NuTone 625N244SNCL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

MODEL: 625N244SNCL, 625N244BZCL
RECESSED MOUNTED,
LOCKING STEEL
BATH CABINETS
INSTALLATION of CABINET
1. Carefully remove all packing material. Place hardware
packages and shelves aside until needed.
2. Determine desired location of cabinet on wall. Mark
wall to show wall opening size (see dimension chart).
Generally, the recommended height to the center of the
cabinetis64”fromtheoor.(Fig.1)
3. CAUTION: Wall studs, plumbing or electrical lines
that interfere must be removed or relocated. Cut wall
opening, being careful not to damage the surrounding
wall surface. Insert framing to support all plaster
board edges.
4. Prepare the mounting screws by placing the screws
intotheplasticbases.(Fig.2)
5. Note:Foreaseofinstallation,anadditionalpersonis
recommended. Insert cabinet into wall opening.
(Fig.3)Ensureadequateclearanceonthelockside
of the cabinet to insert and remove the key from the
lock.Ensure the cabinet is plumb and level. If
necessary use a carpenter’s level and shim corners of
cabinet. Secure to wall studs through the four (4)
mounting holes inside cabinet, using the screws that
havebeenplacedintotheplasticbases.(Fig.3)Do
not over tighten the mounting screws as the body side
wall may bend and prevent proper shelf installation.
Onlytightenscrewsuntiltheyareushwiththebody.
6.Snapthescrewcoversoverthescrewbases.(Fig.4)
7. Carefully slide shelves into the cabinet body.
REPLACEMENT of EXISTING RECESSED CABINET
1. Remove existing cabinet from the wall. Measure the
rough wall opening. The opening must be the size
shown (dimension chart) above. If the opening is the
propersize,thecabinetwilleasilytbetweenexisting
studs. Then, continue to Step 3. If the opening
istoolarge,newframingmayberequired.Ifthe
opening is too small, the existing wall cut out may need
to be enlarged. The services of a professional
carpenter are highly recommended for any wall
modications.
NOTE: The rough wall opening must be free of all
obstructions. If plumbing or electrical lines interfere
with the wall opening, they must be relocated. This
must be done in accordance with local and national
codes preferably by a plumber and/or electrician.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MODEL WALL OPENING OVERALL SIZE
NO. W H D W H D
625N244SNCL 14 24 3-1/4 15-3/4 25-1/2 5
625N244BZCL 14 24 3-1/4 15-3/4 25-1/ 2 5
Forhelp,callustoll
free!
1-800-325-8351
Register your product online at www.nutone.com/register
Fig.2
Fig.3
MIRROR CARE
• Useonlycleanwarmwaterandaclean,soft,
lint-free cloth.
• DONOTUSEcleanersthatcontainsolutionsof
ammonia, vinegar, or chlorine.
• DONOTUSEpowderedcleansersorsteelwool.
• Neverspraycleaningagentdirectlyonmirror,
especially on exposed edges and mirror backing.
Apply cleaner to soft cloth and wipe mirror. Dry
mirror thoroughly.
• Keepmirrordry.Awellventilatedbathroomis
important.
Fig.4
Fig.1
KEY PART NUMBER
NO. DESCRIPTION 625N244SNCL 625N244BZCL
1 Door Assembly RPHPL1525WHSNCD RPHPL1525WHBZCD
2 Shelf 31-138-40 31-1138-40
3 Screw cover & base 26-116-02 26-116-02
4 Mounting screw
#8 x 1 1/2” * *
5 Lock with key 42362 42362
* Standard hardware - may be purchased locally.
Order replacement parts by “PART NUMBER” - NOT by KEY NO.”
SERVICE PARTS
One Year Limited Warranty
WARRANTY OWNER: Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES,
FILTERS, DUCT, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance
or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specied for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may
not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below, (b) give the model number and part identication and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At
the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Date of Installation
Builder or Installer
Model No. and Product Description
IF YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE - CONTACT:
Broan-NuTone Storage Solutions, 501 S. Wilhite Street, Cleburne, TX 76031 www.nutone.com (1-800-325-8351)
LOCKING FEATURE
1. Two keys for the cabinet lock are provided with the installation hardware polybag. These keys are stamped with a
code. Record this code and keep it in a safe place in the event you need have another key made for replacement.
2. To lock the cabinet insert the key into the lock, turn 90 degrees in the direction it moves freely, and then remove the
key. To unlock the cabinet put the key into the lock and rotate 90 degrees back to the initial unlocked position.
CUIDADO del ESPEJO
• Usosolamentelimpieelaguacalienteyunlimpio,suavidad,traposinpelusa.
• NOUTILICEloslimpiadoresdeloscualescontengalassolucionesamoniaco,vinagre,oclorina.
 •NOUTILICElasdespedregadorasolaslanasdeaceropulverizadas.
• Nuncarocieelagentedelimpiezadirectamenteenelespejo,especialmenteenlosbordesyelforroexpuestos
delespejo.Apliqueellimpiadoralpanosuaveylimpieelespejo.Sequeseespejoafondo.
• Mantengaelespejoseco.Uncuartobienventiladodelbanoesimportante.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Para la ayuda,
llamenospeajelibres!
1-800-325-8351
Coloque su producto en linea en www.nutone.com/register
Higo. 1
INSTALACION del GABINETE
1. Quitecuidadosamentetodoelmaterialdeembalaje.Coloqueel
hardwarepaquetesyestantesaunladohastaqueesta
necesitado
2. Determine la localization deseada del gabinete en la pared.
Marqueparedparademostrartamanodelaaberturadelapared
(vease la carta de la dimension). Generalmente, la altura
recomendada al centro del el gabinete es 1626 cm del piso. (Higo.
1)
3. PRECAUCION: Emparede los pernos prisioneros, la plomeria o las
lineaselectricasesointereradebeserquitadooservueltoa
poner. Corte la abertura de la pared, teniendo cuidado de no danar
lasuperciedelaparedcircundante.Inserteenmarcarparaapoyar
todos los bordes del tablero de yeso.
4. Preparelostornillosdemontajecolocandolostornillosenlas
bases plasticas. (Higo. 2)
5. Nota: Para la facilidad de la instalacion, una persona adicional
esta recomendado. Inserte el gabinete en la abertura de la pared.
(Higo. 3) Asegure la separacion adecuada en el lado de la
cerraduradelgabineteparainsertaryparaquitarlallavede
cerradura. Asegure el gabinete es vertical y llano. Si necesario
usoesquinasdelnivelydelacalzadeuncarpinterodegabinete.
Asegure a los pernos prisioneros de la pared con los cuatro (4)
agujerosdemontajedentrodelgabinete,usandolostornilloseso
se han colocado en las bases plasticas. (Higo. 3) No el excedente
aprietalostornillosdemontajecomoellateraldecarroceriala
pared puede doblar y prevenir la instalacion apropiada del esante.
Aprietesolamentelostornilloshastaquesonrasantesconel
cuerpo.
6.Encajeapresionlascubiertasdeltornillosobrelasbasesde
tornillo.(Fig.4)
7. Resbale cuidadosamente los estantes dentro del cuerpo del
gabinete.
REEMPLAZO del GABINETE AHUECADO EXISTENTE
1. Quite el gabinete existente de la pared. Mida abertura aspera de la
pared. La abertura debe ser el tamano demostrado (carta de la
dimension) arriba. Si la abertura es el tamano apropiado, el
gabinete cabra facilmente entre existir pernos prisioneros.
Entonces, continue al paso 3. Si la abertura es el enmarcar
demasiadogrande,nuevopuedeserrequerido.Silaaberturaes
demasiadopequena,laparedexistentecortadapuedenecesitarser
agrandado. Los servicios de
unprofesionalrecomiendanelcarpinteroaltamenteparacualquier
paredmodicaciones.
NOTA: La abertura aspera de la pared debe estar libre de todos
obstrucciones.Siinterereelsondearolaslineaselectricasconla
abertura de la pared, deben ser vueltos a poner. Esto debe ser
hecho de acuerdo con local y nacional codigos preferiblemente por
un fontanero y/o un electricista.
Numero de Abertura de la Pared Tamano Total
Modelo. W H D W H D
625N244SNCL 356 610 83 401 648 127
625N244BZCL 356 610 83 401 648 127
Modelo: 625N244SNCL,
625N244BZCL
Ahuecado montado, fijacion del
acero, bano gabinetes
Higo. 3
Higo. 4
Higo. 2
Una garantía limitada del año
DUEÑO DE LA GARANTÍA: Autorizaciones de Broan-NuTone al comprador original del consumidor de sus productos que tales productos estarán libres de defectos en materiales o de la ejecución por un período de un
(1) año a partir de la fecha de la compra original. NO HAY OTRAS GARANTÍAS, EXPRESO O IMPLICADO, INCLUYENDO, SINO NO LIMITADO A, GARANTÍAS IMPLICADAS DEL MERCHANTABILITY O
APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de un año, La voluntad de Broan-NuTone, en su opción, reparación o substituye, sin carga, cualquier producto o parte que se encuentren para ser defectuosos bajo uso normal y servicio. ESTA GA-
RANTÍA NO EXTIENDE A LOS ARRANCADORES O LOS TUBOS DE LA LÁMPARA FLUORESCENTE, LOS FILTROS, CONDUCTO, LOS CASQUILLOS DE LA AZOTEA, LOS CASQUILLOS DE LA PARED
Y OTROS ACCESORIOS PARA EL DUCTING. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento normal y no lo mantiene o (b) ningunos productos o piezas que han estado conforme a uso erróneo, negligencia, accidente, manten-
imiento o reparación incorrecta (con excepción por de Broan-NuTone), instalación culpable o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implicada se limita al un período del año según lo especicado para la garantía expresa. Algunos estados no permiten la limitación en cuánto tiempo una garantía implicada dura, así que la
limitación antedicha puede no aplicarse a usted.
OBLIGACIÓN DE S DE BROAN-NUTONE LA DE REPARAR O DE SUBSTITUIR, EN BROAN-NUTONE’ OPCIÓN DE S, SERÁ EL COMPRADOR’ REMEDIO ÚNICO Y EXCLUSIVO DE S BAJO ESTA
GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO SERÁ OBLIGADO PARA LOS DAÑOS FORTUITOS , CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SE PRESENTAN FUERA O EN DE LA CONEXIÓN CON USO O FUNCIO-
NAMIENTO DE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños fortuitos o consecuentes, así que la limitación o la exclusión antedicha puede no aplicarse a usted. Esta garantía le da las
derechas legales especícas, y usted puede también tener otras derechas, que varían de estado al estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
SERVICIO DE LA GARANTÍA: Para calicar para el servicio de la garantía, usted debe (a) noticar Broan-NuTone en la dirección o el número de teléfono abajo, (b) elasticidad la identicación del número y de la pieza de
modelo y (c) describe la naturaleza de cualquier defecto en el producto o la partición. A la hora de solicitar servicio de la garantía, usted debe presentar la evidencia de la fecha original de la compra.
KEY NUMERO de PARTE
NO. DESCRIPCION 625N244SNCL 625N244BZCL
1 Asamblea de la puerta RPHPL1525WHSNCD RPHPL1525WHBZCD
2 Estante 31-138-40 31-1138-40
3 Cubierta y base del tornillo 26-116-02 26-116-02
4 Tornillodemontaje
#8 x 1 1/2” * *
5 Trabese con llave 42362 42362
* El hardware estandar se puede comprar localmente.
Pida las piezas de recambio por el “numero de parte” - NO per Key No.
PIEZAS de SERVICIO
CERRADURA
1. Dos llaves para la cerradura del gabinete se proporcionan el polybag del hardware de la instalacion. Estas llaves se
estampanconacodigo.Registreestecodigoymantengalounlugarseguroenelacontecimientoqueustednecesita
tener otra llave hecha para el reemplazo.
2.Paratrabarelrellenodelgabinetelallaveenlacerradura,davueltaa90gradosenladireccionquesemueve
libremente,ydespuesquitallave.Abrirelgabinetepusolallaveenlacerradurayrotagradosdenuevoalaposicion
abierta inicial.
Fecha de la instalación
Constructor o instalador
No modelo. y descripción del producto
usted necesita ayuda o la mantiene - contacto:
Broan-NuTone Storage Solutions, 501 S. Wilhite Street, Cleburne, TX 76031 www.nutone.com (1-800-325-8351)
7233905
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

NuTone 625N244SNCL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas