese de que la temperatura vuelva al intervalo de funcionamiento adecuado. PRECAUCIÓN: El dispositivo carece de piezas que requieran mantenimiento. El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados podrían resultar en una exposición peligrosa a las radiaciones. DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (EE. UU.) Nota: Este dispositivo respeta los límites exigidos a un dispositivo digital de Clase B, conforme al título 15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU. (FCC). Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas en comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias tomando alguna de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión. MODIFICACIONES: toda modificación no aprobada expresamente por Kensington puede invalidar la autoridad del usuario para manejar el dispositivo según lo especificado en las reglamentaciones de la FCC y por ello no deberá realizarse. Rango de frecuencia en funcionamiento: de 2,402 a 2,478 GHz Potencia de salida RF máxima: 0,0 dbm ENUNCIADO DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC Este producto cumple con el título 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: 1) El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el apartado 2.909 de la normativa de la FCC, la responsabilidad del presente dispositivo corresponde a Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON INDUSTRY CANADA Tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este dispositivo cumple los límites especificados en RSS-210. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) El dispositivo no debe causar interferencias y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital de Clase B cumple la ICES-003 canadiense. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Kensington declara que el presente producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las directivas aplicables de la CE. Podrá obtener una copia de la declaración de conformidad en www.support.kensington.com. LA INFORMACIÓN SIGUIENTE SÓLO SE APLICA A LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA: La utilización del símbolo indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro residuo doméstico. Si garantiza la eliminación correcta del producto, contribuirá a prevenir eventuales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana las cuales podrían ser provocadas por la eliminación inadecuada del producto. Para obtener más información acerca del reciclaje del producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. Kensington y ACCO son marcas comerciales registradas de ACCO Brands Corporation. The Kensington Promise es una marca de servicios de ACCO Brands Corporation. El resto de marcas comerciales, registradas y sin registrar, son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2011 Kensington Computer Products Group, división de ACCO Brands. Queda prohibida la copia, duplicación u otro tipo de reproducción no autorizado del contenido a que se refiere el presente documento sin la previa autorización escrita de Kensington Computer Products Group. Reservados todos los derechos. 1/11 Seleccione la etiqueta de advertencia de seguridad correspondiente a su país y péguela en el puntero láser. 14 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Kensington K72367US Instrucciones de operación

Categoría
Presentadores inalámbricos
Tipo
Instrucciones de operación