Sea gull lighting 905005-15 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1
Installation Instructions for
Jane LEDTape
1.4
990LXJANE
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
This product is safety listed for dry indoor locations only.
Models powered by electronic transformers may be dimmed with a
low-voltage electronic dimmer.
Models powered by magnetic transformers may be dimmed with a
low-voltage magnetic dimmer.
Warranty
Ambiance fixtures and components, when properly installed and under normal conditions of use, are warranted to be free from defects in materials and
workmanship for one year from date of sale. light sources are warranted for five years. ® labeled products are warranted for three years.LED ENERGY STAR
Ambiance Lighting at its sole option will repair or replace, F.O.B. Factory, freight prepaid, any Ambiance Lighting product defective in materials or workmanship.
Such replacement is the exclusive remedy against Ambiance Lighting should any of the products delivered prove defective. Invoices for labor charges and/or
charge backs for labor will be denied unless prior written approval is given.
Any modification to a Ambiance Lighting product not made at the factory will void the or listing as well as the Sea Gull Lighting warranty policy.UL ETL
Garantie
A la condition d'un montage et d'une utilisation dans les normes, les Luminaires et pièces Ambiance Lighting sont garantis sans défauts des matériaux et dans
leur fabrication pour une durée d'un an à compter de la date d'achat. Sources de lumière sont garantis pour cinq ans. Les produits labellisésLED ENERGY
STAR® sont garantis pour trois ans.A sa seule discrétion,Ambiance Lighting réparera ou remplacera tout produit Ambiance Lighting défectueux dans ses
matériaux ou dans sa fabrication, F.O.B. Usine fret payé d'avant. Un remplacement selon ces conditions est l'unique recours à l'encontre de Ambiance Lighting
dans le cas où les produits livrés se révèlent défectueux.Toute facture concernant des frais de main d'oeuvre et/ou toute demande de remboursement de main
d'oeuvre sera rejetée à moins qu'un accord écrit ait été consenti au préalable.
Toute modification non effectuée par l'usine d'un produit Ambiance Lighting conduira à l'annulation des enregistrements ou ainsi que du contrat deUL ETL
garantie Ambiance Lighting.
Garantía
Los accesorios y componentes Ambiance Lighting, cuando son correctamente instalados bajo condiciones de uso normal, se garantizan a estar libres de defectos
en materiales y trabajo manual por un año de la fecha de compra. Lámparas tienen una garantía de cinco años. Los productos etiquetados ®LED ENERGY STAR
se garantizan por tres años. Ambiance Lighting a su propia opción reparará o reemplazará, F.O.B. Factory, flete pre pagado, cualquier producto de Ambiance
Lighting defectuoso en materiales o trabajo manual.Tal reemplazo es el remedio exclusivo en contra de Ambiance Lighting en caso de que cualquiera de sus
productos entregados esté defectuoso. Facturas por cargos de labor y/o cargos al usuario por labor serán negados a menos de que se haya recibido permiso
previo por escrito.
Cualquier modificación hecha a un producto de Ambiance Lighting no llevado a cabo en la fábrica anulara el listado de o al igual que la póliza de garantíaUL ETL
de Ambiance Lighting.
NEED HELP?
?
NECESITA AYUDA?
AVEZ VOUS BESOIN AIDE-D?
If you need installation
assistance, replacement
parts, or have questions
regarding our warranty,
please call our customer
care center:
Si necesita asistencia en la
instalación, piezas de
repuesto, o tiene preguntas
acerca de nuestra garantía,
por favor llame a nuestro
centro de servicio al cliente:
Si vous avez besoin de
pièces de rechange, d 'aide
pur l'installation ou si vous
avez des questions
concernant notre garantie,
veuillez appeler nos
conseillers en produits au :
STOP
ARRÊTER
ALTO
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
1-800-347-5483
To register your fixture, please visit our website:
www.SeaGullLighting.com
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
6
Determine la longitud de cinta requerida asegurando dejar espacio para las conexiones del cable de alimentación.
Haga un corte limpio en los puntos de corte designados para acortar la cinta.
CINTA
PUNTO DE CORTE
2A
1
1
Retire la primera pulgada del respaldo de papel, luego abra las lengüetas en el conector y empuje la cinta en el conector,
asegurándose de que los pines del conector estén tocando los contactos de la cinta, luego cierre la lengüeta para
asegurarla en su lugar.
1
PRECAUCIÓN: Asegúrese de orientar la cinta de conexión a la misma polaridad, haciendo coincidir los símbolos en el extremo de la cinta.
2
Corte la Cinta a la Longitud
Conexión a Otras Cintas (opcional)
Preparación para la Instalación
Es importante determinar el vatiaje apropiado necesario, la ubicación del transformador y el diseño de los dispositivos antes de
comenzar la instalación y las modificaciones siguientes.
No exceda los 40 pies en cualquier carrera continua de luz de cinta. Para proyectos grandes, utilice una fuente de alimentación
más grande o varias fuentes de alimentación por separado. No exceda la potencia de cualquier componente o fuente de
alimentación.
Jane 100 Consumo de Energía: 4.9 W / Meter o 1.5 W / Pie
Jane 200 Consumo de Energía: 7.2 W / Meter o 2.2W / pie
CINTA
1A
1
2
CONECTOR
LENG ETAÜ
1
3A
7
1
2
3
4
Lugar, el nivel y marcar la posición de la cinta.
Pelar el papel protector y montar la cinta a la superficie
marcada.
1
2
2
4A
Use un soporte de montaje para fijar el Jumper de
alimentación.
5
Alinee el cable rayado blanco y negro del conector de
alimentación al símbolo positivo de la cinta.
Abra la pestaña del conector de alimentación,
Empuje la cinta en el conector asegurando que los pines
del conector estén tocando los contactos de la cinta.
Cierre las lengüetas del conector.
Instale el Jumper de Alimentación
Instale la Cinta
CONECTOR
LENG ETAÜ
3
5A
5B
5
CORREA
DE MONTAJE
JUMPER DE
ALIMENTACIÓN

Transcripción de documentos

Installation Instructions for 990LXJANE Jane LED Tape 1.4 GENERAL PRODUCT INFORMATION: This product is safety listed for dry indoor locations only. Models powered by electronic transformers may be dimmed with a low-voltage electronic dimmer. If you need installation assistance, replacement parts, or have questions regarding our warranty, please call our customer care center: Models powered by magnetic transformers may be dimmed with a low-voltage magnetic dimmer. NEED HELP? ? STOP ARRÊTER ALTO NECESITA AYUDA? AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE? Si necesita asistencia en la instalación, piezas de repuesto, o tiene preguntas acerca de nuestra garantía, por favor llame a nuestro centro de servicio al cliente: Si vous avez besoin de pièces de rechange, d 'aide pur l'installation ou si vous avez des questions concernant notre garantie, veuillez appeler nos conseillers en produits au : 1-800-347-5483 To register your fixture, please visit our website: www.SeaGullLighting.com SAVE THESE INSTRUCTIONS! SAVE THESE INSTRUCTIONS! Warranty Ambiance fixtures and components, when properly installed and under normal conditions of use, are warranted to be free from defects in materials and workmanship for one year from date of sale. LED light sources are warranted for five years. ENERGY STAR® labeled products are warranted for three years. Ambiance Lighting at its sole option will repair or replace, F.O.B. Factory, freight prepaid, any Ambiance Lighting product defective in materials or workmanship. Such replacement is the exclusive remedy against Ambiance Lighting should any of the products delivered prove defective. Invoices for labor charges and/or charge backs for labor will be denied unless prior written approval is given. Any modification to a Ambiance Lighting product not made at the factory will void the UL or ETL listing as well as the Sea Gull Lighting warranty policy. Garantie A la condition d'un montage et d'une utilisation dans les normes, les Luminaires et pièces Ambiance Lighting sont garantis sans défauts des matériaux et dans leur fabrication pour une durée d'un an à compter de la date d'achat. Sources de lumière LED sont garantis pour cinq ans. Les produits labellisés ENERGY STAR® sont garantis pour trois ans.A sa seule discrétion,Ambiance Lighting réparera ou remplacera tout produit Ambiance Lighting défectueux dans ses matériaux ou dans sa fabrication, F.O.B. Usine fret payé d'avant. Un remplacement selon ces conditions est l'unique recours à l'encontre de Ambiance Lighting dans le cas où les produits livrés se révèlent défectueux.Toute facture concernant des frais de main d'oeuvre et/ou toute demande de remboursement de main d'oeuvre sera rejetée à moins qu'un accord écrit ait été consenti au préalable. Toute modification non effectuée par l'usine d'un produit Ambiance Lighting conduira à l'annulation des enregistrements UL ou ETL ainsi que du contrat de garantie Ambiance Lighting. Garantía Los accesorios y componentes Ambiance Lighting, cuando son correctamente instalados bajo condiciones de uso normal, se garantizan a estar libres de defectos en materiales y trabajo manual por un año de la fecha de compra. Lámparas LED tienen una garantía de cinco años. Los productos etiquetados ENERGY STAR® se garantizan por tres años. Ambiance Lighting a su propia opción reparará o reemplazará, F.O.B. Factory, flete pre pagado, cualquier producto de Ambiance Lighting defectuoso en materiales o trabajo manual.Tal reemplazo es el remedio exclusivo en contra de Ambiance Lighting en caso de que cualquiera de sus productos entregados esté defectuoso. Facturas por cargos de labor y/o cargos al usuario por labor serán negados a menos de que se haya recibido permiso previo por escrito. Cualquier modificación hecha a un producto de Ambiance Lighting no llevado a cabo en la fábrica anulara el listado de UL o ETL al igual que la póliza de garantía de Ambiance Lighting. 1 Preparación para la Instalación 1A CINTA 1 Es importante determinar el vatiaje apropiado necesario, la ubicación del transformador y el diseño de los dispositivos antes de comenzar la instalación y las modificaciones siguientes. 2 No exceda los 40 pies en cualquier carrera continua de luz de cinta. Para proyectos grandes, utilice una fuente de alimentación más grande o varias fuentes de alimentación por separado. No exceda la potencia de cualquier componente o fuente de alimentación. Jane 100 Consumo de Energía: 4.9 W / Meter o 1.5 W / Pie Jane 200 Consumo de Energía: 7.2 W / Meter o 2.2W / pie Corte la Cinta a la Longitud 2A CINTA PUNTO DE CORTE 1 1 Determine la longitud de cinta requerida asegurando dejar espacio para las conexiones del cable de alimentación. 2 Haga un corte limpio en los puntos de corte designados para acortar la cinta. Conexión a Otras Cintas (opcional) 3A CONECTOR 1 LENGÜETA PRECAUCIÓN: Asegúrese de orientar la cinta de conexión a la misma polaridad, haciendo coincidir los símbolos en el extremo de la cinta. 1 Retire la primera pulgada del respaldo de papel, luego abra las lengüetas en el conector y empuje la cinta en el conector, asegurándose de que los pines del conector estén tocando los contactos de la cinta, luego cierre la lengüeta para asegurarla en su lugar. 6 Instale la Cinta 4A 5B JUMPER DE ALIMENTACIÓN 5 2 CORREA DE MONTAJE 1 Lugar, el nivel y marcar la posición de la cinta. 2 Pelar el papel protector y montar la cinta a la superficie marcada. 5 Instale el Jumper de Alimentación 5A CONECTOR 3 LENGÜETA 1 Alinee el cable rayado blanco y negro del conector de alimentación al símbolo positivo de la cinta. 2 Abra la pestaña del conector de alimentación, 3 Empuje la cinta en el conector asegurando que los pines del conector estén tocando los contactos de la cinta. 4 Cierre las lengüetas del conector. 7 Use un soporte de montaje para fijar el Jumper de alimentación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sea gull lighting 905005-15 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación