Sony MPF88E-UA Manual de usuario

Categoría
Discos duros externos
Tipo
Manual de usuario
2
ES
MPF88E-UA/4-679-609-22 (1)
Índice
Resumen .............................. 3
Resumen .............................................. 3
Contenido del paquete ......................... 3
Requerimientos del sistema ................. 4
Disquetes compatibles ......................... 4
Partes y funciones ................................ 5
Instalación y extracción del panel en
color ..................................................... 5
Colocación de la unidad de disquete
USB ..................................................... 6
Instalación y extracción del soporte
de la unidad ......................................... 7
Utilización de la unidad de disquete
USB ..................................................... 8
Notas sobre el uso................................ 9
Instalación ......................... 10
Instalación del controlador de
dispositivos Windows XP ................. 10
Instalación del controlador de
dispositivos Windows Me ................. 10
Instalación del controlador de
dispositivos Windows 2000............... 11
Instalación del controlador de
dispositivos Windows 98................... 13
Instalación del controlador de
dispositivo para Mac OS 9.x/
Mac OS X .......................................... 15
Instalación del controlador de
dispositivos Mac OS 8.6 .................... 15
Apéndice ............................ 16
Especificaciones ................................ 16
Asistencia técnica ............. 17
Acuerdo de licencia del
usuario final ....................... 19
Antes de utilizar la unidad por
primera vez, debe instalar el
controlador de dispositivos en el
ordenador.
Antes de conectar la unidad, consulte
la página 10 para familiarizarse con las
instrucciones del procedimiento de
instalación del controlador de
dispositivos. Consulte también el
contrato de licencia para el usuario
final de la página 19.
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final
de su vida útil
(aplicable en la Unión
Europea y en países
europeos con
sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento
de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con
el ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
3
ES
Resumen
Resumen
Resumen
La MPF88E-UA (en adelante la
“unidad”) posee las siguientes
características:
Capaz de una velocidad de lectura/
grabación de 2×.
Se suministra con dos paneles
intercambiables de color blanco perla
y azul zafiro.
Puede utilizarse verticalmente
instalando el soporte suministrado.
Compatible con sistemas Windows y
Macintosh.
Equipada con un cable USB para
facilitar la conexión.
La unidad se alimenta mediante el
puerto USB del ordenador en (p. ej.,
dispositivo alimentado mediante bus
USB), por eso no se requiere una
fuente de alimentación externa.
Diseño compacto y ligero que permite
trasladarla fácilmente.
Contenido del
paquete
El paquete de la unidad contiene lo
siguiente:
Unidad de disquete USB
MPF88E-UA
Paneles intercambiables en color
– Blanco perla
– Azul zafiro
Soporte
CD-ROM del controlador de la unidad
de disquete USB
Guía de instrucciones
Tarjeta de garantía
ES
4
ES
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
Requerimientos
del sistema
La unidad requiere la configuración de
sistema mínima siguiente:
Ordenador personal compatible con
PC/AT
Windows 98 SE, Windows 2000
Professional, Windows Me o
Windows XP preinstalado
Puerto USB
Unidad CD-ROM (o dispositivo
que pueda leer CD-ROM)
Sistema Macintosh
Power Mac G4, G4 Cube, iMac,
iBook, PowerBook G4
Mac OS 8.6, Mac OS 9 o posterior,
Mac OS X 10.1 o posterior
preinstalados
Notas
Mac OS X 10.0 no es compatible con
esta unidad.
Con Mac OS X, dé formato a los
disquetes con el comando “Borrar” de
la Utilidad de Discos y seleccione el
formato “Mac OS Estándar”.
Mac OS X no puede dar formato a
disquetes sin formatear.
Disquetes
compatibles
La unidad es compatible con los
disquetes siguientes:
Windows
2DD (720 KB)
2HD (1,44 MB)
Macintosh
2DD (720 KB)
2HD (1,44 MB)
2HD (formato estándar Mac)
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
5
ES
Resumen
Continúa
Partes y
funciones
Esta sección describe las partes y las
funciones de la unidad.
1
2
3
1Indicador de estado
Indica el estado de la unidad. Se
enciende cuando se está accediendo al
disquete introducido en la unidad.
2Botón de expulsión
Pulse este botón para expulsar un
disquete de la unidad.
3Clavija USB de tipo A
Se utiliza para conectar la unidad a su
ordenador.
Instalación y
extracción del
panel en color
Para instalar el panel en color
1 Alinee el panel con la parte
frontal de la unidad para que
los ganchos coincidan
perfectamente con las muescas
de la unidad.
Nota
Asegúrese de que el panel encaja
perfectamente en la unidad.
m
Asegúrese de que el panel
encaja perfectamente en la
unidad.
Muesca
Gancho
Parte frontal
de la unidad
Base de la
unidad
6
ES
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
2 Asegúrese de que las muescas
del centro del panel están
alineadas con los ganchos del
centro de la unidad y, a
continuación, baje el panel
hacia la parte posterior de la
unidad. Cuando el panel encaje
en su sitio, estará fijad.
Nota
Asegúrese de que el panel ha encajado
correctamente en su sitio. Si no ha
encajado bien, es posible que no pueda
volver a retirarlo.
Para extraer el panel en color
1 Sujete la unidad como ilustra el
dibujo, introduzca la uña en una
de las ranuras de la parte
posterior de la unidad y libere
uno de los ganchos. Repita
estos pasos para liberar el otro
gancho.
2 Libere los ganchos del centro
de la unidad y retire el panel
con cuidado.
Colocación de la
unidad de
disquete USB
La unidad se ha diseñado para utilizarse
tanto en posición horizontal como
vertical. Cuando desee utilizarla en
posición vertical, deberá instalar el
soporte suministrado con la unidad. Para
obtener información, consulte
“Instalación y extracción del soporte de
la unidad”, página 7.
Advertencia
Cuando utilice la unidad en posición
vertical, asegúrese de colocarla sobre una
superficie horizontal y estable. De lo
contrario, la unidad podría caerse y
provocar daños materiales o
personales y/o pérdida de datos en el
disquete.
No utilice la unidad en ninguna posición que
no sea horizontal o vertical.
Alinee las muescas del
centro del panel con los
ganchos de la unidad.
Parte posterior de
la unidad
Introduzca la uña en
la muesca.
Deslice el panel
con cuidado
hasta extraerlo.
Libere los ganchos
centrales.
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
7
ES
Resumen
Continúa
Instalación y
extracción del
soporte de la
unidad
En esta sección se describe cómo instalar
y extraer el soporte de la unidad cuando
la utilice en posición vertical.
Para instalar el soporte
1 Sostenga la unidad en posición
vertical e inserte el gancho del
soporte en la muesca de la
parte posterior de la unidad.
2 Levante el soporte hacia la
unidad hasta que los pines del
soporte encajen en las
muescas por debajo de la
unidad.
Para extraer el soporte
1 Sostenga la unidad en posición
vertical y empuje la parte frontal
del soporte hacia abajo
procurando que no se caiga.
2 Retire el gancho del soporte de
la muesca de la parte posterior
de la unidad.
8
ES
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
Utilización de la
unidad de
disquete USB
Esta sección describe cómo utilizar la
unidad.
En un sistema Windows
1 Sujetando un disquete con la
cara de la etiqueta hacia arriba,
empújelo hacia el interior de la
unidad hasta que oiga un ruido
seco.
Nota
Cuando utilice la unidad en posición
vertical, inserte el disquete con la cara de
la etiqueta mirando hacia la misma
dirección que el panel en color.
2 Realice las operaciones
deseadas con el disquete
desde su ordenador.
3 Para expulsar el disquete,
espere hasta que se apague el
indicador de estado, y luego
pulse el botón de expulsión.
Nota
No expulse el disquete de la unidad
mientras el indicador de estado esté
encendido porque esto podrá ser la causa
de que se pierdan o estropeen los datos.
En un sistema Macintosh
1 Sujetando un disquete con la
cara de la etiqueta hacia arriba,
empújelo hacia el interior de la
unidad hasta que oiga un ruido
seco.
En su escritorio aparece un icono de
disquete.
Nota
Cuando utilice la unidad en posición
vertical, inserte el disquete con la cara de
la etiqueta mirando hacia la misma
dirección que el panel en color.
2 Realice las operaciones
deseadas con el disquete
desde su ordenador.
3 Para expulsar el disquete,
arrastre el icono del disquete
hasta la papelera de su
escritorio.
Aparece un mensaje confirmando
que usted puede expulsar el disquete
de la unidad.
Lado de la etiqueta
Panel en color
Lado de la etiqueta
Panel en color
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
9
ES
Resumen
4 Pulse el botón de expulsión de
la unidad.
Notas
No expulse el disquete pulsando el
botón de expulsión antes de arrastrar el
icono del disquete hasta la papelera
porque esto podrá ser la causa de que se
pierdan o estropeen los datos.
Se recomienda expulsar el disquete de
la unidad antes de que su ordenador se
ponga en el modo de espera.
Para proteger un disquete
contra la escritura
Para impedir escribir sobre los datos de
un disquete, usted podrá protegerlo
contra la escritura. Cuando se proteja un
disquete contra la escritura, los datos no
podrán ser guardados en él.
Para proteger un disquete contra la
escritura, empuje la lengüeta de
protección contra escritura como se
muestra en la ilustración de abajo.
Para retirar la protección contra escritura
de un disquete, empuje la lengüeta de
protección contra escritura como se
muestra en la ilustración de abajo.
Notas sobre el uso
Uso con otros dispositivos USB
Dado que la unidad es un dispositivo de
gran potencia (alimentado mediante bus;
consume 500 mA de corriente o menos),
es posible que no funcione correctamente
si la alimentación desde el ordenador no
es estable. Por lo tanto, no se garantiza
el funcionamiento de la unidad en las
siguientes situaciones.
Cuando se utiliza la unidad junto con
otros dispositivos USB de gran
potencia como, por ejemplo, discos
duros, unidades de CD-ROM,
escáneres e impresoras.
Cuando se conectan varias unidades al
mismo tiempo.
Cuando se utiliza la unidad al mismo
tiempo que un concentrador
alimentado mediante bus.
Conexión al concentrador USB
Conecte la unidad directamente al
puerto USB del ordenador
(concentrador raíz). No se garantiza el
funcionamiento si conecta la unidad a
otros concentradores alimentados
mediante bus como los concentradores
de teclado.
10
ES
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
Instalación
Instalación del
controlador de
dispositivos
Windows XP
Windows XP no requiere un controlador
de dispositivo para utilizar la unidad, ya
que éste ya se encuentra instalado. Éste
es encontrado automáticamente cuando
usted conecta la unidad a su ordenador.
Instalación del
controlador de
dispositivos
Windows Me
Esta sección explica cómo instalar el
controlador del dispositivo en un sistema
que ejecuta Windows Me.
Para instalar el controlador de
dispositivos
1 Inserte el CD-ROM del
controlador de la unidad de
disquete USB en la unidad de
CD-ROM de su ordenador.
2 Conecte el conector USB de la
unidad al puerto USB de su
ordenador.
El Add New Hardware Wizard arranca y
aparece el cuadro de diálogo siguiente.
3 Seleccione “Specify the location
of the driver (Advanced)”, y
luego haga clic en [Next].
Aparece el cuadro de diálogo siguiente.
4 Seleccione la casilla de
verificación “Specify a location”
y escriba “X:\Win2000.ME”
(donde X es la letra de su
unidad CD-ROM) en la casilla.
Nota
Asegúrese de que todas las demás casillas
de verificación estén vacías.
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
11
ES
Instalación
Continúa
5 Haga clic en [Next].
Aparece el cuadro de diálogo
siguiente.
6 Confirme la ubicación del
controlador de dispositivos.
Nota
Si la ubicación no es
“X:\WIN2000.ME\SONYU2K.INF”
(donde X es la letra de su unidad CD-
ROM), haga clic en [Back] y vuelva al
paso 3.
7 Haga clic en [Next] para instalar
el controlador de dispositivos.
8 Cuando termine la instalación,
haga clic en [Finish].
Instalación del
controlador de
dispositivos
Windows 2000
Esta sección explica cómo instalar el
controlador del dispositivo de la unidad
en un sistema que ejecuta Windows
2000.
Para instalar el controlador de
dispositivos
1 Inserte el CD-ROM del
controlador de la unidad de
disquete USB en la unidad de
CD-ROM de su ordenador.
2 Conecte el conector USB de la
unidad al puerto USB de su
ordenador.
El Found New Hardware Wizard
arranca y aparece el cuadro de
diálogo siguiente.
12
ES
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
3 Haga clic en [Next].
Aparece el cuadro de diálogo
siguiente.
4 Seleccione “Search for a
suitable driver for my device
(recommended)”, y luego haga
clic en [Next].
Aparece el cuadro de diálogo
siguiente.
5 Seleccione la casilla de
verificación “Specify a location”.
Nota
Asegúrese de que todas las demás
casillas de verificación estén vacías.
6 Haga clic en [Next].
Aparece el cuadro de diálogo
siguiente.
7 En el cuadro “Copy
manufacturer’s files from”,
escriba “X:\Win2000.ME”
(donde X es la letra de su
unidad CD-ROM), y luego haga
clic en [OK].
Aparece el cuadro de diálogo
siguiente.
8 Confirme la ubicación del
controlador de dispositivos.
Nota
Si la ubicación del controlador no es
“X:\win2000.me\sonyu2k.inf” (donde X
es la letra de su unidad CD-ROM), haga
clic en [Back] y vuelva al paso 4.
9 Haga clic en [Next] para instalar
el controlador de dispositivos.
10
Cuando termine la instalación,
haga clic en [Finish].
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
13
ES
Instalación
Continúa
Instalación del
controlador de
dispositivos
Windows 98
Esta sección explica cómo instalar el
controlador del dispositivo de la unidad
en un sistema que ejecuta Windows 98.
Para instalar el controlador de
dispositivos
1 Inserte el CD-ROM del
controlador de la unidad de
disquete USB en la unidad CD-
ROM de su ordenador.
2 Conecte el conector USB de la
unidad al puerto USB de su
ordenador.
El Add New Hardware Wizard
arranca y aparece el cuadro de
diálogo siguiente.
3 Haga clic en [Next].
Aparece el cuadro de diálogo
siguiente.
4 Seleccione “Search for the best
drivers for your device
(Recommended)”, y luego haga
clic en [Next].
Aparece el cuadro de diálogo
siguiente.
5 Seleccione la casilla de
verificación “Specify a location”
y escriba “X:\Win98” (donde X
es la letra de su unidad CD-
ROM) en la casilla, y luego
haga clic en [Next].
Aparece el cuadro de diálogo
siguiente.
14
ES
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
6 Confirme la ubicación del
controlador de dispositivos.
Nota
Si la ubicación no es
“X:\WIN98\SONYUFD1.INF” (donde X
es la letra de su unidad CD-ROM), haga
clic en [Back] y vuelva al paso 4.
7 Haga clic en [Next] para instalar
el controlador de dispositivos.
Cuando termine la instalación,
haga clic en [Finish].
Aparece el cuadro de diálogo
siguiente.
8 Haga clic en [Next], y luego
repita los pasos 4 y 5.
Cuando termine, aparecerá el cuadro
de diálogo siguiente.
9 Seleccione “The updated driver
(Recommended)”, y luego haga
clic en [Next].
Aparece el cuadro de diálogo
siguiente.
10
Confirme la ubicación del
controlador de dispositivos.
Nota
Si la ubicación no es
“X:\WIN98\SONYUFD2.INF” (donde X
es la letra de su unidad CD-ROM), haga
clic en [Back] y vuelva al paso 9.
11
Haga clic en [Next] para instalar
el controlador de dispositivos.
12
Cuando termine la instalación,
haga clic en [Finish].
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
15
ES
Instalación
Instalación del
controlador de
dispositivo para
Mac OS 9.x/Mac
OS X
Las versiones Mac OS 9 o posterior y
Mac OS X 10.1 o posterior no requieren
el controlador de dispositivo para poder
utilizar la unidad.
Notas
Mac OS X 10.0 no es compatible con esta
unidad.
Con Mac OS X, dé formato a los disquetes
con el comando “Borrar” de la Utilidad de
Discos y seleccione el formato “Mac OS
Estándar”.
Mac OS X no puede dar formato a disquetes
sin formatear.
Instalación del
controlador de
dispositivos Mac
OS 8.6
Mac OS 8.6 necesita USB Mass Storage
Support 1.3.5 para poder utilizar la
unidad.
Visite el sitio Web de Apple, en la
dirección dada a continuación, para
descargar USB Mass Storage Support
1.3.5 y las instrucciones de instalación.
http://docs.info.apple.com/
article.html?artnum=60394
Nota
Si no tiene una identificación Apple, tendrá
que crear una cuenta para tener acceso a la
página del artículo USB Mass Storage
Support 1.3.5. Siga las instrucciones de la
pantalla para crear una cuenta nueva. Después
de crear su cuenta, la página del artículo USB
Mass Storage Support 1.3.5 se abrirá
automáticamente.
16
ES
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
Apéndice
Especificaciones
Alimentación
CC +5 V (suministrada mediante el
puerto USB)
Consumo
0,5 A (2,5 W)
Temperatura de funcionamiento
5 a 35ºC (41 a 95ºF)
Humedad de funcionamiento
20 a 80% de humedad relativa
(sin condensación)
Ambiente para guardar la
unidad
-20 a 55 ºC (-4 a 131 ºF) con una
humedad relativa del 15 a 90%
(sin condensación)
Disquetes compatibles
Microdisquetes de 3,5 pulgadas
(2HD y 2DD)
Formatos compatibles
Windows
2DD (720 KB)
2HD (1,44 MB)
Macintosh
2DD (720 KB)
2HD (1,44 MB)
2HD (formato estándar Mac)
Interfaz
USB
Velocidad de transferencia de
datos
2HD: máximo 1 Mbps
2DD: máximo 500 kbps
Dimensiones (An×Prof×Al)
Aprox. 105 × 142 × 19,5 mm
(horizontal)
(excluidos cable, soporte y partes
salientes)
Peso
Aprox. 315 g (sin soporte)
Aprox. 325 g (con soporte)
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
17
ES
Asistencia técnica
Asistencia técnica
El servicio de asistencia técnica
local sólo está disponible en las
regiones siguientes:
Para los clientes en EE.UU.
(Sony Electronics Inc.)
De lunes a sábado 8:00 a.m. - 8:00
p.m. CT (hora del centro)
Sin coste: 1-800-588-3847
Se ofrece asistencia telefónica
gratuita durante 90 días a partir de
su primera llamada. Sólo para
soporte técnico en EE.UU.: puede
disponer de soporte técnico gratuito
por Internet 24 horas al día, 7 días a
la semana.
Sitio Web:
http://sony.storagesupport.com/
Para los clientes en Europa
Consulte “Customer Support and
Service” (Servicio y asistencia al
cliente) en el certificado de garantía
europeo.
Para los clientes en Australia
y Nueva Zelanda
(Sony Australia Limited)
De lunes a viernes 8:30 a.m. - 6:00
p.m. EST (hora del este)
Sin coste:
(Australia) 1300-13-7669
(NZ) 0800-7669-7895
Sitio Web:
www.sony.com.au/support.asp
Correo electrónico:
Para los clientes en Hong
Kong
(Sony Corporation of Hong
Kong Service Center)
De lunes a viernes 9:00 a.m. - 6:00 p.m.
Hotline: 28335129
Sitio Web de información de
productos:
http://www.sony.com.hk/
Electronics/cp
Para los clientes en China
(Sony Corporation of Hong
Kong, China Customer Call
Center)
De lunes a viernes 8:30 a.m. - 7:00 p.m.,
sábados 9:00 a.m. - 4:30 p.m.
Sin coste: 86-800-810-2228
Sitio Web de información de
productos:
http://www.sony.com.cn/
electronics/edmh/home.htm
Correo electrónico:
Para los clientes en Corea
(Sony Korea Corp.)
De lunes a viernes 10:00 a.m. - 7:00 p.m.
CS center of Sony Korea
Tel.: 080-777-2000
Para los clientes en Taiwán
(Sony Taiwan Limited)
De lunes a viernes 10:00 a.m. - 5:00 p.m.
Computer Peripheral Department
Tel.: 02-2522-7920
18
ES
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
Para los clientes en Singapur,
Malasia, Tailandia, Filipinas,
Indonesia, Vietnam, Sudáfrica
e India
(Sony Electronics Singapore
Pte. Ltd.)
De lunes a viernes 9:00 a.m. - 5:00 p.m.
Tel.: (65) 6544 7393
Para los clientes en Brasil
(Sony Brasil Ltda.)
Sin coste: 0800-888-4444
Sitio Web:
http://www.sony.com.br/corporate
Correo electrónico:
Tel.: (0XX11) 3677-1080
MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
19
ES
Acuerdo de licencia del usuario final
AVISO IMPORTANTE
El siguiente “ACUERDO DE LICENCIA DEL
USUARIO FINAL” se aplica al software de
controlador de dispositivos de unidad de
disquete USB de Sony. Lea el siguiente
“ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIO
FINAL” antes de realizar la instalación. La
instalación del software de controlador de
dispositivos implica la aceptación del
“ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIO
FINAL”.
ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIO
FINAL
Este documento constituye un acuerdo legal
entre usted (en adelante el Usuario) y Sony
Corporation (en adelante Sony) sobre el
derecho de uso del software de controlador de
dispositivos de unidad de disquete USB (en
adelante el PROGRAMA). El uso del
PROGRAMA implica la aceptación de los
presentes términos, así como la conclusión del
acuerdo entre el Usuario y Sony.
1 os derechos de autor y todos los demás
derechos relacionados con el PROGRAMA y
los documentos del mismo son propiedad de
Sony, o de la persona u organización legítima
original (en adelante la persona legítima
original), y conceden a Sony el derecho de
uso del PROGRAMA. Los derechos del
Usuario se limitan a los especificados en el
presente acuerdo.
2 Sony concede al Usuario el derecho no
exclusivo, indivisible y no transferible de
utilizar el PROGRAMA con finalidades de
uso del producto “unidad de disquete USB”
de Sony para el cual se ha diseñado dicho
PROGRAMA.
3 El Usuario no puede transferir a terceros el
derecho de uso descrito anteriormente ni
permitir que otras personas utilicen el
PROGRAMA, salvo previa autorización
explícita por escrito de Sony.
4 El Usuario no puede exportar ni transportar el
PROGRAMA ni ningún documento del
mismo del país donde lo ha instalado a otro
país.
5 El Usuario no puede (i) actualizar, añadir
elementos, modificar ni (ii) desmontar o
descompilar parte o la totalidad del
PROGRAMA.
6 EL PROGRAMA SE SUMINISTRA “TAL
CUAL” SIN GARANTÍAS IMPLÍCITAS NI
EXPLÍCITAS, QUE INCLUYEN LAS
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN
Y ADECUACIÓN A UN FIN
PARTICULAR Y LA GARANTÍA DE
INEXISTENCIA DE DEFECTOS.
7 Si se produce alguna querella relacionada con
la infracción de los derechos de autor, de
patente u otros derechos de propiedad
intangible entre el Usuario y una tercera
persona como consecuencia del uso del
PROGRAMA, el Usuario debe correr con los
gastos de la querella y no realizar ninguna
reclamación a Sony ni a la persona legítima
original.
8 Si el Usuario no cumple uno de los términos
aquí expuestos, Sony puede finalizar su
licencia. Dicha terminación de la licencia no
tendrá ningún efecto en los pagos ni obligará
a Sony a ofrecer compensaciones por daños.
Si se produce una terminación de la licencia,
el Usuario debe destruir inmediatamente el
software y todas las copias que haya
realizado del mismo en cualquier formato.
9 El presente acuerdo dispone de diferentes
versiones en idiomas distintos al inglés para
fines meramente de referencia. En caso de
producirse cualquier discrepancia entre la
versión inglesa y una versión en otro idioma,
la versión inglesa tiene preferencia sobre las
demás.

Transcripción de documentos

Antes de utilizar la unidad por primera vez, debe instalar el controlador de dispositivos en el ordenador. Antes de conectar la unidad, consulte la página 10 para familiarizarse con las instrucciones del procedimiento de instalación del controlador de dispositivos. Consulte también el contrato de licencia para el usuario final de la página 19. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Índice Resumen .............................. 3 Resumen .............................................. Contenido del paquete ......................... Requerimientos del sistema ................. Disquetes compatibles ......................... Partes y funciones ................................ Instalación y extracción del panel en color ..................................................... Colocación de la unidad de disquete USB ..................................................... Instalación y extracción del soporte de la unidad ......................................... Utilización de la unidad de disquete USB ..................................................... Notas sobre el uso ................................ 3 3 4 4 5 5 6 7 8 9 Instalación ......................... 10 Instalación del controlador de dispositivos Windows XP ................. Instalación del controlador de dispositivos Windows Me ................. Instalación del controlador de dispositivos Windows 2000 ............... Instalación del controlador de dispositivos Windows 98 ................... Instalación del controlador de dispositivo para Mac OS 9.x/ Mac OS X .......................................... Instalación del controlador de dispositivos Mac OS 8.6 .................... 10 10 11 13 15 15 Apéndice ............................ 16 Especificaciones ................................ 16 Asistencia técnica ............. 17 Acuerdo de licencia del usuario final ....................... 19 2 ES MPF88E-UA/4-679-609-22 (1) Resumen La MPF88E-UA (en adelante la “unidad”) posee las siguientes características: • Capaz de una velocidad de lectura/ grabación de 2×. • Se suministra con dos paneles intercambiables de color blanco perla y azul zafiro. • Puede utilizarse verticalmente instalando el soporte suministrado. • Compatible con sistemas Windows y Macintosh. • Equipada con un cable USB para facilitar la conexión. • La unidad se alimenta mediante el puerto USB del ordenador en (p. ej., dispositivo alimentado mediante bus USB), por eso no se requiere una fuente de alimentación externa. • Diseño compacto y ligero que permite trasladarla fácilmente. Contenido del paquete Resumen Resumen El paquete de la unidad contiene lo siguiente: • Unidad de disquete USB MPF88E-UA • Paneles intercambiables en color – Blanco perla – Azul zafiro • Soporte • CD-ROM del controlador de la unidad de disquete USB • Guía de instrucciones • Tarjeta de garantía 3 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) ES Requerimientos del sistema Disquetes compatibles La unidad requiere la configuración de sistema mínima siguiente: La unidad es compatible con los disquetes siguientes: • Ordenador personal compatible con PC/AT – Windows 98 SE, Windows 2000 Professional, Windows Me o Windows XP preinstalado – Puerto USB – Unidad CD-ROM (o dispositivo que pueda leer CD-ROM) • Windows – 2DD (720 KB) – 2HD (1,44 MB) • Macintosh – 2DD (720 KB) – 2HD (1,44 MB) – 2HD (formato estándar Mac) • Sistema Macintosh – Power Mac G4, G4 Cube, iMac, iBook, PowerBook G4 – Mac OS 8.6, Mac OS 9 o posterior, Mac OS X 10.1 o posterior preinstalados Notas • Mac OS X 10.0 no es compatible con esta unidad. • Con Mac OS X, dé formato a los disquetes con el comando “Borrar” de la Utilidad de Discos y seleccione el formato “Mac OS Estándar”. • Mac OS X no puede dar formato a disquetes sin formatear. 4 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) Esta sección describe las partes y las funciones de la unidad. Instalación y extracción del panel en color Resumen Partes y funciones Para instalar el panel en color 1 Alinee el panel con la parte frontal de la unidad para que los ganchos coincidan perfectamente con las muescas de la unidad. Nota 1 Asegúrese de que el panel encaja perfectamente en la unidad. 2 3 Muesca 1 Indicador de estado Indica el estado de la unidad. Se enciende cuando se está accediendo al disquete introducido en la unidad. Gancho Parte frontal de la unidad 2 Botón de expulsión m Pulse este botón para expulsar un disquete de la unidad. Base de la unidad 3 Clavija USB de tipo A Se utiliza para conectar la unidad a su ordenador. Asegúrese de que el panel encaja perfectamente en la unidad. Continúa 5 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) 2 Asegúrese de que las muescas del centro del panel están alineadas con los ganchos del centro de la unidad y, a continuación, baje el panel hacia la parte posterior de la unidad. Cuando el panel encaje en su sitio, estará fijad. 2 Libere los ganchos del centro de la unidad y retire el panel con cuidado. Deslice el panel con cuidado hasta extraerlo. Nota Asegúrese de que el panel ha encajado correctamente en su sitio. Si no ha encajado bien, es posible que no pueda volver a retirarlo. Libere los ganchos centrales. Colocación de la unidad de disquete USB Alinee las muescas del centro del panel con los ganchos de la unidad. Para extraer el panel en color 1 Sujete la unidad como ilustra el dibujo, introduzca la uña en una de las ranuras de la parte posterior de la unidad y libere uno de los ganchos. Repita estos pasos para liberar el otro gancho. Parte posterior de la unidad La unidad se ha diseñado para utilizarse tanto en posición horizontal como vertical. Cuando desee utilizarla en posición vertical, deberá instalar el soporte suministrado con la unidad. Para obtener información, consulte “Instalación y extracción del soporte de la unidad”, página 7. Advertencia • Cuando utilice la unidad en posición vertical, asegúrese de colocarla sobre una superficie horizontal y estable. De lo contrario, la unidad podría caerse y provocar daños materiales o personales y/o pérdida de datos en el disquete. • No utilice la unidad en ninguna posición que no sea horizontal o vertical. Introduzca la uña en la muesca. 6 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) 1 Sostenga la unidad en posición vertical y empuje la parte frontal del soporte hacia abajo procurando que no se caiga. 2 Retire el gancho del soporte de la muesca de la parte posterior de la unidad. En esta sección se describe cómo instalar y extraer el soporte de la unidad cuando la utilice en posición vertical. Para instalar el soporte 1 2 Sostenga la unidad en posición vertical e inserte el gancho del soporte en la muesca de la parte posterior de la unidad. Levante el soporte hacia la unidad hasta que los pines del soporte encajen en las muescas por debajo de la unidad. Continúa 7 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) Resumen Para extraer el soporte Instalación y extracción del soporte de la unidad Utilización de la unidad de disquete USB En un sistema Macintosh 1 Esta sección describe cómo utilizar la unidad. Sujetando un disquete con la cara de la etiqueta hacia arriba, empújelo hacia el interior de la unidad hasta que oiga un ruido seco. En su escritorio aparece un icono de disquete. En un sistema Windows 1 Sujetando un disquete con la cara de la etiqueta hacia arriba, empújelo hacia el interior de la unidad hasta que oiga un ruido seco. Lado de la etiqueta Panel en color Nota Cuando utilice la unidad en posición vertical, inserte el disquete con la cara de la etiqueta mirando hacia la misma dirección que el panel en color. Lado de la etiqueta Panel en color 2 Realice las operaciones deseadas con el disquete desde su ordenador. 3 Para expulsar el disquete, arrastre el icono del disquete hasta la papelera de su escritorio. Nota Cuando utilice la unidad en posición vertical, inserte el disquete con la cara de la etiqueta mirando hacia la misma dirección que el panel en color. 2 3 Realice las operaciones deseadas con el disquete desde su ordenador. Aparece un mensaje confirmando que usted puede expulsar el disquete de la unidad. Para expulsar el disquete, espere hasta que se apague el indicador de estado, y luego pulse el botón de expulsión. Nota No expulse el disquete de la unidad mientras el indicador de estado esté encendido porque esto podrá ser la causa de que se pierdan o estropeen los datos. 8 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) Pulse el botón de expulsión de la unidad. Notas sobre el uso Notas • No expulse el disquete pulsando el botón de expulsión antes de arrastrar el icono del disquete hasta la papelera porque esto podrá ser la causa de que se pierdan o estropeen los datos. • Se recomienda expulsar el disquete de la unidad antes de que su ordenador se ponga en el modo de espera. Para proteger un disquete contra la escritura Para impedir escribir sobre los datos de un disquete, usted podrá protegerlo contra la escritura. Cuando se proteja un disquete contra la escritura, los datos no podrán ser guardados en él. Para proteger un disquete contra la escritura, empuje la lengüeta de protección contra escritura como se muestra en la ilustración de abajo. Uso con otros dispositivos USB Dado que la unidad es un dispositivo de gran potencia (alimentado mediante bus; consume 500 mA de corriente o menos), es posible que no funcione correctamente si la alimentación desde el ordenador no es estable. Por lo tanto, no se garantiza el funcionamiento de la unidad en las siguientes situaciones. • Cuando se utiliza la unidad junto con otros dispositivos USB de gran potencia como, por ejemplo, discos duros, unidades de CD-ROM, escáneres e impresoras. • Cuando se conectan varias unidades al mismo tiempo. • Cuando se utiliza la unidad al mismo tiempo que un concentrador alimentado mediante bus. Conexión al concentrador USB Para retirar la protección contra escritura de un disquete, empuje la lengüeta de protección contra escritura como se muestra en la ilustración de abajo. • Conecte la unidad directamente al puerto USB del ordenador (concentrador raíz). No se garantiza el funcionamiento si conecta la unidad a otros concentradores alimentados mediante bus como los concentradores de teclado. 9 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) Resumen 4 Instalación Instalación del controlador de dispositivos Windows XP Windows XP no requiere un controlador de dispositivo para utilizar la unidad, ya que éste ya se encuentra instalado. Éste es encontrado automáticamente cuando usted conecta la unidad a su ordenador. 2 El Add New Hardware Wizard arranca y aparece el cuadro de diálogo siguiente. 3 Instalación del controlador de dispositivos Windows Me Esta sección explica cómo instalar el controlador del dispositivo en un sistema que ejecuta Windows Me. Para instalar el controlador de dispositivos 1 Inserte el CD-ROM del controlador de la unidad de disquete USB en la unidad de CD-ROM de su ordenador. Conecte el conector USB de la unidad al puerto USB de su ordenador. Seleccione “Specify the location of the driver (Advanced)”, y luego haga clic en [Next]. Aparece el cuadro de diálogo siguiente. 4 Seleccione la casilla de verificación “Specify a location” y escriba “X:\Win2000.ME” (donde X es la letra de su unidad CD-ROM) en la casilla. Nota Asegúrese de que todas las demás casillas de verificación estén vacías. 10 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) 5 Haga clic en [Next]. Instalación del controlador de dispositivos Windows 2000 Aparece el cuadro de diálogo siguiente. Confirme la ubicación del controlador de dispositivos. Nota Si la ubicación no es “X:\WIN2000.ME\SONYU2K.INF” (donde X es la letra de su unidad CDROM), haga clic en [Back] y vuelva al paso 3. 7 Haga clic en [Next] para instalar el controlador de dispositivos. 8 Cuando termine la instalación, haga clic en [Finish]. Para instalar el controlador de dispositivos 1 Inserte el CD-ROM del controlador de la unidad de disquete USB en la unidad de CD-ROM de su ordenador. 2 Conecte el conector USB de la unidad al puerto USB de su ordenador. El Found New Hardware Wizard arranca y aparece el cuadro de diálogo siguiente. Continúa 11 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) Instalación 6 Esta sección explica cómo instalar el controlador del dispositivo de la unidad en un sistema que ejecuta Windows 2000. 3 7 Haga clic en [Next]. Aparece el cuadro de diálogo siguiente. En el cuadro “Copy manufacturer’s files from”, escriba “X:\Win2000.ME” (donde X es la letra de su unidad CD-ROM), y luego haga clic en [OK]. Aparece el cuadro de diálogo siguiente. 4 Seleccione “Search for a suitable driver for my device (recommended)”, y luego haga clic en [Next]. Aparece el cuadro de diálogo siguiente. 8 Confirme la ubicación del controlador de dispositivos. Nota Si la ubicación del controlador no es “X:\win2000.me\sonyu2k.inf” (donde X es la letra de su unidad CD-ROM), haga clic en [Back] y vuelva al paso 4. 9 5 Seleccione la casilla de verificación “Specify a location”. Nota Asegúrese de que todas las demás casillas de verificación estén vacías. 6 Haga clic en [Next] para instalar el controlador de dispositivos. 10 Cuando termine la instalación, haga clic en [Finish]. Haga clic en [Next]. Aparece el cuadro de diálogo siguiente. 12 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) 3 Instalación del controlador de dispositivos Windows 98 Haga clic en [Next]. Aparece el cuadro de diálogo siguiente. 4 Para instalar el controlador de dispositivos 1 Inserte el CD-ROM del controlador de la unidad de disquete USB en la unidad CDROM de su ordenador. 2 Conecte el conector USB de la unidad al puerto USB de su ordenador. El Add New Hardware Wizard arranca y aparece el cuadro de diálogo siguiente. Seleccione “Search for the best drivers for your device (Recommended)”, y luego haga clic en [Next]. Aparece el cuadro de diálogo siguiente. 5 Seleccione la casilla de verificación “Specify a location” y escriba “X:\Win98” (donde X es la letra de su unidad CDROM) en la casilla, y luego haga clic en [Next]. Aparece el cuadro de diálogo siguiente. Continúa 13 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) Instalación Esta sección explica cómo instalar el controlador del dispositivo de la unidad en un sistema que ejecuta Windows 98. 6 Confirme la ubicación del controlador de dispositivos. Nota Si la ubicación no es “X:\WIN98\SONYUFD1.INF” (donde X es la letra de su unidad CD-ROM), haga clic en [Back] y vuelva al paso 4. 7 9 Seleccione “The updated driver (Recommended)”, y luego haga clic en [Next]. Aparece el cuadro de diálogo siguiente. Haga clic en [Next] para instalar el controlador de dispositivos. Cuando termine la instalación, haga clic en [Finish]. Aparece el cuadro de diálogo siguiente. 10 Confirme la ubicación del controlador de dispositivos. Nota Si la ubicación no es “X:\WIN98\SONYUFD2.INF” (donde X es la letra de su unidad CD-ROM), haga clic en [Back] y vuelva al paso 9. 8 11 Haga clic en [Next] para instalar Haga clic en [Next], y luego repita los pasos 4 y 5. Cuando termine, aparecerá el cuadro de diálogo siguiente. el controlador de dispositivos. 12 Cuando termine la instalación, haga clic en [Finish]. 14 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) Las versiones Mac OS 9 o posterior y Mac OS X 10.1 o posterior no requieren el controlador de dispositivo para poder utilizar la unidad. Notas • Mac OS X 10.0 no es compatible con esta unidad. • Con Mac OS X, dé formato a los disquetes con el comando “Borrar” de la Utilidad de Discos y seleccione el formato “Mac OS Estándar”. • Mac OS X no puede dar formato a disquetes sin formatear. Instalación del controlador de dispositivos Mac OS 8.6 Mac OS 8.6 necesita USB Mass Storage Support 1.3.5 para poder utilizar la unidad. Visite el sitio Web de Apple, en la dirección dada a continuación, para descargar USB Mass Storage Support 1.3.5 y las instrucciones de instalación. • http://docs.info.apple.com/ article.html?artnum=60394 Nota Si no tiene una identificación Apple, tendrá que crear una cuenta para tener acceso a la página del artículo USB Mass Storage Support 1.3.5. Siga las instrucciones de la pantalla para crear una cuenta nueva. Después de crear su cuenta, la página del artículo USB Mass Storage Support 1.3.5 se abrirá automáticamente. 15 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) Instalación Instalación del controlador de dispositivo para Mac OS 9.x/Mac OS X Apéndice Especificaciones Alimentación CC +5 V (suministrada mediante el puerto USB) Dimensiones (An×Prof×Al) Aprox. 105 × 142 × 19,5 mm (horizontal) (excluidos cable, soporte y partes salientes) Peso Aprox. 315 g (sin soporte) Aprox. 325 g (con soporte) Consumo 0,5 A (2,5 W) Temperatura de funcionamiento 5 a 35ºC (41 a 95ºF) Humedad de funcionamiento 20 a 80% de humedad relativa (sin condensación) Ambiente para guardar la unidad -20 a 55 ºC (-4 a 131 ºF) con una humedad relativa del 15 a 90% (sin condensación) Disquetes compatibles Microdisquetes de 3,5 pulgadas (2HD y 2DD) Formatos compatibles • Windows – 2DD (720 KB) – 2HD (1,44 MB) • Macintosh – 2DD (720 KB) – 2HD (1,44 MB) – 2HD (formato estándar Mac) Interfaz USB Velocidad de transferencia de datos 2HD: máximo 1 Mbps 2DD: máximo 500 kbps 16 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) Asistencia técnica El servicio de asistencia técnica local sólo está disponible en las regiones siguientes: ● Para los clientes en EE.UU. (Sony Electronics Inc.) De lunes a sábado 8:00 a.m. - 8:00 p.m. CT (hora del centro) • Sin coste: 1-800-588-3847 • Se ofrece asistencia telefónica gratuita durante 90 días a partir de su primera llamada. Sólo para soporte técnico en EE.UU.: puede disponer de soporte técnico gratuito por Internet 24 horas al día, 7 días a la semana. • Sitio Web: http://sony.storagesupport.com/ ● Para los clientes en Europa Consulte “Customer Support and Service” (Servicio y asistencia al cliente) en el certificado de garantía europeo. De lunes a viernes 8:30 a.m. - 6:00 p.m. EST (hora del este) • Sin coste: (Australia) 1300-13-7669 (NZ) 0800-7669-7895 • Sitio Web: www.sony.com.au/support.asp • Correo electrónico: [email protected] De lunes a viernes 9:00 a.m. - 6:00 p.m. • Hotline: 28335129 • Sitio Web de información de productos: http://www.sony.com.hk/ Electronics/cp ● Para los clientes en China (Sony Corporation of Hong Kong, China Customer Call Center) De lunes a viernes 8:30 a.m. - 7:00 p.m., sábados 9:00 a.m. - 4:30 p.m. • Sin coste: 86-800-810-2228 • Sitio Web de información de productos: http://www.sony.com.cn/ electronics/edmh/home.htm • Correo electrónico: [email protected] ● Para los clientes en Corea (Sony Korea Corp.) De lunes a viernes 10:00 a.m. - 7:00 p.m. CS center of Sony Korea Tel.: 080-777-2000 ● Para los clientes en Taiwán (Sony Taiwan Limited) De lunes a viernes 10:00 a.m. - 5:00 p.m. Computer Peripheral Department Tel.: 02-2522-7920 17 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) Asistencia técnica ● Para los clientes en Australia y Nueva Zelanda (Sony Australia Limited) ● Para los clientes en Hong Kong (Sony Corporation of Hong Kong Service Center) ● Para los clientes en Singapur, Malasia, Tailandia, Filipinas, Indonesia, Vietnam, Sudáfrica e India (Sony Electronics Singapore Pte. Ltd.) De lunes a viernes 9:00 a.m. - 5:00 p.m. Tel.: (65) 6544 7393 ● Para los clientes en Brasil (Sony Brasil Ltda.) • Sin coste: 0800-888-4444 • Sitio Web: http://www.sony.com.br/corporate • Correo electrónico: [email protected] • Tel.: (0XX11) 3677-1080 18 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1) Acuerdo de licencia del usuario final AVISO IMPORTANTE El siguiente “ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL” se aplica al software de controlador de dispositivos de unidad de disquete USB de Sony. Lea el siguiente “ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL” antes de realizar la instalación. La instalación del software de controlador de dispositivos implica la aceptación del “ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL”. ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL Este documento constituye un acuerdo legal entre usted (en adelante el Usuario) y Sony Corporation (en adelante Sony) sobre el derecho de uso del software de controlador de dispositivos de unidad de disquete USB (en adelante el PROGRAMA). El uso del PROGRAMA implica la aceptación de los presentes términos, así como la conclusión del acuerdo entre el Usuario y Sony. 1 os derechos de autor y todos los demás derechos relacionados con el PROGRAMA y los documentos del mismo son propiedad de Sony, o de la persona u organización legítima original (en adelante la persona legítima original), y conceden a Sony el derecho de uso del PROGRAMA. Los derechos del Usuario se limitan a los especificados en el presente acuerdo. 2 Sony concede al Usuario el derecho no exclusivo, indivisible y no transferible de utilizar el PROGRAMA con finalidades de uso del producto “unidad de disquete USB” de Sony para el cual se ha diseñado dicho PROGRAMA. 3 El Usuario no puede transferir a terceros el derecho de uso descrito anteriormente ni permitir que otras personas utilicen el PROGRAMA, salvo previa autorización explícita por escrito de Sony. 4 El Usuario no puede exportar ni transportar el PROGRAMA ni ningún documento del mismo del país donde lo ha instalado a otro país. 5 El Usuario no puede (i) actualizar, añadir elementos, modificar ni (ii) desmontar o descompilar parte o la totalidad del PROGRAMA. 6 EL PROGRAMA SE SUMINISTRA “TAL CUAL” SIN GARANTÍAS IMPLÍCITAS NI EXPLÍCITAS, QUE INCLUYEN LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR Y LA GARANTÍA DE INEXISTENCIA DE DEFECTOS. 7 Si se produce alguna querella relacionada con la infracción de los derechos de autor, de patente u otros derechos de propiedad intangible entre el Usuario y una tercera persona como consecuencia del uso del PROGRAMA, el Usuario debe correr con los gastos de la querella y no realizar ninguna reclamación a Sony ni a la persona legítima original. 8 Si el Usuario no cumple uno de los términos aquí expuestos, Sony puede finalizar su licencia. Dicha terminación de la licencia no tendrá ningún efecto en los pagos ni obligará a Sony a ofrecer compensaciones por daños. Si se produce una terminación de la licencia, el Usuario debe destruir inmediatamente el software y todas las copias que haya realizado del mismo en cualquier formato. 9 El presente acuerdo dispone de diferentes versiones en idiomas distintos al inglés para fines meramente de referencia. En caso de producirse cualquier discrepancia entre la versión inglesa y una versión en otro idioma, la versión inglesa tiene preferencia sobre las demás. 19 ES MPF88E-UA/4-679-609-21 (1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony MPF88E-UA Manual de usuario

Categoría
Discos duros externos
Tipo
Manual de usuario