SEVERIN Refrigerator El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
Kühlschrank
Refrigerator
Réfrigérateur
Koelkast
Frigorífico
Frigorifero
Køleskab
Kylskåp
Jääkaappi
Lodówka
Ψυγείο

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
 

FIN
RUS
Frigorífico
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para
cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado
con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
No utilice el aparato con un transformador.
Para evitar el sonido de vibraciones, compruebe que el cable eléctrico no toca ninguna pieza de
la parte posterior del frigorífico.
Información
Este aparato es un frigorífico compresor, diseñado para conservar alimentos a corto plazo.
Los frigoríficos se clasifican en distintas clases climáticas. Consulte la hoja de características de
este producto, donde se incluye la clasificación de este aparato.
Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo en
- oficinas y otros puntos comerciales,
- zonas agrícolas,
- hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares
- casas rurales.
Este aparato no se debe utilizar para el uso comercial, no se debe utilizar en restauración ni otro
servicio mayorista.
No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato
o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar el riesgo de accidentes personales o de averías en el aparato, este solo debe ser
transportado con el embalaje original.
Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas
facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni
conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato
por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato.
Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser
peligroso, existe el peligro de asfixia.
El circuito de refrigeración del aparato contiene el refrigerante isobutano
(R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental, que sin
embargo es un gas combustible. Por ello, deberá asegurarse de que ninguno
de los componentes del circuito de refrigeración resulta dañado durante el
transporte y la instalación del aparato. Si el circuito de refrigeración resulta
dañado, no encienda ni conecte el aparato a la red eléctrica, y aleje cualquier
35
fuente de llamas o de ignición del entorno del gas refrigerante; después ventile sobradamente la
habitación donde está el aparato.
Advertencia: No dañe el circuito de refrigeración. Cualquier fuga de refrigerante podría dañar
los ojos; también existe peligro de que se produzca la combustión del gas.
Advertencia: mantenga los orificios de ventilación, del interior del aparato o de la estructura
incorporada, libres de obstrucciones. Debe asegurarse suficiente ventilación en todo momento.
Advertencia: no utilice ningún aparato externo (por ejemplo radiadores o radiadores de aire)
para acelerar el proceso de descongelación; siga únicamente los métodos recomendados en este
manual.
Advertencia: No utilice ningún aparato eléctrico (por ejemplo fabricadores de cubitos en el
interior del compartimento de conservación de alimentos.
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, este debe ser examinado con detalle para detectar
cualquier desperfecto durante el transporte, incluido el cable eléctrico. Si se detecta algún
desperfecto, no conecte el aparato a la red eléctrica.
El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si
descubriera que está dañado, no debe utilizar el aparato.
Para evitar el riesgo de incendio, no coloque ningún aparato termoeléctrico sobre el frigorífico.
No colocar recipientes con líquido sobre el aparato: es importante evitar derramar o verter
cualquier líquido que podría dañar el aislamiento eléctrico.
Este aparato ha sido diseñado solo para conservar alimentos.
Las sustancias alcohólicas se pueden conservar solo cuando están correctamente envasadas en
recipientes cerrados y en posición vertical.
Este aparato no ha sido diseñado para conservar sustancias explosivas como una lata de aerosol
con gas propelente inflamable.
Para evitar el riesgo de intoxicación, no consuma alimentos después de la fecha de caducidad
indicada.
No se apoye ni coloque excesivo peso sobre las estanterías, los compartimentos, la puerta, etc.
Proteja siempre el interior del frigorífico de cualquier llama o fuente de ignición.
Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared
- en caso de funcionamiento defectuoso,
- antes de descongelar el aparato,
- durante su limpieza,
- antes de realizar el mantenimiento o reparación del aparato.
Cuando se desenchufa la cla vija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación.
Para cumplir con las normas de seguridad y evitar peligros, cualquier reparación o modificación
del aparato debe ser realizada por personal del servicio técnico autorizado, incluida la sustitución
del cable eléctrico.
Nos reservamos el derecho de incorporar modificaciones técnicas.
Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, recomendamos mantener la
puerta abierta.
Si el aparato se vende, se entrega a un tercero o se desecha en un punto de reciclaje apropiado,
debe advertirse de la presencia de la sustancia aislante 'ciclopentano' y del refrigerante R600a.
36
Descripción
1. Panel superior
2. Estanterías de cristal
3. Compartimento inferior
4. Compartimento para verdura
5. Pies ajustables
6. Compartimento general y para botellas
7. Control de temperatura
8. Luz interior
9. Hueco del tirador
Puesta en marcha
Retire por completo cualquier material de embalaje, incluidas las cintas adhesivas.
Antes de conectar a la red eléctrica, el aparato debe ser examinado detenidamente por si hubiera
resultado dañado durante el transporte, incluido el cable eléctrico.
Limpie el aparato siguiendo las instrucciones de la sección Descongelación y limpieza incluida a
continuación.
Para asegurar que el aparato funciona correctamente, espere aproximadamente 2 horas antes de
conectar el aparato y encenderlo después de haber sido colocado en su lugar.
Al encender el aparato por primera vez, se percibirá un ligero olor a 'nuevo'. Este olor
desaparecerá cuando el proceso de enfriamiento haya comenzado.
Instalación
El aparato se debe situar en una habitación seca y bien ventilada.
Se debe poner en funcionamiento en lugares con humedad relativa inferior al 70 %.
La hoja de características del producto contiene información sobre el rango permitido de
temperatura ambiental adecuada para este aparato.
No utilizar el aparato en el exterior.
Asegúrese de que la clavija del cable es accesible y se puede desenchufar de la toma eléctrica en
cualquier momento.
No exponga el frigorífico a la luz directa del sol, y no lo coloque cerca de ninguna fuente de calor
(radiadores, cocinas, etc). En caso de que estas condiciones no se puedan evitar, deberá instalarse un
aislamiento adecuado entre la fuente de calor y el aparato.
Este aparato no se debe instalar dentro de un armario, y tampoco directamente bajo un armario,
estantería u objeto similar enganchado en la pared.
Compruebe que la puerta puede abrirse con un ángulo de 160°.
Si existe un suelo irregular, los pies ajustables del aparato se pueden utilizar para compensar las
irregularidades y asegurar una estabilidad óptima.
Ventilación
Asegúrese de que existe suficiente espacio alrededor del aparato para garantizar la circulación de aire por
detrás y alrededor del aparato. (Parte posterior y laterales 5 cm, parte superior 10 cm.)
Puerta reversible
En caso de que sea necesario, se puede invertir la dirección de apertura de la puerta, las bisagras se pueden
cambiar del lado derecho (instalación de fábrica) al izquierdo.
Advertencia: Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de
37
mantenimiento o reparación.
1. Retire la cubierta de los dos tornillos (11) y los
tornillos (10).
2. Retire el panel superior completo (9).
3. Retire los tres pernos con rosca (6) que
sujetan la placa de la bisagra superior (5) en el
lado derecho
4. Levante la puerta con precaución y colóquela
sobre una superficie adecuada para evitar
rayarla.
5. Extraiga la pieza protectora de la esquina (7) y
vuelva a instalarla en la ranura del lado
derecho, empujándola firmemente.
6. Retire la clavija de la placa de la bisagra
superior (5) y vuelva a enroscarla en el lado
contrario.
7. Retire los dos tornillos del lado izquierdo en la instalación de la placa de la bisagra superior y
vuelva a instalarlos en el lado derecho.
8. Retire los tres tornillos (1) que sujetan la placa de la bisagra inferior (2) situados en el lado
derecho.
9. Retire la clavija de la bisagra situada en la placa de la bisagra inferior y vuelva a instalarla en el
siguiente orificio.
10. Retire el pie ajustable (4) del lado izquierdo e instálelo en el lado derecho.
11. Acople la placa de la bisagra inferior (2). No ajuste los tornillos todavía.
12. Coloque la puerta en la nueva posición. Compruebe que la clavija de la bisagra está dentro del
buje (orificio) de la guía, en la parte inferior del marco de la puerta.
13. Acople la placa de la bisagra superior (5) (retirada previamente en el paso 3) en el lado izquierdo.
Compruebe que la clavija de la bisagra está dentro del buje (orificio) de la guía situada en la parte
superior del marco de la puerta. No ajuste los tornillos todavía.
14. Ajuste la puerta cerrada a la posición correcta y apriete los tornillos de las placas de la bisagra
superior e inferior.
15. Vuelva a colocar el panel superior (9).
16. Vuelva a colocar los tornillos (10) y las cubiertas de los tornillos (11) en el panel superior (9).
17. Vuelva a colocar el aparato en la posición deseada y espere aproximadamente dos horas antes de
conectarlo a la red eléctrica.
Control de la temperatura
El aparato se activa al conectarlo a la red eléctrica. Solo se apagará por
completo al desenchufar el cable eléctrico de la toma de la pared.
La temperatura del compartimento principal del frigorífico se puede regular
mediante el control de temperatura. Girando el control de la temperatura en
sentido de las agujas del reloj, se reducirá la temperatura y girando en sentido contrario a las agujas
del reloj, se incrementará la temperatura.
Después de encender el aparato, el control de temperatura se debe situar en la posición máxima.
Después de 30 minutos, cambie el ajuste al nivel medio que normalmente es suficiente para el
uso doméstico.
Después de una interrupción en el suministro eléctrico, o si se ha apagado el aparato
intencionadamente, podría tardar de 3 a 5 minutos antes de encenderse de nuevo.
38
En la posición '0', la función de frío está desactivada, aunque el aparato todavía está conectado a
la red eléctrica.
Luz interior
Cambio de la bombilla:
Desenchufe el cable eléctrico de la toma de la pared.
Utilice un destornillador adecuado para extraer el tornillo que sujeta la tapa de la luz y retire la
tapa hacia atrás.
Extraiga la bombilla defectuosa e instale una bombilla nueva (máx. 15 W).
Vuelva a colocar la cubierta en su posición, instale el tornillo y ajústelo.
Conecte el aparato a la red eléctrica. Podría tardar de 3 a 5 minutos antes de encenderse de
nuevo.
Conservación de alimentos
La temperatura en el interior depende principalmente de la temperatura ambiental, la posición
del control de temperatura y la cantidad de alimentos conservados.
Las distintas partes del frigorífico tendrán distintas temperaturas debido al efecto de frío. La
zona menos fría es cerca de la puerta y en la parte superior del frigorífico, la zona más fría es
cerca de la pared posterior y en la parte inferior del frigorífico.
Los alimentos se deben conservar del modo siguiente:
En las estanterías del frigorífico (de arriba a abajo): productos de panadería, comidas preparadas,
lácteos, carne, pescado y embutidos/salchichas.
En el compartimento para verduras: verdura, ensalada y fruta.
En la puerta (de arriba a abajo): mantequilla, queso, huevos, salsas (por ejemplo mostaza),
botellas pequeñas, botellas grandes, tetra-briks de leche y zumos.
Inicialmente, el control de temperatura se debe situar en la posición 4. Si el efecto de frío es
demasiado potente, puede reducirlo a la posición 1-3; si no es suficiente, increméntelo a 5-7.
Si observa escarcha en la pared posterior, probablemente es debido a que la puerta se ha
mantenido abierta durante demasiado tiempo, o se han introducido alimentos calientes en el
frigorífico o el control de temperatura está en una posición demasiado alta.
Los alimentos líquidos o de fuertes olores, y alimentos que absorben fácilmente olores fuertes
(por ejemplo queso, pescado, mantequilla), se deben conservar por separado o en recipientes
herméticamente cerrados.
Los alimentos calientes deberán enfriarse a temperatura ambiental antes de introducirlos en
el frigorífico.
Compruebe siempre que la puerta está correctamente cerrada y que la goma de la puerta no está
obstruida por alimentos conservados en el compartimento principal ni en la puerta.
Descongelación y limpieza
El vaporizador integrado está distribuido con espuma en la pared posterior; por ello se observará la
formación de escarcha en la parte posterior. Esta capa de escarcha comenzará a derretirse cuando el
compresor no funcione. A través de un sistema de mangueras, el agua derretida caerá en la bandeja
de desagüe situada debajo del compresor, y desde aquí se absorberá por el aire circundante. Por este
motivo el aparato no necesita ser descongelado, y solo debe limpiarse correctamente.
Para permitir que el agua derretida circule libremente, compruebe siempre que el canal y la apertura
de salida de agua del frigorífico no estén obstruidos.
39
Antes de limpiar el frigorífico, deberá desenchufar el cable eléctrico de la toma de la pared.
No vierta agua sobre el frigorífico ni en el interior del mismo.
Para la limpieza regular del frigorífico recomendamos el uso de agua templada con un detergente
suave. Con el objetivo de evitar olores desagradables en el interior del frigorífico, deberá
limpiarse una vez al mes.
Los accesorios se deben limpiar por separado con agua y jabón. No los introduzca en el
lavavajillas.
No utilice productos ni sustancias abrasivas para la limpieza y tampoco líquidos limpiadores con
alcohol.
Después de la limpieza, deberá limpiar todas las superficies con agua limpia y secarlas por
completo. Antes de volver a conectar el cable eléctrico, compruebe que sus manos están secas.
Para ahorrar energía y asegurar el funcionamiento óptimo del aparato, el condensador (situado
en la parte trasera) y el compresor se deben limpiar al menos dos veces al año utilizando una
escoba o una aspiradora.
Tenga cuidado de no retirar ni dañar la placa de características del interior del frigorífico durante
la limpieza.
Resolución de problemas
Cuando el aparato esté encendido se escucharán ciertos sonidos típicos. Estos sonidos son:
producidos por el motor eléctrico en el interior del compresor;
cuando el compresor esté funcionando el nivel del sonido será
ligeramente superior durante un periodo de tiempo.
producidos por el flujo del agente refrigerante a través del circuito.
La siguiente tabla incluye los posibles fallos en el funcionamiento, las causas probables y las
soluciones. Si se presenta un fallo en el funcionamiento, compruebe primero si puede solucionarlo
usando esta tabla. Si el problema persiste, desconecte el aparato de la red eléctrica y póngase en
contacto con el Departamento de Servicio Técnico.
Problema Causa posible y solución
El aparato no funciona.
No hay suministro eléctrico
El fusible principal se ha fundido.
El control de temperatura está en la posición '0'.
El fusible de la toma de la pared (si existe) está fundido. Esto se
puede comprobar conectando otro aparato eléctrico en la misma
toma y verificando que funciona.
40
El sonido normal de
funcionamiento cambia o
incrementa.
Compruebe si el aparato está correctamente posicionado (suelo
irregular?).
¿Existe algún objeto contiguo afectado por el funcionamiento del
circuito frigorífico (produciendo vibraciones?)
¿Existe algún objeto encima del aparato que está vibrando?
El agua se acumula en la
parte inferior del aparato.
El sistema de drenaje de agua está bloqueado. Retire la obstrucción y
limpie el sistema.
Transporte del aparato
El aparato se debe transportar solo en posición vertical.
No inclinarlo a más de 45°. Para garantizar el funcionamiento óptimo, deberá esperar al menos 2
horas después de transportar el aparato para conectarlo a la red eléctrica.
Durante el transporte, compruebe que el aparato está perfectamente sujeto y protegido contra golpes,
vibraciones y desplazamientos.
Desechar el aparato
Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables. Después de desenchufar el cable
eléctrico de la toma de la pared, el aparato deberá hacerse inservible cortando el cable
eléctrico antes de desechar el aparato en un punto de recogida de desechos especiales según la
regulación local. El refrigerante y el producto químico de la espuma aislante se deberán desechar a
través de una agencia competente. Extreme las precauciones para no dañar el circuito de
refrigeración antes de entregar el aparato en el punto de recogida competente.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra,
contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha
sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o
manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un
uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste
normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto
con el contrato de compraventa.
Información necesaria para el Servicio de Asistencia Técnica
Si es necesario reparar el aparato, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica,
facilitando información detallada sobre el problema y citando el número de artículo KS ... incluido
en la placa de características del aparato (ver la imagen). Esta información ayudará a gestionar su
petición eficientemente.
41
Si el aparato no funciona correctamente o se presenta otro problema, póngase en contacto con el
Departamento de Atención al Cliente. La dirección se incluye en el apéndice de este manual.
Datos técnicos del producto
Art. no. KS 9835 KS 9825
Categoría del producto Frigorífico
Clasificación de eficiencia energética A+ A++
Consumo energético en kWh/año 120 92
El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicación del aparato
Capacidad utilizable del frigorífico (litros) 130 130
Capacidad útil
- Congelador (litros)
-- --
‘No frost’ (sin escarcha): frigorífico / congelador sí / -- sí / --
Tiempo máximo de conservación en caso de
funcionamiento defectuoso, h
-- --
Capacidad de congelación, kg/24h -- --
Clasificación climática N N,ST,T
Temperatura ambiental, °C 16-32°C 16-43°C
Emisión de ruido 43 dB(a) 43 dB(a)
Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo) en mm 845 x 545 x 570 845 x 545 x 570
Peso, kg 34 34
Especificaciones eléctricas Ver placa de características
42

Transcripción de documentos

Gebrauchsanweisung Kühlschrank 쮕 Instructions for use Refrigerator  Mode d'emploi Réfrigérateur  Gebruiksaanwijzing Koelkast  Instrucciones de uso Frigorífico  Manuale d’uso Frigorifero  Brugsanvisning Køleskab  Bruksanvisning Kylskåp  Käyttöohje FIN Jääkaappi  Instrukcja obsługi Lodówka ཚ Oδηγίες χρήσεως Ψυγείο ও Руководство по эксплуатации RUS Холодильник   Frigorífico Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.  No utilice el aparato con un transformador.  Para evitar el sonido de vibraciones, compruebe que el cable eléctrico no toca ninguna pieza de la parte posterior del frigorífico. Información  Este aparato es un frigorífico compresor, diseñado para conservar alimentos a corto plazo.  Los frigoríficos se clasifican en distintas clases climáticas. Consulte la hoja de características de este producto, donde se incluye la clasificación de este aparato.  Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo en - oficinas y otros puntos comerciales, - zonas agrícolas, - hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares - casas rurales.  Este aparato no se debe utilizar para el uso comercial, no se debe utilizar en restauración ni otro servicio mayorista.  No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Instrucciones importantes de seguridad  Para evitar el riesgo de accidentes personales o de averías en el aparato, este solo debe ser transportado con el embalaje original.  Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.  Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato.  Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia.  El circuito de refrigeración del aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental, que sin embargo es un gas combustible. Por ello, deberá asegurarse de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración resulta dañado durante el transporte y la instalación del aparato. Si el circuito de refrigeración resulta dañado, no encienda ni conecte el aparato a la red eléctrica, y aleje cualquier 35                    fuente de llamas o de ignición del entorno del gas refrigerante; después ventile sobradamente la habitación donde está el aparato. Advertencia: No dañe el circuito de refrigeración. Cualquier fuga de refrigerante podría dañar los ojos; también existe peligro de que se produzca la combustión del gas. Advertencia: mantenga los orificios de ventilación, del interior del aparato o de la estructura incorporada, libres de obstrucciones. Debe asegurarse suficiente ventilación en todo momento. Advertencia: no utilice ningún aparato externo (por ejemplo radiadores o radiadores de aire) para acelerar el proceso de descongelación; siga únicamente los métodos recomendados en este manual. Advertencia: No utilice ningún aparato eléctrico (por ejemplo fabricadores de cubitos en el interior del compartimento de conservación de alimentos. Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, este debe ser examinado con detalle para detectar cualquier desperfecto durante el transporte, incluido el cable eléctrico. Si se detecta algún desperfecto, no conecte el aparato a la red eléctrica. El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizar el aparato. Para evitar el riesgo de incendio, no coloque ningún aparato termoeléctrico sobre el frigorífico. No colocar recipientes con líquido sobre el aparato: es importante evitar derramar o verter cualquier líquido que podría dañar el aislamiento eléctrico. Este aparato ha sido diseñado solo para conservar alimentos. Las sustancias alcohólicas se pueden conservar solo cuando están correctamente envasadas en recipientes cerrados y en posición vertical. Este aparato no ha sido diseñado para conservar sustancias explosivas como una lata de aerosol con gas propelente inflamable. Para evitar el riesgo de intoxicación, no consuma alimentos después de la fecha de caducidad indicada. No se apoye ni coloque excesivo peso sobre las estanterías, los compartimentos, la puerta, etc. Proteja siempre el interior del frigorífico de cualquier llama o fuente de ignición. Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared - en caso de funcionamiento defectuoso, - antes de descongelar el aparato, - durante su limpieza, - antes de realizar el mantenimiento o reparación del aparato. Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación. Para cumplir con las normas de seguridad y evitar peligros, cualquier reparación o modificación del aparato debe ser realizada por personal del servicio técnico autorizado, incluida la sustitución del cable eléctrico. Nos reservamos el derecho de incorporar modificaciones técnicas. Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, recomendamos mantener la puerta abierta. Si el aparato se vende, se entrega a un tercero o se desecha en un punto de reciclaje apropiado, debe advertirse de la presencia de la sustancia aislante 'ciclopentano' y del refrigerante R600a. 36 Descripción 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Panel superior Estanterías de cristal Compartimento inferior Compartimento para verdura Pies ajustables Compartimento general y para botellas Control de temperatura Luz interior Hueco del tirador Puesta en marcha  Retire por completo cualquier material de embalaje, incluidas las cintas adhesivas.  Antes de conectar a la red eléctrica, el aparato debe ser examinado detenidamente por si hubiera resultado dañado durante el transporte, incluido el cable eléctrico.  Limpie el aparato siguiendo las instrucciones de la sección Descongelación y limpieza incluida a continuación.  Para asegurar que el aparato funciona correctamente, espere aproximadamente 2 horas antes de conectar el aparato y encenderlo después de haber sido colocado en su lugar.  Al encender el aparato por primera vez, se percibirá un ligero olor a 'nuevo'. Este olor desaparecerá cuando el proceso de enfriamiento haya comenzado. Instalación  El aparato se debe situar en una habitación seca y bien ventilada.  Se debe poner en funcionamiento en lugares con humedad relativa inferior al 70 %.  La hoja de características del producto contiene información sobre el rango permitido de temperatura ambiental adecuada para este aparato.  No utilizar el aparato en el exterior.  Asegúrese de que la clavija del cable es accesible y se puede desenchufar de la toma eléctrica en cualquier momento.  No exponga el frigorífico a la luz directa del sol, y no lo coloque cerca de ninguna fuente de calor (radiadores, cocinas, etc). En caso de que estas condiciones no se puedan evitar, deberá instalarse un aislamiento adecuado entre la fuente de calor y el aparato.  Este aparato no se debe instalar dentro de un armario, y tampoco directamente bajo un armario, estantería u objeto similar enganchado en la pared.  Compruebe que la puerta puede abrirse con un ángulo de 160°.  Si existe un suelo irregular, los pies ajustables del aparato se pueden utilizar para compensar las irregularidades y asegurar una estabilidad óptima. Ventilación Asegúrese de que existe suficiente espacio alrededor del aparato para garantizar la circulación de aire por detrás y alrededor del aparato. (Parte posterior y laterales 5 cm, parte superior 10 cm.) Puerta reversible En caso de que sea necesario, se puede invertir la dirección de apertura de la puerta, las bisagras se pueden cambiar del lado derecho (instalación de fábrica) al izquierdo. Advertencia: Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de 37 mantenimiento o reparación. 1. Retire la cubierta de los dos tornillos (11) y los tornillos (10). 2. Retire el panel superior completo (9). 3. Retire los tres pernos con rosca (6) que sujetan la placa de la bisagra superior (5) en el lado derecho 4. Levante la puerta con precaución y colóquela sobre una superficie adecuada para evitar rayarla. 5. Extraiga la pieza protectora de la esquina (7) y vuelva a instalarla en la ranura del lado derecho, empujándola firmemente. 6. Retire la clavija de la placa de la bisagra superior (5) y vuelva a enroscarla en el lado contrario. 7. Retire los dos tornillos del lado izquierdo en la instalación de la placa de la bisagra superior y vuelva a instalarlos en el lado derecho. 8. Retire los tres tornillos (1) que sujetan la placa de la bisagra inferior (2) situados en el lado derecho. 9. Retire la clavija de la bisagra situada en la placa de la bisagra inferior y vuelva a instalarla en el siguiente orificio. 10. Retire el pie ajustable (4) del lado izquierdo e instálelo en el lado derecho. 11. Acople la placa de la bisagra inferior (2). No ajuste los tornillos todavía. 12. Coloque la puerta en la nueva posición. Compruebe que la clavija de la bisagra está dentro del buje (orificio) de la guía, en la parte inferior del marco de la puerta. 13. Acople la placa de la bisagra superior (5) (retirada previamente en el paso 3) en el lado izquierdo. Compruebe que la clavija de la bisagra está dentro del buje (orificio) de la guía situada en la parte superior del marco de la puerta. No ajuste los tornillos todavía. 14. Ajuste la puerta cerrada a la posición correcta y apriete los tornillos de las placas de la bisagra superior e inferior. 15. Vuelva a colocar el panel superior (9). 16. Vuelva a colocar los tornillos (10) y las cubiertas de los tornillos (11) en el panel superior (9). 17. Vuelva a colocar el aparato en la posición deseada y espere aproximadamente dos horas antes de conectarlo a la red eléctrica. Control de la temperatura El aparato se activa al conectarlo a la red eléctrica. Solo se apagará por completo al desenchufar el cable eléctrico de la toma de la pared. La temperatura del compartimento principal del frigorífico se puede regular mediante el control de temperatura. Girando el control de la temperatura en sentido de las agujas del reloj, se reducirá la temperatura y girando en sentido contrario a las agujas del reloj, se incrementará la temperatura. – Después de encender el aparato, el control de temperatura se debe situar en la posición máxima. – Después de 30 minutos, cambie el ajuste al nivel medio que normalmente es suficiente para el uso doméstico. Después de una interrupción en el suministro eléctrico, o si se ha apagado el aparato intencionadamente, podría tardar de 3 a 5 minutos antes de encenderse de nuevo. 38 En la posición '0', la función de frío está desactivada, aunque el aparato todavía está conectado a la red eléctrica. Luz interior Cambio de la bombilla: – Desenchufe el cable eléctrico de la toma de la pared. – Utilice un destornillador adecuado para extraer el tornillo que sujeta la tapa de la luz y retire la tapa hacia atrás. – Extraiga la bombilla defectuosa e instale una bombilla nueva (máx. 15 W). – Vuelva a colocar la cubierta en su posición, instale el tornillo y ajústelo. – Conecte el aparato a la red eléctrica. Podría tardar de 3 a 5 minutos antes de encenderse de nuevo. Conservación de alimentos – La temperatura en el interior depende principalmente de la temperatura ambiental, la posición del control de temperatura y la cantidad de alimentos conservados. – Las distintas partes del frigorífico tendrán distintas temperaturas debido al efecto de frío. La zona menos fría es cerca de la puerta y en la parte superior del frigorífico, la zona más fría es cerca de la pared posterior y en la parte inferior del frigorífico. – Los alimentos se deben conservar del modo siguiente: – En las estanterías del frigorífico (de arriba a abajo): productos de panadería, comidas preparadas, lácteos, carne, pescado y embutidos/salchichas. – En el compartimento para verduras: verdura, ensalada y fruta. – En la puerta (de arriba a abajo): mantequilla, queso, huevos, salsas (por ejemplo mostaza), botellas pequeñas, botellas grandes, tetra-briks de leche y zumos. – Inicialmente, el control de temperatura se debe situar en la posición 4. Si el efecto de frío es demasiado potente, puede reducirlo a la posición 1-3; si no es suficiente, increméntelo a 5-7. Si observa escarcha en la pared posterior, probablemente es debido a que la puerta se ha mantenido abierta durante demasiado tiempo, o se han introducido alimentos calientes en el frigorífico o el control de temperatura está en una posición demasiado alta. – Los alimentos líquidos o de fuertes olores, y alimentos que absorben fácilmente olores fuertes (por ejemplo queso, pescado, mantequilla), se deben conservar por separado o en recipientes herméticamente cerrados. – Los alimentos calientes deberán enfriarse a temperatura ambiental antes de introducirlos en el frigorífico. – Compruebe siempre que la puerta está correctamente cerrada y que la goma de la puerta no está obstruida por alimentos conservados en el compartimento principal ni en la puerta. Descongelación y limpieza El vaporizador integrado está distribuido con espuma en la pared posterior; por ello se observará la formación de escarcha en la parte posterior. Esta capa de escarcha comenzará a derretirse cuando el compresor no funcione. A través de un sistema de mangueras, el agua derretida caerá en la bandeja de desagüe situada debajo del compresor, y desde aquí se absorberá por el aire circundante. Por este motivo el aparato no necesita ser descongelado, y solo debe limpiarse correctamente. Para permitir que el agua derretida circule libremente, compruebe siempre que el canal y la apertura de salida de agua del frigorífico no estén obstruidos. 39 – – – – – – – – Antes de limpiar el frigorífico, deberá desenchufar el cable eléctrico de la toma de la pared. No vierta agua sobre el frigorífico ni en el interior del mismo. Para la limpieza regular del frigorífico recomendamos el uso de agua templada con un detergente suave. Con el objetivo de evitar olores desagradables en el interior del frigorífico, deberá limpiarse una vez al mes. Los accesorios se deben limpiar por separado con agua y jabón. No los introduzca en el lavavajillas. No utilice productos ni sustancias abrasivas para la limpieza y tampoco líquidos limpiadores con alcohol. Después de la limpieza, deberá limpiar todas las superficies con agua limpia y secarlas por completo. Antes de volver a conectar el cable eléctrico, compruebe que sus manos están secas. Para ahorrar energía y asegurar el funcionamiento óptimo del aparato, el condensador (situado en la parte trasera) y el compresor se deben limpiar al menos dos veces al año utilizando una escoba o una aspiradora. Tenga cuidado de no retirar ni dañar la placa de características del interior del frigorífico durante la limpieza. Resolución de problemas Cuando el aparato esté encendido se escucharán ciertos sonidos típicos. Estos sonidos son: – – producidos por el motor eléctrico en el interior del compresor; cuando el compresor esté funcionando el nivel del sonido será ligeramente superior durante un periodo de tiempo. producidos por el flujo del agente refrigerante a través del circuito. La siguiente tabla incluye los posibles fallos en el funcionamiento, las causas probables y las soluciones. Si se presenta un fallo en el funcionamiento, compruebe primero si puede solucionarlo usando esta tabla. Si el problema persiste, desconecte el aparato de la red eléctrica y póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico. Problema El aparato no funciona. Causa posible y solución – – – – No hay suministro eléctrico El fusible principal se ha fundido. El control de temperatura está en la posición '0'. El fusible de la toma de la pared (si existe) está fundido. Esto se puede comprobar conectando otro aparato eléctrico en la misma toma y verificando que funciona. 40 – E l s onido nor mal de funcionamiento cambia o – incrementa. – Compruebe si el aparato está correctamente posicionado (suelo irregular?). ¿Existe algún objeto contiguo afectado por el funcionamiento del circuito frigorífico (produciendo vibraciones?) ¿Existe algún objeto encima del aparato que está vibrando? El agua se acumula en la El sistema de drenaje de agua está bloqueado. Retire la obstrucción y parte inferior del aparato. limpie el sistema. Transporte del aparato El aparato se debe transportar solo en posición vertical. No inclinarlo a más de 45°. Para garantizar el funcionamiento óptimo, deberá esperar al menos 2 horas después de transportar el aparato para conectarlo a la red eléctrica. Durante el transporte, compruebe que el aparato está perfectamente sujeto y protegido contra golpes, vibraciones y desplazamientos. Desechar el aparato Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables. Después de desenchufar el cable eléctrico de la toma de la pared, el aparato deberá hacerse inservible cortando el cable eléctrico antes de desechar el aparato en un punto de recogida de desechos especiales según la regulación local. El refrigerante y el producto químico de la espuma aislante se deberán desechar a través de una agencia competente. Extreme las precauciones para no dañar el circuito de refrigeración antes de entregar el aparato en el punto de recogida competente. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Información necesaria para el Servicio de Asistencia Técnica Si es necesario reparar el aparato, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica, facilitando información detallada sobre el problema y citando el número de artículo KS ... incluido en la placa de características del aparato (ver la imagen). Esta información ayudará a gestionar su petición eficientemente. 41 Si el aparato no funciona correctamente o se presenta otro problema, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente. La dirección se incluye en el apéndice de este manual. Datos técnicos del producto Art. no. KS 9835 Categoría del producto KS 9825 Frigorífico Clasificación de eficiencia energética A+ A++ Consumo energético en kWh/año 120 92 El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicación del aparato Capacidad utilizable del frigorífico (litros) Capacidad útil - Congelador (litros) ‘No frost’ (sin escarcha): frigorífico / congelador Tiempo máximo de conservación en caso de funcionamiento defectuoso, h 130 130 -- -- sí / -- sí / -- -- -- Capacidad de congelación, kg/24h -- -- Clasificación climática N N,ST,T Temperatura ambiental, °C 16-32°C 16-43°C Emisión de ruido 43 dB(a) 43 dB(a) 845 x 545 x 570 845 x 545 x 570 34 34 Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo) en mm Peso, kg Especificaciones eléctricas Ver placa de características 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

SEVERIN Refrigerator El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario