GRACIAS
Agradecemos la conanza que han depositado en Hampton Bay al comprar este detector
añadible inalámbrico de puerta. Procuramos crear continuamente productos de calidad
diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de
productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar.
¡Gracias por escoger Hampton Bay!
GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO
DETECTOR AÑADIBLE INALÁMBRICO DE PUERTA
Las ilustraciones pueden ser diferentes de la unidad comprada.
Información de seguridad
1. Por favor lea y entienda todo el manual antes de tratar de ensamblar, instalar u operar
este detector.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles LESIONES GRAVES o LA MUERTE nunca deje que los
niños pequeños estén cerca de las pilas. Si alguien ingiere una pila, notique inmediatamente
al médico.
ADVERTENCIA: NO TIRE LAS PILAS AL FUEGO. LAS PILAS PUEDEN EXPLOTAR O GOTEAR.
NOTA: El alcance del timbre inalámbrico puede variar de cuerdo a la ubicación, temperatura,
y condición de la pila.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC e RSS-210 de la
industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no
deseado.
Se le advierte al usuario que los cambios o modicaciones a esta unidad que no estén
expresamente aprobadas por la parte responsable del cumplimiento regulatorio podrían
anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Cuidado y limpieza
Use un paño seco para limpiar el detector de puerta.
No use limpiadores ni pulidores.
No use ningún líquido en el detector de puerta.
Antes de la instalación
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Destornillador phillips
Pequeño destornillador
de cabeza plana Taladro
Broca de 1/16 de pulgada
(1.5 mm) Gafas de suguridad
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
AA Puente 1
BB Tornillo - pequeño 4
CC Tornillo - grande 2
DD Cinta doble faz 1
Instalación
1
Retiro de la lengüeta de
la pila
Con un destornillador pequeño (no
se incluye), presione la pestaña en
la parte inferior para retirar la parte
posterior del sensor (A).
Retire la pestaña naranja de la
batería del sensor (A).
2
Sincronización del detector
y del timbre
Mantenga pulsado el botón “SYNC”
en el timbre hasta que el timbre
emita el pitido “bip-bip”.
Presione el botón del interior
del detector (A) durante los 30
segundos de presionar el botón
“SYNC” del timbre.
Presione de nuevo el botón del
interior del detector para activar
el timbre y garantizar que el
detector(A) y el timbre estén
sincronizados.
CR2032
SYNC – PRESS
AND RELEASE.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
TUNE – HOLD
1 SECOND.
30
3
Prueba del detector y del
timbre
Coloque temporalmente el
detector(A) y el imán (B) donde
serán montados.
Aleje el imán (B) del detector (A)
para simular una puerta que se
está abriendo. EL LED rojo deberá
titilar y el timbre sonará “bip-bip”.
Si el timbre no suena, acerque más
el timbre al detector (A) y pruebe
de nuevo.
NOTA: No monte permanentemente
el detector hasta que el detector y el
timbre funcionen correctamente.
SYNC – PRESS
AND RELEASE.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
TUNE – HOLD
1 SECOND.
UP
FRONT TRANS REAR
TYPE “C”
TYPE “C”
TYPE “C”
4
Preparación para montar el
detector
La separación máxima entre el
detector(A) y el imán (B) es de 1/2
pulgada. Las echas en la cara de cada
componente deben estar alineadas y
enfrentadas entre sí.
Coloque el detector (A) en el marco
de la puerta y el imán (B) al lado
del detector (A) y asegúrese que
las echas estén alineadas.
Si el imán (B) está hundido, utilice
el espaciador (C) para garantizar
una alineación correcta.
13 mm Máximo
Garantía
3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
LO QUE SE CUBRE
Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra
por un período de 3 años desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para
todos los reclamos de garantía.
LO QUE NO SE CUBRE
Esta garantía no incluye los artículos reemplazables (como bombillas, pilas etc.), servicio
de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia. Los servicios no
autorizados o las modicaciones hechas al producto o a cualquier componente invalidarán
esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia,
instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío.
Esta garantía no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto
con este producto.
Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-844-760-3644 o visite el
sitio www.hamptonbay.com.
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de la devolución al almacén llame al Servicio al Cliente de Hampton Bay de
8 a.m.-5 p.m., Hora del Central, de lunes a viernes.
1-844-760-3644
HAMPTONBAY.COM
Instalación
5
Montaje del detector
Use cualquiera de los tornillos
pequeños(BB) o la cinta engomada
por los dos lados (DD) para montar el
detector (A).
Para montar con los tornillos
pequeños (BB), retire la parte
posterior (A) del detector
empujando la aleta de la parte
inferior con un destornillador
pequeño . Coloque la parte
posterior del detector (A) contra la
supercie de montaje y marque los
dos oricios para tornillos. Taladre
dos oricios guía de 1/16 de
pulgada. Sujete la parte posterior
del detector (A) con los tornillos
pequeños (BB). Apriete bien y
cierre a presión la parte delantera
del detector (A).
Cuando sujete el detector (A) con
la cinta engomada por los dos
lados (DD), retire el papel de ambos
lados de la cinta engomada por los
dos lados (DD) y aplíquela a una
supercie limpia.
6
Montaje del imán
Use los tornillos pequeños (BB) (o
los tornillos grandes (CC) si utiliza el
espaciador (C) del imán ) para montar
el imán (B).
Retire la parte posterior del
imán(B) empujando la aleta de la
parte inferior del imán (B) con un
destornillador pequeño.
Coloque la parte posterior del
imán (B) contra la supercie de
montaje y marque los dos oricios
para tornillos.
Taladre dos oricios guía de 1/16
de pulgada.
Sujete la parte posterior del
imán(B) con los dos tornillos
pequeños (BB). Apriete bien y
cierre a presión la parte delantera
del imán (B).
Especicaciones
Requisitos de la energía eléctrica
Pila de 3V tipo 2032 (incluida)
Análisis de averías
Problema Solución
El timbre no suena. Asegúrese que las pilas estén instaladas de
acuerdo con el diagrama en el interior del
pulsador y del timbre (si corresponde).
Revise la carga de las pilas del detector y
del timbre (si corresponde) y reemplácelas
si es necesario.
Asegúrese que el timbre enchufable tiene
energía eléctrica (si corresponde).
El detector y el timbre no están
sincronizados. Para sincronizar, siga el paso
2 en la sección instalación.
Las pilas parecen estar bien, pero
el timbre no funciona luego de la
instalación.
El metal reduce el alcance de transmisión.
Utilice cuñas de madera de 1/4 pulg. a 1/2
pulg. (de 6 a 13 mm) para mover el timbre o
el pulsadort lejos de la supercie de metal.
El concreto puede reducir el alcance. Move
doorbell away from concrete surface.
Coloque el timbre más cerca del detector.
208187-02A
Modelo #HB-7769-02
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A Detector ( con pila preinstalada) 1
B Imán 1
C Espaciador 1
A
BC
AA
BB
CC
DD
A
A
A
B
A
A
B
B
C
C
A
C
A
BB
BB