Sytech SY329NEGRO El manual del propietario

Categoría
Decodificadores de TV
Tipo
El manual del propietario
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y CORTO CIRCUITO, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de
incendio y electroshock, no quite la cubierta
(o parte trasera) de la unidad. Lleve el
aparato a personal de reparaciones
cualificado,
El símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero está indicado para alertar al usuario de la presencia de “
voltaje peligroso" sin aislar dentro del producto que puede tener
magnitud suficiente para constituir un riesgo de electroshock.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está
indicado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de
uso y de mantenimiento importantes en los documentos que
acompañan al aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CORTO
CIRCUITO, NO EXPONGA EL APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR ELECTROSHOCK, HAGA COINCIDIR LAS
CLAVIJAS DEL ENCHUFE CON LA TOMA DE CORRIENTE E INTRODUZCA
EL ENCHUFE TOTALMENTE.
El aparato no se debe exponer a goteos o salpicaduras y no se deben colocar
encima del mismo objetos lleno de líquido, como jarrones.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Además de la atención a los estándares de calidad en la fabricación de su
producto de vídeo, la seguridad es el factor más importante en el diseño de
cada instrumento. Sin embargo, la seguridad también es responsabilidad suya,
este documento contiene información importante que le ayudará a asegurar
su disfrute y a utilizar el producto de vídeo y cualquier accesorio de forma
apropiada. Lea este documento atentamente antes del uso de su producto
de vídeo.
No sobrecargue los enchufes de pared, los cables extensores o los
receptáculos integrales más allá de su capacidad, ya que esto puede
provocar un riesgo de incendio o electroshock.
No utilice una toma de corriente no apta (desprotegida), puede ser
peligroso.
Compruebe la conexión de forma regular. Si se produce un fallo en el
aislamiento del cable y de la unidad, desconecte inmediatamente y lleve la
unidad a un técnico cualificado.
No conecte el cable de alimentación cerca de agua u otros líquidos, como
un baño, fregadero, piscina, lavadora o dentro de un lugar mojado o
húmedo, etc.
No coloque la unidad sobre objetos inestables. El aparato se puede caer,
provocando lesiones graves a niños o adultos y también graves daños a la
unidad.
Nunca coloque la unidad cerca o sobre un aparato que irradie calor, como
radiadores, hornos, estufas, calentadores, amplificadores, etc. Tampoco
exponga la unidad a luz solar directa ya que se puede sobrecalentar.
Desconecte la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla. No utilice
limpiadores líquidos o en aerosol, alcohol u otros sprays de limpieza. Utilice
sólo un paño suave y seco para limpiar el exterior de la unidad.
No coloque objetos pesados encima de la unidad.
No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe. Si el enchufe
proporcionado no se ajusta a su toma, consulte a un electricista para que
cambie la toma obsoleta. No fuerce el enchufe dentro de la toma.
Proteja el cable de alimentación de pisadas o pliegues especialmente en
el enchufe, receptáculos y en el punto en el que sale del aparato.
Desconecte este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo
vaya a utilizar durante largos períodos de tiempo.
Consulte todas las operaciones a personal cualificado. Es necesario
reparar el aparato cuando se ha dañado de cualquier modo.
Apague la corriente principal cuando no utilice la unidad. (Desconecte el
cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la
unidad durante un largo tiempo.) Quite el disco antes de mover o apagar
la unidad.
No cubra ni toque los componentes del interior de la unidad.
Instale la unidad sobre una superficie plana con buena ventilación.
Asegúrese de que no cubre las ranuras de ventilación para no
sobrecalentar la unidad.
Lea atentamente este manual antes de la instalación y uso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Doble aislamiento
Este es un aparato de clase II
El enchufe principal se usa como dispositivo de desconexión. El
dispositivo de desconexión debe permanecer enchufado en todo
momento.
Para desconectar completamente la entrada de corriente, el enchufe
principal del aparato debe desconectarse de la red electrica.
El enchufe del aparato no debe ser obstruido, el acceso al mismo
debe ser sencillo durante el uso del dispositivo.
Advertencia: Las pilas (batería o pilas instaladas) no se deben
exponer a calor excesivo, como luz solar, fuego o similares.
From 3 to 7 meters
Dirija el mando a distancia directamente al receptor cuando lo utilice.
No deje caer el mando a distancia al suelo o que golpee otros objetos.
No coloque el mando a distancia en lugares calientes o húmedos.
No deje que caiga agua u otros liquidos sobre el mando a distancia.
No abra el mando a distancia.
Máxima distancia: 7 metros desde el receptor.
Angulo: Maximo angulo permitido es de 30º a la derecha o 30º a la izquierda.
No exponga el mando a distancia a la luz solar u otras fuentes de calor.
Puede dañar el mando a distancia.
Puntos de atención
MANDO A DISTANCIA
Características
Características
Pantalla LCD TDT de 9 pulgadas
Formato aspecto ratio: 16:9 o 4:3
Altavoces estéreos integrados; Conexión para auriculares.
posibilidad de 3 modos de alimentación: Cargador de red, Batería recargable de Ion Litio polímero y Cargador
de coche.
Batería de Litio Ion polímero integrada. Duración de la batería totalmente cargada es aprox. de 2 horas.
Función de carga inteligente.
Utiliza el cargador de red y la batería recargable de Ion-Litio, para cargar y la vez reproducir un video o ver la tele.
Clavija de antena de 75 Ohmio.
Antena externa para TDT.
Mando a distancia.
Cable de Audio / Video.
Conexión para auriculares. (3.5mm).
Sintonizador TDT integrado.
Función de búsqueda automática o manual.
Función EPG. (Guía de programación electrónica)
Menú OSD en varios idiomas.
Posibilidad de controlar los canales, editar, programar, ver subtitulos.
Función de Teletexto.
Puerto USB y ranura SD para reproducir archivos Multimedia: MP3 / WMA / JPEG / MPEG o grabar programas
de televisión respectivamente.
Contenido
Operaciones básicas --------------------------------------------------------------------------------
Configuración de sistema --------------------------------------------------------------------------
Instalación rápida -------------------------------------------------------------------------------------
Uso del aparato ---------------------------------------------------------------------------------------
Configuración ------------------------------------------------------------------------------------------
Resolucion de problemas --------------------------------------------------------------------------
Especificaciones --------------------------------------------------------------------------------------
1-3
4
8
15
5-25
5-7
26-27
28-30
Multimedia ----------------------------------------------------------------------------------------------
Guía de TV EPG --------------------------------------------------------------------------------------
Reproducción normal --------------------------------------------------------------------------------
Grabación y emisión diferida ----------------------------------------------------------------------
11-14
8-10
16-17
Grabación ----------------------------------------------------------------------------------------------
Diferido-Timeshift -------------------------------------------------------------------------------------
17-23
23-25
1
Interfaz de uso de la unidad principal
Botón para cambiar entre DVB-T/AV
Botón de dirección – en modo configuración
Botón de avance rápido – en modo reproducción
Botón para subir volumen
Lista de Canales/OK (enter)
Botón para bajar volumen
Botón de dirección – en modo configuración
Botón “Arriba” o “Abajo” – en modo reproducción
Botón para cambiar entre PCB/MENÚ
Operaciones básicas
2
Operaciones básicas
Interfaz de conexión
Entrada DC
Clavija de Auricular
Antena RF 75 ohm
Interruptor de Encendido y
Apagado
Puerto USB
Salida de Audio/Video
Entrada de Audio/Video
Ranura tarjeta SD
3
Operaciones básicas
5
6
7
9
11
10
13
12
14
15
16
17
23
22
24
25
26
27
28
LIST
18
8
19
1
2
3
4
20
21
Interfaz del Mando a Distancia
1.Modo
2.Botones Numéricos
3.Menú
4.Canal +
5.Volumen -
6.OK/Reproducir
7.Pagina+ (Solo en modo DVB-T)
8.Canal –
9.TV/Radio
10.Info
11.Audio
12.Función Subtítulos
13.Configuración LCD
14.Pausa
15.Rebobinar/Botón Rojo
16.Avance Rápido/Botón Verde
17.Mute
18.Repetir
19.Salir
20.Volumen +
21.Pagina – (Solo en modo DVB-T)
22.Favoritos
23.EPG
24.Teletexto
25.Grabar
26.Stop
27.PVR/Botón Azul
28.Botón Amarillo
4
Nota: Por favor, apague todos los dispositivos antes de conectarlos.
Como se muestra en la imagen, utilice el cable AV para conectar el DVB-T portátil a un TV u otros
dispositivos.
Encienda el DVB-T portátil y la otra unidad a la que se ha conectado.
Presione el botón Modo en el reproductor DVB-T portátil o en el mando a distancia para entrar en el modo
AV.
Nota: La salida de audio sólo admite salida analógica.
Utilice el cable AV de la bolsa de accesorios, conecte la salida de audio /vídeo de esta unidad a la entrada
correspondiente del TV o amplificador estéreo.
Conexión de entrada/salida de AV y de auriculares
Configuración de sistema
Reproductor VCD, DVD, VCR
Conexión AV
Amarillo, Rojo, Blanco
Amarillo, Rojo, Blanco
5
USO DEL APARATO
1. Configuración
Presione el botón “MENÚ” para activar el menú principal, seleccione la opción "Configuración" y presione
"OK" para entrar en la Configuración de sistema.
1.1 Instalación
El menú de instalación incluye las siguientes características.
Configuración de País: esta opción le permite seleccionar el país en el que se encuentra usando los botones Izquierda/Derecha.
Idioma OSD: Esta opción le permite seleccionar el idioma del menú. El SY-329 incluye 6 idiomas diferentes: Ingles, Español,
Italiano, Portugués, Frances e Alemán.
Idioma de Audio: Esta opción le permite seleccionar el idioma de audio de las programas. Si un canal contiene la opción de
varios idiomas de audio, el canal emitirá el idioma seleccionado.
Idioma de Subtítulos: Esta opción le permite seleccionar el idioma de los subtítulos. El canal emitirá subtítulos solo si están disponibles.
LCN: LCN significa “numero de canal lógico”. Si la opción LCN esta en “ON”, los canales se clasificaran por secuencia lógica,
comenzando por el numero 0 hasta la letra Z. Seleccione LCN “OFF” si desea colocar o mover los canales a la posición que usted desee.
Uso de GMT: Usando los botones Izquierda/Derecha seleccione la
opción deseada. Seleccionando “ACTIVADO” establece la unidad
en hora y fecha automático. El horario de verano permite la unidad
cambiar automáticamente la hora durante el verano.
Visualización de la hora en la pantalla.
Zona Horaria: Permite establecer la zona horaria en el que se
encuentra cuando el GMT esta activado.
Fijar Fecha: Permite establecer la fecha
Fijar Hora: Permite establecer la hora.
Búsqueda Automática: Esta opción le permite buscar los canales automáticamente.
Búsqueda Manual: Esta opción le permite buscar los canales manualmente.
Nota: Búsqueda Automática/Manual se muestra en la barra inferior del menú. Pulse el botón Rojo o Verde para acceder
a la opción que usted desee.
1.2 Configuración de TV
El menú de configuración de TV incluye las siguientes características.
Formato de TV: 4:3 PS/16:9/4:3 LB
Modo de TV: PAL/NTSC/AUTO
Transparencia de OSD: 1-8
6
USO DEL APARATO
1.3. Contraseña
Establece las contraseñas de bloqueo del menú, bloqueo de canal, o bloqueo de censura. Todas las contraseñas
pueden ser cambiadas en esta sección.
La contraseña por defecto es 0000.
Cambiar contraseña
Para cambiar la contraseña, seleccione esta opción y cambie la contraseña con las teclas numéricas del mando a distancia.
Bloqueo de Censura Esta función permite al usuario bloquear un programa de 3 formas diferentes:
Sin Bloqueo – El programa no se bloquea al intentar acceder a él.
Bloqueo Total – El programa será totalmente bloqueado al intentar acceder a él. Esto significa que nadie será capaz de
ver el programa hasta que se introduzca una contraseña.
2 años de edad - 18 años - Permite al usuario bloquear los programas que son para entre 2 y 18 años de edad.
Bloqueo de canales
Elija entre Activado y Desactivado. Si está en Activado, el usuario puede bloquear
un canal de la lista TV y al acceder al canal bloqueado, la contraseña debe ser
introducido para ver el canal. Si se establece en Desactivado no hay restricciones.
Ajuste de bloqueo de menú
Elegir entre dos opciones – Activado o Desactivado. Si está en Activado, al acceder
al Menú, la contraseña debe ser introducida. Si se establece en Desactivado no hay
restricciones.
Tiempo ver banda info: Establezca el tiempo que durara la barra de información
en la pantalla. Existen 6 opciones – 1s, 3s, 5s, 10s, 30s y SIEMPRE. Al seleccionar
SIEMPRE, el banner nunca desaparecerá. Cuando se establezca un tiempo de
duración, el banner desaparecerá en el tiempo seleccionado.
Salida de Video: Seleccione el formato de salida de video. Existe una opción – CVBS.
Mejora de Video: Esta opción le permite mejorar la calidad de video
1) Seleccione la opción de Mejora de Video usando los botones Arriba/Abajo.
2) Utilizando los botones Izquierda/Derecha para entrar en la opción de mejora de video.
3) Utilizando los botones Arriba/Abajo seleccione “Tono de Piel” o “Extensión Blanco/Negro”
4) Utilizando los botones Izquierda/Derecha para establecer los parámetros de Tono de Piel o Extensión Blanco/Negro
7
USO DEL APARATO
1.4 Temporizador
Los programas se pueden reservar configurando la fecha, hora y frecuencia. Presione el botón “ROJO” para
configurar los detalles de la reserva. Cuando llegue la fecha y hora configurada, el DVB-T se encenderá
automáticamente en ese programa.
1.5 Actualizar sistema
Actualice la aplicación mediante el USB.
Presione el botón “OK” para entrar en el navegador de archivos.
Presione los botones “IZQUIERDA/DERECHA/ARRIBA/ABAJO/OK” para cambiar de carpeta e ir al archivo
de extensión *.ssu.
Presione “OK” para iniciar la actualización.
1.6 Configuración predeterminada
Al reiniciar el DVB-T se volverá a la configuración de fábrica. La base de datos se borrará tras confirmar la
operación.
8
2. Instalación rápida
Cuando se enciende el aparato por primera vez, aparece una “pantalla de bienvenida”. El siguiente paso es
configurar todos los parámetros correctos e iniciar la Búsqueda automática.
2.1 Configurar la Instalación rápida
Seleccione el idioma deseado y presione “OK” para confirmar. La configuración de idioma también se puede
modificar en el Menú principal - Instalación - Idioma OSD.
Seleccione el país en el que se encuentra.
2.2 Buscar programas
Presione el botón "ROJO" o "VERDE" para seleccionar la Búsqueda automática o la Búsqueda manual.
La búsqueda automática borrará todos los canales guardados y buscará los nuevos canales de acuerdo con
la configuración de su país. La búsqueda manual añadirá los canales nuevos a su base de datos. En este
modo, los canales antiguos no se borran de la base de datos. Tenga en cuenta que los canales se pueden
duplicar si se busca en la misma frecuencia y ancho de banda más de una vez.
Presione el botón “SALIR” para detener la búsqueda en cualquier momento.
USO DEL APARATO
Reproducción normal
En el modo de reproducción normal, la unidad mostrará un programa de TV o de Radio.
9
USO DEL APARATO
2.6 TV/RADIO
Hay dos tipos de programas: TV y Radio. El funcionamiento en ambas funciones es el mismo. Consulte el
ejemplo siguiente para TV.
Lista de TV
Presione “IZQUIERDA/DERECHA” para seleccionar la operación en la barra de herramientas.
Presione “ARRIBA/ABAJO” para seleccionar el programa
Presione “ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL/1~8” para activar la selección relativa.
2.3 Información
Presione “INFO” para mostrar la barra que indica la información del programa.
Presione “INFO” dos veces para mostrar la información EPG.
Presione “INFO” tres veces para mostrar la información detallada del programa.
Nota: En la información detallada, aparece un círculo amarillo con una cruz en la esquina inferior derecha
que muestra la fuerza de la señal de sonido. Presione el botón “AMARILLO” para activar la fuerza de señal
de sonido. Vuelva a presionar el botón amarillo para desactivar la fuerza de señal.
2.4 Cambiar de programa
Presione “CH + / CH - / 0~9 / OK” para cambiar y seleccionar programas.
2.5 Lista de programas
Presione “OK” para mostrar la lista de programas con el nº, el nombre y el estado.
Presione “AMARILLO” para ver sus canales favoritos.
Presione “AZUL” para cambiar de grupo.
10
USO DEL APARATO
*Favoritos: Puede encontrar los programas favoritos rápidamente mediante el filtro de favoritos. El usuario
puede configurar 8 tipos de favoritos. Noticias, Deportes, Música, Tiendas, Viajes, Chicos y Chicas.
*Bloqueo: Bloquea el programa
*Editar: Edita el nombre del programa con un máximo de 16 caracteres
*Mover: Mueve el programa como deseemos
*Clasificar: Clasifica los programas de acuerdo con 3 tipos de secuencias.
*Invisible: Oculta el programa
*Borrar: Borra el programa permanentemente de la base de datos
*Buscar: Busca el programa mediante el teclado numérico o por los caracteres.
2.11 Rápido Retorno
Pulse el botón "Recall" para volver al último canal visto.
2.7 Pausa
Presione “PAUSA” para pausar el vídeo y el audio.
Presione cualquier botón para cancelar la función de pausa.
2.8 Audio
Presione “AUDIO” para configurar el modo de sonido a LR/L/R/ y Audio PID. Si configura el idioma del audio,
entre y trabaje en el menú “MENÚ ->Instalación ->Idioma de audio”.
2.9 Teletexto
Utilice el botón "TTX" para activar la función de teletexto y los subtítulos de teletexto. El formato de teletexto
puede diferir de acuerdo con el proveedor de canal.
2.10 Subtítulos
Utilice el botón "SUB-T" para encender/apagar el idioma de subtitulado y el subtitulado del Teletexto.
El formato de teletexto puede diferir de acuerdo con el proveedor de canal.
11
USO DEL APARATO
3. Multimedia
El multimedia se debe utilizar con un USB o Disco duro/HDD.
Asegúrese de que utiliza una fuente de alimentación externa
para el suministro eléctrico del disco duro. El receptor sólo
admite USB/HDD en sistema de archivos FAT 32.
3.1 Mi Álbum
Cuando quite el dispositivo durante la reproducción de fotos, aparecerá una ventana que dice “Dispositivo
quitado” y la unidad volverá al Menú principal. Utilice ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA / OK, y
las diferentes opciones posibles aparecerán en un botón de color de la barra de herramientas.
3.1.1 Zoom
Utilice el botón “ROJO” para aumentar y disminuir las fotos al 25%, 50%, 100%, 150% y 200%.
Usando los botones Izquierda/Derecha, las
imágenes se pueden girar en sentido
horario o antihorario.
Con los botones Azul/Amarillo la imagen
puede ser volteado verticalmente u
horizontalmente.
Nota: Al Girar/Voltear el imagen, los
cambios se restauraran una vez que el
usuario salga de la opción.
3.1.2 Girar / Voltear
12
USO DEL APARATO
3.1.4 Reproducir música
Presione el botón “VERDE” para escuchar la música de fondo mientras visualiza imágenes.
Durante la visualización de imágenes, es posible iniciar una presentación de diapositivas. Pulse el botón OK para
comenzar la presentación.
Pulse el botón VERDE para reproducir música durante una presentación. También es posible escuchar música
mientras se navega por las fotos sin la necesidad de una presentación.
Utilice el botón AMARILLO para establecer el modo de repetición para el archivo de música.
Utilice el botón AZUL para establecer el tiempo de transición entre cada imagen.
Utilice los botones de Arriba/Abajo para cambiar de fotos.
3.1.3 Presentación de Diapositivas
13
USO DEL APARATO
3.2 Mi Música
Cuando quite el dispositivo, aparecerá una ventana que dice “Dispositivo quitado” y la unidad volverá al
Menú principal.
Presione “ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA/OK” para navegar en las carpetas y archivos.
Presione “OK” para reproducir música
Presione “ROJO" para reproducir o pausar
Presione “VERDE” para detener la música
Presione “AMARILLO” para cambiar el modo de repetición.
Presione “AZUL” para cambiar la velocidad de reproducción.
Presione “IZQUIERDA/DERECHA” para ajustar el volumen
mientras reproduce.
Presione “SILENCIO” para silenciar el sonido.
Mientras reproduce la música, hay una barra que muestra
el progreso, el tiempo reproducido actual y el tiempo total.
14
USO DEL APARATO
3.4 Mi Grabadora
Los detalles de grabación están en el punto 6.
3.3 Películas
El SY-329 puede reproducir la mayoria de los archivos MPEG2/4 (V4 DVD/MPEG4/5 v 3.1.1 no son compatibles)
Pulse el botón INFO para seleccionar el dispositivo donde esta guardado la película.
Seleccione el archivo que desea reproducir y pulse OK.
Al reproducir una película, en la esquina superior al lado izquierda se mostrara el nombre de la película, el tiempo
transcurrido y el tiempo total del archivo.
Mientra ve un video, pulse el botón Arriba/Abajo para cambiar al video siguiente o anterior.
Utilice los botones Izquierda/Derecha para aumentar o disminuir el volumen.
Pulse el botón ROJO para reproducir o pausar la reproducción
Pulse el botón VERDE para reproducir cada fotograma individualmente durante la reproducción.
Pulse el botón AMARILLO para rebobinar durante la reproducción
Velocidades: x2, x4, x8, x16, x32 y Normal
Pulse el botón AZUL para avanzar durante la reproducción
Velocidades: x2, x4, x8, x16, x32 y Normal
3.5 Otros
En esta sección hay 3 opciones – Gomoku, Calendario y Calculadora
Gomoku (Juego) – Entra en la opción de Gomoku y seleccione el modo de jugar. Utilice los botones de Arriba/Abajo para
seleccionar la opción de modo de juego. Establezca el modo de juego utilizando los botones Izquierda/Derecha. Existen 3
modos de juego – Mover Primero, Mover Ultimo y humano. Utilizando los botones de Arriba/Abajo mueve hacia abajo para
seleccionar el nivel de dificultad. Ajuste el nivel usando los botones de Izquierda/Derecha. Existen 2 niveles de dificultad –
Fácil y Normal. Para empezar a jugar, pulse OK después de haber establecido todo. Utilice los botones Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha/OK para jugar.
Calendario – Esta función muestra la fecha, mes y año. Para cambiarlos meses, pulse los botones Arriba/Abajo. Para
cambiar de año pulse los botones Izquierda/Derecha.
Calculadora – Esta función se puede utilizar para realizar cálculos básicos. Utilice las teclas de Izquierda/Derecha/
Arriba/Abajo para mover entre el teclado que aparece en pantalla. Pulse el botón INFO para seleccionar el
numero/función deseada. Pulse OK para resolver el cálculo.
Botón ROJO -> + Botón VERDE -> -
Botón AMARILLO -> x Botón AZUL -> /
OK -> = Botón INFO -> seleccionar
15
USO DEL APARATO
Presione EPG para mostrar la guía de programas electrónicos directamente.
4. Guía de TV EPG (Guía de programas electrónica)
Muestra la información y programas de TV y Radio.
Presione "ARRIBA/ABAJO" para seleccionar el programa.
Presione "IZQUIERDA/DERECHA” para cambiar de fecha
Presione “OK” para mostrar más información y la fecha del programa
Presione “AZUL” para cambiar de grupo.
Presione “ROJO” para ir al temporizador.
16
USO DEL APARATO
5. Grabación y Emisión diferida
Para utilizar la función de grabación o de emisión diferida, se necesita un dispositivo de almacenamiento
USB o un disco duro. El tiempo de grabación / emisión diferida dependerá de la capacidad del dispositivo
conectado.
Nota: Utilice un adaptador de energía AC cuando utilice un disco duro externo. Si no, el DVB-T no
podrá conectar con el disco duro externo, ya que necesita su propia energía para funcionar.
5.1 Grabación
En el modo de reproducción normal, presione Menú y seleccione "Mi Grabadora" para entrar en la carpeta
multimedia.
5.1.1 Lista de grabaciones
Puede reproducir, navegar y borrar los programas grabados en la lista de grabaciones. La ventana de la
izquierda es la lista de los programas grabados, la ventana pequeña de la esquina superior derecha es una
pequeña imagen del programa seleccionado y la otra ventana pequeña de abajo muestra el nombre, la fecha
de grabación y el tiempo de grabación del programa.
Presione “CH +/ CH -” para navegar en la Lista de grabaciones.
17
USO DEL APARATO
6. Grabación
En el modo de reproducción normal o en modo diferido, presione el botón para configurar el tiempo de
grabación. Presione “OK” para comenzar a grabar. Si está activada la función de grabación mediante un
botón, simplemente presione para comenzar a grabar directamente. Cuando esté grabando, vuelva a
presionar el botón para ajustar el tiempo de grabación.
5.1.2 Dispositivo de grabación
Muestra la información del dispositivo conectado y las opciones de formatear.
5.1.3 Preferencias de grabación
Muestra las siguientes opciones: Capacidad Timeshift (Diferido), Timeshift Grabación pulsando un botón y
Tiempo de grabación
18
USO DEL APARATO
6.2 Reproducir otros programas mientras graba
Mientras graba un programa, presione los botones "ARRIBA/ABAJO/OK" para seleccionar y reproducir
cualquier otro programa mostrado en la pantalla. Los programas que aparecerán en la pantalla tienen la
misma frecuencia que el programa grabado. Otros programas con frecuencias diferentes no aparecerán en
la lista. Aparecerá un punto rojo junto al programa grabado.
Cuando termine la grabación, la unidad vuelve a la reproducción normal automáticamente. También puede
detener la grabación manualmente presionando el botón .
6.1 Reproducción de la grabación
Mientras graba, puede retroceder o avanzar rápidamente presionando los botones . Puede seleccionar
hasta 5 velocidades diferentes: X2, X4, X8, X16, X32. Presione el botón para volver al modo de
visualización normal.
19
USO DEL APARATO
6.3.1 Grabación preconfigurada mediante temporizador
En el “Menú -> Configuración -> Temporizador”, puede realizar 10 grupos de configuraciones.
6.3 Grabación preconfigurada
Hay dos formas diferentes de establecer una grabación preconfigurada.
1: Mediante el Temporizador. 2: Mediante la Guía de programas electrónica “EPG”.
20
USO DEL APARATO
Utilice el “ROJO" para añadir y ajustar la configuración. El modo de temporizador se debe cambiar a
Grabación.
Presione “OK” para guardar la configuración. En este momento, se ha programado la grabación
preconfigurada.
21
USO DEL APARATO
6.4 Inicio de grabación temporizada
Cuando se ha pasado el tiempo de la grabación, la unidad volverá a la reproducción normal y aparecerá un
mensaje para confirmar la grabación.
6.3.2 Grabación preconfigurada mediante EPG
En EPG, la grabación preconfigurada se realiza de acuerdo con la información proporcionada por la EPG.
Seleccione el canal y el programa en la Guía de TV. Presione “ROJO” para reservar el programa.
22
USO DEL APARATO
6.5 Detener la reproducción en diferido dentro de una programación
Cuando presiona el botón “ ”, la reproducción se detiene, pero la grabación continúa.
Vuelva a presionar “ ” para reiniciar la reproducción. En este momento, aparecerá una barra en la parte
inferior de la pantalla mostrando el tiempo de grabación a la derecha y la diferencia de tiempo a la izquierda.
En el modo de Reproducción diferida, se mostrará la siguiente información.
Presione “ROJO” para ir hacia atrás.
Presione “VERDE” para avanzar.
Presione “ ” para pausar o reproducir.
Presione “ ” para salir del tiempo de la barra, la grabación continuará.
6.6 Detener la grabación de una programación
Presione el botón para detener la grabación.
Presione el botón de “ENCENDIDO” y aparecerá una barra para que seleccione la función deseada.
23
USO DEL APARATO
Presione “ROJO" para detener la grabación y volver la unidad al modo standby.
Presione “AMARILLO” para detener la grabación y volver la unidad al modo standby tras terminar la
grabación. Presione el botón “VERDE” para salir del modo de grabación. Si no se realizan operaciones en
los 15 segundos siguientes, la unidad volverá al modo standby automáticamente.
7. Diferido-Timeshift
La función de diferido le permite ver un programa minutos u horas antes, mientras que el programa real aún
se está emitiendo en directo.
7.1 Configurar el diferido
Seleccione la configuración de diferido en el menú “Mi Grabadora -> Preferencias de grabación ->Diferido”
24
USO DEL APARATO
AUTO: Cuando se selecciona, en la barra de Timeshift, la unidad graba automáticamente el período de
tiempo de grabación por defecto en un búfer. Ejemplo: Si el tiempo de grabación por defecto se establece
en 1 hora.Cuando visualice un programa en directo, siempre puede rebobinar 1 hora y ver el mismo
programa desdeese tiempo antes. La unidad graba automáticamente el programa en el USB o disco duro y
le permite repetir cualquier escena.
PAUSA: Cuando se presiona el botón “PAUSA” mientras se visualiza un programa en directo, la unidad
guarda automáticamente el contenido siguiente en el USB/disco duro. Esto le permite pausar un programa,
por ejemplo, para recibir una llamada de teléfono y volver a su asiento para ver el programa desde el
momento en el que lo pausó.
APAGADO: Cuando el diferido se establece en el modo “OFF”, no se activará la función de diferido y, por lo
tanto, no se guardará ningún contenido en la memoria del USB/ disco duro.
Nota: La función de diferido funcionará mejor cuando el dispositivo conectado sea un
USB/disco duro de alta velocidad. Una velocidad inferior causa pausas durante la
reproducción. Asegúrese de que la velocidad de acceso es alta antes de proceder a la
grabación.
25
USO DEL APARATO
7.2 Barra de estado de diferido
Cuando el diferido está funcionando, aparece una barra en la parte inferior de la pantalla que muestra el
estado exacto. La barra desaparecerá automáticamente si un programa incluye subtítulos o cunado se entra
en el modo de teletexto. Presione cualquier botón para que vuelva a aparecer la barra.
Nota: Asegúrese de que hay espacio suficiente en su USB/Disco duro antes de activar
la función de Diferido. De lo contrario, esta función no estará operativa.
7.3 Reproducción de diferido
Cuando el diferido está activado, los programas se pueden rebobinar o avanzar en cinco velocidades
diferentes: Presione el botón para avanzar: X2, X4, X8, X16, X32 Presione el botón para rebobinar:
X2, X4, X8, X16, X32.
7.4 Detener el diferido
Presione el botón para detener la función de Diferido y volver al modo normal.
26
Síntoma Razones Soluciones
La unidad no está conectada al suministro eléctrico Conecte la corriente
La unidad no
enciende
La batería está agotada Recargue la batería
Olvidé el código
de bloqueo de
canales
Borre los canales bloqueados
y vuelva buscarlos
Hay ondas de energía u otros fenómenos anormales
(como la electricidad
estática) molestando
Encienda/apague la corriente
o desconecte/vuelva a
conectar el cable de
alimentación
Los botones no
funcionan
El mando a distancia no está apuntando directamente al
sensor
Apunte con el mando a
distancia directamente hacia
el sensor remoto.
El mando a distancia no está apuntando directamente al
sensor
Utilice el mando a distancia a
una distancia máxima de 7
metros
El mando a
distancia no
funciona
Las pilas están agotadas Cambie las pilas
No se encuentra
señal
La antena aérea está desconectada
La antena aérea está dañada /desviada
Fuera de zona de señal digital
Compruebe el cable de la
antena Compruebe la antena
Resolucion de Problemas
27
Resolucion de Problemas
Olvidé el código
de bloqueo del
menú
Contacte con el teléfono de
ayuda
Intente el código: "0000"
Mensaje de canal
codificado
El canal está codificado
Seleccione un canal
alternativo
No hay respuesta
al mando a
distancia
El receptor está apagado
El mando no se dirige correctamente Panel delantero
obstruido Pilas del mando agotadas
Conecte y encienda. Dirija el
mando a distancia hacia el
panel delantero de la unidad.
Compruebe que no hay
obstrucciones. Cambie las
pilas
Borre los canales bloqueados
y vuelva buscarlos
Olvidé el código
de bloqueo de
canales
Contacte con el teléfono de
ayuda
Intente el código: "3330"
Tras mover el
aparato a otra
habitación no se
puede recibir
señal digital
El cable de antena desde el punto nuevo puede que pase a
través de un sistema de distribución, lo que puede reducir
la señal digital
Intente un punto de antena
directo de la antena
28
Especificaciones
USB 2.0 Alta velocidad x1
Reproductor de Medios: JPEG, BMP, MP3, MPG (MPEG2)
Salida Video: CVBS
Formato Audio: MPEG LAYER | & || 32/44, 1/48KHZ
Tasa de Bits: max 15 MBIT/S
Especificaciones
29
Especificaciones
DVB-T
Sintonizador:
Rango de frecuencia: VHF 174MHz a 230MHz
UHF 470MHz a 862MHz
Ancho de banda: 6/7/8MHz
Entrada de antena: 75 ohmios
Modulación:
Esquema de modulación: COFDM – 2k/8k
modulación OFDM: QPSK/QAM16,QAM64
Descodificado MPEG-2MP@ML
Ratio de aspecto: 4:3 - 16:9
Funciones: Epg/Lcn/Teletexto/Fav/Temporizador/bloqueo paterno/multi audio /subtitulado
Conformidad: EN 300744
Pantalla: LCD TFT 9”
Alimentador AC/DC: AC100-240V-50/60Hz,0.45A Max
DC 9.0V – 1.0A
30
Especificaciones
Adaptador AC/DC: AC 100 - 240V-50/60Hz 0,45A DC 9,0V – 1,0A
Consumo máximo: <13,5W
Batería de Litio: 7,4V / 1800mA
Carga rápida (OFF): 3 / 4 horas
Carga lenta (ON): 7 / 8 horas
Entrada/salida AV: 2 canales de vídeo CVBS
Salida de auriculares: 5mW (clavija de 3,5mm)
Dimensiones: 25,4(L) x 2,2(D) x 16,2(H) cm
Todos los nombres de la empresa, marcas y productos son marcas comerciales registradas de
sus empresas respectivas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nombre del fabricante: Sytech. Satyatrade S.L
Dirección: Pol. Ind. La Raya – C/ Guadalquivir, 2 – 28816 Camarma de Esteruelas - Madrid – ESPAÑA.
Tel: 902 430967
Fax: 91-886-42-85
C.I.F: B83254763
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto:
Sytech® Reproductor portátil de Portable TV
cumple las directivas, normas y estándares esenciales de la Unión Europea 89/336/EEC (Directiva EMC).
País de fabricación: China
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Transcripción de documentos

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y CORTO CIRCUITO, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio y electroshock, no quite la cubierta (o parte trasera) de la unidad. Lleve el aparato a personal de reparaciones cualificado, El símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está indicado para alertar al usuario de la presencia de “ voltaje peligroso" sin aislar dentro del producto que puede tener magnitud suficiente para constituir un riesgo de electroshock. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está indicado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de uso y de mantenimiento importantes en los documentos que acompañan al aparato. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CORTO CIRCUITO, NO EXPONGA EL APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR ELECTROSHOCK, HAGA COINCIDIR LAS CLAVIJAS DEL ENCHUFE CON LA TOMA DE CORRIENTE E INTRODUZCA EL ENCHUFE TOTALMENTE. El aparato no se debe exponer a goteos o salpicaduras y no se deben colocar encima del mismo objetos lleno de líquido, como jarrones. ADVERTENCIAS IMPORTANTES Además de la atención a los estándares de calidad en la fabricación de su producto de vídeo, la seguridad es el factor más importante en el diseño de cada instrumento. Sin embargo, la seguridad también es responsabilidad suya, este documento contiene información importante que le ayudará a asegurar su disfrute y a utilizar el producto de vídeo y cualquier accesorio de forma apropiada. Lea este documento atentamente antes del uso de su producto de vídeo. No sobrecargue los enchufes de pared, los cables extensores o los receptáculos integrales más allá de su capacidad, ya que esto puede provocar un riesgo de incendio o electroshock. No utilice una toma de corriente no apta (desprotegida), puede ser peligroso. Compruebe la conexión de forma regular. Si se produce un fallo en el aislamiento del cable y de la unidad, desconecte inmediatamente y lleve la unidad a un técnico cualificado. No conecte el cable de alimentación cerca de agua u otros líquidos, como un baño, fregadero, piscina, lavadora o dentro de un lugar mojado o húmedo, etc. No coloque la unidad sobre objetos inestables. El aparato se puede caer, provocando lesiones graves a niños o adultos y también graves daños a la unidad. Nunca coloque la unidad cerca o sobre un aparato que irradie calor, como radiadores, hornos, estufas, calentadores, amplificadores, etc. Tampoco exponga la unidad a luz solar directa ya que se puede sobrecalentar. Desconecte la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol, alcohol u otros sprays de limpieza. Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar el exterior de la unidad. No coloque objetos pesados encima de la unidad. No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe. Si el enchufe proporcionado no se ajusta a su toma, consulte a un electricista para que cambie la toma obsoleta. No fuerce el enchufe dentro de la toma. Proteja el cable de alimentación de pisadas o pliegues especialmente en el enchufe, receptáculos y en el punto en el que sale del aparato. Desconecte este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante largos períodos de tiempo. Consulte todas las operaciones a personal cualificado. Es necesario reparar el aparato cuando se ha dañado de cualquier modo. Apague la corriente principal cuando no utilice la unidad. (Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la unidad durante un largo tiempo.) Quite el disco antes de mover o apagar la unidad. No cubra ni toque los componentes del interior de la unidad. Instale la unidad sobre una superficie plana con buena ventilación. Asegúrese de que no cubre las ranuras de ventilación para no sobrecalentar la unidad. Lea atentamente este manual antes de la instalación y uso. Doble aislamiento Este es un aparato de clase II El enchufe principal se usa como dispositivo de desconexión. El dispositivo de desconexión debe permanecer enchufado en todo momento. Para desconectar completamente la entrada de corriente, el enchufe principal del aparato debe desconectarse de la red electrica. El enchufe del aparato no debe ser obstruido, el acceso al mismo debe ser sencillo durante el uso del dispositivo. Advertencia: Las pilas (batería o pilas instaladas) no se deben exponer a calor excesivo, como luz solar, fuego o similares. Puntos de atención MANDO A DISTANCIA Dirija el mando a distancia directamente al receptor cuando lo utilice. No deje caer el mando a distancia al suelo o que golpee otros objetos. No coloque el mando a distancia en lugares calientes o húmedos. No deje que caiga agua u otros liquidos sobre el mando a distancia. No abra el mando a distancia. Máxima distancia: 7 metros desde el receptor. Angulo: Maximo angulo permitido es de 30º a la derecha o 30º a la izquierda. No exponga el mando a distancia a la luz solar u otras fuentes de calor. Puede dañar el mando a distancia. From 3 to 7 meters Características Características Pantalla LCD TDT de 9 pulgadas Formato aspecto ratio: 16:9 o 4:3 Altavoces estéreos integrados; Conexión para auriculares. posibilidad de 3 modos de alimentación: Cargador de red, Batería recargable de Ion Litio polímero y Cargador de coche. Batería de Litio Ion polímero integrada. Duración de la batería totalmente cargada es aprox. de 2 horas. Función de carga inteligente. Utiliza el cargador de red y la batería recargable de Ion-Litio, para cargar y la vez reproducir un video o ver la tele. Clavija de antena de 75 Ohmio. Antena externa para TDT. Mando a distancia. Cable de Audio / Video. Conexión para auriculares. (3.5mm). Sintonizador TDT integrado. Función de búsqueda automática o manual. Función EPG. (Guía de programación electrónica) Menú OSD en varios idiomas. Posibilidad de controlar los canales, editar, programar, ver subtitulos. Función de Teletexto. Puerto USB y ranura SD para reproducir archivos Multimedia: MP3 / WMA / JPEG / MPEG o grabar programas de televisión respectivamente. Contenido Operaciones básicas -------------------------------------------------------------------------------- 1-3 Configuración de sistema -------------------------------------------------------------------------- 4 Uso del aparato --------------------------------------------------------------------------------------- 5-25 Configuración ------------------------------------------------------------------------------------------ 5-7 Instalación rápida ------------------------------------------------------------------------------------- 8 Reproducción normal -------------------------------------------------------------------------------- 8-10 Multimedia ---------------------------------------------------------------------------------------------- 11-14 Guía de TV EPG -------------------------------------------------------------------------------------- 15 Grabación y emisión diferida ---------------------------------------------------------------------- 16-17 Grabación ---------------------------------------------------------------------------------------------- 17-23 Diferido-Timeshift ------------------------------------------------------------------------------------- 23-25 Resolucion de problemas -------------------------------------------------------------------------- 26-27 Especificaciones -------------------------------------------------------------------------------------- 28-30 Operaciones básicas Interfaz de uso de la unidad principal Botón para cambiar entre DVB-T/AV Botón de dirección – en modo configuración Botón de avance rápido – en modo reproducción Botón para subir volumen Lista de Canales/OK (enter) Botón para bajar volumen Botón de dirección – en modo configuración Botón “Arriba” o “Abajo” – en modo reproducción Botón para cambiar entre PCB/MENÚ 1 Operaciones básicas Interfaz de conexión Entrada DC Clavija de Auricular Salida de Audio/Video Entrada de Audio/Video Ranura tarjeta SD Antena RF 75 ohm 2 Interruptor de Encendido y Apagado Puerto USB Operaciones básicas Interfaz del Mando a Distancia 1.Modo 2.Botones Numéricos 3.Menú 4.Canal + 5.Volumen 6.OK/Reproducir 7.Pagina+ (Solo en modo DVB-T) 8.Canal – 9.TV/Radio 10.Info 11.Audio 12.Función Subtítulos 13.Configuración LCD 14.Pausa 15.Rebobinar/Botón Rojo 16.Avance Rápido/Botón Verde 17.Mute 18.Repetir 19.Salir 20.Volumen + 21.Pagina – (Solo en modo DVB-T) 22.Favoritos 23.EPG 24.Teletexto 25.Grabar 26.Stop 27.PVR/Botón Azul 28.Botón Amarillo 1 17 2 18 3 4 5 6 7 19 8 9 10 11 12 13 14 15 16 20 21 22 LIST 23 24 25 26 27 28 3 Configuración de sistema Reproductor VCD, DVD, VCR Conexión de entrada/salida de AV y de auriculares Amarillo, Rojo, Blanco Amarillo, Rojo, Blanco Conexión AV Nota: Por favor, apague todos los dispositivos antes de conectarlos. Como se muestra en la imagen, utilice el cable AV para conectar el DVB-T portátil a un TV u otros dispositivos. Encienda el DVB-T portátil y la otra unidad a la que se ha conectado. Presione el botón Modo en el reproductor DVB-T portátil o en el mando a distancia para entrar en el modo AV. Nota: La salida de audio sólo admite salida analógica. Utilice el cable AV de la bolsa de accesorios, conecte la salida de audio /vídeo de esta unidad a la entrada correspondiente del TV o amplificador estéreo. 4 USO DEL APARATO 1. Configuración Presione el botón “MENÚ” para activar el menú principal, seleccione la opción "Configuración" y presione "OK" para entrar en la Configuración de sistema. 1.1 Instalación El menú de instalación incluye las siguientes características. Configuración de País: esta opción le permite seleccionar el país en el que se encuentra usando los botones Izquierda/Derecha. Idioma OSD: Esta opción le permite seleccionar el idioma del menú. El SY-329 incluye 6 idiomas diferentes: Ingles, Español, Italiano, Portugués, Frances e Alemán. Idioma de Audio: Esta opción le permite seleccionar el idioma de audio de las programas. Si un canal contiene la opción de varios idiomas de audio, el canal emitirá el idioma seleccionado. Idioma de Subtítulos: Esta opción le permite seleccionar el idioma de los subtítulos. El canal emitirá subtítulos solo si están disponibles. LCN: LCN significa “numero de canal lógico”. Si la opción LCN esta en “ON”, los canales se clasificaran por secuencia lógica, comenzando por el numero 0 hasta la letra Z. Seleccione LCN “OFF” si desea colocar o mover los canales a la posición que usted desee. Uso de GMT: Usando los botones Izquierda/Derecha seleccione la opción deseada. Seleccionando “ACTIVADO” establece la unidad en hora y fecha automático. El horario de verano permite la unidad cambiar automáticamente la hora durante el verano. Visualización de la hora en la pantalla. Zona Horaria: Permite establecer la zona horaria en el que se encuentra cuando el GMT esta activado. Fijar Fecha: Permite establecer la fecha Fijar Hora: Permite establecer la hora. Búsqueda Automática: Esta opción le permite buscar los canales automáticamente. Búsqueda Manual: Esta opción le permite buscar los canales manualmente. Nota: Búsqueda Automática/Manual se muestra en la barra inferior del menú. Pulse el botón Rojo o Verde para acceder a la opción que usted desee. 1.2 Configuración de TV El menú de configuración de TV incluye las siguientes características. Formato de TV: 4:3 PS/16:9/4:3 LB Modo de TV: PAL/NTSC/AUTO Transparencia de OSD: 1-8 5 USO DEL APARATO Tiempo ver banda info: Establezca el tiempo que durara la barra de información en la pantalla. Existen 6 opciones – 1s, 3s, 5s, 10s, 30s y SIEMPRE. Al seleccionar SIEMPRE, el banner nunca desaparecerá. Cuando se establezca un tiempo de duración, el banner desaparecerá en el tiempo seleccionado. Salida de Video: Seleccione el formato de salida de video. Existe una opción – CVBS. Mejora de Video: Esta opción le permite mejorar la calidad de video 1) Seleccione la opción de Mejora de Video usando los botones Arriba/Abajo. 2) Utilizando los botones Izquierda/Derecha para entrar en la opción de mejora de video. 3) Utilizando los botones Arriba/Abajo seleccione “Tono de Piel” o “Extensión Blanco/Negro” 4) Utilizando los botones Izquierda/Derecha para establecer los parámetros de Tono de Piel o Extensión Blanco/Negro 1.3. Contraseña Establece las contraseñas de bloqueo del menú, bloqueo de canal, o bloqueo de censura. Todas las contraseñas pueden ser cambiadas en esta sección. La contraseña por defecto es 0000. Ajuste de bloqueo de menú Elegir entre dos opciones – Activado o Desactivado. Si está en Activado, al acceder al Menú, la contraseña debe ser introducida. Si se establece en Desactivado no hay restricciones. Bloqueo de canales Elija entre Activado y Desactivado. Si está en Activado, el usuario puede bloquear un canal de la lista TV y al acceder al canal bloqueado, la contraseña debe ser introducido para ver el canal. Si se establece en Desactivado no hay restricciones. Bloqueo de Censura Esta función permite al usuario bloquear un programa de 3 formas diferentes: Sin Bloqueo – El programa no se bloquea al intentar acceder a él. Bloqueo Total – El programa será totalmente bloqueado al intentar acceder a él. Esto significa que nadie será capaz de ver el programa hasta que se introduzca una contraseña. 2 años de edad - 18 años - Permite al usuario bloquear los programas que son para entre 2 y 18 años de edad. Cambiar contraseña Para cambiar la contraseña, seleccione esta opción y cambie la contraseña con las teclas numéricas del mando a distancia. 6 USO DEL APARATO 1.4 Temporizador Los programas se pueden reservar configurando la fecha, hora y frecuencia. Presione el botón “ROJO” para configurar los detalles de la reserva. Cuando llegue la fecha y hora configurada, el DVB-T se encenderá automáticamente en ese programa. 1.5 Actualizar sistema Actualice la aplicación mediante el USB. Presione el botón “OK” para entrar en el navegador de archivos. Presione los botones “IZQUIERDA/DERECHA/ARRIBA/ABAJO/OK” para cambiar de carpeta e ir al archivo de extensión *.ssu. Presione “OK” para iniciar la actualización. 1.6 Configuración predeterminada Al reiniciar el DVB-T se volverá a la configuración de fábrica. La base de datos se borrará tras confirmar la operación. 7 USO DEL APARATO 2. Instalación rápida Cuando se enciende el aparato por primera vez, aparece una “pantalla de bienvenida”. El siguiente paso es configurar todos los parámetros correctos e iniciar la Búsqueda automática. Reproducción normal En el modo de reproducción normal, la unidad mostrará un programa de TV o de Radio. 2.1 Configurar la Instalación rápida Seleccione el idioma deseado y presione “OK” para confirmar. La configuración de idioma también se puede modificar en el Menú principal - Instalación - Idioma OSD. Seleccione el país en el que se encuentra. 2.2 Buscar programas Presione el botón "ROJO" o "VERDE" para seleccionar la Búsqueda automática o la Búsqueda manual. La búsqueda automática borrará todos los canales guardados y buscará los nuevos canales de acuerdo con la configuración de su país. La búsqueda manual añadirá los canales nuevos a su base de datos. En este modo, los canales antiguos no se borran de la base de datos. Tenga en cuenta que los canales se pueden duplicar si se busca en la misma frecuencia y ancho de banda más de una vez. Presione el botón “SALIR” para detener la búsqueda en cualquier momento. 8 USO DEL APARATO 2.3 Información Presione “INFO” para mostrar la barra que indica la información del programa. Presione “INFO” dos veces para mostrar la información EPG. Presione “INFO” tres veces para mostrar la información detallada del programa. Nota: En la información detallada, aparece un círculo amarillo con una cruz en la esquina inferior derecha que muestra la fuerza de la señal de sonido. Presione el botón “AMARILLO” para activar la fuerza de señal de sonido. Vuelva a presionar el botón amarillo para desactivar la fuerza de señal. 2.4 Cambiar de programa Presione “CH + / CH - / 0~9 / OK” para cambiar y seleccionar programas. 2.5 Lista de programas Presione “OK” para mostrar la lista de programas con el nº, el nombre y el estado. Presione “AMARILLO” para ver sus canales favoritos. Presione “AZUL” para cambiar de grupo. 2.6 TV/RADIO Hay dos tipos de programas: TV y Radio. El funcionamiento en ambas funciones es el mismo. Consulte el ejemplo siguiente para TV. Lista de TV Presione “IZQUIERDA/DERECHA” para seleccionar la operación en la barra de herramientas. Presione “ARRIBA/ABAJO” para seleccionar el programa Presione “ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL/1~8” para activar la selección relativa. 9 USO DEL APARATO *Favoritos: Puede encontrar los programas favoritos rápidamente mediante el filtro de favoritos. El usuario puede configurar 8 tipos de favoritos. Noticias, Deportes, Música, Tiendas, Viajes, Chicos y Chicas. *Bloqueo: Bloquea el programa *Editar: Edita el nombre del programa con un máximo de 16 caracteres *Mover: Mueve el programa como deseemos *Clasificar: Clasifica los programas de acuerdo con 3 tipos de secuencias. *Invisible: Oculta el programa *Borrar: Borra el programa permanentemente de la base de datos *Buscar: Busca el programa mediante el teclado numérico o por los caracteres. 2.7 Pausa Presione “PAUSA” para pausar el vídeo y el audio. Presione cualquier botón para cancelar la función de pausa. 2.8 Audio Presione “AUDIO” para configurar el modo de sonido a LR/L/R/ y Audio PID. Si configura el idioma del audio, entre y trabaje en el menú “MENÚ ->Instalación ->Idioma de audio”. 2.9 Teletexto Utilice el botón "TTX" para activar la función de teletexto y los subtítulos de teletexto. El formato de teletexto puede diferir de acuerdo con el proveedor de canal. 2.10 Subtítulos Utilice el botón "SUB-T" para encender/apagar el idioma de subtitulado y el subtitulado del Teletexto. El formato de teletexto puede diferir de acuerdo con el proveedor de canal. 2.11 Rápido Retorno Pulse el botón "Recall" para volver al último canal visto. 10 USO DEL APARATO 3. Multimedia El multimedia se debe utilizar con un USB o Disco duro/HDD. Asegúrese de que utiliza una fuente de alimentación externa para el suministro eléctrico del disco duro. El receptor sólo admite USB/HDD en sistema de archivos FAT 32. 3.1 Mi Álbum Cuando quite el dispositivo durante la reproducción de fotos, aparecerá una ventana que dice “Dispositivo quitado” y la unidad volverá al Menú principal. Utilice ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA / OK, y las diferentes opciones posibles aparecerán en un botón de color de la barra de herramientas. 3.1.1 Zoom Utilice el botón “ROJO” para aumentar y disminuir las fotos al 25%, 50%, 100%, 150% y 200%. 3.1.2 Girar / Voltear Usando los botones Izquierda/Derecha, las imágenes se pueden girar en sentido horario o antihorario. Con los botones Azul/Amarillo la imagen puede ser volteado verticalmente u horizontalmente. Nota: Al Girar/Voltear el imagen, los cambios se restauraran una vez que el usuario salga de la opción. 11 USO DEL APARATO 3.1.3 Presentación de Diapositivas Durante la visualización de imágenes, es posible iniciar una presentación de diapositivas. Pulse el botón OK para comenzar la presentación. Pulse el botón VERDE para reproducir música durante una presentación. También es posible escuchar música mientras se navega por las fotos sin la necesidad de una presentación. Utilice el botón AMARILLO para establecer el modo de repetición para el archivo de música. Utilice el botón AZUL para establecer el tiempo de transición entre cada imagen. Utilice los botones de Arriba/Abajo para cambiar de fotos. 3.1.4 Reproducir música Presione el botón “VERDE” para escuchar la música de fondo mientras visualiza imágenes. 12 USO DEL APARATO 3.2 Mi Música Cuando quite el dispositivo, aparecerá una ventana que dice “Dispositivo quitado” y la unidad volverá al Menú principal. Presione “ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA/OK” para navegar en las carpetas y archivos. Presione “OK” para reproducir música Presione “ROJO" para reproducir o pausar Presione “VERDE” para detener la música Presione “AMARILLO” para cambiar el modo de repetición. Presione “AZUL” para cambiar la velocidad de reproducción. Presione “IZQUIERDA/DERECHA” para ajustar el volumen mientras reproduce. Presione “SILENCIO” para silenciar el sonido. Mientras reproduce la música, hay una barra que muestra el progreso, el tiempo reproducido actual y el tiempo total. 13 USO DEL APARATO 3.3 Películas El SY-329 puede reproducir la mayoria de los archivos MPEG2/4 (V4 DVD/MPEG4/5 v 3.1.1 no son compatibles) Pulse el botón INFO para seleccionar el dispositivo donde esta guardado la película. Seleccione el archivo que desea reproducir y pulse OK. Al reproducir una película, en la esquina superior al lado izquierda se mostrara el nombre de la película, el tiempo transcurrido y el tiempo total del archivo. Mientra ve un video, pulse el botón Arriba/Abajo para cambiar al video siguiente o anterior. Utilice los botones Izquierda/Derecha para aumentar o disminuir el volumen. Pulse el botón ROJO para reproducir o pausar la reproducción Pulse el botón VERDE para reproducir cada fotograma individualmente durante la reproducción. Pulse el botón AMARILLO para rebobinar durante la reproducción Velocidades: x2, x4, x8, x16, x32 y Normal Pulse el botón AZUL para avanzar durante la reproducción Velocidades: x2, x4, x8, x16, x32 y Normal 3.4 Mi Grabadora Los detalles de grabación están en el punto 6. 3.5 Otros En esta sección hay 3 opciones – Gomoku, Calendario y Calculadora Gomoku (Juego) – Entra en la opción de Gomoku y seleccione el modo de jugar. Utilice los botones de Arriba/Abajo para seleccionar la opción de modo de juego. Establezca el modo de juego utilizando los botones Izquierda/Derecha. Existen 3 modos de juego – Mover Primero, Mover Ultimo y humano. Utilizando los botones de Arriba/Abajo mueve hacia abajo para seleccionar el nivel de dificultad. Ajuste el nivel usando los botones de Izquierda/Derecha. Existen 2 niveles de dificultad – Fácil y Normal. Para empezar a jugar, pulse OK después de haber establecido todo. Utilice los botones Arriba/Abajo/ Izquierda/Derecha/OK para jugar. Calendario – Esta función muestra la fecha, mes y año. Para cambiarlos meses, pulse los botones Arriba/Abajo. Para cambiar de año pulse los botones Izquierda/Derecha. Calculadora – Esta función se puede utilizar para realizar cálculos básicos. Utilice las teclas de Izquierda/Derecha/ Arriba/Abajo para mover entre el teclado que aparece en pantalla. Pulse el botón INFO para seleccionar el numero/función deseada. Pulse OK para resolver el cálculo. Botón ROJO -> + Botón VERDE -> Botón AMARILLO -> x Botón AZUL -> / OK -> = Botón INFO -> seleccionar 14 USO DEL APARATO 4. Guía de TV EPG (Guía de programas electrónica) Presione EPG para mostrar la guía de programas electrónicos directamente. Muestra la información y programas de TV y Radio. Presione "ARRIBA/ABAJO" para seleccionar el programa. Presione "IZQUIERDA/DERECHA” para cambiar de fecha Presione “OK” para mostrar más información y la fecha del programa Presione “AZUL” para cambiar de grupo. Presione “ROJO” para ir al temporizador. 15 USO DEL APARATO 5. Grabación y Emisión diferida Para utilizar la función de grabación o de emisión diferida, se necesita un dispositivo de almacenamiento USB o un disco duro. El tiempo de grabación / emisión diferida dependerá de la capacidad del dispositivo conectado. Nota: Utilice un adaptador de energía AC cuando utilice un disco duro externo. Si no, el DVB-T no podrá conectar con el disco duro externo, ya que necesita su propia energía para funcionar. 5.1 Grabación En el modo de reproducción normal, presione Menú y seleccione "Mi Grabadora" para entrar en la carpeta multimedia. 5.1.1 Lista de grabaciones Puede reproducir, navegar y borrar los programas grabados en la lista de grabaciones. La ventana de la izquierda es la lista de los programas grabados, la ventana pequeña de la esquina superior derecha es una pequeña imagen del programa seleccionado y la otra ventana pequeña de abajo muestra el nombre, la fecha de grabación y el tiempo de grabación del programa. Presione “CH +/ CH -” para navegar en la Lista de grabaciones. 16 USO DEL APARATO 5.1.2 Dispositivo de grabación Muestra la información del dispositivo conectado y las opciones de formatear. 5.1.3 Preferencias de grabación Muestra las siguientes opciones: Capacidad Timeshift (Diferido), Timeshift Grabación pulsando un botón y Tiempo de grabación 6. Grabación En el modo de reproducción normal o en modo diferido, presione el botón para configurar el tiempo de grabación. Presione “OK” para comenzar a grabar. Si está activada la función de grabación mediante un botón, simplemente presione para comenzar a grabar directamente. Cuando esté grabando, vuelva a presionar el botón para ajustar el tiempo de grabación. 17 USO DEL APARATO Cuando termine la grabación, la unidad vuelve a la reproducción normal automáticamente. También puede detener la grabación manualmente presionando el botón . 6.1 Reproducción de la grabación Mientras graba, puede retroceder o avanzar rápidamente presionando los botones . Puede seleccionar hasta 5 velocidades diferentes: X2, X4, X8, X16, X32. Presione el botón para volver al modo de visualización normal. 6.2 Reproducir otros programas mientras graba Mientras graba un programa, presione los botones "ARRIBA/ABAJO/OK" para seleccionar y reproducir cualquier otro programa mostrado en la pantalla. Los programas que aparecerán en la pantalla tienen la misma frecuencia que el programa grabado. Otros programas con frecuencias diferentes no aparecerán en la lista. Aparecerá un punto rojo junto al programa grabado. 18 USO DEL APARATO 6.3 Grabación preconfigurada Hay dos formas diferentes de establecer una grabación preconfigurada. 1: Mediante el Temporizador. 2: Mediante la Guía de programas electrónica “EPG”. 6.3.1 Grabación preconfigurada mediante temporizador En el “Menú -> Configuración -> Temporizador”, puede realizar 10 grupos de configuraciones. 19 USO DEL APARATO Utilice el “ROJO" para añadir y ajustar la configuración. El modo de temporizador se debe cambiar a Grabación. Presione “OK” para guardar la configuración. En este momento, se ha programado la grabación preconfigurada. 20 USO DEL APARATO 6.3.2 Grabación preconfigurada mediante EPG En EPG, la grabación preconfigurada se realiza de acuerdo con la información proporcionada por la EPG. Seleccione el canal y el programa en la Guía de TV. Presione “ROJO” para reservar el programa. 6.4 Inicio de grabación temporizada Cuando se ha pasado el tiempo de la grabación, la unidad volverá a la reproducción normal y aparecerá un mensaje para confirmar la grabación. 21 USO DEL APARATO En el modo de Reproducción diferida, se mostrará la siguiente información. 6.5 Detener la reproducción en diferido dentro de una programación = ▲ = ▲ Cuando presiona el botón “ ”, la reproducción se detiene, pero la grabación continúa. Vuelva a presionar “ ” para reiniciar la reproducción. En este momento, aparecerá una barra en la parte inferior de la pantalla mostrando el tiempo de grabación a la derecha y la diferencia de tiempo a la izquierda. = ▲ Presione “ROJO” para ir hacia atrás. Presione “VERDE” para avanzar. Presione “ ” para pausar o reproducir. Presione “ ■” para salir del tiempo de la barra, la grabación continuará. 6.6 Detener la grabación de una programación Presione el botón para detener la grabación. Presione el botón de “ENCENDIDO” y aparecerá una barra para que seleccione la función deseada. 22 USO DEL APARATO Presione “ROJO" para detener la grabación y volver la unidad al modo standby. Presione “AMARILLO” para detener la grabación y volver la unidad al modo standby tras terminar la grabación. Presione el botón “VERDE” para salir del modo de grabación. Si no se realizan operaciones en los 15 segundos siguientes, la unidad volverá al modo standby automáticamente. 7. Diferido-Timeshift La función de diferido le permite ver un programa minutos u horas antes, mientras que el programa real aún se está emitiendo en directo. 7.1 Configurar el diferido Seleccione la configuración de diferido en el menú “Mi Grabadora -> Preferencias de grabación ->Diferido” 23 USO DEL APARATO AUTO: Cuando se selecciona, en la barra de Timeshift, la unidad graba automáticamente el período de tiempo de grabación por defecto en un búfer. Ejemplo: Si el tiempo de grabación por defecto se establece en 1 hora.Cuando visualice un programa en directo, siempre puede rebobinar 1 hora y ver el mismo programa desdeese tiempo antes. La unidad graba automáticamente el programa en el USB o disco duro y le permite repetir cualquier escena. PAUSA: Cuando se presiona el botón “PAUSA” mientras se visualiza un programa en directo, la unidad guarda automáticamente el contenido siguiente en el USB/disco duro. Esto le permite pausar un programa, por ejemplo, para recibir una llamada de teléfono y volver a su asiento para ver el programa desde el momento en el que lo pausó. APAGADO: Cuando el diferido se establece en el modo “OFF”, no se activará la función de diferido y, por lo tanto, no se guardará ningún contenido en la memoria del USB/ disco duro. Nota: La función de diferido funcionará mejor cuando el dispositivo conectado sea un USB/disco duro de alta velocidad. Una velocidad inferior causa pausas durante la reproducción. Asegúrese de que la velocidad de acceso es alta antes de proceder a la grabación. 24 USO DEL APARATO 7.2 Barra de estado de diferido Cuando el diferido está funcionando, aparece una barra en la parte inferior de la pantalla que muestra el estado exacto. La barra desaparecerá automáticamente si un programa incluye subtítulos o cunado se entra en el modo de teletexto. Presione cualquier botón para que vuelva a aparecer la barra. 7.3 Reproducción de diferido Cuando el diferido está activado, los programas se pueden rebobinar o avanzar en cinco velocidades diferentes: Presione el botón para avanzar: X2, X4, X8, X16, X32 Presione el botón para rebobinar: X2, X4, X8, X16, X32. 7.4 Detener el diferido Presione el botón para detener la función de Diferido y volver al modo normal. Nota: Asegúrese de que hay espacio suficiente en su USB/Disco duro antes de activar la función de Diferido. De lo contrario, esta función no estará operativa. 25 Resolucion de Problemas Síntoma La unidad no enciende Razones Soluciones La unidad no está conectada al suministro eléctrico Conecte la corriente La batería está agotada Recargue la batería Olvidé el código de bloqueo de canales Borre los canales bloqueados y vuelva buscarlos Hay ondas de energía u otros fenómenos anormales estática) molestando (como la electricidad Los botones no funcionan El mando a distancia no funciona Encienda/apague la corriente o desconecte/vuelva a conectar el cable de alimentación Apunte con el mando a El mando a distancia no está apuntando directamente al distancia directamente hacia sensor el sensor remoto. El mando a distancia no está apuntando directamente al sensor Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 7 metros Las pilas están agotadas Cambie las pilas La antena aérea está desconectada No se encuentra señal La antena aérea está dañada /desviada Fuera de zona de señal digital 26 Compruebe el cable de la antena Compruebe la antena Resolucion de Problemas Contacte con el teléfono de ayuda Olvidé el código de bloqueo del menú Mensaje de canal codificado No hay respuesta al mando a distancia Intente el código: "0000" Seleccione un canal alternativo El canal está codificado El receptor está apagado El mando no se dirige correctamente Panel delantero obstruido Pilas del mando agotadas Conecte y encienda. Dirija el mando a distancia hacia el panel delantero de la unidad. Compruebe que no hay obstrucciones. Cambie las pilas Borre los canales bloqueados y vuelva buscarlos Olvidé el código de bloqueo de canales Contacte con el teléfono de ayuda Intente el código: "3330" Tras mover el aparato a otra habitación no se puede recibir señal digital El cable de antena desde el punto nuevo puede que pase a Intente un punto de antena través de un sistema de distribución, lo que puede reducir directo de la antena la señal digital 27 Especificaciones Especificaciones USB 2.0 Alta velocidad x1 Reproductor de Medios: JPEG, BMP, MP3, MPG (MPEG2) Salida Video: CVBS Formato Audio: MPEG LAYER | & || 32/44, 1/48KHZ Tasa de Bits: max 15 MBIT/S 28 Especificaciones DVB-T Sintonizador: Rango de frecuencia: VHF 174MHz a 230MHz UHF 470MHz a 862MHz Ancho de banda: 6/7/8MHz Entrada de antena: 75 ohmios Modulación: Esquema de modulación: COFDM – 2k/8k modulación OFDM: QPSK/QAM16,QAM64 Descodificado MPEG-2MP@ML Ratio de aspecto: 4:3 - 16:9 Funciones: Epg/Lcn/Teletexto/Fav/Temporizador/bloqueo paterno/multi audio /subtitulado Conformidad: EN 300744 Pantalla: LCD TFT 9” Alimentador AC/DC: AC100-240V-50/60Hz,0.45A Max DC 9.0V – 1.0A 29 Especificaciones Adaptador AC/DC: AC 100 - 240V-50/60Hz 0,45A DC 9,0V – 1,0A Consumo máximo: <13,5W Batería de Litio: 7,4V / 1800mA Carga rápida (OFF): 3 / 4 horas Carga lenta (ON): 7 / 8 horas Entrada/salida AV: 2 canales de vídeo CVBS Salida de auriculares: 5mW (clavija de 3,5mm) Dimensiones: 25,4(L) x 2,2(D) x 16,2(H) cm 30 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Todos los nombres de la empresa, marcas y productos son marcas comerciales registradas de sus empresas respectivas. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre del fabricante: Sytech. Satyatrade S.L Dirección: Pol. Ind. La Raya – C/ Guadalquivir, 2 – 28816 Camarma de Esteruelas - Madrid – ESPAÑA. Tel: 902 430967 Fax: 91-886-42-85 C.I.F: B83254763 Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto: Sytech® Reproductor portátil de Portable TV cumple las directivas, normas y estándares esenciales de la Unión Europea 89/336/EEC (Directiva EMC). País de fabricación: China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Sytech SY329NEGRO El manual del propietario

Categoría
Decodificadores de TV
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas