Jensen DISB703850X Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Garantia Limitada de un Año
GARANTÍA DEL PROPIETARIO: Broan-NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos, por el período de un (1) año desde la fecha original de
compra, que tales productos están libres de defectos en material y mano de obra. NO HAY OTRAS GRANTÍAS, EXPRESADOS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS A, GRANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCHNTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Durante este período de un año, Broan-NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones
normales de uso y servicio. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS,
DUCTOS, TAPAS DE TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. Esta granatía no cubre (a) Mantenimiento y servicios normales (b)
Productos o partes sujetos al mal uso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (port otros ajenos a Broan-NuTone), instalación defectusoa o a
una instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantia no expresada está limitada a un periodo de un año según se especifi ca en la garantia expresada. Algunos estados no permiten limitación
en cuanto a la duración de una grantia no expresada, por lo que la limitación arriba indicada puede que no se apliqué a Ud.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIÓN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR
BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO SERESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE RESULTEN A
CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentals o
consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada pueda que no se aplique a Ud. Esta garantia le proporciona derechos legales especifi cos, y Ud.puede
tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantias reemplaza a todas las garantías anteriores..
SERVICO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, Ud. debe (a) Notifi car a Broan-NuTone a la dirección o el número de teléfono abajo, (b)
indicar el número de modelo y la identifación de la party y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en la producto o parte. Al momento de solicitor el
servicio por la garantía, Ud. debe presentar la evidencia de la fecha original de compra.
Fecha de la instalación
Constructor o instalador
Número de modelo y descripción del producto
SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO - CONTACTO:
Broan-NuTone Storage Solutions, 501 S. Wilhite Street, Cleburne, TX 76031 www.nutone.com (1-800-325-8351)
Coloque su producto en linea en www.nutone.com/register
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
MODELO: B703850, B704850
GABINETE DE ACERO
AHUECADO / SUPERFICIE
MONTADO DEL BANO
TIRON DE LA PUERTA Y COLOCACION DEL TOPE
1. Lado limpio del espejo de las puertas a fondo para prepara la
superfi cie para los tirones adhesivos de la puerta del uno mismo.
2. Quite el forro de papel de tirones de la puerta y presionelos
encendido refl ejar el lado de la puerta en la localizacion
demostrada. Fig. 2
3. Limpie el lado trasero del espejo para preparar la superfi cie para
los topes del pegamento del uno mismo. Quite el forro de papel
del tope de la puerta y del tope de la prensa encendido al lado
trasero de la puerta izquierda. Fig. 3
4. Quite el forro de papel de cada uno de los dos topes restantes.
Presione los topes en el lado izquierdo y derecho del bastidor,
centrados 1” encima de la pista. Fig. 4
PARA MONTAR PUERTAS EL GABINETE
1. Inserte la TAPA de la PUERTA DERECHA del ESPEJO en la
PISTA POSTERIOR SUPERIOR, despues mueva la puerta del
espejo hacia el gabinete y bajela en el FONDO de la PISTA
POSTERIOR.
2. El mismo procedimiento se repite para la PUERTA del ESPEJO de
la MANO IZQUIERDA excepto instala la puerta en PISTA
DELANTERA.
Utilice solamente el agua caliente limpia y un trapo
sin pelusa limpio, suave.
NO utilice los limpiadores que contienen soluciones
del amoniaco, del vinagre o de la clorina.
NO utilice las despedregadoras o las lanas de acero
pulverizadas.
Nunca rocie el agente de limpieza directamente en
el espejo, especialmente en los bordes y el forro
expuestos del espejo. Aplique el limpiador al pano
suave y limpie el espejo. Seque el espeji a fondo.
Mantenga el espejo seco. Un cuarto de bano bien
ventilado es importante.
CUIDADO DEL ESPEJO
PIEZAS DE SERVICIO
Pida las piezas de recambio por “NUMERO DE PIEZA” - NO por el “NUMERO
DOMINANTE”.
*Ferreteria estandar - puede ser comprado localmente.
**Estas piezas se pueden pedir individuall o como contenido de la quincalla
bolsa.
Para la ayuda,
llamenos peaje libres!
1-800-325-8351
A99044191 D
INSTALACION del GABINETE AHUECADO
1. Quite cuidadosamente todo el material de embalaje. Ponga los
estantes y el paquete del hardware a un lado hasta que esta
necesitado.
2. Determine la localizacion deseada del gabinete en la pared.
Marque la pared para demostrar tamano de la abertura de la pared
(vease la carta de las dimensiones). Generalmente, la altura
recomendada al centro del gabinete es el 163cm del piso. Fig. 1
3. PRECAUCION: Emparede los pernos prisioneros, plomeria o
las lineas electricas que interfi eren deben ser quitadas o ser
vueltas a poner. Inserte enmarcar para apoyar todos los bordes del
tablero de yeso.
4. Inserte el gabinete en la abertura de la pared en plomada y la
posicion centrada. Utilice las esquinas del nivel y de la calza de
un carpintero del gabinete en caso de necesidad. Asegure a los
pernos prisioneros de la pared a traves de los 4 agujeros
de montaje dentro del gabinete (tornillos proporcionados).
INSTALACION del GABINETE SUPERFICIAL DEL MONTAJE
1. Coloque el gabinete en la pared, cerciorandose de que es nivel.
2. Marque las localizaciones del agujero de montaje a traves detras del
gabinete y sobre el material de la pared. Fije el gabinete a un lado.
Pretaladre los agujeros de montaje en caso de necesidad.
3. Coloque el gabinete de nuevo y asegurelo a los pernos prisioneros
de la pared a traves de los agujeros de montaje en la parte posterior
del gabinete. Utilice cuatro tornillos (proporcionados). Si los pernos
prisioneros no estan disponibles, untilice los pernos del molly del
3/16” o las anclas de la pared del 3/16”, dependiendo del material de
la pared.
Numero Numero De Pieza
Dominante Descripcion B703850 B704850
1 Espejo RS99050348 RS99050344
2 Manija SA97017873** SA97017873**
3 Soporte del estante,
dejado S3333L** ---
Soporte del estante,
la derecha S3333R** ---
4 Estante SA98010537 ---
5 Pista S6108 S6108
6 Tope SB2984601** SB2984601**
7 Tornillo de montaje #8X1
1
/
2
* #8X1
1
/
2
*
8 Quincalla bolsa S112376B** S112377B**
NUMERO DE TAMANO TOTAL ABERTURA DE LA PARED
MODELO ANCH ALT PROF ANCH ALT PROF
B703850 625 487 102 594 457 89
B704850 606 491 108 --- --- ---
Tope Va Centrado
1” Encima De La Pista
Fig. 4
Fig. 1
Aproximadamente
el 163cm al piso
ALT
PROF
ANCH
Fig. 2
Fig. 3
Puerta A la Derecha
Puerta Izquierda
32mm
29mm
Colocacion Del Tiron De la Puerts
Lado Del Espejo
32mm
29mm
32mm
44mm
Colocacion Del
Tope De la
Puerta
Puerta Izquierda
Lado Trasero
Colocacion De Topes En
El Bastidor

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACION MODELO: B703850, B704850 GABINETE DE ACERO AHUECADO / SUPERFICIE MONTADO DEL BANO Para la ayuda, llamenos peaje libres! 1-800-325-8351 NUMERO DE MODELO B703850 B704850 TAMANO TOTAL ANCH ALT PROF 625 487 102 606 491 108 ABERTURA DE LA PARED ANCH ALT PROF 594 457 89 ------- Coloque su producto en linea en www.nutone.com/register CUIDADO DEL ESPEJO • Utilice solamente el agua caliente limpia y un trapo sin pelusa limpio, suave. • NO utilice los limpiadores que contienen soluciones del amoniaco, del vinagre o de la clorina. • NO utilice las despedregadoras o las lanas de acero pulverizadas. • Nunca rocie el agente de limpieza directamente en el espejo, especialmente en los bordes y el forro expuestos del espejo. Aplique el limpiador al pano suave y limpie el espejo. Seque el espeji a fondo. • Mantenga el espejo seco. Un cuarto de bano bien ventilado es importante. Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Lado Trasero Colocacion Del Tiron De la Puerts Lado Del Espejo ALT Aproximadamente el 163cm al piso PROF 2 m 9m Puerta Izquierda ANCH Fig. 4 32mm 32mm 29 Colocacion Del Tope De la Puerta mm 44mm 32mm Puerta A la Derecha Puerta Izquierda Colocacion De Topes En El Bastidor INSTALACION del GABINETE AHUECADO 1. 2. 3. 4. Quite cuidadosamente todo el material de embalaje. Ponga los estantes y el paquete del hardware a un lado hasta que esta necesitado. Determine la localizacion deseada del gabinete en la pared. Marque la pared para demostrar tamano de la abertura de la pared (vease la carta de las dimensiones). Generalmente, la altura recomendada al centro del gabinete es el 163cm del piso. Fig. 1 PRECAUCION: Emparede los pernos prisioneros, plomeria o las lineas electricas que interfieren deben ser quitadas o ser vueltas a poner. Inserte enmarcar para apoyar todos los bordes del tablero de yeso. Inserte el gabinete en la abertura de la pared en plomada y la posicion centrada. Utilice las esquinas del nivel y de la calza de un carpintero del gabinete en caso de necesidad. Asegure a los pernos prisioneros de la pared a traves de los 4 agujeros de montaje dentro del gabinete (tornillos proporcionados). 7 6 1 5 3 Tope Va Centrado 1” Encima De La Pista 4 PIEZAS DE SERVICIO Numero Dominante 1 2 3 INSTALACION del GABINETE SUPERFICIAL DEL MONTAJE 1. 2. 3. Coloque el gabinete en la pared, cerciorandose de que es nivel. Marque las localizaciones del agujero de montaje a traves detras del gabinete y sobre el material de la pared. Fije el gabinete a un lado. Pretaladre los agujeros de montaje en caso de necesidad. Coloque el gabinete de nuevo y asegurelo a los pernos prisioneros de la pared a traves de los agujeros de montaje en la parte posterior del gabinete. Utilice cuatro tornillos (proporcionados). Si los pernos prisioneros no estan disponibles, untilice los pernos del molly del 3/16” o las anclas de la pared del 3/16”, dependiendo del material de la pared. TIRON DE LA PUERTA Y COLOCACION DEL TOPE 1. 2. 3. 4. Lado limpio del espejo de las puertas a fondo para prepara la superficie para los tirones adhesivos de la puerta del uno mismo. Quite el forro de papel de tirones de la puerta y presionelos encendido reflejar el lado de la puerta en la localizacion demostrada. Fig. 2 Limpie el lado trasero del espejo para preparar la superficie para los topes del pegamento del uno mismo. Quite el forro de papel del tope de la puerta y del tope de la prensa encendido al lado trasero de la puerta izquierda. Fig. 3 Quite el forro de papel de cada uno de los dos topes restantes. Presione los topes en el lado izquierdo y derecho del bastidor, centrados 1” encima de la pista. Fig. 4 PARA MONTAR PUERTAS EL GABINETE 1. 2. Inserte la TAPA de la PUERTA DERECHA del ESPEJO en la PISTA POSTERIOR SUPERIOR, despues mueva la puerta del espejo hacia el gabinete y bajela en el FONDO de la PISTA POSTERIOR. El mismo procedimiento se repite para la PUERTA del ESPEJO de la MANO IZQUIERDA excepto instala la puerta en PISTA DELANTERA. 2 4 5 6 7 8 Numero De Pieza B703850 B704850 Descripcion Espejo Manija Soporte del estante, dejado Soporte del estante, la derecha Estante Pista Tope Tornillo de montaje Quincalla bolsa RS99050348 RS99050344 SA97017873** SA97017873** S3333L** S3333R** SA98010537 S6108 SB2984601** #8X11/2* S112376B** ------S6108 SB2984601** #8X11/2* S112377B** Pida las piezas de recambio por “NUMERO DE PIEZA” - NO por el “NUMERO DOMINANTE”. *Ferreteria estandar - puede ser comprado localmente. **Estas piezas se pueden pedir individuall o como contenido de la quincalla bolsa. Garantia Limitada de un Año GARANTÍA DEL PROPIETARIO: Broan-NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos, por el período de un (1) año desde la fecha original de compra, que tales productos están libres de defectos en material y mano de obra. NO HAY OTRAS GRANTÍAS, EXPRESADOS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GRANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCHNTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Durante este período de un año, Broan-NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio. ESTA GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES O A LOS TUBOS FLUORESCENTES, FILTROS, DUCTOS, TAPAS DE TECHO, TAPAS DE PARED Y OTROS ACCESORIOS PARA CANALIZACIÓN. Esta granatía no cubre (a) Mantenimiento y servicios normales (b) Productos o partes sujetos al mal uso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o reparaciones (port otros ajenos a Broan-NuTone), instalación defectusoa o a una instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de cualquier garantia no expresada está limitada a un periodo de un año según se especifica en la garantia expresada. Algunos estados no permiten limitación en cuanto a la duración de una grantia no expresada, por lo que la limitación arriba indicada puede que no se apliqué a Ud. LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIÓN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentals o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada pueda que no se aplique a Ud. Esta garantia le proporciona derechos legales especificos, y Ud.puede tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantias reemplaza a todas las garantías anteriores.. SERVICO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, Ud. debe (a) Notificar a Broan-NuTone a la dirección o el número de teléfono abajo, (b) indicar el número de modelo y la identifación de la party y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en la producto o parte. Al momento de solicitor el servicio por la garantía, Ud. debe presentar la evidencia de la fecha original de compra. Fecha de la instalación Constructor o instalador Número de modelo y descripción del producto SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO - CONTACTO: Broan-NuTone Storage Solutions, 501 S. Wilhite Street, Cleburne, TX 76031 www.nutone.com (1-800-325-8351) A99044191 D
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Jensen DISB703850X Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas