Optimus AM-120Z Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario
AMPLIFICADOR
AMPLIFIER
AM-120Z
Manual de instalación y funcionamiento v1.0
Installation and operating instructions v1.0
AM-120Z Versión 1.0 Página 1 de 17
A
M-120Z
Amplificador
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
IMPORTANTE:
Los códigos de color de los cables de red son los siguientes:
Si los colores de los cables de red de este aparato no se corresponden con las marcas de sus
terminales de conexión, debe procederse como sigue:
Conectar el cable de color verde y amarillo al terminal marcado con la letra E o con el símbolo
de tierra. Conectar el cable de color azul al terminal negro o marcado con la letra N. Conectar el
cable de color marrón al terminal rojo o marcado con la letra L.
INSTALACIÓN GENERAL
NO PASAR los cables de micrófono cerca de cables telefónicos, de datos o de línea de 100 V.
NO PASAR los cables de línea de 100 V cerca de cables telefónicos, de datos o de baja tensión.
NO SOBREPASAR el 90% de la potencia de salida de los amplificadores cuando se utiliza la
línea de 100 V para avisos.
NO SOBREPASAR el 70% de la potencia de salida de los amplificadores cuando se utiliza la
línea de 100 V para música ambiental a alto volumen.
NO UTILIZAR altavoces exponenciales para música ambiental, excepto si éstos han sido
especialmente diseñados para esta función.
EVITAR empalmes en los cables de micrófono. Si es inevitable, utilizar exclusivamente conectores
blindados de buena calidad, como los XLR.
Utilizar SIEMPRE para distancias largas, micrófonos balanceados de baja impedancia o aislados
de la masa conectados a entradas balanceadas.
Utilizar SIEMPRE un cable doble aislante de calidad equivalente a los de la red de baja tensión
para las conexiones de los altavoces.
ASEGURARSE de que todos los altavoces estén en fase.
ASEGURARSE de que no existe ningún cortocircuito en la línea de altavoces antes de conectarla
al amplificador.
Verde y amarillo Tierra (E)
Azul Neutro (N)
Marrón Positivo (L)
AM-120Z Versión 1.0 Página 2 de 17
A
M-120Z
Amplificador
ÍNDICE
1. CARACTERÍSTICAS ......................................................................................................... 3
2. DESCRIPCIÓN.................................................................................................................. 4
2.1. Panel frontal.............................................................................................................. 4
2.2. Panel posterior.......................................................................................................... 4
3. INSTALACIÓN .................................................................................................................. 5
3.1. Precauciones ............................................................................................................ 5
3.2. Montaje en Rack........................................................................................................ 5
3.3. Conexión de entradas ............................................................................................... 5
3.4. Conexión de salidas de altavoces ............................................................................. 6
3.5. Conexión de equipos externos.................................................................................. 7
3.6. Expansión ................................................................................................................. 7
4. FUNCIONAMIENTO........................................................................................................... 8
4.1. Selector de zonas...................................................................................................... 8
4.2. Timbre de preaviso.................................................................................................... 8
4.3. Control de ganancia de entrada................................................................................. 8
4.4. Prioridad ................................................................................................................... 8
4.5. Alimentación phantom .............................................................................................. 8
5. DIAGRAMA DE BLOQUES ................................................................................................ 9
6. FUENTE MUSICAL MTU-20............................................................................................. 10
6.1. Especificaciones ..................................................................................................... 10
6.2. Descripción............................................................................................................. 10
6.3. Operación ............................................................................................................... 10
6.3.1. Funciones de los botones generales..........................................................................10
6.3.2. Funciones de los botones en los modos USB y SD / MMC ......................................11
6.3.3. Funciones de los botones en el modo Tuner ............................................................11
6.3.4. Funcionalidades generales..........................................................................................11
6.3.4.1. Control de volumen ..............................................................................................................11
6.3.4.2. Control EQ............................................................................................................................11
6.3.4.3. Control Mute.........................................................................................................................12
6.3.5. Funcionalidades en modo USB y SD/MMC ................................................................12
6.3.5.1. Selección de entradas (USB/SD Card)................................................................................12
6.3.5.2. Comprobación de memoria..................................................................................................12
6.3.5.3. Play, Pause y Stop...............................................................................................................12
6.3.5.4. Siguiente ..............................................................................................................................12
6.3.5.5. Anterior.................................................................................................................................13
6.3.5.6. File name / ID3 display.........................................................................................................13
6.3.6. Funcionalidad en modo Tuner. ...................................................................................13
6.3.6.1. Selección de salida de audio ...............................................................................................13
6.3.6.2. Selección de banda..............................................................................................................13
6.3.6.3. Selección de emisora...........................................................................................................14
6.3.6.4. Memorización de emisoras ..................................................................................................14
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS..................................................................................... 15
7.1. Amplificador............................................................................................................ 15
7.2. Fuente musical........................................................................................................ 16
8. CERTIFICADO DE GARANTÍA......................................................................................... 17
AM-120Z Versión 1.0 Página 3 de 17
A
M-120Z
Amplificador
1. CARACTERÍSTICAS
Seis entradas de micro o línea con conectores XLR, RCA y Jack.
Cinco zonas de salida.
Amplio rango de nivel de entrada.
Entrada TEL-PAGING con conexión por regleta.
Alimentación phantom para los canales de micro 1 y 2.
Entradas de prioridad.
Dos tonos pregrabados, gong y sirena.
Protección por limitación de corriente y protección térmica.
Instalación en sobremesa o en rack de 19”.
Ecualizador gráfico de siete bandas.
Ampliable mediante los conectores LINK y PRE-AMP.
Bajo nivel de ruido y distorsión.
Perfecto para uso comercial e industrial.
AM-120Z Versión 1.0 Página 4 de 17
AM-120Z
Amplificador
2. DESCRIPCIÓN
2.1. Panel frontal
2.2. Panel posterior
1. Ranura para fuente musical.
2. Ecualizador gráfico.
3. Indicadores de protección, nivel de
salida y alimentación.
4. Controles de volumen para los canales
de entrada.
5. Control de volumen Master.
6. Selector de llamada general.
7. Selectores de zonas individuales.
8. Interruptor de alimentación.
9. Pulsadores para activación de los
tonos de sirena y gong.
1. Fusible.
2. Conectores de expansión.
3. Control de volumen de sirena y gong.
4. Controles de ajuste de ganancia por
entrada.
5. Interruptores de alimentación phantom
y control de prioridad.
6. Conectores de entrada de señal.
7. Conector de entrada TEL-PAGING.
8. Terminales para línea de altavoces.
9. Toma de corriente alterna.
AM-120Z Versión 1.0 Página 5 de 17
A
M-120Z
Amplificador
3. INSTALACIÓN
3.1. Precauciones
Antes de empezar, asegúrese que el amplificador está desconectado de la toma de corriente, con
el interruptor de alimentación en posición OFF y todos los controles de volumen al mínimo. Deje
espacio suficiente entre equipos para asegurar su correcta refrigeración.
3.2. Montaje en Rack
1. Localice las dos escuadras y los seis tornillos suministrados con el equipo.
2. Coloque una escuadra en un lateral del frontal del chasis.
3. Inserte los tornillos en los agujeros de la escuadra y el chasis. Atorníllelos.
4. Repita los dos pasos anteriores para el otro lateral del chasis.
5. Retire las cuatro patas de la parte inferior de la unidad.
Para mayor detalle, observe la figura.
3.3. Conexión de entradas
La siguiente figura muestra los pines asignados para el cableado. Las conexiones de entrada RCA
pueden ser usadas para entradas no balanceadas.
AM-120Z Versión 1.0 Página 6 de 17
A
M-120Z
Amplificador
3.4. Conexión de salidas de altavoces
Para las conexiones de salida, se recomienda usar cable profesional de alta calidad. A fin de
evitar la posibilidad de cortocircuitos, aísle cualquier parte del cable que pudiese quedar expuesta.
El equipo dispone de 5 terminales para salidas individuales de 100 V, y un terminal para salida de
baja impedancia de 4 Ohms. La siguiente figura muestra los terminales correspondientes a la
salida de altavoces.
AM-120Z Versión 1.0 Página 7 de 17
A
M-120Z
Amplificador
Nunca use los terminales de alta impedancia de forma simultánea con los de baja impedancia.
Seleccione el tamaño del cable adecuado en función de la distancia entre el amplificador y los
altavoces.
3.5. Conexión de equipos externos
Conectando un procesador de señal tal como un ecualizador o limitador entre el circuito mezclador
(PRE-OUT) y la etapa de potencia (AMP IN) del amplificador, las señales se pueden modelar para
obtener la salida deseada.
Nota: Insertar un conector Jack en AMP IN desconecta la etapa de potencia del circuito
mezclador.
3.6. Expansión
Este amplificador permite su expansión mediante los conectores LINK IN y LINK OUT. Si son
necesarias más entradas y salidas, pueden usarse estos conectores para enlazar el equipo con
otra unidad.
AM-120Z Versión 1.0 Página 8 de 17
A
M-120Z
Amplificador
4. FUNCIONAMIENTO
4.1. Selector de zonas
El equipo dispone de cinco botones para la selección de zonas individuales y un botón para
llamada general. La música y los avisos solo serán difundidos por las zonas seleccionadas.
4.2. Timbre de preaviso
El amplificador AM-120Z incorpora dos tonos pregrabados, un Gong y una Sirena, que se activan
mediante los pulsadores correspondientes situados en el frontal del equipo. La activación del
Gong se realiza por pulso, mientras que la de la sirena puede hacerse por pulso o por
enclavamiento.
4.3. Control de ganancia de entrada
Los canales del 1 al 6 disponen de un control de ganancia que permite ajustar su sensibilidad en
un rango de 44 dB.
4.4. Prioridad
Esta función permite dar prioridad por VOX a
los canales de micrófono 1 y 2. Los canales
3, 4, 5, y 6 serán silenciados cuando el
interruptor se encuentre en posición ON y
exista presencia de señal en el canal. El
equipo dispone de dos niveles de prioridad:
1 -> Tel-paging, sirena, gong y CH1 – CH2
(con la prioridad activada)
2 -> CH1- CH2 (sin prioridad activada) y CH3
- CH6
4.5. Alimentación phantom
El equipo dispone de alimentación phantom
+15 VDC, a seleccionar para los canales 1 y
2 mediante switch.
AM-120Z Versión 1.0 Página 9 de 17
A
M-120Z
Amplificador
5. DIAGRAMA DE BLOQUES
AM-120Z Versión 1.0 Página 10 de 17
A
M-120Z
Amplificador
6. FUENTE MUSICAL MTU-20
6.1. Especificaciones
Descodificador Multi-audio SoC. incluye descodificación MP3 / WMA.
Descodificadores MPEG 1/2/2.5 Layer2/3 (MP3) y WMA9 L1/L2.
Compatible con USB / SD / MMC.
Tuner AM / FM.
10 memorias para AM y 20 para FM.
Memoria flash de 64k integrada para almacenamiento de códigos.
Control de volumen electrónico de 32 pasos.
Ecualizador con preajustes (Classic / Pop / Jazz / Rock) y función LOUD.
Reconocimiento de archivos y carpetas, hasta 2,000 archivos y 200 carpetas.
Disponible ID3 tag de hasta 32 caracteres (Nombre archivo -> Titulo -> Artista -> Álbum).
6.2. Descripción
1. Interruptor de alimentación
2. Conector USB
3. Ranura para tarjetas SD / MMC
4. Pantalla LCD
5. Botones de funciones
6.3. Operación
6.3.1. Funciones de los botones generales
POWER: enciende y apaga el equipo.
Function: cambia el modo de funcionamiento cíclicamente. TUNER -> USB -> Tarjeta
SD/MMC.
Control de volumen: incrementa el volumen al girarlo en sentido horario, decrementa el
volumen al girarlo en sentido antihorario.
MUTE: activa o desactiva el modo mute (silencio).
EQ: cambia cíclicamente entre los modos de ecualización: FLAT -> CLASSIC -> POP -> JAZZ-
> ROCK.
AM-120Z Versión 1.0 Página 11 de 17
A
M-120Z
Amplificador
6.3.2. Funciones de los botones en los modos USB y SD / MMC
PLAY / PAUSE►║: activa la reproducción o cambia entre reproducción y pausa.
STOP : para la reproducción en modo USB. Sale del modo durante program / repeat / random
/ intro. Cambia a modo normal desde modo de búsqueda.
NEXT: cambia al archivo siguiente.
BACK: cambia al archivo anterior.
DIRRY-UP: cambia a la siguiente carpeta (solo con MP3 / WMA). En modo búsqueda de
carpetas es usado para seleccionar la siguiente carpeta.
DIRRY-DN: cambia a la carpeta anterior (solo con MP3 / WMA). En modo búsqueda de
carpetas es usado para seleccionar la carpeta anterior.
RAND: activa y desactiva la reproducción aleatoria.
REP: selecciona cíclicamente entre los modos de repetición: repetir pista, repetir archivo,
repetir todas las pistas y desactivar la repetición.
DISP: en modo MP3 / WMA, si es pulsado el modo visualización cambia entre tiempo de
reproducción e información de archivo, monitorizándose de la siguiente manera: Nombre
archivo -> Titulo -> Artista -> Álbum.
6.3.3. Funciones de los botones en el modo Tuner
PLAY / PAUSE ►║: cambia de mono a estéreo.
STOP : cambia de FM a AM.
NEXT: Incrementa la frecuencia del Tuner. Presionando el botón 2 segundos se inicia una
búsqueda automática de emisoras incrementando la frecuencia.
BACK: Decrementa la frecuencia del Tuner. Presionando el botón 2 segundos se inicia una
búsqueda automática de emisoras decrementando la frecuencia.
DIRRY-UP: cambia a la siguiente memoria.
DIRRY-DN: cambia a la memoria anterior.
PRG/BND: presione el botón durante 2 segundos para activar el menú de memorias,
seleccione mediante los botones DIRRY-UP y DIRRY-DN la memoria deseada. Pulse de nuevo
para guardar la memoria.
6.3.4. Funcionalidades generales
6.3.4.1. Control de volumen
Gire el control rotativo para ajustar el nivel de señal en
32 pasos: min, 1-30 y max. El modo volumen
continuará visualizándose 2 segundos después de ser
ajustado.
6.3.4.2. Control EQ
Al presionar el boto EQ el panel LCD mostrará el
estado actual del ecualizador durante 2 segundos. El
botón permite también cambiar el modo de
ecualización en el siguiente orden: FLAT -> CLASSIC
-> POP -> JAZZ-> ROCK.
VOL 13
ROCK
AM-120Z Versión 1.0 Página 12 de 17
A
M-120Z
Amplificador
6.3.4.3. Control Mute
El botón MUTE permite activar y desactivar el modo
silencio. La pantalla LCD mostrará la palabra “MUTE
ON” parpadeando cuando el modo silencio esté
activado.
6.3.5. Funcionalidades en modo USB y SD/MMC
6.3.5.1. Selección de entradas (USB/SD Card)
Puede seleccionar la entrada de audio entre USB o SD
mediante la tecla FUNCTION. La pantalla mostrará la
entrada seleccionada durante 2 segundos.
6.3.5.2. Comprobación de memoria
Si la unidad no puede encontrar archivos MP3/WMA
en la memoria ‘NO FILE’ se mostrará en pantalla. Si la
unidad encuentra algún archivo se mostrará en la
pantalla LCD el número de total de carpetas y
archivos. Una vez comprobada la memoria la unidad
estará lista para la reproducción.
6.3.5.3. Play, Pause y Stop
Pulse PLAY para empezar la reproducción de ficheros
MP3 / WMA. El LCD mostrará el archivo, la carpeta y
el tiempo de reproducción. Durante la reproducción
presione PLAY para activar pausa, presione STOP
para detener la reproducción.
6.3.5.4. Siguiente
Presione el botón NEXT y el siguiente archivo será reproducido.
USB
USB
NO FILE
USB
001 – 00:21
USB
002 – 00:00
►║ USB
MP3
001 – 00:01
MUTE
MP3 ARTIST
AM-120Z Versión 1.0 Página 13 de 17
A
M-120Z
Amplificador
6.3.5.5. Anterior
Presione el boton BACK, el archivo en reproduccion será reproducido nuevamente desde el inicio.
Presione otra vez el boton BACK a menos de 1 segundo del inicio para reproducir el archivo
anterior.
6.3.5.6. File name / ID3 display
Presione DISP durante la reproduccion, el nombre del archivo será mostrado. Pulse otra vez para
entrar en del modo ID3 tag, donde la infomación del archivo será mostrada de la siguiente
manera: título -> álbum -> artista. El tamaño máximo de la información es de 32 caracteres.
6.3.6. Funcionalidad en modo Tuner.
6.3.6.1. Selección de salida de audio
Pulse [II] para cambiar de estero a mono.
6.3.6.2. Selección de banda
Pulse [] para cambiar de AM a FM.
USB
TITLE - HOT
USB
002 – 00:00
STEREO
FM 87.50
USB
002 – 00:30
USB
002 – 00:00
USB
001 – 00:00
USB
FILE - HEL
MONO
AM 520
AM-120Z Versión 1.0 Página 14 de 17
A
M-120Z
Amplificador
6.3.6.3. Selección de emisora
La tecla NEXT incrementa la frecuencia del Tuner. Presionando el botón 2 segundos se inicia una
búsqueda automática de emisoras incrementando la frecuencia.
La tecla BACK decrementa la frecuencia del Tuner. Presionando el botón 2 segundos se inicia una
búsqueda automática de emisoras decrementando la frecuencia.
La tecla DIRRY-UP Cambia a la siguiente memoria.
La tecla DIRRY-DN cambia a la memoria anterior.
6.3.6.4. Memorización de emisoras.
Presione el botón PRG/RND durante 2 segundos para activar el menú de memorias, seleccione
mediante los botones DIRRY-UP y DIRRY-DN la memoria deseada. Pulse de nuevo para guardar
la memoria.
FM 87.50
FM 87.60
FM 87.50
FM 108.00
FM 87.50
01 88.1
FM 87.50
20 103.80
FM 87.50
01 87.50
AM-120Z Versión 1.0 Página 15 de 17
AM-120Z
Amplificador
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
7.1. Amplificador
Modelo AM-120Z
Potencia de salida (RMS)
120 W
Distorsión armónica (THD) a 1 kHz
Inferior a 1%
Relación Señal / Ruido Nivel MIC
> 60 dB
Relación Señal / Ruido Nivel AUX
> 80 dB
Sensibilidad entrada CH1 – CH5
De -50 a -6 dB, ±3 dB
Sensibilidad entrada CH6
De -20 a 20 dB, ±3 dB
Sensibilidad TEL-PAGING
0 dB, ±3 dB
Entrada LINK-IN no balanceada
-20 dB, ±3 dB
Entrada AMP-IN no balanceada
0 dB, ±3 dB
Ecualizador
125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz,
2 kHz, 4 kHz y 8 kHz
±12 dB, ±3 dB
Respuesta en frecuencia
80 Hz ~ 15 kHz (±3 dB)
Alimentación phantom
15 VDC
Salidas de altavoces
4 , 70 V y 100 V
Diafonía entre salidas
> 80 dB a 1 kHz
Refrigeración
Refrigeración por convección
Temperatura de funcionamiento
0 ~ 40 ºC con 95 % de humedad
sin condensación
Alimentación
230 Vca, 50 Hz
Consumo
Máximo 303 VA
Stand-by 37 VA
Dimensiones (Anchura / Altura / Profundidad)
420 x 88 x 320 mm
Peso neto
9,76 kg
0 dB = 775 mV
Estos parámetros pueden ser modificados sin previa notificación.
AM-120Z Versión 1.0 Página 16 de 17
A
M-120Z
Amplificador
7.2. Fuente musical
Modelo MTU-20
Relación señal ruido
> 70 dB
Respuesta de frecuencia
20 ~ 20.000 Hz (±3 dB)
THD @ 1 kHz a potencia máxima
< 0,1 %
Voltaje alimentación
12 Vcc
Consumo de corriente máximo
500 mA
Condiciones de funcionamiento
0 ~ 40ºC , 95% humedad
Dimensiones (Ancho / alto / Profundo)
168 (190) x 40 x 185 mm
Peso
0,7 kg
* 0 dB = 775 mV
AM-120Z Versión 1.0 Página 17 de 17
A
M-120Z
Amplificador
8. CERTIFICADO DE GARANTÍA
1. La empresa OPTIMUS S.A. garantiza que sus productos se encuentran libres
de defectos en materiales y de mano de obra en el momento de su entrega
original al comprador.
2. La empresa OPTIMUS S.A. concede a sus productos, conforme a las
condiciones aquí descritas, una garantía de dos (2) años a partir de la fecha de
adquisición del producto por el comprador. Si, dentro de este plazo de garantía,
se producen defectos que no sean debidos a razones mencionadas bajo el punto
2, la empresa OPTIMUS S.A. remplazará o reparará el aparato utilizando piezas
de recambio equivalentes, nuevas o reconstruidas, según criterio propio. Si se
aplican piezas de recambio que constituyen una mejora del aparato, la empresa
OPTIMUS S.A. se reserva el derecho de cargar el coste adicional de estos
componentes al cliente.
3. No se concederán prestaciones de garantía distintas a las citadas.
4. Para la utilización de los derechos de garantía será requisito indispensable
presentar la factura de compra original o el certificado de garantía.
2. DISPOSICIONES DE GARANTÍA
1. Si el producto tuviera que ser modificado o adaptado para cumplir con los
requisitos locales en cuanto a técnica o seguridad, si no se trata del país para el
cual el producto fue concebido y fabricado originalmente, ello no se considera
como defecto de material o de fabricación. Por lo demás, la garantía no
comprende la realización de estas modificaciones o adaptaciones,
independientemente de si éstas hayan sido ejecutadas debidamente o no.
OPTIMUS S.A. tampoco asumirá costes en el marco de la garantía por este tipo
de modificaciones.
2. La garantía no dará derecho a inspección o mantenimiento gratuito o
reparación del aparato, particularmente si los defectos son debidos a uso
inapropiado. Los derechos de garantía tampoco abarcan defectos en piezas de
desgaste que sean debidos a un desgaste normal. Piezas de desgaste son, en
particular, potenciómetros, interruptores/teclas, y piezas similares.
3. La garantía no abarca los defectos en el equipo causados por:
¾ Abuso o uso incorrecto del aparato para fines distintos a los previstos, en
incumplimiento de las instrucciones de servicio y de mantenimiento
especificadas en el Manual y/o Instrucciones Técnicas del equipo.
¾ Conexión o uso del producto de una manera que no corresponda a los
requisitos técnicos o de seguridad del país en el cual se utiliza el aparato.
¾ Instalación en condiciones distintas a los indicados en el Manual y/o
Instrucciones Técnicas.
¾ Deficiencia o interrupciones tensión eléctrica o defectos de instalación que
impliquen uso en condiciones anormales.
¾ Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.
¾ El uso o instalación de Software (programas), interfaces, partes o
suministros no proporcionados y/o autorizados por OPTIMUS S.A.
¾ La no utilización de los embalajes originales para su transporte.
¾ Daños causados por fuerza mayor u otras causas no imputables a
OPTIMUS S.A.
4. No están cubiertos por esta garantía los siguientes elementos:
¾ Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior
que hayan sido rayadas o dañadas debido al uso normal o anormal.
¾ Las roturas, golpes, daños por caídas o ralladuras causadas por traslados
de cualquier naturaleza.
¾ Defectos de daños derivados de pruebas, uso, mantenimiento, instalación
y ajustes inapropiados, o derivados de cualquier alteración o modificación
de cualquier tipo no realizada por en Servicio Autorizado por OPTIMUS
S.A. en cumplimiento de esta garantía.
¾ Los daños personales o a la propiedad que pudieran causar el uso
indebido del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento.
5. La garantía carecerá de validez cuando se observe:
¾ Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura
de compra.
¾ Falta de factura original o falta de fecha en la misma.
¾ Falta de número de serie o lote en el equipo.
6. La garantía no cubre los desplazamientos por asistencias técnicas a excepción
de los motivados por incidencias ocurridas durante los tres primeros meses.
7. En el caso de ordenadores PC, la garantía no cubrirá la eliminación de virus
informáticos, restauración de programas por este motivo o la reinstalación del
disco provocada por el borrado del mismo.
8. Los derechos de garantía se anulan si el producto ha sido reparado o abierto
por un personal no autorizado OPTIMUS S.A. o por el propio cliente.
9. Si la empresa OPTIMUS S.A. estableciera al comprador del aparato que los
daños presentados no dan derecho a la reclamación de la garantía, los costes de
las prestaciones de revisión por parte de la empresa OPTIMUS S.A. correrán a
cargo del cliente.
10. Los productos sin derechos de garantía sólo se repararán contra pago de los
gastos por el cliente. En caso de ausencia de derechos de garantía, OPTIMUS
S.A. informará al cliente al respecto. Si, en un plazo de 6 semanas a partir de
esta comunicación, no recibimos ninguna orden de reparación escrita
confirmando la aceptación de los gastos, OPTIMUS S.A. devolverá el aparato en
cuestión al cliente. En este caso, los gastos de transporte y embalaje se
facturarán por separado y se cobrarán contra reembolso. En caso de expedición
de una orden de reparación, confirmando la asunción de los gastos, los gastos
de transporte y de embalaje se facturarán adicionalmente, igualmente por
separado.
11. En caso de necesidad de traslado al Centro de Servicio Autorizado, el
transporte será realizado por el responsable de la garantía, y serán a su cargo
los gastos de flete y seguro.
12. En caso de falla, OPTIMUS S.A. asegura al comprador la reparación y/o
reposición de partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30
días. No obstante, se deja aclarado que el plazo usual no supera los 30 días.
13. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en
garantía pasarán a ser propiedad de OPTIMUS S.A.
3. TRANSFERENCIA DE LA GARANTÍA
La garantía se concede únicamente para el comprador original (cliente principal)
y es intransferible. Con excepción de la empresa OPTIMUS S.A., ningún tercero
(comerciantes, etc.) está autorizado a conceder garantía adicionales en nombre
de la empresa OPTIMUS S.A.
4. RECLAMACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS
En caso de que OPTIMUS S.A. no pueda proporcionar un servicio de garantía
adecuado, el comprador no tendrá ningún derecho a reclamar indemnización
alguna por daños y perjuicios consecuentes. La responsabilidad de la empresa
OPTIMUS S.A. se limita en todo caso al precio de facturación del producto
5. RELACIÓN CON OTROS DERECHOS DE GARANTÍA Y CON EL DERECHO
NACIONAL
1. Mediante esta garantía no se afecta a los derechos del comprador frente al
vendedor deducidos del contrato de compraventa concluido.
2. Las presentes condiciones de garantía de la empresa OPTIMUS S.A. son
válidas siempre que no contradigan el derecho nacional correspondiente en
relación con las disposiciones de garantía.
3. OPTIMUS S.A. asegura que este producto cumple con las normas de
seguridad vigentes en el país.
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA
EXCLUSIVA OFRECIDA POR OPTIMUS S.A. SE EXCLUYE TODA OTRA
GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIDAD Y APTITUD A UN FIN DETERMINADO. (EXCEPTO
CUANDO DICHAS GARANTÍAS SEAN REQUERIDAS POR UNA LEY
APLICABLE). NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, SE
APLICARÁ TRAS LA FINALIZACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA.
OPTIMUS S.A.
Servicio Post Venta
C/ Barcelona 101
17003 - GIRONA
Tel. 902 151 96 / 972 203 300
Fax. 972 21 84 13
1999/44/CE

Transcripción de documentos

AMPLIFICADOR AMPLIFIER AM-120Z Manual de instalación y funcionamiento v1.0 Installation and operating instructions v1.0 AM-120Z Amplificador INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: IMPORTANTE: Los códigos de color de los cables de red son los siguientes: Verde y amarillo Tierra (E) Azul Neutro (N) Marrón Positivo (L) Si los colores de los cables de red de este aparato no se corresponden con las marcas de sus terminales de conexión, debe procederse como sigue: Conectar el cable de color verde y amarillo al terminal marcado con la letra E o con el símbolo de tierra. Conectar el cable de color azul al terminal negro o marcado con la letra N. Conectar el cable de color marrón al terminal rojo o marcado con la letra L. INSTALACIÓN GENERAL NO PASAR los cables de micrófono cerca de cables telefónicos, de datos o de línea de 100 V. NO PASAR los cables de línea de 100 V cerca de cables telefónicos, de datos o de baja tensión. NO SOBREPASAR el 90% de la potencia de salida de los amplificadores cuando se utiliza la línea de 100 V para avisos. NO SOBREPASAR el 70% de la potencia de salida de los amplificadores cuando se utiliza la línea de 100 V para música ambiental a alto volumen. NO UTILIZAR altavoces exponenciales para música ambiental, excepto si éstos han sido especialmente diseñados para esta función. EVITAR empalmes en los cables de micrófono. Si es inevitable, utilizar exclusivamente conectores blindados de buena calidad, como los XLR. Utilizar SIEMPRE para distancias largas, micrófonos balanceados de baja impedancia o aislados de la masa conectados a entradas balanceadas. Utilizar SIEMPRE un cable doble aislante de calidad equivalente a los de la red de baja tensión para las conexiones de los altavoces. ASEGURARSE de que todos los altavoces estén en fase. ASEGURARSE de que no existe ningún cortocircuito en la línea de altavoces antes de conectarla al amplificador. AM-120Z Versión 1.0 Página 1 de 17 AM-120Z Amplificador ÍNDICE 1. CARACTERÍSTICAS ......................................................................................................... 3 2. DESCRIPCIÓN .................................................................................................................. 4 2.1. Panel frontal .............................................................................................................. 4 2.2. Panel posterior .......................................................................................................... 4 3. INSTALACIÓN .................................................................................................................. 5 3.1. Precauciones ............................................................................................................ 5 3.2. Montaje en Rack ........................................................................................................ 5 3.3. Conexión de entradas ............................................................................................... 5 3.4. Conexión de salidas de altavoces ............................................................................. 6 3.5. Conexión de equipos externos .................................................................................. 7 3.6. Expansión ................................................................................................................. 7 4. FUNCIONAMIENTO........................................................................................................... 8 4.1. Selector de zonas ...................................................................................................... 8 4.2. Timbre de preaviso.................................................................................................... 8 4.3. Control de ganancia de entrada ................................................................................. 8 4.4. Prioridad ................................................................................................................... 8 4.5. Alimentación phantom .............................................................................................. 8 5. DIAGRAMA DE BLOQUES ................................................................................................ 9 6. FUENTE MUSICAL MTU-20 ............................................................................................. 10 6.1. Especificaciones ..................................................................................................... 10 6.2. Descripción ............................................................................................................. 10 6.3. Operación ............................................................................................................... 10 6.3.1. Funciones de los botones generales..........................................................................10 6.3.2. Funciones de los botones en los modos USB y SD / MMC ......................................11 6.3.3. Funciones de los botones en el modo Tuner ............................................................11 6.3.4. Funcionalidades generales..........................................................................................11 6.3.4.1. Control de volumen ..............................................................................................................11 6.3.4.2. Control EQ............................................................................................................................11 6.3.4.3. Control Mute.........................................................................................................................12 6.3.5. Funcionalidades en modo USB y SD/MMC ................................................................12 6.3.5.1. 6.3.5.2. 6.3.5.3. 6.3.5.4. 6.3.5.5. 6.3.5.6. Selección de entradas (USB/SD Card)................................................................................12 Comprobación de memoria..................................................................................................12 Play, Pause y Stop...............................................................................................................12 Siguiente ..............................................................................................................................12 Anterior.................................................................................................................................13 File name / ID3 display.........................................................................................................13 6.3.6. Funcionalidad en modo Tuner. ...................................................................................13 6.3.6.1. 6.3.6.2. 6.3.6.3. 6.3.6.4. Selección de salida de audio ...............................................................................................13 Selección de banda..............................................................................................................13 Selección de emisora...........................................................................................................14 Memorización de emisoras ..................................................................................................14 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..................................................................................... 15 7.1. Amplificador............................................................................................................ 15 7.2. Fuente musical ........................................................................................................ 16 8. CERTIFICADO DE GARANTÍA......................................................................................... 17 AM-120Z Versión 1.0 Página 2 de 17 AM-120Z Amplificador 1. CARACTERÍSTICAS • Seis entradas de micro o línea con conectores XLR, RCA y Jack. • Cinco zonas de salida. • Amplio rango de nivel de entrada. • Entrada TEL-PAGING con conexión por regleta. • Alimentación phantom para los canales de micro 1 y 2. • Entradas de prioridad. • Dos tonos pregrabados, gong y sirena. • Protección por limitación de corriente y protección térmica. • Instalación en sobremesa o en rack de 19”. • Ecualizador gráfico de siete bandas. • Ampliable mediante los conectores LINK y PRE-AMP. • Bajo nivel de ruido y distorsión. • Perfecto para uso comercial e industrial. AM-120Z Versión 1.0 Página 3 de 17 AM-120Z Amplificador 2. DESCRIPCIÓN 2.1. Panel frontal 1. Ranura para fuente musical. 2. Ecualizador gráfico. 3. Indicadores de protección, nivel de salida y alimentación. 4. Controles de volumen para los canales de entrada. 5. 6. 7. 8. 9. Control de volumen Master. Selector de llamada general. Selectores de zonas individuales. Interruptor de alimentación. Pulsadores para activación de los tonos de sirena y gong. 2.2. Panel posterior 1. 2. 3. 4. Fusible. Conectores de expansión. Control de volumen de sirena y gong. Controles de ajuste de ganancia por entrada. AM-120Z Versión 1.0 5. Interruptores de alimentación phantom y control de prioridad. 6. Conectores de entrada de señal. 7. Conector de entrada TEL-PAGING. 8. Terminales para línea de altavoces. 9. Toma de corriente alterna. Página 4 de 17 AM-120Z Amplificador 3. INSTALACIÓN 3.1. Precauciones Antes de empezar, asegúrese que el amplificador está desconectado de la toma de corriente, con el interruptor de alimentación en posición OFF y todos los controles de volumen al mínimo. Deje espacio suficiente entre equipos para asegurar su correcta refrigeración. 3.2. Montaje en Rack 1. 2. 3. 4. 5. Localice las dos escuadras y los seis tornillos suministrados con el equipo. Coloque una escuadra en un lateral del frontal del chasis. Inserte los tornillos en los agujeros de la escuadra y el chasis. Atorníllelos. Repita los dos pasos anteriores para el otro lateral del chasis. Retire las cuatro patas de la parte inferior de la unidad. Para mayor detalle, observe la figura. 3.3. Conexión de entradas La siguiente figura muestra los pines asignados para el cableado. Las conexiones de entrada RCA pueden ser usadas para entradas no balanceadas. AM-120Z Versión 1.0 Página 5 de 17 AM-120Z Amplificador 3.4. Conexión de salidas de altavoces Para las conexiones de salida, se recomienda usar cable profesional de alta calidad. A fin de evitar la posibilidad de cortocircuitos, aísle cualquier parte del cable que pudiese quedar expuesta. El equipo dispone de 5 terminales para salidas individuales de 100 V, y un terminal para salida de baja impedancia de 4 Ohms. La siguiente figura muestra los terminales correspondientes a la salida de altavoces. AM-120Z Versión 1.0 Página 6 de 17 AM-120Z Amplificador Nunca use los terminales de alta impedancia de forma simultánea con los de baja impedancia. Seleccione el tamaño del cable adecuado en función de la distancia entre el amplificador y los altavoces. 3.5. Conexión de equipos externos Conectando un procesador de señal tal como un ecualizador o limitador entre el circuito mezclador (PRE-OUT) y la etapa de potencia (AMP IN) del amplificador, las señales se pueden modelar para obtener la salida deseada. Nota: Insertar un conector Jack en AMP IN desconecta la etapa de potencia del circuito mezclador. 3.6. Expansión Este amplificador permite su expansión mediante los conectores LINK IN y LINK OUT. Si son necesarias más entradas y salidas, pueden usarse estos conectores para enlazar el equipo con otra unidad. AM-120Z Versión 1.0 Página 7 de 17 AM-120Z Amplificador 4. FUNCIONAMIENTO 4.1. Selector de zonas El equipo dispone de cinco botones para la selección de zonas individuales y un botón para llamada general. La música y los avisos solo serán difundidos por las zonas seleccionadas. 4.2. Timbre de preaviso El amplificador AM-120Z incorpora dos tonos pregrabados, un Gong y una Sirena, que se activan mediante los pulsadores correspondientes situados en el frontal del equipo. La activación del Gong se realiza por pulso, mientras que la de la sirena puede hacerse por pulso o por enclavamiento. 4.3. Control de ganancia de entrada Los canales del 1 al 6 disponen de un control de ganancia que permite ajustar su sensibilidad en un rango de 44 dB. 4.4. Prioridad Esta función permite dar prioridad por VOX a los canales de micrófono 1 y 2. Los canales 3, 4, 5, y 6 serán silenciados cuando el interruptor se encuentre en posición ON y exista presencia de señal en el canal. El equipo dispone de dos niveles de prioridad: 1 -> Tel-paging, sirena, gong y CH1 – CH2 (con la prioridad activada) 2 -> CH1- CH2 (sin prioridad activada) y CH3 - CH6 4.5. Alimentación phantom El equipo dispone de alimentación phantom +15 VDC, a seleccionar para los canales 1 y 2 mediante switch. AM-120Z Versión 1.0 Página 8 de 17 AM-120Z Amplificador 5. DIAGRAMA DE BLOQUES AM-120Z Versión 1.0 Página 9 de 17 AM-120Z Amplificador 6. FUENTE MUSICAL MTU-20 6.1. Especificaciones • Descodificador Multi-audio SoC. incluye descodificación MP3 / WMA. • Descodificadores MPEG 1/2/2.5 Layer2/3 (MP3) y WMA9 L1/L2. • Compatible con USB / SD / MMC. • Tuner AM / FM. • 10 memorias para AM y 20 para FM. • Memoria flash de 64k integrada para almacenamiento de códigos. • Control de volumen electrónico de 32 pasos. • Ecualizador con preajustes (Classic / Pop / Jazz / Rock) y función LOUD. • Reconocimiento de archivos y carpetas, hasta 2,000 archivos y 200 carpetas. • Disponible ID3 tag de hasta 32 caracteres (Nombre archivo -> Titulo -> Artista -> Álbum). 6.2. Descripción 1. Interruptor de alimentación 2. Conector USB 3. Ranura para tarjetas SD / MMC 4. Pantalla LCD 5. Botones de funciones 6.3. Operación 6.3.1. Funciones de los botones generales ƒ POWER: enciende y apaga el equipo. ƒ Function: cambia el modo de funcionamiento cíclicamente. TUNER -> USB -> Tarjeta SD/MMC. ƒ Control de volumen: incrementa el volumen al girarlo en sentido horario, decrementa el volumen al girarlo en sentido antihorario. ƒ MUTE: activa o desactiva el modo mute (silencio). ƒ EQ: cambia cíclicamente entre los modos de ecualización: FLAT -> CLASSIC -> POP -> JAZZ> ROCK. AM-120Z Versión 1.0 Página 10 de 17 AM-120Z Amplificador 6.3.2. Funciones de los botones en los modos USB y SD / MMC ƒ PLAY / PAUSE►║: activa la reproducción o cambia entre reproducción y pausa. ƒ STOP ■: para la reproducción en modo USB. Sale del modo durante program / repeat / random / intro. Cambia a modo normal desde modo de búsqueda. ƒ NEXT: cambia al archivo siguiente. ƒ BACK: cambia al archivo anterior. ƒ DIRRY-UP: cambia a la siguiente carpeta (solo con MP3 / WMA). En modo búsqueda de carpetas es usado para seleccionar la siguiente carpeta. ƒ DIRRY-DN: cambia a la carpeta anterior (solo con MP3 / WMA). En modo búsqueda de carpetas es usado para seleccionar la carpeta anterior. ƒ RAND: activa y desactiva la reproducción aleatoria. ƒ REP: selecciona cíclicamente entre los modos de repetición: repetir pista, repetir archivo, repetir todas las pistas y desactivar la repetición. ƒ DISP: en modo MP3 / WMA, si es pulsado el modo visualización cambia entre tiempo de reproducción e información de archivo, monitorizándose de la siguiente manera: Nombre archivo -> Titulo -> Artista -> Álbum. 6.3.3. Funciones de los botones en el modo Tuner ƒ PLAY / PAUSE ►║: cambia de mono a estéreo. ƒ STOP ■ : cambia de FM a AM. ƒ NEXT: Incrementa la frecuencia del Tuner. Presionando el botón 2 segundos se inicia una búsqueda automática de emisoras incrementando la frecuencia. ƒ BACK: Decrementa la frecuencia del Tuner. Presionando el botón 2 segundos se inicia una búsqueda automática de emisoras decrementando la frecuencia. ƒ DIRRY-UP: cambia a la siguiente memoria. ƒ DIRRY-DN: cambia a la memoria anterior. ƒ PRG/BND: presione el botón durante 2 segundos para activar el menú de memorias, seleccione mediante los botones DIRRY-UP y DIRRY-DN la memoria deseada. Pulse de nuevo para guardar la memoria. 6.3.4. Funcionalidades generales 6.3.4.1. Control de volumen Gire el control rotativo para ajustar el nivel de señal en 32 pasos: min, 1-30 y max. El modo volumen continuará visualizándose 2 segundos después de ser ajustado. 6.3.4.2. Control EQ Al presionar el boto EQ el panel LCD mostrará el estado actual del ecualizador durante 2 segundos. El botón permite también cambiar el modo de ecualización en el siguiente orden: FLAT -> CLASSIC -> POP -> JAZZ-> ROCK. AM-120Z Versión 1.0 VOL 13 ROCK Página 11 de 17 AM-120Z Amplificador 6.3.4.3. Control Mute El botón MUTE permite activar y desactivar el modo silencio. La pantalla LCD mostrará la palabra “MUTE ON” parpadeando cuando el modo silencio esté activado. MUTE ARTIST MP3 6.3.5. Funcionalidades en modo USB y SD/MMC 6.3.5.1. Selección de entradas (USB/SD Card) Puede seleccionar la entrada de audio entre USB o SD mediante la tecla FUNCTION. La pantalla mostrará la entrada seleccionada durante 2 segundos. USB 6.3.5.2. Comprobación de memoria Si la unidad no puede encontrar archivos MP3/WMA en la memoria ‘NO FILE’ se mostrará en pantalla. Si la unidad encuentra algún archivo se mostrará en la pantalla LCD el número de total de carpetas y archivos. Una vez comprobada la memoria la unidad estará lista para la reproducción. 6.3.5.3. Play, Pause y Stop Pulse PLAY para empezar la reproducción de ficheros MP3 / WMA. El LCD mostrará el archivo, la carpeta y el tiempo de reproducción. Durante la reproducción presione PLAY para activar pausa, presione STOP para detener la reproducción. USB NO FILE ►║ USB MP3 001 – 00:01 6.3.5.4. Siguiente Presione el botón NEXT y el siguiente archivo será reproducido. ► USB 001 – 00:21 AM-120Z Versión 1.0 ► USB 002 – 00:00 Página 12 de 17 AM-120Z Amplificador 6.3.5.5. Anterior Presione el boton BACK, el archivo en reproduccion será reproducido nuevamente desde el inicio. ► USB 002 – 00:30 ► USB 002 – 00:00 Presione otra vez el boton BACK a menos de 1 segundo del inicio para reproducir el archivo anterior. ► USB 002 – 00:00 ► USB 001 – 00:00 6.3.5.6. File name / ID3 display Presione DISP durante la reproduccion, el nombre del archivo será mostrado. Pulse otra vez para entrar en del modo ID3 tag, donde la infomación del archivo será mostrada de la siguiente manera: título -> álbum -> artista. El tamaño máximo de la información es de 32 caracteres. ► USB TITLE - HOT ► USB FILE - HEL 6.3.6. Funcionalidad en modo Tuner. 6.3.6.1. Selección de salida de audio Pulse [►II] para cambiar de estero a mono. STEREO MONO 6.3.6.2. Selección de banda Pulse [■] para cambiar de AM a FM. FM 87.50 AM-120Z Versión 1.0 AM 520 Página 13 de 17 AM-120Z Amplificador 6.3.6.3. Selección de emisora La tecla NEXT incrementa la frecuencia del Tuner. Presionando el botón 2 segundos se inicia una búsqueda automática de emisoras incrementando la frecuencia. FM 87.50 FM 87.60 La tecla BACK decrementa la frecuencia del Tuner. Presionando el botón 2 segundos se inicia una búsqueda automática de emisoras decrementando la frecuencia. FM 87.50 FM 108.00 La tecla DIRRY-UP Cambia a la siguiente memoria. FM 87.50 01 88.1 La tecla DIRRY-DN cambia a la memoria anterior. FM 87.50 20 103.80 6.3.6.4. Memorización de emisoras. Presione el botón PRG/RND durante 2 segundos para activar el menú de memorias, seleccione mediante los botones DIRRY-UP y DIRRY-DN la memoria deseada. Pulse de nuevo para guardar la memoria. FM 87.50 AM-120Z Versión 1.0 01 87.50 Página 14 de 17 AM-120Z Amplificador 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. Amplificador Modelo AM-120Z 120 W Inferior a 1% Potencia de salida (RMS) Distorsión armónica (THD) a 1 kHz Relación Señal / Ruido Nivel MIC > 60 dB Relación Señal / Ruido Nivel AUX > 80 dB Sensibilidad entrada CH1 – CH5 De -50 a -6 dB, ±3 dB Sensibilidad entrada CH6 De -20 a 20 dB, ±3 dB 0 dB, ±3 dB Sensibilidad TEL-PAGING Entrada LINK-IN no balanceada -20 dB, ±3 dB Entrada AMP-IN no balanceada 0 dB, ±3 dB 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz y 8 kHz ±12 dB, ±3 dB 80 Hz ~ 15 kHz (±3 dB) Ecualizador Respuesta en frecuencia Salidas de altavoces 15 VDC 4 Ω, 70 V y 100 V Diafonía entre salidas > 80 dB a 1 kHz Alimentación phantom Refrigeración Temperatura de funcionamiento Alimentación Refrigeración por convección 0 ~ 40 ºC con 95 % de humedad sin condensación 230 Vca, 50 Hz Consumo Dimensiones (Anchura / Altura / Profundidad) Peso neto Máximo 303 VA Stand-by 37 VA 420 x 88 x 320 mm 9,76 kg 0 dB = 775 mV Estos parámetros pueden ser modificados sin previa notificación. AM-120Z Versión 1.0 Página 15 de 17 AM-120Z Amplificador 7.2. Fuente musical Modelo Relación señal ruido Respuesta de frecuencia THD @ 1 kHz a potencia máxima Voltaje alimentación Consumo de corriente máximo Condiciones de funcionamiento Dimensiones (Ancho / alto / Profundo) Peso MTU-20 > 70 dB 20 ~ 20.000 Hz (±3 dB) < 0,1 % 12 Vcc 500 mA 0 ~ 40ºC , 95% humedad 168 (190) x 40 x 185 mm 0,7 kg * 0 dB = 775 mV AM-120Z Versión 1.0 Página 16 de 17 AM-120Z Amplificador 8. CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. La empresa OPTIMUS S.A. garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en materiales y de mano de obra en el momento de su entrega original al comprador. 2. La empresa OPTIMUS S.A. concede a sus productos, conforme a las condiciones aquí descritas, una garantía de dos (2) años a partir de la fecha de adquisición del producto por el comprador. Si, dentro de este plazo de garantía, se producen defectos que no sean debidos a razones mencionadas bajo el punto 2, la empresa OPTIMUS S.A. remplazará o reparará el aparato utilizando piezas de recambio equivalentes, nuevas o reconstruidas, según criterio propio. Si se aplican piezas de recambio que constituyen una mejora del aparato, la empresa OPTIMUS S.A. se reserva el derecho de cargar el coste adicional de estos componentes al cliente. 3. No se concederán prestaciones de garantía distintas a las citadas. 4. Para la utilización de los derechos de garantía será requisito indispensable presentar la factura de compra original o el certificado de garantía. 9. Si la empresa OPTIMUS S.A. estableciera al comprador del aparato que los daños presentados no dan derecho a la reclamación de la garantía, los costes de las prestaciones de revisión por parte de la empresa OPTIMUS S.A. correrán a cargo del cliente. 10. Los productos sin derechos de garantía sólo se repararán contra pago de los gastos por el cliente. En caso de ausencia de derechos de garantía, OPTIMUS S.A. informará al cliente al respecto. Si, en un plazo de 6 semanas a partir de esta comunicación, no recibimos ninguna orden de reparación escrita confirmando la aceptación de los gastos, OPTIMUS S.A. devolverá el aparato en cuestión al cliente. En este caso, los gastos de transporte y embalaje se facturarán por separado y se cobrarán contra reembolso. En caso de expedición de una orden de reparación, confirmando la asunción de los gastos, los gastos de transporte y de embalaje se facturarán adicionalmente, igualmente por separado. 11. En caso de necesidad de traslado al Centro de Servicio Autorizado, el transporte será realizado por el responsable de la garantía, y serán a su cargo los gastos de flete y seguro. 2. DISPOSICIONES DE GARANTÍA 1. Si el producto tuviera que ser modificado o adaptado para cumplir con los requisitos locales en cuanto a técnica o seguridad, si no se trata del país para el cual el producto fue concebido y fabricado originalmente, ello no se considera como defecto de material o de fabricación. Por lo demás, la garantía no comprende la realización de estas modificaciones o adaptaciones, independientemente de si éstas hayan sido ejecutadas debidamente o no. 12. En caso de falla, OPTIMUS S.A. asegura al comprador la reparación y/o reposición de partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días. No obstante, se deja aclarado que el plazo usual no supera los 30 días. 13. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en garantía pasarán a ser propiedad de OPTIMUS S.A. 3. TRANSFERENCIA DE LA GARANTÍA OPTIMUS S.A. tampoco asumirá costes en el marco de la garantía por este tipo de modificaciones. 2. La garantía no dará derecho a inspección o mantenimiento gratuito o reparación del aparato, particularmente si los defectos son debidos a uso inapropiado. Los derechos de garantía tampoco abarcan defectos en piezas de desgaste que sean debidos a un desgaste normal. Piezas de desgaste son, en particular, potenciómetros, interruptores/teclas, y piezas similares. 3. La garantía no abarca los defectos en el equipo causados por: ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Abuso o uso incorrecto del aparato para fines distintos a los previstos, en incumplimiento de las instrucciones de servicio y de mantenimiento especificadas en el Manual y/o Instrucciones Técnicas del equipo. Conexión o uso del producto de una manera que no corresponda a los requisitos técnicos o de seguridad del país en el cual se utiliza el aparato. Instalación en condiciones distintas a los indicados en el Manual y/o Instrucciones Técnicas. Deficiencia o interrupciones tensión eléctrica o defectos de instalación que impliquen uso en condiciones anormales. Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto. El uso o instalación de Software (programas), interfaces, partes o suministros no proporcionados y/o autorizados por OPTIMUS S.A. La no utilización de los embalajes originales para su transporte. Daños causados por fuerza mayor u otras causas no imputables a OPTIMUS S.A. 4. No están cubiertos por esta garantía los siguientes elementos: ¾ ¾ ¾ ¾ Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan sido rayadas o dañadas debido al uso normal o anormal. Las roturas, golpes, daños por caídas o ralladuras causadas por traslados de cualquier naturaleza. Defectos de daños derivados de pruebas, uso, mantenimiento, instalación y ajustes inapropiados, o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo no realizada por en Servicio Autorizado por OPTIMUS S.A. en cumplimiento de esta garantía. Los daños personales o a la propiedad que pudieran causar el uso indebido del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento. 5. La garantía carecerá de validez cuando se observe: ¾ ¾ ¾ La garantía se concede únicamente para el comprador original (cliente principal) y es intransferible. Con excepción de la empresa OPTIMUS S.A., ningún tercero (comerciantes, etc.) está autorizado a conceder garantía adicionales en nombre de la empresa OPTIMUS S.A. 4. RECLAMACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS En caso de que OPTIMUS S.A. no pueda proporcionar un servicio de garantía adecuado, el comprador no tendrá ningún derecho a reclamar indemnización alguna por daños y perjuicios consecuentes. La responsabilidad de la empresa OPTIMUS S.A. se limita en todo caso al precio de facturación del producto 5. RELACIÓN CON OTROS DERECHOS DE GARANTÍA Y CON EL DERECHO NACIONAL 1. Mediante esta garantía no se afecta a los derechos del comprador frente al vendedor deducidos del contrato de compraventa concluido. 2. Las presentes condiciones de garantía de la empresa OPTIMUS S.A. son válidas siempre que no contradigan el derecho nacional correspondiente en relación con las disposiciones de garantía. 3. OPTIMUS S.A. asegura que este producto cumple con las normas de seguridad vigentes en el país. ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA OFRECIDA POR OPTIMUS S.A. SE EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIDAD Y APTITUD A UN FIN DETERMINADO. (EXCEPTO CUANDO DICHAS GARANTÍAS SEAN REQUERIDAS POR UNA LEY APLICABLE). NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, SE APLICARÁ TRAS LA FINALIZACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA. OPTIMUS S.A. Servicio Post Venta C/ Barcelona 101 17003 - GIRONA Tel. 902 151 96 / 972 203 300 Fax. 972 21 84 13 e-mail : [email protected] 1999/44/CE Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura de compra. Falta de factura original o falta de fecha en la misma. Falta de número de serie o lote en el equipo. 6. La garantía no cubre los desplazamientos por asistencias técnicas a excepción de los motivados por incidencias ocurridas durante los tres primeros meses. 7. En el caso de ordenadores PC, la garantía no cubrirá la eliminación de virus informáticos, restauración de programas por este motivo o la reinstalación del disco provocada por el borrado del mismo. 8. Los derechos de garantía se anulan si el producto ha sido reparado o abierto por un personal no autorizado OPTIMUS S.A. o por el propio cliente. AM-120Z Versión 1.0 Página 17 de 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Optimus AM-120Z Manual de usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas