Elementos necesarios:
• Navaja • Alicates de punta fina • Gafas de seguridad con ventilación indirecta • Manguera de riego de 15 m (50 pies) como máximo
Copyright © 2009. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial de este material, sin el permiso previo y por escrito de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este documento la información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso ni obligación.
*Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
206075, Rev A, Sp
Desembalaje de la limpiadora a presión
Saque todo el contenido de la caja de cartón, a excepción de la limpiadora a 1.
presión.
Asegúrese de tener todos los elementos incluidos antes del armado. Si hay
2.
elementos dañados o falta alguno, llame al 1-800-743-4115.
Abra completamente la caja de cartón cortando cada una de sus esquinas de
3.
arriba abajo.
Montaje de la limpiadora a presión
Coloque el asa (a) sobre la limpiadora a presión, con el asa roja sobre el 1.
cable de alimentación y el orificio del asa alineado con los orificios de los
tornillos de la parte trasera de la limpiadora a presión.
1
Utilice los 4 tornillos allen (b) y la llave allen que se suministran para fijar 2.
el asa a la limpiadora a presión. Apriete hasta que los tornillos queden bien
ajustados.
1
Levante la estructura portacables superior (A) y encájela en suposición. 3.
2
Para extraer la estructura portacables, levante el interruptorrojo (B). 4.
2
El extremo del cable del GFCI se guarda en el compartimento (C) situado en 5.
la parte inferior de lalimpiadora a presión.
3
Despliegue el pomo de la manivela levantándolo hasta queencaje en su 6.
posición. Deslice el brazo para extraerlo de sualojamiento.
4
Para guardar la manivela, tire haciafuera del pomo y pliéguelo. A 7.
continuación, deslice el brazopara volver a insertarlo en el hueco del carrete.
Conecte la manguera y el suministro
de agua
Desenrolle la manguera de alta presión de su carrete. 1.
Quite y deseche el tapón de transporte de la entrada de agua de la unidad 2.
con unos alicates de punta fina.
Confirme que el filtro de la entrada de agua (D) está instalado.
3.
5
Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazosi está dañado.4.
AVISO NO utilice la limpiadora a presión si el filtro de entrada de agua está
dañado o falta. Llame al (800) 743-4115 para solicitar ayuda.
Deje correr el agua por la manguera de riego durante 30 segundos para
5.
limpiar cualquier posible resto. La longitud de la manguera de riego no debe
superar los 15m (50 pies). Cierre el agua y conecte la manguera de riego (E)
al acoplamiento de la entrada (F) de agua. Apriete a mano.
5
Examine un depósito de limpieza (G). Para extraer un depósito de limpieza 6.
del lateral de la unidad, agarre el asa moldeada en el depósito y tire de ella
hacia fuera.
6
AVISO No desconecte la manguera conectada a la parte inferior del depósito.
Abra el tapón a presión del depósito de limpieza y llene el depósito con
7.
una solución de detergente preparada. Para ello, puede utilizar un pequeño
embudo.
Vuelva a colocar la tapa del depósito de limpieza en su posición y apriete.
8.
Vuelva a colocar el depósito de limpieza en su abertura. En primer 9.
lugar, inserte completamente el lado pegado a la limpiadora a
presión. Por último, presione el lateral del asa hasta que encaje en
su posición.
Conecte el extremo de conexión rápida de la manguera (H) a la 10.
base de la pistola rociadora (d). Jale el collar de conexión rápida,
deslícelo por la pistola rociadora y suéltelo. Jale la manguera para
asegurarse de que está conectada firmemente.
7
Marcha de la limpiadora a presión
Póngase la máscara de seguridad.1.
Abra la alimentación de agua.2.
Apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura, pulse el botón 3.
rojo (J) del gatillo y apriete el gatillo para descargar el agua a alta presión
restante.
8
Conecte la varilla rociadora ALTA/BAJA (e) o la turbovarilla rociadora (f) a 4.
la pistola rociadora (d) alineando las lengüetas de bloqueo en las ranura de
la pistola. Empuje hacia dentro el prolongador y gírelo hacia la derecha para
bloquearlo. Tire de la conexión para asegurarse de que sea firme.
9
Gire el conmutador ON/OFF (K) hasta la posición OFF. 5.
10
Gire el pomo de control del doble depósito de detergente (L) hasta la 6.
posición central (sin aplicación de detergente).
10
Extraiga el cable de alimentación almacenado en la estructura de la parte 7.
trasera de la limpiadora a presión. Para ello, tire hacia arriba del cierre
deslizante rojo (B) y pliegue el brazo superior de la estructura.
11
Enchufe el cable de alimentación a un circuito eléctrico regulado para 8.
120 V CA a 15 A instalado conforme a la normativa de seguridad vigente.
Debe encenderse el indicador rojo (M) del GFCI.
12
Pulse el botón TEST (N). El indicador rojo debe apagarse. 9.
12
Pulse el botón RESET (P). El indicador rojo del GFCI debe encenderse. 10.
12
AVISO Si esta prueba no funciona, no utilice la limpiadora a presión eléctrica.
Llame al (800) 743-4115.
Gire el conmutador ON/OFF (K) hasta la posición ON.
11.
10
Apunte con la pistola a una dirección segura, presione el seguro del gatillo 12.
y apriete el gatillo. El motor de la limpiadora a presión arrancará y se parará
conforme se apriete y suelte el gatillo.
Deslice la boquilla ALTA/BAJA hacia atrás (Q) para incrementar la presión.
13.
Deslice la boquilla ALTA/BAJA hacia delante (R) cuando desee rociar en
modo de baja presión.
13
Gire la boquilla ALTA/BAJA para regular el patrón de rociado, pasando 14.
desde la forma de abanico (S) a la forma estrecha (T).
14
Deslice la boquilla ALTA/BAJA regulable hacia delante, hasta la posición de 15.
baja presión. No se puede aplicar detergente con la boquilla en la posición
de alta presión.
Gire el pomo de control variable (K) hacia la derecha para aumentar la
16.
concentración de detergente procedente del depósito derecho al chorro
de rociado de alta presión. Gire el pomo de control variable hacia la
izquierda para aumentar la concentración de detergente procedente del
depósito izquierdo al chorro de rociado de alta presión. Centre el pomo
de control para evitar la entrada de detergente en el chorro de rociado
de alta presión.
10
Parada de la limpiadora a presión
Suelte el gatillo de la pistola rociadora.1.
Sitúe el interruptor ON/OFF principal de la unidad en la posición OFF.2.
AVISO Al soltar el gatillo, el motor se parará, pero la unidad seguirá recibiendo
alimentación eléctrica.
Cierre la alimentación de agua.
3.
Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una dirección segura, 4.
pulse el botón rojo y apriete el gatillo para descargar el agua a alta presión
restante.
Desconecte el enchufe GFCI de la toma y enrolle el cable de alimentación.
5.
Desconecte la manguera de riego.6.
Desconecte el extremo manguera a la de la pistola rociadora7. . Enrolle la
manguera de alta presión en su carrete para guardarla.
Si va a guardarla durante un período prolongado, consulte “Preparación de
8.
la unidad para su almacenamiento”en la sección Mantenimiento del Manual
del Operario.
Quítese la máscara de seguridad.
9.
ADVERTENCIA Si no se leen y siguen las
indicaciones del manual del operario y todas
las instrucciones de uso, se pueden producir
daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución. El contacto
simultáneo con los dos conductores puede
producir daños materiales, lesiones o incluso
la muerte. Conecte la unidad únicamente a una
toma eléctrica con conexión a tierra. NO quite la clavija
de conexión a tierra del enchufe. Examine el cable antes
de cada uso. NO lo utilice si no está en perfecto estado.
Mantenga todas las conexiones secas y separadas del
suelo. NO toque el enchufe con las manos mojadas.
El producto incluye un interruptor con circuito de fallo
de conexión a tierra integrado en el enchufe del cable
de alimentación eléctrica. Si es necesario sustituir el
enchufe o el cable, utilice repuestos idénticos.
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El
agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos. Cuando utilice este equipo o esté
cerca de él, siempre use gafas de seguridad
con ventilación indirecta (contra salpicaduras de
productos químicos) marcadas para cumplir con ANSI
Z87.1. NUNCA se ponga gafas de seguridad ni gafas
para entornos secos como sustituto de las gafas de
seguridad con ventilación indirecta.
ADVERTENCIA La proyección de agua a presión
puede provocar un corte a través de la piel.
Nunca rocíe con la pistola a personas o
animales, ya que podría provocarles lesiones.
La pistola rociadora retiene agua a alta presión incluso
con el motor parado y el agua desconectada. SIEMPRE
que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia
una dirección segura, pulse el botón rojo y apriete el
gatillo para descargar la presión.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar
o propulsar objetos. Cuando utilice este equipo o esté cerca de él,
siempre use gafas de seguridad con ventilación indirecta
(contra
salpicaduras de productos químicos) marcadas para cumplir con
ANSI Z87.1. NUNCA se ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos
como sustituto de las gafas de seguridad con ventilación indirecta.
ADVERTENCIA Riesgo de electrocución.Si no se utiliza un interruptor
con circuito de fallo de conexión a tierra (GFCI), se pueden
producirdaños materiales, lesiones o incluso la muerte.Si el piloto
ROJO no se mantiene encendido después de la prueba y el rearme,
no utilice al GFCI.
Guía Rápida de Inicio
1800 MAX PSI* Limpiadora a presión
¿Tiene Preguntas?
No vuelva a la tienda. Podemos ayudarle.
Llame gratuitamente al departamento de servicio
al cliente, 1-800-743-4115 o visite nuestro sitio web,
BRIGGSandSTRATTON.com
4
2
B
A
3
C
1
a
b
5
7
6
12
10
11
8
13
14
G
K
L
J
E
D
F
H
d
9
e
d
B
N
M
P
R
S
T
Q
Elementos incluidos:
Manual del operario y llave
allen 4 mm (not shown)