Français-7
Nomenclature
N
o
N
o
de pièce Désignation
1 5431-1321 Ensemble de l’allumeur
(allumage par allumette)
5431-6341 Ensemble de l’allumeur
(allumage électronique)
2 5431-5101 Cuvette
3 5431-5261 Ens. du régulateur
4 R438C545C Pied
5 5154A1491 Ens. du bouton
6 5154-1101 Galet de came
(allumage électronique seul.)
7 5431-5851 Allumeur
(allumage électronique seul.)
1
2
3
4
6
5
7
Español-6
• MANTENIMIENTO
• Conserve el área de la estufa despejada y
libre de materiales combustibles, gasolina y
otros vapores y líquidos inflamables.
• No obstruya el flujo de combustión ni la
venti lación del aire.
• Una buena llama deberá ser azul con un
mínimo de amarillo en la punta. Algunas
puntas amarillas en las llamas son
aceptables siempre y cuando no aparez-
can depósitos de carbón o de hollín.
• Limpie con un paño suave y detergente
suave. No use abrasivos.
Cosas que Debe Saber
PELIGRO
• EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO
• No almacene nunca el propano cerca calor
intenso, llamas directas, llamas de piloto,
luz solar directa, otras fuentes de ignición ni
donde las temperaturas excedan 120 grados
F (49°C).
• El cilindro debe ser desconectado cuando la
estufa está guardada.
Para Guardarla
Para Limpiarla
n Asegúrese que la estufa esté fríal.
n Ponga la estufa alejada de una llama (incluy-
endo las llamas del piloto) y otras fuentes de
encendido.
n Quite el cilindro de propano de la estufa.
(Fig. 8 )
n Coloque la tapa protectora al cilindro de
propano.
Para Apagarla
n Gire la VALVULA DE COMBUSTIBLE a “off”
(apagado ) .
(Fig. 7)
Fig. 8
Fig. 7
Garantie
Garantie limitée de 5
ans
The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit
cet article contre tout vice de matériau et de fabrication
pendant une période de cinq (5) ans courants à compter de
la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir
entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de
celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de
la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen
d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce
neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il
sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou
supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail
original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est
pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original.
La preuve d’achat est exigée pour tout ser vice couvert par la
garantie. Les concessionnaires Coleman, les centres de service
et les détaillants qui vendent des articles Coleman
®
n’ont pas
le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière
quelconque les moda lités de cette garantie.
Ce que ne couvre pas cette garantie
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces,
les pièces autres que les pièces authentiques Coleman
®
ou
l’endommagement attribuable à toute raison suivante: à la
négligence, à l’utilisation abusive du produit, à l’utilisation
commerciale du produit, au non-respect du mode d’emploi, au
démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque,
sauf Coleman ou un centre de service agréé Coleman. Cette
garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure
comme incendies, inondations, ouragans et tornades. La
garantie est automatiquement annulée si l’endommagement du
produit découle de l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce
de marque Coleman
®
.
COLEMAN N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ
POUR LES VICES RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE PIÈCES
NON AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES
PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT
DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION
EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE
INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE
OU D’APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION
CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES
PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT
D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT
PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION
DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS
POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU
EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE
VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET
VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS, CES DROITS
VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Votre produit doit être couvert par la garantie afin d’obtenir
le service de garantie. Si votre produit est défectueux et qu’il
est encore couvert par la garantie, communiquez avec nous
au 1-800-835-3278 (TDD 1-316-832-8707) afin d’obtenir une
autorisation de retour. Ne retournez pas le produit à Coleman
sans autorisation. On vous demandera de fixer une étiquette
au produit qui comprendra votre nom, adresse, numéro de
téléphone le jour et une description du problème. Ajoutez
une copie du reçu de vente d’origine. Emballez le produit
et envoyez-le assuré par UPS, FedEx Ground ou colis
postal avec frais d’expédition et assurance prépayés à :
Produits achetés aux États-Unis:
The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219 U.S.A.
Produits achetés au Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1
Les frais d’envoi du produit à Coleman pour obtenir le
service de garantie doivent être payés par l’acheteur.
N’envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du
carburant ou bien auxquels soit fixée un bouteille jetable de
propane.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.
Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez
composer le 1-800-835-3278 ou le ATS 1-316-832-8707 aux
États-Unis, et le 1-800-387-6161 au Canada.
1. Es peligroso, e ilegal en algunos lugares,
almacenar o utilizar cilindros de propano líquido
con capacidad de más de 1,14 kg (2,5 libras)
de agua [aproximadamente 465 g (1 libra) de
propano] en habitaciones cerradas.
2. Los sitios comunes para guardar equipos de
campamento y “picnic” son el sótano, ático y
garaje. A fin de evitar la acumulación de polvo,
telarañas, etc., que son comunes en estas
áreas, guarde su estufa en una bolsa de
plástico y séllela con una banda elástica.
3. Si no está completamente satisfecho con el
funcionamiento de este producto, por favor
llame a uno de los números listados en la
cubierta de este manual.
www.coleman.com