Bosch PPP626M90E/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
www.bosch-home.com
Cod. 9000160234 C
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Manual de utilizaçao
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
en
de
fr
it
es
Operating instructions
pt
nl
Avvertenze per l’uso
Le damos las gracias y le felicitamos por su elección.
Este práctico aparato, moderno y funcional, está fabricado con materiales
ensayados para que pueda satisfacer todas sus exigencias de una
Le rogamos por tanto que lea y respete estas sencillas instrucciones
para poder garantizar unos inmejorables resultados desde su primera
utilización. Contiene información importante, no solo para el uso,
sino también para su seguridad y mantenimiento.
protector eficaz. Respecto al mismo nos limitamos a lo absolutamente
imprescindible, todo el embalaje es perfectamente reciclable. Usted,
deposítelo en el contenedor más cercano a su domicilio dispuesto para
este fin. El aceite desechado no debe tirarlo por el fregadero ya
que origina un gran impacto medioambiental. Deposítelo en un recipiente
cerrado y entréguelo en un punto de recogida o en su defecto deposítelo
en su cubo de basura (acabará en un vertedero controlado, no siendo
la mejor solución pero evitamos la contaminación de las aguas)
Sus hijos y usted mismo lo agradecerán. Antes de deshacerse de un
aparato desechado, inutilícelo. Entréguelo seguidamente a un centro
recolector de materias reciclables. Las señas de este centro más
próximo le podrán ser indicadas por su Administración Local.
  
&4&/76&-7" &- "1"3"50 : %&4)<("4& %&- &.#"-"+& %&
."/&3" 3&41&5604" $0/ &- .&%*0 ".#*&/5&
45& "1"3"50 $6.1-& $0/ -" *3&$5*7" &6301&"
 40#3& "1"3"504 &-B$53*$04 : &-&$53D/*$04
*%&/5*'*$"%" $0.0 &4*%604 %& "1"3"504 &-B$53*$04 :
&-&$53D/*$04
" %*3&$5*7" 130103$*0/" &- ."3$0 (&/&3"- 7<-*%0 &/
50%0 &- <.#*50 %& -" /*D/ 6301&" 1"3" -" 3&5*3"%" :
-" 3&65*-*;"$*D/ %& -04 3&4*%604 %& -04 "1"3"504
&-B$53*$04 : &-&$53D/*$04
  
   

Si en la placa de características de su aparato aparece el símbolo
; siga las siguientes instrucciones:
Estimado Cliente:
de primera calidad, sometidos a un estricto control de calidad,
durante todo el proceso de fabricación y meticulosamente
perfecta cocción.
Durante su transporte, nuestros productos necesitan un embalaje
al igual que nosotros, puede contribuir a la conservación del entorno,
49
CONTENIDO
Diámetros recipientes aconsejados
Consejos de cocinado
Respecto del cocinado
Respecto de la limpieza y conservación
Situaciones anómalas
Advertencias de seguridad
Así se presenta su placa de cocción
Quemadores de gas
Advertencias de uso
50
51
53
54
55
56
57
57
58
59
Condiciones de garantía 60
este aparato de una manera efectiva y segura.
Según la normativa vigente, la instalación y
transformación de gas sólo puede ser realizada por un
Antes de instalar su nueva placa de cocción compruebe
que las medidas son las correctas.
Este aparato no debe conectarse a un dispositivo de
evacuación de los productos de combustión.
Las siguientes instrucciones solamente son válidas para
los países cuyo símbolo aparece en el aparato, es
necesario recurrir a las instrucciones técnicas para la
adaptación del mismo a las condiciones de utilización
del país.
Es indispensable que el lugar donde esté instalado el
aparato disponga de la ventilación reglamentaria en
perfecto estado de uso. (Normas Básicas de Instalación
de Gas en Edificios Habilitados BOE nº 281,24-11-93)
No permita que el aparato sufra fuertes corrientes de
aire, ya que podrían apagarse los quemadores.
Este aparato sale de la fábrica ajustado al gas que indica
la placa de características. Si fuera necesario un cambio
llame a nuestro servicio de asistencia técnica.
No manipule el aparato en su interior. En caso de ser
necesario, llame a nuestro servicio de asistencia técnica.
Guarde bien las instrucciones de uso y montaje, para
poder entregarlas junto con el aparato, si el mismo
cambia de dueño.
Las superficies de aparatos de calefacción y cocción se
Advertencias de seguridad
Lea atentamente este manual de uso para cocinar en
técnico oficial autorizado.
Nunca ponga en funcionamiento un aparato dañado.
calientan durante el funcionamiento. Actúe con precaución.
Mantenga siempre alejados del aparato a los niños.
51
Este aparato ha sido diseñado sólo para uso doméstico,
caso de que se respete el uso para el que fue diseñado.
caravanas. La garantía únicamente tendrá validez en
Este aparato no puede ser instalado en yates o
no estando permitido su uso comercial o profesional.
inflamarse fácilmente. Por ello la preparación de comidas
con grasas o aceites, como por ejemplo patatas fritas,
deben ser vigiladas.
sofocar el fuego y desconecte la zona de cocción.
En caso de avería, corte la alimentación de gas y
electricidad del aparato. Para su reparación llame a
nuestro servicio de asistencia técnica.
No coloque recipientes deformados que se muestren
inestables sobre placas y quemadores, para evitar que
se puedan volcar accidentalmente.
Si un grifo se agarrota, no hay que forzarlo. Llame
inmediatamente a nuestro servicio técnico oficial,
para que proceda a su reparación o sustitución
Durante la utilización de su encimera de gas evite las
corrientes de aire y derramar líquidos fríos. Puesto que
puede provocar la rotura de cristal.
Grasas o aceites calentados excesivamente pueden
No arroje nunca agua si la grasa o aceite está ardiendo
¡PELIGRO! de quemaduras. Cubra el recipiente para
52
No utilice máquinas de limpieza a vapor para limpiar
la placa de cocción, ya que hay
riesgo de electrocución.
sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan
de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido
Este aparato no está destinado para ser usado por
supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato
personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas,
por una persona responsable de su seguridad.
Utilice el aparato únicamente para la preparación de
comidas, nunca como calefacción
Los gráficos representados en este libro de instrucciones
son orientativos.
EN CASO DE NO OBSERVARSE
LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ANTERIORES, EL FABRICANTE DECLINA
TODA RESPONSABILIDAD.
Durante el funcionamiento, el aparato no debe dejarse
sin vigilancia.
Así se presenta su placa de cocción:
53
Mandos
Parrillas
Parrillas
Quemador de
hasta 1,75 kW
Quemador de
hasta 1,75 kW
Quemador de
hasta 3 kW
Quemador de
hasta 1 kW
Quemador de
hasta 3 kW
Quemador de
hasta 1 kW
Quemador de
hasta 1,75 kW
Quemador de triple
llama de hasta 3,6 kW
Mandos
Quemador de
hasta 1,75 kW
Main switch
Main switch
Quemadores de gas
Cada mando de accionamiento situado en el horno o
panel de mandos, tiene señalado el quemador que
quemador elegido y gírelo hacia la izquierda, hasta la
deseada. Si no se produce el encendido repita la
operación.
Si su placa de cocción no posee ningún tipo de encendido
automático, acerque algún tipo de llama (mechero,
cerillas, etc.) al quemador. Si las bujías están sucias el
encendido será defectuoso, mantenga la máxima
limpieza. Realizar ésta con un cepillo pequeño, teniendo
en cuenta que la bujía no debe sufrir impactos violentos.
Si su encimera tiene quemadores que disponen de
válvulas de seguridad, que impiden la salida de gas
en caso de apagado accidental de los quemadores,
proceda al encendido del mismo modo pero manteniendo
el mando presionado hasta que se produzca el encendido
y seguir presionando durante unos segundos con la
llama ya encendida. Si no se produce el encendido repita
la operación esta vez manteniendo apretado unos 10
segundos.
Para apagar, gire el mando hacia la derecha hasta la
Al realizar esta operación funcionará de
nuevo el sistema de encendido, esto es totalmente
normal.
Fig. 2
A
B
Fig. 4
Fig. 3
Este novedoso e innovador aparato dispone de sistema de
gas.
Para un uso normal del aparato el botón de Main Switch
deberá estar sin presionar Fig. 2, si surge la necesidad de
cortar inesperadamente el flujo total de gas independiente-
mente del número de quemadores funcionando, solamente
deberá pulsar el botón Main Switch y su encimera quedará
totalmente bloqueada. Fig. 3.
Para desbloquear la encimera:
Apriete y gire el botón de Main Switch en sentido horario
hasta el final del giro en este momento los quemadores que
estuvieran con paso de gas abierto se encenderán. Fig. 4
aproximadamente en 3 segundos
Fig. 1
controla. Fig. 1.
corte de gas general, Main Switch que
le permite en caso
de emergencia el corte total del flujo de
Funcionamiento Main Switch:
Para encender un quemador, presione el mando de
posición de máximo, manteniéndolo en esta posición
unos segundos hasta que el quemador se
encienda y
suéltelo, regulando después la posición
a continuación
posición .
Su moderna y funcional placa de cocción, dispone de
unos grifos progresivos que le permiten encontrar entre
la llama máxima y la mínima la regulación necesaria.
54
Diámetro recipientes (cm) aconsejados
Según modelo:
QUEMADOR MÍNIMO Ø RECIPIENTE MÁXIMO Ø RECIPIENTE
Triple llama:
Rápido: 22 cm 26 cm
Semi-rápido: 14 cm 20 cm
Auxiliar: 12 cm 14 cm
suplemento de parrilla imprescindible, en el quemador
de triple llama para recipientes de diámetro mayor de
26 cm, planchas de asado, cazuelas de barro
Si no fuese así el servicio técnico de la marca dispone
Parrilla cafetera: Según modelo, su placa de cocción
puede incluir un suplemento de parrilla cafetera,
exclusivamente para el quemador auxiliar con recipientes
de diámetro menor de 10 cm. Si no fuese así el servicio
técnico de la marca dispone de estas parrillas cafeteras
con el código 184200.
El fabricante declina cualquier responsabilidad si
no utiliza o utiliza incorrectamente
estas parrillas adicionales.
Parrillas
Supletorias:
Según modelo, su placa de cocción puede disponer de
un quemador de triple llama, muy práctico y cómodo
El uso del aparato a gas produce calor y humedad en
el local donde está instalado. Debe asegurarse una
buena ventilación de la cocina: mantener abiertos los
orificios de ventilación natural, o instalar un dispositivo
de ventilación mecánica (campana extractora)
ventilación adicional, por ejemplo abrir una ventana (sin
provocar corrientes) o incrementar la potencia de la
ventilación mecánica si existe.
etc…) Fig. 5.
Fig. 5
para cocinar con paelleras, wok chino (toda clase de
platos asiáticos) etc.
El uso continuado del aparato puede requerir una
Según el modelo, su placa de cocción puede incluir un
y en toda clase de recipientes cóncavos ( wok chino,
Una llama de color naranja es normal y ocurre cuando
hay polvo en el ambiente, se ha producido derrame de
líquidos, etc.
55
363300.
de esta parrilla supletoria con el código 484138 //
>22 cm
Estos consejos son orientativos
Consejos de
cocinado:
Muy fuerte Fuerte Medio Lento
Triple llama
Rápido
Semi-rápido
Auxiliar
Hervir, cocer, asar, dorar,
Recalentar y mantener calientes:
platos preparados, platos
cocinados.
Escalope, bistec,tortilla,
frituras.
Arroz,
bechamel,
Coción Vapor:
Pescado,
verduras.
Patatas vapor, verduras
frescas, potajes, pastas.
Recalentar y mantener platos
cocinados y hacer guisos
delicados.
caramelo.
Descongelar y
cocer despacio:
Legumbres,
frutas, productos
congelados.
Hacer/fundir:
chocolate,
gelatina
paellas,comida asiática (wok)
Cocer: guisos, arroz con leche,
mantequilla,
ragú.
56
NO SÍ
Advertencias de uso respecto del
cocinado
Utilice siempre recipientes
apropiados a cada
quemador, así evitará un
consumo excesivo del gas y
manchado de los recipientes.
Ponga siempre la tapa
Coloque el recipiente sobre
la parrilla.
Asegúrese de que las
parrillas y tapas de los
quemadores estén bien
colocados antes de su uso.
Maneje los recipientes
con cuidado sobre la
placa de cocción
No utilice recipientes
pequeños en
quemadores grandes.
La llama no debe tocar
los laterales del
recipiente.
No cocine sin tapa o con
ésta desplazada, se
desperdicia parte de la
energía.
No utilice recipientes con
fondos irregulares, alargan el
tiempo de cocinado y
aumentan el consumo de
energía.
No coloque el recipiente
desplazado sobre el quemador,
podría volcar.
No utilice recipientes de gran
diámetro en los quemadores
cercanos a los mandos, que
una vez centrados en el
quemador puedan llegar a
tocarlos y acercarse tanto
que eleve la temperatura en
esa zona y pueda causar
daños.
No coloque los recipientes
directamente sobre el
quemador.
No utilice pesos excesivos no
golpee la placa de cocción
con objetos pesados.
No utilice dos quemadores o
fuentes de calor para un solo
recipiente.
Evite la utilización de planchas
de asado, cazuelas de barro,
etc... Prolongadamente a
máxima potencia.
Utilice un solo recipiente
por quemador.
Utilice la parrilla supletoria
en el quemador de triple
llama.
Utilice sólo ollas, sartenes
y cazuelas con fondo
plano y grueso.
Coloque el recipiente bien
centrado sobre el
quemador.
mientras cocina.
57
Normas de uso para Cristal:
Limpieza y conservación
Si su uso prolongado ha eliminado el revestimiento de las placas eléctricas rocíelas
con unas gotas de aceite o con otro producto de mantenimiento, usuales en el mercado.
Debido a las altas temperaturas que debe soportar la tapa de aro de su quemador de
triple llama y las zonas de acero inoxidable como: aros de las placas, contorno,
de cada uso y con un producto apropiado para acero inoxidable.
puede ocasionar eventuales puntos de deterioro del esmalte.
Tenga cuidado con los tacos de las parrillas cuando las limpie, estos podrían soltarse
NO
No utilice detergentes en
polvo, sprays para
limpieza de hornos o
esponjas abrasivas que
puedan rayar el vidrio.
No deslice sobre el vidrio
los recipientes, ya que
puede rayarlo. Asimismo,
evite caídas de objetos
duros o puntiagudos
sobre el cristal.
No golpee la placa de
cocción por ninguno de
sus cantos.
Los granos de arena,
por ejemplo
procedentes de la
limpieza de hortalizas y
verduras, rayan la
superficie del cristal.
Para la conservación del
vidrio emplee una
esponja jabonosa, pero
sólo cuando el aparato
esté frío.
Limpie la superficie del
elemento calefactor una
vez frío cada vez que le
utilice.
Incluso las pequeñas
suciedades se queman
al volverlo a conectar.
Nunca emplee objetos
punzantes tales como
estropajos metálicos o
cuchillos para quitar
restos de alimentos
endurecidos sobre la
superficie.
No utilice un cuchillo,
rasqueta o similar para
limpiar la unión del cristal
con los embellecedores
de los quemadores o con
los perfiles
embellecedores
metálicos.
Para mantener limpios
los quemadores y las
parrillas deben limpiarse
periódicamente
sumergiéndolos en
agua jabonosa y
cepillo no metálico con
el fin de que agujeros y
ranuras estén
perfectamente libres
para proporcionar una
llama correcta. Seque
las tapas de los
quemadores y parrillas
siempre que se hayan
mojado.
Después de la limpieza
y secado de
quemadores, asegúrese
de que las tapas estén
bien colocadas sobre el
difusor de llama del
quemador.
y rayar el cristal con la parrilla en su próxima utilización.
frotándolos con un
quemadores, etc. con el tiempo llegan a decolorarse es Normal. Límpielas después
Despues de lavar, las parrillas, séquelas, completamente antes de volver a cocinar
con ellas, la presencia de gotas de agua o zonas húmedas al comienzo de la cocción
CRISTAL GAS
DIAMOND
58
Situaciones anómalas
...si el funcionamiento eléctrico
general está averiado?
-Controlar el fusible en la
caja general de fusibles y
-El automático o un diferencial
de instalación ha podido
dispararse.
-Comprobar en la caja
general de entrada si se ha
disparado el automático o
un diferencial.
...si el encendido eléctrico
no funciona?
-Pueden existir residuos de
alimentos o de limpieza entre
la bujía y los quemadores.
-Los quemadores están -Secar cuidadosamente las
tapas de quemador y bujías.
-Compruebe que las tapas
han sido bien colocadas.
-Las tapas del quemador están
mal colocadas.
...si la llama de los quemadores
no es uniforme?
-Las diferentes partes del
quemador han sido colocadas
incorrectamente.
-Las ranuras de salida de gas
de los quemadores están
-Limpie las ranuras de salida
de gas de los quemadores.
...si el flujo de gas no parece
normal, o no sale gas? debido a llaves intermedias.
-Si el gas proviene de una
bombona, ésta puede estar
vacía.
- Abrir las posibles llaves
intermedias.
-Cambie la bombona por
una llena.
...si hay olor a gas en el recinto
de la cocina?
-Algún grifo está abierto.
-Posible fuga en el
acoplamiento a la bombona.
-Proceda a comprobarlo.
-Cerciórese que el
acoplamiento está correcto.
¿Qué pasa?
Causa probable Remedio
-El espacio entre bujía y
quemadores debe ser
cuidadosamente limpiado.
No siempre hay que llamar al servicio de asistencia técnica.
tabla contiene algunos consejos.
Nota importante:
...si no funciona las
seguridades de los diferentes
quemadores?
-No ha mantenido
suficientemente presionado el
-Están sucias las ranuras de
salida de gas de los
quemadores.
-Una vez encendido el
quemador mantenga el
mando presionado unos
segundos más.
-Limpie las ranuras de salida
de gas de los quemadores.
-Fusible defectuoso.
cambiarlo si está averiando.
mojados.
diferentes piezas.
sucias.
mando.
En muchos casos, Vd. mismo puede remediarlo. La siguiente
Sólo el personal autorizado de nuestro Servicio étcnico puede
efectuar trabajos en el sistema funcional del gas y eléctrico.
-Está cerrado el paso de gas
-Sitúe correctamente las
59
Condiciones de garantía
Las condiciones de garantía aplicables a este aparato
son las establecidas por la representación de nuestra
empresa en el país dónde se haya efectuado la compra.
Si se desea, el vendedor al que se la haya comprado el
aparato estará en todo momento dispuesto a facilitar
detalles al respecto. En cualquier caso, para hacer uso
de la garantía habrá que presentar el comprobante de
compra.
Reservado el derecho de modificaciones.
E - NR FD
Estas indicaciones figuran en la placa de características de su aparato. Situada en
la parte inferior de su placa de cocción.
En caso de llamar a nuestro Servicio técnico, sirvase indicar los siguientes datos:
60

Transcripción de documentos

en Operating instructions de Gebrauchsanweisung fr Mode d’emploi it Avvertenze per l’uso es Instrucciones de funcionamiento pt Manual de utilizaçao nl Gebruiksaanwijzing Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000160234 C www.bosch-home.com Estimado Cliente: Le damos las gracias y le felicitamos por su elección. Este práctico aparato, moderno y funcional, está fabricado con materiales de primera calidad, sometidos a un estricto control de calidad, durante todo el proceso de fabricación y meticulosamente ensayados para que pueda satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción. Le rogamos por tanto que lea y respete estas sencillas instrucciones para poder garantizar unos inmejorables resultados desde su primera utilización. Contiene información importante, no solo para el uso, sino también para su seguridad y mantenimiento. Durante su transporte, nuestros productos necesitan un embalaje protector eficaz. Respecto al mismo nos limitamos a lo absolutamente imprescindible, todo el embalaje es perfectamente reciclable. Usted, al igual que nosotros, puede contribuir a la conservación del entorno, deposítelo en el contenedor más cercano a su domicilio dispuesto para este fin. El aceite desechado no debe tirarlo por el fregadero ya que origina un gran impacto medioambiental. Deposítelo en un recipiente cerrado y entréguelo en un punto de recogida o en su defecto deposítelo en su cubo de basura (acabará en un vertedero controlado, no siendo la mejor solución pero evitamos la contaminación de las aguas) Sus hijos y usted mismo lo agradecerán. Antes de deshacerse de un aparato desechado, inutilícelo. Entréguelo seguidamente a un centro recolector de materias reciclables. Las señas de este centro más próximo le podrán ser indicadas por su Administración Local.    $    !  Si en la placa de características de su aparato aparece el símbolo  ; siga las siguientes instrucciones:  )  !  !       &4&/76&-7" &- "1"3"50 : %&4)<("4& %&- &.#"-"+& %& ."/&3" 3&41&5604" $0/ &- .&%*0 ".#*&/5& 45& "1"3"50 $6.1-& $0/ -" *3&$5*7" &6301&"   40#3& "1"3"504 &-B$53*$04 : &-&$53D/*$04 *%&/5*'*$"%" $0.0 &4*%604 %& "1"3"504 &-B$53*$04 : &-&$53D/*$04 " %*3&$5*7" 130103$*0/" &- ."3$0 (&/&3"- 7<-*%0 &/ 50%0 &- <.#*50 %& -" /*D/ 6301&" 1"3" -" 3&5*3"%" : -" 3&65*-*;"$*D/ %& -04 3&4*%604 %& -04 "1"3"504 &-B$53*$04 : &-&$53D/*$04 49 CONTENIDO Advertencias de seguridad 51 Así se presenta su placa de cocción 53 Quemadores de gas 54 Diámetros recipientes aconsejados 55 Consejos de cocinado 56 Advertencias de uso 50 57 Respecto del cocinado 57 Respecto de la limpieza y conservación 58 Situaciones anómalas 59 Condiciones de garantía 60 Advertencias de seguridad Lea atentamente este manual de uso para cocinar en este aparato de una manera efectiva y segura. Según la normativa vigente, la instalación y transformación de gas sólo puede ser realizada por un técnico oficial autorizado. Antes de instalar su nueva placa de cocción compruebe que las medidas son las correctas. Este aparato no debe conectarse a un dispositivo de evacuación de los productos de combustión. Este aparato ha sido diseñado sólo para uso doméstico, no estando permitido su uso comercial o profesional. Este aparato no puede ser instalado en yates o caravanas. La garantía únicamente tendrá validez en caso de que se respete el uso para el que fue diseñado. Las siguientes instrucciones solamente son válidas para los países cuyo símbolo aparece en el aparato, es necesario recurrir a las instrucciones técnicas para la adaptación del mismo a las condiciones de utilización del país. Es indispensable que el lugar donde esté instalado el aparato disponga de la ventilación reglamentaria en perfecto estado de uso. (Normas Básicas de Instalación de Gas en Edificios Habilitados BOE nº 281,24-11-93) No permita que el aparato sufra fuertes corrientes de aire, ya que podrían apagarse los quemadores. Este aparato sale de la fábrica ajustado al gas que indica la placa de características. Si fuera necesario un cambio llame a nuestro servicio de asistencia técnica. No manipule el aparato en su interior. En caso de ser necesario, llame a nuestro servicio de asistencia técnica. Guarde bien las instrucciones de uso y montaje, para poder entregarlas junto con el aparato, si el mismo cambia de dueño. Nunca ponga en funcionamiento un aparato dañado. Las superficies de aparatos de calefacción y cocción se calientan durante el funcionamiento. Actúe con precaución. Mantenga siempre alejados del aparato a los niños. 51 Utilice el aparato únicamente para la preparación de comidas, nunca como calefacción Grasas o aceites calentados excesivamente pueden inflamarse fácilmente. Por ello la preparación de comidas con grasas o aceites, como por ejemplo patatas fritas, deben ser vigiladas. No arroje nunca agua si la grasa o aceite está ardiendo ¡PELIGRO! de quemaduras. Cubra el recipiente para sofocar el fuego y desconecte la zona de cocción. En caso de avería, corte la alimentación de gas y electricidad del aparato. Para su reparación llame a nuestro servicio de asistencia técnica. No coloque recipientes deformados que se muestren inestables sobre placas y quemadores, para evitar que se puedan volcar accidentalmente. Si un grifo se agarrota, no hay que forzarlo. Llame inmediatamente a nuestro servicio técnico oficial, para que proceda a su reparación o sustitución Durante la utilización de su encimera de gas evite las corrientes de aire y derramar líquidos fríos. Puesto que puede provocar la rotura de cristal. No utilice máquinas de limpieza a vapor para limpiar la placa de cocción, ya que hay riesgo de electrocución. Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Durante el funcionamiento, el aparato no debe dejarse sin vigilancia. Los gráficos representados en este libro de instrucciones son orientativos. EN CASO DE NO OBSERVARSE LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTERIORES, EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD. 52 Así se presenta su placa de cocción: Parrillas Quemador de hasta 3 kW Quemador de hasta 1,75 kW Quemador de hasta 1,75 kW Quemador de hasta 1 kW Mandos Main switch Parrillas Quemador de hasta 1,75 kW Quemador de hasta 3 kW Quemador de hasta 1 kW Quemador de triple llama de hasta 3,6 kW Quemador de hasta 1,75 kW Mandos Main switch 53 Quemadores de gas Cada mando de accionamiento situado en el horno o panel de mandos, tiene señalado el quemador que controla. Fig. 1. Para encender un quemador, presione el mando de quemador elegido y gírelo hacia la izquierda, hasta la posición de máximo, manteniéndolo en esta posición unos segundos hasta que el quemador se encienda y a continuación suéltelo, regulando después la posición deseada. Si no se produce el encendido repita la operación. Si su placa de cocción no posee ningún tipo de encendido automático, acerque algún tipo de llama (mechero, cerillas, etc.) al quemador. Si las bujías están sucias el encendido será defectuoso, mantenga la máxima limpieza. Realizar ésta con un cepillo pequeño, teniendo en cuenta que la bujía no debe sufrir impactos violentos. Si su encimera tiene quemadores que disponen de válvulas de seguridad, que impiden la salida de gas en caso de apagado accidental de los quemadores, proceda al encendido del mismo modo pero manteniendo el mando presionado hasta que se produzca el encendido y seguir presionando durante unos segundos con la llama ya encendida. Si no se produce el encendido repita la operación esta vez manteniendo apretado unos 10 segundos. Fig. 1 Fig. 2 Para apagar, gire el mando hacia la derecha hasta la posición . Al realizar esta operación funcionará de nuevo el sistema de encendido, esto es totalmente normal. Fig. 3 Este novedoso e innovador aparato dispone de sistema de corte de gas general, Main Switch que le permite en caso de emergencia el corte total del flujo de gas. Fig. 4 A B Funcionamiento Main Switch: Para un uso normal del aparato el botón de Main Switch deberá estar sin presionar Fig. 2, si surge la necesidad de cortar inesperadamente el flujo total de gas independientemente del número de quemadores funcionando, solamente deberá pulsar el botón Main Switch y su encimera quedará totalmente bloqueada. Fig. 3. Para desbloquear la encimera: Apriete y gire el botón de Main Switch en sentido horario hasta el final del giro en este momento los quemadores que estuvieran con paso de gas abierto se encenderán. Fig. 4 aproximadamente en 3 segundos Su moderna y funcional placa de cocción, dispone de unos grifos progresivos que le permiten encontrar entre la llama máxima y la mínima la regulación necesaria. 54 Según modelo, su placa de cocción puede disponer de un quemador de triple llama, muy práctico y cómodo para cocinar con paelleras, wok chino (toda clase de platos asiáticos) etc. El uso del aparato a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Debe asegurarse una buena ventilación de la cocina: mantener abiertos los orificios de ventilación natural, o instalar un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora) El uso continuado del aparato puede requerir una ventilación adicional, por ejemplo abrir una ventana (sin provocar corrientes) o incrementar la potencia de la ventilación mecánica si existe. Una llama de color naranja es normal y ocurre cuando hay polvo en el ambiente, se ha producido derrame de líquidos, etc. Diámetro recipientes (cm) aconsejados Según modelo: QUEMADOR MÍNIMO Ø RECIPIENTE Triple llama: MÁXIMO Ø RECIPIENTE >22 cm Rápido: 22 cm 26 cm Semi-rápido: 14 cm 20 cm Auxiliar: 12 cm 14 cm Parrillas Supletorias: Fig. 5 Según el modelo, su placa de cocción puede incluir un suplemento de parrilla imprescindible, en el quemador de triple llama para recipientes de diámetro mayor de 26 cm, planchas de asado, cazuelas de barro y en toda clase de recipientes cóncavos ( wok chino, etc…) Fig. 5. Si no fuese así el servicio técnico de la marca dispone de esta parrilla supletoria con el código 484138 // 363300. Parrilla cafetera: Según modelo, su placa de cocción puede incluir un suplemento de parrilla cafetera, exclusivamente para el quemador auxiliar con recipientes de diámetro menor de 10 cm. Si no fuese así el servicio técnico de la marca dispone de estas parrillas cafeteras con el código 184200. El fabricante declina cualquier responsabilidad si no utiliza o utiliza incorrectamente estas parrillas adicionales. 55 Consejos de cocinado: Muy fuerte Estos consejos son orientativos Fuerte Triple llama Hervir, cocer, asar, dorar, paellas,comida asiática (wok) Rápido Escalope, bistec,tortilla, frituras. Semi-rápido Patatas vapor, verduras frescas, potajes, pastas. Auxiliar 56 Cocer: guisos, arroz con leche, caramelo. Medio Lento Recalentar y mantener calientes: platos preparados, platos cocinados. Arroz, bechamel, ragú. Coción Vapor: Pescado, verduras. Recalentar y mantener platos cocinados y hacer guisos delicados. Descongelar y cocer despacio: Legumbres, frutas, productos congelados. Hacer/fundir: mantequilla, chocolate, gelatina Advertencias de uso respecto del cocinado NO SÍ No utilice recipientes pequeños en quemadores grandes. La llama no debe tocar los laterales del recipiente. Utilice siempre recipientes apropiados a cada quemador, así evitará un consumo excesivo del gas y manchado de los recipientes. No cocine sin tapa o con ésta desplazada, se desperdicia parte de la energía. Ponga siempre la tapa mientras cocina. No utilice recipientes con fondos irregulares, alargan el tiempo de cocinado y aumentan el consumo de energía. No coloque el recipiente desplazado sobre el quemador, podría volcar. No utilice recipientes de gran diámetro en los quemadores cercanos a los mandos, que una vez centrados en el quemador puedan llegar a tocarlos y acercarse tanto que eleve la temperatura en esa zona y pueda causar daños. No coloque los recipientes directamente sobre el quemador. No utilice pesos excesivos no golpee la placa de cocción con objetos pesados. No utilice dos quemadores o fuentes de calor para un solo recipiente. Evite la utilización de planchas de asado, cazuelas de barro, etc... Prolongadamente a máxima potencia. Utilice sólo ollas, sartenes y cazuelas con fondo plano y grueso. Coloque el recipiente bien centrado sobre el quemador. Coloque el recipiente sobre la parrilla. Asegúrese de que las parrillas y tapas de los quemadores estén bien colocados antes de su uso. Maneje los recipientes con cuidado sobre la placa de cocción Utilice un solo recipiente por quemador. Utilice la parrilla supletoria en el quemador de triple llama. 57 Normas de uso para Cristal: Limpieza y conservación NO SÍ No utilice detergentes en polvo, sprays para limpieza de hornos o esponjas abrasivas que puedan rayar el vidrio. Nunca emplee objetos punzantes tales como estropajos metálicos o cuchillos para quitar restos de alimentos endurecidos sobre la superficie. No utilice un cuchillo, rasqueta o similar para limpiar la unión del cristal con los embellecedores de los quemadores o con los perfiles embellecedores metálicos. Para la conservación del vidrio emplee una esponja jabonosa, pero sólo cuando el aparato esté frío. No deslice sobre el vidrio los recipientes, ya que puede rayarlo. Asimismo, evite caídas de objetos duros o puntiagudos sobre el cristal. No golpee la placa de cocción por ninguno de sus cantos. Limpie la superficie del elemento calefactor una vez frío cada vez que le utilice. Incluso las pequeñas suciedades se queman al volverlo a conectar. Para mantener limpios los quemadores y las parrillas deben limpiarse periódicamente sumergiéndolos en agua jabonosa y frotándolos con un cepillo no metálico con el fin de que agujeros y ranuras estén perfectamente libres para proporcionar una llama correcta. Seque las tapas de los quemadores y parrillas siempre que se hayan mojado. Los granos de arena, por ejemplo procedentes de la limpieza de hortalizas y verduras, rayan la superficie del cristal. Después de la limpieza y secado de quemadores, asegúrese de que las tapas estén bien colocadas sobre el difusor de llama del quemador. DIAMOND CRISTAL GAS Si su uso prolongado ha eliminado el revestimiento de las placas eléctricas rocíelas con unas gotas de aceite o con otro producto de mantenimiento, usuales en el mercado. Debido a las altas temperaturas que debe soportar la tapa de aro de su quemador de triple llama y las zonas de acero inoxidable como: aros de las placas, contorno, quemadores, etc. con el tiempo llegan a decolorarse es Normal. Límpielas después de cada uso y con un producto apropiado para acero inoxidable. Despues de lavar, las parrillas, séquelas, completamente antes de volver a cocinar con ellas, la presencia de gotas de agua o zonas húmedas al comienzo de la cocción puede ocasionar eventuales puntos de deterioro del esmalte. Tenga cuidado con los tacos de las parrillas cuando las limpie, estos podrían soltarse y rayar el cristal con la parrilla en su próxima utilización. 58 Situaciones anómalas No siempre hay que llamar al servicio de asistencia técnica. En muchos casos, Vd. mismo puede remediarlo. La siguiente tabla contiene algunos consejos. Nota importante: Sólo el personal autorizado de nuestro Servicio étcnico puede efectuar trabajos en el sistema funcional del gas y eléctrico. ¿Qué pasa? Causa probable Remedio ...si el funcionamiento eléctrico general está averiado? -Fusible defectuoso. -Controlar el fusible en la caja general de fusibles y cambiarlo si está averiando. -El automático o un diferencial de instalación ha podido dispararse. -Comprobar en la caja general de entrada si se ha disparado el automático o un diferencial. -Pueden existir residuos de alimentos o de limpieza entre la bujía y los quemadores. -El espacio entre bujía y quemadores debe ser cuidadosamente limpiado. -Los quemadores están mojados. -Secar cuidadosamente las tapas de quemador y bujías. -Las tapas del quemador están mal colocadas. -Compruebe que las tapas han sido bien colocadas. -Las diferentes partes del quemador han sido colocadas incorrectamente. -Las ranuras de salida de gas de los quemadores están sucias. -Sitúe correctamente las diferentes piezas. -Está cerrado el paso de gas debido a llaves intermedias. -Si el gas proviene de una bombona, ésta puede estar vacía. - Abrir las posibles llaves intermedias. -Algún grifo está abierto. -Proceda a comprobarlo. -Posible fuga en el acoplamiento a la bombona. -Cerciórese que el acoplamiento está correcto. -No ha mantenido suficientemente presionado el mando. -Una vez encendido el quemador mantenga el mando presionado unos segundos más. ...si el encendido eléctrico no funciona? ...si la llama de los quemadores no es uniforme? ...si el flujo de gas no parece normal, o no sale gas? ...si hay olor a gas en el recinto de la cocina? ...si no funciona las seguridades de los diferentes quemadores? -Están sucias las ranuras de salida de gas de los quemadores. -Limpie las ranuras de salida de gas de los quemadores. -Cambie la bombona por una llena. -Limpie las ranuras de salida de gas de los quemadores. 59 En caso de llamar a nuestro Servicio técnico, sirvase indicar los siguientes datos: E - NR FD Estas indicaciones figuran en la placa de características de su aparato. Situada en la parte inferior de su placa de cocción. Condiciones de garantía Las condiciones de garantía aplicables a este aparato son las establecidas por la representación de nuestra empresa en el país dónde se haya efectuado la compra. Si se desea, el vendedor al que se la haya comprado el aparato estará en todo momento dispuesto a facilitar detalles al respecto. En cualquier caso, para hacer uso de la garantía habrá que presentar el comprobante de compra. Reservado el derecho de modificaciones. 60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Bosch PPP626M90E/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para