Transcripción de documentos
Sealed Burner Rangetop
Installation Guide
SPECIFICATIONS, INSTALLATION,
AND MORE
Sealed Burner Rangetop
Contents
3
Specifications
6
Installation
7
Troubleshooting
Features and specifications are subject to change at any
time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the
most up-to-date information.
Important Note
To ensure this product is installed and operated as safely
and efficiently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specified.
IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local
electrical inspector.
2 |
Wolf Customer Care 800.222.7820
Specifications
Product Information
Planning Information
Important product information, including the model and
serial number, are listed on the product rating plate. The
rating plate is located on the bottom of the control panel,
at the far right. Refer to the illustration below.
When installing against a combustible surface, a minimum
5" (127) riser is required for model SRT366, and a minimum
10" (254) riser is required for 36" and 48" sealed burner rangetops with a charbroiler or griddle. Follow all minimum
clearances to combustible surfaces shown in the illustration on page 5. Models SRT362W and SRT484W cannot be
installed against a combustible surface.
If service is necessary, contact Wolf Factory Certified
Service with the model and serial number. For the name of
the nearest Wolf Factory Certified Service or for questions
regarding the installation, visit the Product Support section
of our website, wolfappliance.com, or call Wolf Customer
Care at 800-222-7820.
Electrical Requirements
Installation must comply with all applicable electrical codes.
Locate the electrical supply within the shaded area shown
in the illustration on page 5. A separate circuit servicing
only this appliance is required. A ground fault circuit interrupter (GFCI) is not recommended and may cause interruption of operation.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Electrical Supply
RATING PLATE
grounded, 110/120 VAC, 60 Hz
Service
15 amp dedicated circuit
Receptacle
3-prong grounding-type
Power Cord
6' (1.8 m)
Rating plate location
wolfappliance.com
|
3
Specifications
Gas Supply
Installation must comply with local codes or, in the
absence of local codes, with the National Fuel Gas Code.
Locate the gas supply within the shaded area shown in the
illustration on the following page.
The rangetop is equipped for use with natural or liquid
propane (LP) gas. The product rating plate has information
on the type of gas that should be used. For rating plate
location, refer to the illustration below. If this information
does not agree with the type of gas available, check with
the local gas supplier. The gas pressure regulator is built
into the unit.
GAS REQUIREMENTS
NATURAL GAS
WC
Supply Pressure
Min Line Pressure
Max Regulator Pressure
5" (12.5 mb)
7" (17.5 mb)
14" (34.9 mb), .5 psi (3.5 kPa)
LP GAS
WC
Supply Pressure
Min Line Pressure
Max Regulator Pressure
10" (25 mb)
11" (27.4 mb)
14" (34.9 mb), .5 psi (3.5 kPa)
The rangetop must be connected to a regulated gas
supply. The supply line must be equipped with an approved
external gas shut-off valve located near the rangetop in an
accessible location. Do not block access to the shut-off
valve. Refer to the illustration below.
A gas supply of 3/4" (19) ID line must be provided to the
rangetop. If local codes permit, a certified, 3' (.9 m) long,
1/2" (13) or 3/4" (19) ID flexible metal appliance connector is
recommended to connect the units 1/2" NPT female inlet to
the gas supply line. Pipe joint compounds suitable for use
with natural or LP gas should be used.
The appliance and its shut-off valve must be disconnected
from the gas supply piping system during any pressure
testing of the system at test pressures in excess of .5 psi
(3.5 kPa). The appliance must be isolated from the gas
supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the system at test
pressures equal to or less than .5 psi (3.5 kPa).
Wolf natural gas rangetops will function up to 10,250'
(3124 m) in altitude without adjustment and LP gas ran-
getops up to 8,600' (2621 m). If the installation exceeds
these elevations, contact your authorized Wolf dealer for
a high altitude conversion kit.
SHUT-OFF VALVE
OPEN POSITION
RATING PLATE
TO APPLIANCE
Rating plate location
Gas shut-off valve
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
GAS SUPPLY
Specifications
Sealed Burner Rangetop
INSTALLATION
13"
18"
30" (762) TO 36" (914)
(330)
(457)
TO BOTTOM OF
VENTILATION HOOD*
6"
(152)
7 1/2" (191)
W
OPENING
HEIGHT
24" (610) MAX
OPENING WIDTH
PLATFORM
PLATFORM
4"
PLATFORM
TOP VIEW
(102)
BACK WALL
E
G
16" (406)
ELECTRICAL
AND GAS
SIDE VIEW
FRONT VIEW
*Without ventilation hood, 36" (914) minimum clearance countertop to combustible materials, 44" (1118) for charbroiler.
NOTE: Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces,
combustible materials cannot be located within this area.
Electrical and gas supply located through bottom of platform.
For island installation, 12" (305) minimum clearance back of rangetop to combustible rear wall above countertop.
OPENING WIDTH
W
30" Model
30" (762)
36" Model
36" (914)
48" Model
48" (1219)
wolfappliance.com
|
5
Installation
Preparation
Placement
Prepare the finished opening for the rangetop according to
dimensions shown in the illustration on the previous page.
The platform must include a cutout at the right rear for
the electrical and gas supply connections. It must be level
to ensure the cooking surface is level. Refer to the chart
below for the minimum base support.
Use an appliance dolly to move the unit near the opening.
Remove and recycle packing materials.
Place the unit into the opening. Connect the gas and electrical supply. The connections may need to be made prior
to final placement.
INSTALLATION REQUIREMENTS
PLATFORM
Thickness
BASE SUPPORT
30" Rangetop
36" Rangetop
48" Rangetop
If a riser has been specified, refer to the installation instructions packaged with the riser. The riser must be installed
before the rangetop is installed.
3/4" (19)
MIN
For wok models, install the wok plate notch toward the
front of the unit. Refer to the illustration below.
200 lb (91 kg)
250 lb (113 kg)
300 lb (136 kg)
NOTCH
Wok plate notch
6
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Installation
Gas Supply Connection
Troubleshooting
All connections to the gas piping must be wrench-tightened. Do not overtighten or allow pipes to turn when
tightening.
Before contacting Wolf Factory Certified Service, visit
subzero-wolf.com/assistance or use these helpful tips to
prevent the need for a service visit.
If a flexible metal connector is used, verify it is not kinked,
then attach the gas supply line to the regulator on the
rangetop. Open the valve and check for leaks by placing
a liquid detergent solution onto all gas connections.
Bubbles around the connections indicate a gas leak.
If a leak appears, close the shut-off valve and adjust the
connections.
Rangetop does not operate.
1
Verify power is on.
2
Verify electrical power is supplied to the rangetop and
the home circuit breaker is on.
3
Turn off the unit at the circuit breaker or electrical
supply source for 30 seconds, then turn on power to
the unit.
4 Verify the gas supply shut-off valve is in the open
position.
5
Contact Wolf Factory Certified Service. Do not attempt
to repair the rangetop. Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation.
Burner pan is uneven.
1
Verify the product is sitting on a level platform and
pushed all the way back into the opening.
2
Confirm the burner grate is sitting level on the burner
pan.
3
Contact Wolf Factory Certified Service.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
wolfappliance.com
|
7
Estufa con quemadores sellados
Contenido
3
Especificaciones
6
Instalación
7
Resolución de problemas
Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para
obtener la información más actualizada.
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es especialmente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especifique lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
2 |
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Especificaciones
Información del producto
Información de planificación
La información importante del producto, incluido el
modelo y número de serie de la unidad, se encuentra en la
placa de datos del producto. La placa de datos se encuentra en la parte inferior del montaje del panel de control, en
el extremo derecho. Consulte la siguiente ilustración.
Cuando se instala contra una superficie combustible, se
requiere un mínimo de 5" (127) para el modelo SRT366, y se
requiere un mínimo de 10" (254) para los quemadores sellados de 36" y 48" con un charbroiler o plancha. Siga todas
las distancias mínimas a las superficies combustibles que
se muestran en la ilustración de la página 5. Los modelos
SRT362W y SRT484W no se pueden instalar contra una
superficie combustible.
Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro
de servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el
modelo y número de serie de la unidad. Para obtener
los datos del centro de servicio autorizado de Wolf más
cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación, visite
la sección de Soporte de productos de nuestro sitio web,
wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente
de Wolf al 800-222-7820.
Instalación eléctrica
La instalación debe tener una conexión a tierra de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de códigos
locales, con el Código Nacional de Electricidad, ANSI/
NFPA 70.
Localice el suministro eléctrico en la zona sombreada que
se muestra en la ilustración de la página 5. Es necesario un
circuito independiente que dé servicio únicamente a este
aparato. No es recomendable utilizar un circuito de fallos
de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) ya que
puede interrumpir el funcionamiento de la unidad.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Suministro eléctrico
Con conexión a tierra, 110/120 V CA, 60 Hz
PLACA DE DATOS
Servicio
Ubicación de la placa de datos
Receptáculo
Cable de alimentación eléctrica
Circuito dedicado de 15 amperes
Conexión a tierra de 3 clavijas
6' (1.8 m)
wolfappliance.com
|
3
Especificaciones
Suministro de gas
La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en
ausencia de códigos locales, con el Código Nacional de
Gas Combustible.
Localice el suministro de gas en la zona sombreada que se
muestra en la ilustración de la página 5.
La estufa está equipada para su uso con gas licuado (LP) o
propano natural. La placa de datos del producto contiene
información sobre el tipo de gas que se debe utilizar. Para
ubicar la placa de datos, consulte la siguiente ilustración. Si
esta información no coincide con el tipo de gas disponible,
consulte con el proveedor de gas local. El regulador de
presión de gas se encuentra interconstruido dentro de la
unidad.
REQUISITOS DEL SUMINISTRO DE GAS
GAS NATURAL
Presión del suministro de gas
Presión mínima de la línea
Presión máxima hacia el regulador
5" (12.5 mb) WC
7" (17.5 mb) WC
14" (34.9 mb) WC
.5 psi (3.5 kPa)
GAS LP
Presión del suministro de gas
Presión mínima de la línea
Presión máxima hacia el regulador
10" (25 mb) WC
11" (27.4 mb) WC
14" (34.9 mb) WC
.5 psi (3.5 kPa)
La estufa debe conectarse a un suministro de gas regulado. La línea del suministro debe estar equipada con una
llave de paso externa aprobada para gas ubicada cerca de
la estufa en un lugar accesible. No bloquee el acceso a la
llave de paso. Consulte la siguiente ilustración.
Se debe proporcionar una línea de suministro de gas de
3/4" (19) de línea de diámetro interno para la estufa. Si el
código local lo permite, se recomienda utilizar un conector metálico flexible certificado, de 3' (.9 m) de largo, 1/2" (13)
o 3/4" (19) de diámetro interior para conectar la entrada NPT
hembra de 1/2" de la unidad a la línea de suministro de gas.
Debe utilizar compuestos para juntas de tubería aptos para
uso con gas natural o gas LP.
Debe desconectar el electrodoméstico y la llave de paso
del sistema de tuberías del suministro de gas durante cualquier prueba de presión del sistema a presiones de prueba
mayores a 0.5 psi (3.5 kPa). Debe aislar el electrodoméstico
del sistema de tuberías del suministro de gas cerrando
manualmente la llave de paso durante cualquier prueba de
presión del sistema a presiones de prueba iguales o inferiores a 0.5 psi (3.5 kPa).
Las estufas de gas natural de Wolf funcionarán hasta
10,250' (3124 m) de altitud sin ajuste y las estufas de gas LP
hasta 8,600' (2621 m). Si la instalación supera estas elevaciones, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Wolf para conseguir un kit de conversión para
regiones altas.
LLAVE DE PASO EN
POSICIÓN ABIERTA
PLACA DE DATOS
A LA UNIDAD
Ubicación de la placa de datos
SUMINISTRO
DE GAS
Llave de paso del suministro
de gas
4
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Especificaciones
Estufa con quemadores sellados
INSTALACIÓN
13"
18"
(330)
(457)
30" (762) A 36" (914)
A LA PARTE INFERIOR
DE LA CAMPANA
DE VENTILACIÓN*
6"
(152)
7 1/2" (191)
ALTURA DE
LA ABERTURA
24" (610) MAX
W
ANCHURA DE ABERTURA
PLATAFORMA
PLATAFORMA
VISTA
SUPERIOR DE LA
PLATAFORMA
4"
PARED
(102)
POSTERIOR
E
G
16" (406)
CONEXIÓN
ELÉCTRICA Y DE
GAS
VISTA LATERAL
VISTA FRONTAL
*Sin campana de ventilación, se requiere una distancia mínima de 36" (914) desde el mostrador hasta los materiales combustibles,
y 44" (118) para la parrilla.
NOTA: La zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles,
los materiales combustibles no se pueden colocar en esta área.
El suministro eléctrico y de gas pasa por debajo de la plataforma.
Para instalaciones en isla, distancia mínima de 12" (305) de la parte posterior de la estufa a la pared trasera inflamable sobre el mostrador.
ANCHURA DE ABERTURA
W
Estufa de 30"
30" (762)
Estufa de 36"
36" (914)
Estufa de 48"
48" (1219)
wolfappliance.com
|
5
Instalación
Preparación
Colocación
Prepare la abertura terminada para la estufa de acuerdo
con las dimensiones que se muestran en la ilustración de la
página anterior. La plataforma debe incluir un recorte en la
parte posterior derecha para las conexiones de suministro
eléctrico y de gas. Debe estar nivelado para garantizar que
la superficie de cocción esté nivelada. Consulte la tabla a
continuación para obtener el soporte base mínimo.
Utilice una plataforma rodante para mover la unidad cerca
de la abertura. Retire y recicle los materiales de embalaje.
REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN
PLATAFORMA
Espesor
SOPORTE BASE
Estufa de 30"
Estufa de 36"
Estufa de 48"
3/4" (19)
MÍNIMO
200 lb (91 kg)
250 lb (113 kg)
300 lb (136 kg)
Si se ha especificado el uso de una tarima, consulte las
instrucciones de instalación que vienen con la tarima.
Debe instalar la tarima antes de instalar la estufa.
Coloque la unidad en la abertura. Realice la conexión del
suministro de gas y eléctrico. Es posible que deba realizar las conexiones antes de colocar la unidad de manera
definitiva en su lugar.
Para los modelos wok, instale la muesca de la placa wok
hacia la parte frontal de la unidad. Consulte la siguiente
ilustración.
NOTCH
MUESCA
Muesca de placa de wok
6
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Instalación
Conexión del suministro de gas
Resolución de problemas
Todas las conexiones a la tubería de gas deben apretarse
con llave. No apriete demasiado ni permita que las tuberías
giren al apretarlas.
Antes de ponerse en contacto con el servicio certificado
de Wolf Factory, visite subzero-wolf.com/assistance o
utilice estos consejos útiles para evitar la necesidad de una
visita de servicio.
Si se utiliza un conector de metal flexible, compruebe que
no esté doblado y, a continuación, conecte la línea de
suministro de gas al regulador en la estufa. Abra la válvula y
revise si hay fugas mediante la colocación de una solución
de detergente líquido sobre todas las conexiones de gas.
La presencia de burbujas alrededor de las conexiones es
indicador de una fuga de gas. Si aparece una fuga, cierre la
llave de paso y ajuste las conexiones.
La estufa no funciona.
1
Verifique que la energía esté encendida.
2
Verifique que se suministre energía eléctrica a la estufa
y que el disyuntor doméstico esté encendido.
3
Apague la unidad en el disyuntor o la fuente de suministro eléctrico durante 30 segundos, luego encienda la
unidad.
4 Verifique que la válvula de cierre del suministro de gas
esté abierta posición.
5
Comuníquese con el servicio certificado de Wolf
Factory. No intente reparar la estufa. Wolf no se hace
responsable del servicio necesario para corregir una
instalación defectuosa.
La bandeja del quemador está dispareja.
1
Verifique que el producto esté colocado sobre una
plataforma nivelada y empujado hasta el fondo de la
abertura.
2
Confirme que la rejilla del quemador esté nivelada
sobre la bandeja del quemador.
3
Comuníquese con el servicio certificado de Wolf
Factory.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, perillas de color rojo, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados.
Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
wolfappliance.com
|
7
Dessus de cusinière à brûleur scellé
Table des matières
3
Spécifications
6
Installation
7
Dépannage
Les caractéristiques et les spécifications peuvent être
modifiées en tout temps sans préavis. Visitez wolfappliance.
com/specs pour obtenir les renseignements les plus
récents.
Remarque importante
Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note
des types de renseignement mis en évidence tout au long
de ce guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseignements qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d’indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour
l’inspecteur en électricité local.
2 |
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Spécifications
Renseignements sur le produit
Informations de planification
Des renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la
plaque signalétique du produit. La plaque signalétique est
située dans le bas de l’assemblage du panneau de commande, à l’extrême droite. Reportez-vous à l’illustration
ci-dessous.
Lors de l’installation contre une surface combustible, une
colonne montante minimale de 5 po (127) est requise pour
le modèle SRT366, et une colonne montante minimale
de 10 po (254) pour les cuisinières à brûleur scellé de 36"
et 48" avec gril ou plaque chauffante. Respectez tous les
dégagements minimaux par rapport aux surfaces combustibles indiqués dans l'illustration à la page 5. Les modèles
SRT362W et SRT484W ne peuvent pas être installés contre
une surface inflammable.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le
service Wolf certifié par l’usine avec les numéros de
modèle et de série. Pour obtenir le nom du centre de
service Wolf certifié par l’usine le près de chez vous ou
si vous avez des questions concernant l’installation,
visitez la section Support produit de notre site Web,
wolfappliance.com ou appelez le service à la clientèle
de Wolf au 800-222-7820.
Électricité
L’installation doit être mise à la terre électriquement conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes
locaux, au code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70.
Repérez l’alimentation en gaz dans la zone ombragée
indiquée dans l’illustration à la page 5. Un circuit séparé
servant uniquement cet appareil est requis. Un disjoncteur
de fuite de terre (GFCI) n’est pas recommandé et peut
interrompre le fonctionnement.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Alimentation électrique
Service
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Prise
Cordon d’alimentation
mise à la terre 110/120 volts CA, 60 Hz
circuit dédié de 15 ampères
mise à la terre à trois broches
6 pi (1,8 m)
Emplacement de la plaque
signalétique
wolfappliance.com
|
3
Spécifications
Alimentation en gaz
L’installation doit se conformer aux codes locaux ou, en
l’absence de codes locaux, avec le code national relatif au
gaz combustible.
Repérez l’alimentation en gaz dans la zone ombragée indiquée dans l’illustration à la page 5.
Le dessus de cuisinière est configuré pour être utilisé
avec du gaz naturel ou de pétrole liquéfié (PL). La plaque
signalétique du produit possède des renseignements
sur le type de gaz qui doit être utilisé. Pour connaître
l’emplacement de la plaque signalétique, reportez-vous à
l'illustration ci-dessous. Si le gaz disponible ne correspond
pas à cette information, veuillez consulter le fournisseur
de gaz local. Le régulateur de pression du gaz n'est pas
intégré dans l'unité.
EXIGENCES D’ALIMENTATION EN GAZ
GAZ NATUREL
Pression d’alimentation en gaz
Pression min. de la conduite
Pression max. jusqu’au
régulateur
5 po (12,5 mb) CE (colonne d’eau)
7 po (17,5 mb) CE (colonne d’eau)
14 po (34,9 mb) CE, 0,5 lb/po²
(3,5 kPa)
GAZ PL
Pression d’alimentation en gaz 10 po (25 mb) CE (colonne d’eau)
Pression min. de la conduite
11 po (27,4 mb) CE (colonne d’eau)
Pression max. jusqu’au
14 po (34,9 mb) CE, 0,5 lb/po²
régulateur
(3,5 kPa)
Le dessus de cuisinière doit être relié à une alimentation
en gaz régulée. La conduite d’alimentation doit être munie
d’un robinet d’arrêt de gaz externe approuvé situé près du
dessus de cuisinière à un endroit accessible. Ne bloquez
pas l’accès au robinet d’arrêt. Reportez-vous à l’illustration
ci-dessous.
Une alimentation en gaz de 3/4 po (19) de diamètre intérieur
doit être fournie jusqu’au dessus de cuisinière. Si les codes
locaux le permettent, un connecteur d’appareil en métal
flexible certifié de 3 pi (0,9 m) de longueur et de 1/2 po (13)
ou 3/4 po (19) de diamètre intérieur est recommandé pour
relier l’entrée femelle de 1/2 po NPT de l’unité à la conduite
d’alimentation en gaz. Utilisez de la pâte pour joints pouvant être utilisée avec du gaz naturel ou de pétrole liquéfié.
Cet appareil et son robinet d’arrêt doivent être débranchés
du système de conduite d’alimentation en gaz durant tout
essai de pression de ce système à des pressions d’essai
supérieures à 0,5 lb/po² (3,5 kPa). Cet appareil doit être isolé
du système de conduite d’alimentation en gaz en fermant
son robinet d’arrêt manuel individuel durant tout essai de
pression du système à des pressions d’essai équivalentes
ou inférieures à 0,5 lb/po² (3,5 kPa).
Les dessus de cuisinière au gaz naturel de Wolf fonctionneront jusqu’à une altitude de 10 250 pi (3 124 m) sans
ajustement et les dessus de cuisinière au gaz PL jusqu’à
8 600 pi (2 621 m) d’altitude. Si l’installation dépasse ces
altitudes, communiquez avec votre dépositaire Wolf pour
obtenir une trousse de conversion pour altitude plus
élevée.
POSITION OUVERTE
DU ROBINET D´ARRÊT
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Emplacement de la plaque
signalétique
VERS L´APPAREIL
ALIMENTATION
EN GAZ
Robinet d’arrêt du gaz
4
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Spécifications
Dessus de cuisinière à brûleur scellé
INSTALLATION
13 po
18 po
30 po (762) À 36 po (914)
(330)
(457)
VERS LE BAS
DE LA HOTTE*
6 po
(152)
HAUTEUR
D´OUVERTURE
DE 7 1/2 po (191)
24 po (610) MAX
W
LARGEUR DE L´OUVERTURE
PLATE-FORME
PLATE-FORME
VUE DE
DESSUS DE LA
PLATEFORME
4 po
(102)
MUR ARRIÈRE
E
G
16 po (406)
ÉLECTRICITÉ
ET GAZ
VUE DE PROFIL
VUE DE FACE
*Sans hotte, un dégagement minimal de 36 po (914) du comptoir jusqu´aux matériaux combustibles est requis,
de 44 po (118) pour le grilloir type charbon de bois.
REMARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu´aux surfaces combustibles;
des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone.
L´alimentation électrique et en gaz est située dans le fond de la plate-forme.
Pour l´ installation dans un îlot, un dégagement minimal de 12 po (305) derrière la cuisinière jusqu´au mur arrière
combustible au-dessus du comptoir est requis.
LARGEUR DE L’OUVERTURE
W
Dessus de cuisinière de 30 po
30 po (762)
Dessus de cuisinière de 36 po
36 po (914)
Dessus de cuisinière de 48 po
48 po (1219)
wolfappliance.com
|
5
Installation
Préparation
Mise en place
Préparez l’ouverture finie pour le plateau en respectant
les dimensions indiquées dans l’illustration de la page
précédente. La plate-forme doit comporter une découpe
à l'arrière droite pour les connexions d'alimentation en
électricité et en gaz. Il doit être de niveau pour que la surface de cuisson soit de niveau. Reportez-vous au tableau
ci-dessous pour connaître le support de base minimum.
Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l’unité près de
l’ouverture. Retirez et recyclez les matériaux d’emballage.
EXIGENCES D'INSTALLATION
PLATE-FORME
Épaisseur
SUPPORT DE BASE
Dessus de cuisinière de 30 po
Dessus de cuisinière de 36 po
Dessus de cuisinière de 48 po
3/4 po (19)
MINIMUM
Si une montée a été précisée, reportez-vous aux directives
d’installation comprises avec la montée. La montée doit
être installée avant d’installer le dessus de cuisinière.
Placez l’unité dans l’ouverture. Reliez l’alimentation en gaz
et en électricité. Les connexions peuvent devoir être effectuées avant le placement final.
Pour les modèles wok, installez l'encoche de la plaque de
wok vers l'avant de l'appareil. Reportez-vous à l'illustration
ci-dessous.
200 lb (91 kg)
250 lb (113 kg)
300 lb (136 kg)
NOTCH
ENCOCHE
Encoche plaque wok
6
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Installation
Connexion de l’alimentation en gaz
Dépannage
Toutes les connexions vers le tuyau de gaz doivent être
serrées au moyen d’une clé. Ne serrez pas trop et ne laissez pas les tuyaux tourner lors du serrage.
Avant de contacter le service certifié Wolf Factory, visitez
subzero-wolf.com/assistance ou utilisez ces conseils utiles
pour éviter d'avoir à effectuer une visite de service.
Si un connecteur en métal flexible est utilisé, assurez-vous
qu’il n’est pas tordu lorsque la conduite d’alimentation
en gaz est reliée au régulateur sur le dessus de cuisinière.
Ouvrez le robinet et vérifiez qu’il n’y ait pas de fuites en
plaçant une solution de détergent liquide sur toutes les
connexions de gaz. Si des bulles apparaissent autour d’une
connexion, cela indique la présence d’une fuite de gaz. En
cas de fuite, fermez le robinet d’arrêt et ajustez les connexion.
Le dessus de cuisinière ne fonctionne pas.
1
Vérifiez que l'alimentation est allumée.
2
Vérifiez que l'alimentation électrique est fournie à la
cuisinière et que le disjoncteur de la maison est activé.
3
Éteignez l'appareil au niveau du disjoncteur ou de la
source d'alimentation électrique pendant 30 secondes,
puis mettez l'appareil sous tension.
4 Vérifiez que le robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz
est ouvert position.
5
Contactez le service certifié Wolf Factory. N'essayez pas
de réparer la table de cuisson. Wolf n'est pas responsable du service requis pour corriger une installation
défectueuse.
Le plateau du brûleur est irrégulier.
1
Vérifiez que le produit est posé sur une plate-forme de
niveau et repoussé complètement dans l'ouverture.
2
Vérifiez que la grille du brûleur est au niveau du plateau
du brûleur.
3
Contactez le service certifié Wolf Factory.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
wolfappliance.com
|
7
密封式燃烧器灶台
目录
3
规格
6
安装
7
故障排除
功能和规格如有更改,恕不另行通知。为了获取最新信息,
请访问wolfappliance.com/specs。
重要提示
为确保尽可能安全高效地安装和操作本产品,请注意本指南中
以下突出显示的信息类型:
重要提示突出显示尤为重要的信息。
注意表示如果不遵守说明,可能会导致轻微的人身伤害或产品
损坏的情况。
警告表示如果不遵守注意事项,可能会导致严重伤害或死亡
的危险。
重要提示:除非另有说明,否则在本指南中,括号内的尺寸单
位均为毫米。
重要提示:请保存此类说明,以供当地电气检查员使用。
2
|
客户服务 800.222.7820
规格
产品信息
计划信息
包括型号和序列号在内的重要产品信息均列于产品铭牌上。
铭牌位于控制面板底部 ,并位于右侧远端。请参见下图。
当安装在易燃表面上时,SRT366型至少需要5" (127)立管,
带有烧烤炉或烤架的36”和48"密封式燃烧器灶台需要至少
10" (254)立管。遵循第5页图示所示的可燃表面的所有最小间
隙要求。SRT362W和SRT484W型不能安装在易燃表面上。
如果需要进行维修,请将具体型号和序列号通知给Wolf厂家
认证的服务部门。有关最近的Wolf工厂认证服务的名称或有
关安装的问题,请访问我们网站,wolfappliance.com的支持
与服务部分,或致电Wolf客户服务,电话:800-222-7820。
电气要求
安装必须符合所有适用的电气规范。
电源位于如第5页插图所示的阴影区域内。需要一条仅为本设
备供电的独立电路。不建议使用接地故障断路器(GFCI),否则
可能会导致操作中断。
电气要求
铭牌
电源
接地,110/120 VAC, 60 Hz
服务
15 amp专用电路
插座
3插脚接地型
电源线
6' (1.8 m)
铭牌位置
wolfappliance.com
|
3
规格
燃气供应
安装必须符合当地法规,或在没有当地法规的情况下,应符
合“国家燃气规范”。
气源位于下页的插图中所示的阴影区域内。
该灶台配备适用于天然气或液化丙烷(LP)气。它经过加拿大标
准协会(CSA)的设计认证,适用于天然气或液化石油气。产
品铭牌上标有适合使用的燃气类型的信息。有关铭牌位置,请
参见下图。如果此信息与可用燃气类型不一致,请与当地燃气
供应商联系。燃气调压阀内置于设备。
燃气要求
天然气
WC
供气压力
最小管路压力
最大调节器压力
5" (12.5 mb)
7" (17.5 mb)
14" (34.9 mb), .5 psi (3.5 kPa)
L P燃气
WC
供气压力
最小管路压力
最大调节器压力
10" (25 mb)
11" (27.4 mb)
14" (34.9 mb), .5 psi (3.5 kPa)
灶台必须连接到稳压气源。在灶台附近可接近的位置处,供气
管线必须配备经批准的外部燃气切断阀。请勿妨碍接近切断
阀。请参见下图。
必须为灶台提供3/4" (19) 内径管线气源。如果当地法规允许,
建议使用通过认证的3' (.9 m)长、1/2" (13)或3/4" (19)内径的柔性
金属器具连接器,将1/2" NPT 内螺纹进气口连接到燃气供应
管线。应使用适合与天然气或LP燃气一起使用的管接头复合
材料。
在系统的测试压力超过.5 psi (3.5 kPa)的任何压力测试期间,设
备及其切断阀必须与供气管道系统断开。在系统的测试压力等
于或小于 .5 psi (3.5 kPa)的任何压力测试期间,通过关闭其各
自的手动切断阀,设备必须与供气管道系统隔离。
Wolf天然气灶台的工作海拔无需调整即可达到10,250' (3124 m),
而LP 燃气灶台可达8,600' (2621 m)。如果安装超过这些高度,
请联系授权的Wolf经销商以获取高海拔转换套件。
关断阀开启位置
至设备
铭牌
铭牌位置
4
|
客户服务 800.222.7820
燃气切断阀
气源
规格
密封式燃烧器灶台
安装
13"
18"
(330)
(457)
30" (762) 至 36" (914)
到通风罩的底部*
6"
(152)
7 1/2" (191)
W
开口高度
开口宽度
24" (610)
平台
最大平台
平台顶视图
4"
(102)
背墙
E
G
16" (406)
电力和煤气
侧视图
前视图
*没有通风罩,台面与可燃物之间的间隙最小为36" (914),与烤炉为44" (1118) 。
注:台面上方的阴影区域表示与可燃表面之间的最小间隙,可燃材料不得位于此区域内。
电力和煤气源位于平台底部。
对于岛式安装,灶台背部与台面上方的可燃后壁之间的间隙最小为 12" (305) 。
开口宽度
30”型号
W
30" (762)
36”型号
36" (914)
48”型号
48" (1219)
wolfappliance.com
|
5
安装
准备工作
放置
根据上一页图示中显示的尺寸为灶台准备完成的开口。平台必
须包括一个位于右后方的开口,用于电源和气源连接。它必须
是水平的,以确保煎盘是水平的。参阅以下图表以了解最低基
础支撑要求。
请使用设备台车将该单元移动到开口附近。拆除并回收包装
材料。
安装要求
将设备放入开口。连接气源和电源。可能需要最终置入之前
进行连接。
平台
厚度
3/4"
(19)
基础支撑
最小
30”灶台
36”灶台
48”灶台
200 lb (91 kg)
250 lb (113 kg)
300 lb (136 kg)
如果已指定立管,请参阅与立管一并提供的安装说明。必须在
安装灶台前安装立管。
对于炒锅型号,将炒锅槽口安装在设备前部。请参阅下图。
缺口
NOTCH
炒锅槽口
6
|
客户服务 800.222.7820
安装
燃气供应连接
故障排除
必须用扳手拧紧所有与燃气管道的连接。紧固时,切勿拧得过
紧或让管道转动。
在联系Wolf工厂认证服务之前,请访问subzero-wolf.com/
assistance或使用这些有用的提示来避免进行服务访问。
如果使用柔性金属连接器,请确认其中不存在扭结,然后将燃
气供应管线连接到灶台调节器上。打开阀门,并将液体洗涤剂
溶液涂在所有燃气连接处以检查有无泄漏。连接处有气泡表示
存在燃气泄漏。如果出现泄漏,请关闭切断阀并调整连接。
灶台不工作。
1
确认电源已打开。
2
确认已向炉顶供电,并且家用断路器已打开。
3
关闭断路器或电源上的设备30秒钟,然后打开设备电源。
4 确认供气截止阀处于打开位置。
5
与Wolf工厂认证服务联系。请勿尝试维修维修范围。
请
Wolf不对纠正错误的安装所需的服务负责。
燃烧器锅不均匀。
1
确认产品坐在水平平台上,并一直推回到开口处。
2
确认炉g在炉盘上处于水平位置。
3
请与Wolf工厂认证服务联系。
Sub-Zero、Sub-Zero & Design、Sub-Zero & Snowflake Design、Dual Refrigeration、The Living Kitchen、Great American Kitchens、The Fine Art of Kitchen Design、Wolf、
Wolf & Design、Wolf Gourmet、W & Design、red colored knobs、Cove和Cove & Design均为Sub-Zero Group,Inc.及其子公司的注册商标和服务标记。所有其他商标均为
其各自所有者在美国和其他国家(或地区)的财产。
wolfappliance.com
|
7
WOLF APPLIANCE, INC.
P.O. BOX 44848
MADISON, WI 53744
9032800 REV-B
8 / 2020
WOLFAPPLIANCE.COM
800.222.7820