MyBinding Fellowes Powershred 450M Level P-5 Micro-Cut Shredder Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario
A. Entrada de CD/tarjeta
B. Consulte las instrucciones
deseguridad
C. Entrada del papel
D. Papelera extraíble
E. Ventana
F. Rueditas
G. Interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO
1. APAGADO
2. ENCENDIDO
Se tritura: papel, tarjetas de crédito de plástico, CD/DVD y grapas
No se tritura:etiquetasadhesivas,papeldeformularioscontinuos,transparencias,periódicos,
cartón,laminados,sujetapapeles,carpetasdearchivos,radiografíasniplástico,aexcepciónde
los mencionados anteriormente
Tamaño de corte del papel:
Microcorte .......................................................... 5/64 pulg. x 1/2 pulg. (2 mm x 12 mm)
Tamaño de corte de tarjeta/CD:
En bandes ..........................................................................................9/16 pulg. (40 mm)
Máximo:
Hojas por pasada........................................................................................................... 9*
Tarjetas/CDporpasada ................................................................................................. 1*
Ancho de entrada de papel ............................................................8-7/10 pulg. (220 mm)
Ancho de entrada de CD ................................................................4-8/10 pulg. (120 mm)
* 8,5 pulg. x 11 pulg. (21,59 cm x 27,94 cm), 20 lb. (75 g/m) de papel a 120 V~, 60 Hz,
2,5A; si el papel es más pesado, está húmedo o se aplica un voltaje diferente al nominal,
la capacidad puede disminuir. Frecuencia máxima de uso diario recomendado: 300 hojas
por día, 25 tarjetas de crédito; 10 CD.
9 hojas por pasada para evitar atascos.
Las trituradoras SafeSense
®
de Fellowes están diseñadas para funcionar en el hogar y la oficina, en
ambientes con temperaturas de 50 a 80 °F (10 a 26 °C) y 40 a 80 % de humedad relativa.
6
FUNCIONES
ESPAÑOL
Modelo 450M
EXPLICACIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la máquina!
15
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA:
15
• Losrequisitosdeoperación,mantenimientoyserviciosecubrenenelmanualde
instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras.
• Mantengalatrituradoraalejadadeniñosymascotas.Mantengalasmanos
alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora
cuando no esté en uso.
• Mantengaobjetosextraños(guantes,joyas,ropa,cabello,etc.)lejosdelas
entradas de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior,
ponga la trituradora en Retroceso (
) para retirar el objeto.
• Nuncautiliceproductosenaerosol,lubricantesabasedepetróleouotros
productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice aire
comprimido para limpiar la trituradora.
• Noutilicelatrituradorasiestádañadaodefectuosa.Nodesarmelatrituradora.
Nocoloquelatrituradoracercanisobreunafuentedecaloroagua.
• EstatrituradoraposeeunInterruptordeENCENDIDO/APAGADO(G)quedebe
estarenlaposicióndeENCENDIDO(I)paraoperarlaunidad.Encasode
emergencia,coloqueelinterruptorenlaposicióndeAPAGADO(O).Estaacción
detendrá la trituradora de inmediato.
• Evitetocarlascuchillascortantesexpuestasdebajodelcabezaldelatrituradora.
• Latrituradoradebeenchufarseenunatomaoenchufedeparedcondescarga
atierraquetengaelvoltajeyamperajequeseindicanenlaetiqueta.Latoma
oenchufecondescargaatierradebeestarinstaladacercadelequipoyser
de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de energía,
transformadores ni cables prolongadores.
• RIESGODEINCENDIO–NOtrituretarjetasdesaludoconchipsdesonidoo
baterías.
• Esteproductodebeserutilizadoenáreascubiertasúnicamente.
• Desenchufelatrituradoraantesdelimpiarlaorealizarlemantenimiento.
15
15
H. Panel de control e indicadores luminosos
1. Sobrecalentamiento (rojo)
2.Quitarpapel(amarillo)
3. ENCENDIDO/APAGADO y Papelera abierta (verde)
4. Retroceso
5. Automática
6. Avance
F.
A.
D.
E.
H.
C.
B.
G.
7
PAPEL O CD/TARJETA
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA
Enchúfela y presione el
botónENCENDIDO(I)
Funcionamiento continuo:
máximo 10 minutos
NOTA: la trituradora funciona
brevemente después de cada
pasada para limpiar la entrada. El
funcionamiento continuo durante más
de 10 minutos activará el período de
enfriamiento de 45 minutos.
1
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PARA LIMPIAR LOS SENSORES
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO
Lossensoresdedeteccióndepapelestándiseñadosparaoperarsinmantenimiento.Sinembargo,enraras
ocasiones,esposiblequelossensoressebloqueenconpolvodepapel,loquehacequeelmotorfuncione
aun sin papel.
(Nota:losdossensoresdedeteccióndepapelseencuentranenelcentrodelaentradaparapapel.)
Todaslastrituradorasdemicrocortenecesitanaceiteparabrindarunmáximo
rendimiento. Si no se aceita la trituradora, la capacidad de hojas podría disminuir,
puedenaparecerruidosmolestosaltriturary,enúltimainstancia,esposibleque
lamáquinadejedefuncionar.Paraevitarestosproblemas,lerecomendamos
aceitarlatrituradoracadavezquevacíelapapelera.
ACEITADO DE LA TRITURADORA
15
15
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA:
* Use solo aceite vegetal que no sea en aerosol en un
contenedor de boquilla larga, como el Fellowes 35250.
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES
Ubiqueelsensor
infrarrojo de inicio
automático
Con el hisopo, elimine la
suciedad de los sensores
de papel
Sumerja un hisopo en
alcohol isopropílico
Mantenga presionado avance ( )
durante 2-3 segundos
*Apliqueaceiteenla
entrada
3
o
Cuando termine de
triturar, presione el
botónAPAGADO(O)
3
1
APAGUE(O)y
desenchufe la
trituradora
Indicador de sobrecalentamiento: cuando el indicador de sobrecalentamiento se ilumina, la trituradora ha superado su temperatura máxima de funcionamiento y
requiereunperíododeenfriamiento.Esteindicadorpermaneceráiluminadoylatrituradoranofuncionaráduranteelperíododerecuperación.Sideseaobtenermás
informaciónacercadelfuncionamientocontinuoyeltiempoderecuperacióndeestatrituradora,consulteFuncionamientobásicodelatrituradora.
Introduzca el papel
directamente en la entrada
de papel y suéltelo
Mantenga el CD/la tarjeta
en el borde, cárguelo en la
entrada de CD y suéltelo
1
2
2
4
2
Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaquelaspiezasdelamáquinaestaránlibres
de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 1 año a
partirdelafechaenqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Fellowesgarantiza
quelascuchillascortantesdelamáquinaestaránlibresdedefectosdematerialymanodeobra
durante5añosapartirdelafechaenqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Si
seencuentraalgúndefectoencualquieradelaspiezasduranteelperíododegarantía,laúnica
yexclusivasoluciónserálareparaciónoelcambiodelapiezadefectuosa,acriterioycuentade
Fellowes. Esta garantía no rige para casos de abuso, uso indebido, incapacidad de cumplir con las
normasdeusodelproducto,operacióndelatrituradorausandounafuentedeenergíaindebida
(distintaalaqueseindicaenlaetiqueta),oreparacionesnoautorizadas.Fellowessereservael
derechoacobraralosconsumidoresloscostosadicionalesenqueincurraFellowesparasuministrar
piezasoserviciosfueradelpaísenelqueunrevendedorautorizadohayavendidooriginalmente
latrituradora.PORMEDIODELPRESENTE,TODAGARANTÍAIMPLÍCITA,INCLUIDALAGARANTÍADE
COMERCIABILIDADOADAPTABILIDADPARAUNPROPÓSITOESPECÍFICO,SELIMITAALPERÍODO
DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE. En ningún
caso,Fellowesseráresponsabledecualquierdaño,directooindirecto,quepuedaatribuírselea
esteproducto.Estagarantíaleconfierederechoslegalesespecíficos.Laduración,lostérminosy
las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la
legislaciónlocalexijalimitaciones,restriccionesocondicionesdiferentes.Paraobtenermásdetalles
orecibirservicioconformeaestagarantía,comuníqueseconnosotrosoconsudistribuidor.
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO
Tecnología SilentShred™
Con la calidad de sonido de SilentShred™,
latrituradora funciona sin hacer ruidos molestos.
Retirar papel: cuando está iluminado, presione Retroceso ( ) y retire el papel. Reduzca la cantidad de papel a una cantidad adecuada y vuelva a cargarlo en la
entrada de papel.
Retroceso automático
Detiene y hace retroceder el
papel cuando este se atasca

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Modelo 450M G. A. B. C. EXPLICACIÓN H. D. E. A. Entrada de CD/tarjeta H. Panel de control e indicadores luminosos B. Consulte las instrucciones 1. Sobrecalentamiento (rojo) de seguridad 2. Quitar papel (amarillo) C. Entrada del papel 3. ENCENDIDO/APAGADO y Papelera abierta (verde) D. Papelera extraíble 4. Retroceso E. Ventana 5. Automática F. Rueditas 6. Avance G. Interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO 1. APAGADO 2. ENCENDIDO F. FUNCIONES Se tritura: papel, tarjetas de crédito de plástico, CD/DVD y grapas No se tritura: etiquetas adhesivas, papel de formularios continuos, transparencias, periódicos, cartón, laminados, sujetapapeles, carpetas de archivos, radiografías ni plástico, a excepción de los mencionados anteriormente Tamaño de corte del papel: Microcorte .......................................................... 5/64 pulg. x 1/2 pulg. (2 mm x 12 mm) Tamaño de corte de tarjeta/CD: En bandes ..........................................................................................9/16 pulg. (40 mm) Máximo: Hojas por pasada........................................................................................................... 9* Tarjetas/CD por pasada ................................................................................................. 1* Ancho de entrada de papel ............................................................8-7/10 pulg. (220 mm) Ancho de entrada de CD ................................................................4-8/10 pulg. (120 mm) *8,5 pulg. x 11 pulg. (21,59 cm x 27,94 cm), 20 lb. (75 g/m) de papel a 120 V~, 60 Hz, 2,5 A; si el papel es más pesado, está húmedo o se aplica un voltaje diferente al nominal, la capacidad puede disminuir. Frecuencia máxima de uso diario recomendado: 300 hojas por día, 25 tarjetas de crédito; 10 CD. 9 hojas por pasada para evitar atascos. Las trituradoras SafeSense® de Fellowes están diseñadas para funcionar en el hogar y la oficina, en ambientes con temperaturas de 50 a 80 °F (10 a 26 °C) y 40 a 80 % de humedad relativa. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡Léalas antes de usar la máquina! • Los requisitos de operación, mantenimiento y servicio se cubren en el manual de instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras. • Mantenga la trituradora alejada de niños y mascotas. Mantenga las manos alejadas de la entrada de papel. Siempre apague o desenchufe la trituradora cuando no esté en uso. 15 15 15 • Mantenga objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, etc.) lejos de las entradas de la trituradora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, ponga la trituradora en Retroceso ( ) para retirar el objeto. • Nunca utilice productos en aerosol, lubricantes a base de petróleo u otros productos inflamables para limpiar la trituradora ni cerca de ella. No utilice aire comprimido para limpiar la trituradora. • No utilice la trituradora si está dañada o defectuosa. No desarme la trituradora. No coloque la trituradora cerca ni sobre una fuente de calor o agua. • Esta trituradora posee un Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (G) que debe estar en la posición de ENCENDIDO (I) para operar la unidad. En caso de emergencia, coloque el interruptor en la posición de APAGADO (O). Esta acción detendrá la trituradora de inmediato. • Evite tocar las cuchillas cortantes expuestas debajo del cabezal de la trituradora. • La trituradora debe enchufarse en una toma o enchufe de pared con descarga a tierra que tenga el voltaje y amperaje que se indican en la etiqueta. La toma o enchufe con descarga a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables prolongadores. • RIESGO DE INCENDIO – NO triture tarjetas de saludo con chips de sonido o baterías. • Este producto debe ser utilizado en áreas cubiertas únicamente. • Desenchufe la trituradora antes de limpiarla o realizarle mantenimiento. 6 FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA PAPEL O CD/TARJETA Funcionamiento continuo: máximo 10 minutos NOTA: la trituradora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento continuo durante más de 10 minutos activará el período de enfriamiento de 45 minutos. 1 3 2 o Enchúfela y presione el botón ENCENDIDO (I) Introduzca el papel directamente en la entrada de papel y suéltelo Mantenga el CD/la tarjeta Cuando termine de en el borde, cárguelo en la triturar, presione el entrada de CD y suéltelo botón APAGADO (O) CARACTERÍSTICAS AvANZADAS DEL PRODUCTO Tecnología SilentShred™ Con la calidad de sonido de SilentShred™, la trituradora funciona sin hacer ruidos molestos. Retroceso automático Detiene y hace retroceder el papel cuando este se atasca MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO ACEITADO DE LA TRITURADORA LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO Todas las trituradoras de microcorte necesitan aceite para brindar un máximo rendimiento. Si no se aceita la trituradora, la capacidad de hojas podría disminuir, pueden aparecer ruidos molestos al triturar y, en última instancia, es posible que la máquina deje de funcionar. Para evitar estos problemas, le recomendamos aceitar la trituradora cada vez que vacíe la papelera. Los sensores de detección de papel están diseñados para operar sin mantenimiento. Sin embargo, en raras ocasiones, es posible que los sensores se bloqueen con polvo de papel, lo que hace que el motor funcione aun sin papel. PARA LIMPIAR LOS SENSORES REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS vECES 1 2 1 *Aplique aceite en la entrada (Nota: los dos sensores de detección de papel se encuentran en el centro de la entrada para papel.) 2 APAGUE (O) y desenchufe la trituradora Mantenga presionado avance ( ) durante 2-3 segundos Ubique el sensor infrarrojo de inicio automático 3 Sumerja un hisopo en alcohol isopropílico 4 Con el hisopo, elimine la suciedad de los sensores de papel PRECAUCIÓN *Use solo aceite vegetal que no sea en aerosol en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes 35250. ADVERTENCIA: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 15 Indicador de sobrecalentamiento: cuando el indicador de sobrecalentamiento se ilumina, la trituradora ha superado su temperatura máxima de funcionamiento y requiere un período de enfriamiento. Este indicador permanecerá iluminado y la trituradora no funcionará durante el período de recuperación. Si desea obtener más información acerca del funcionamiento continuo y el tiempo de recuperación de esta trituradora, consulte Funcionamiento básico de la trituradora. Retirar papel: cuando está iluminado, presione Retroceso ( entrada de papel. ) y retire el papel. Reduzca la cantidad de papel a una cantidad adecuada y vuelva a cargarlo en la GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 1 año a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza que las cuchillas cortantes de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 5 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no rige para casos de abuso, uso indebido, incapacidad de cumplir con las normas de uso del producto, operación de la trituradora usando una fuente de energía indebida (distinta a la que se indica en la etiqueta), o reparaciones no autorizadas. Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra Fellowes para suministrar piezas o servicios fuera del país en el que un revendedor autorizado haya vendido originalmente la trituradora. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE. En ningún caso, Fellowes será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

MyBinding Fellowes Powershred 450M Level P-5 Micro-Cut Shredder Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario