How To Use-English
BEFORE FIRST USE
1. Attach the four wheels to the Canister Tank by turning
it over and fully pushing each wheel pin into the holes
under the Canister Tank.
2. Attachments have been packed inside the canister.
Before using, release the side Latches and lift the Lid
off by its Handle (A). Remove the attachments and
check to see that the Cloth Filter (for dry vacuuming) is
secured in place by its elastic band over the Motor
Cage (B).
3. Replace the Lid. Be sure the Latches are clamped
down before vacuuming (C).
HOW TO USE
1. Insert the Hose Connection into the Canister Tank and
turn clockwise to lock it into place. (D)
2. Connect the two Extension Tubes by pushing the small-
er end of one Tube into the larger end of the other.
3. Attach the appropriate accessory to the end of the
Tube, as needed.
4. The 3-in-1 Multi-Purpose Attachment has 3 inserts:
• a carpet sweeper insert for dry use on carpets,
• a brush for use on hard floors such as wood, tile,
or cement,
• a squeegee for wet use on floors.
To use, press the selected insert into the attachment
holder until it snaps into place. To remove an insert,
press down on one of the Tabs at the end of an insert;
this will also release the second Tab (E).
5. Use the Crevice Tool attachment in corners, between
cushions on sofas, in sliding door tracks, or other tight,
hard-to-reach places. Use the Upholstery Nozzle on
upholstered furniture or drapes; use the Dusting Brush
on lamp shades, picture frames, keyboards, or furni-
ture.
6. Plug into a standard outlet. This vacuum is double
insulated and does not need grounding. Press the
On/Off Button.
7. Adjust the suction power using the Suction Control on
the handle. Use heavy suction with the lever closed
when vacuuming carpets or cleaning floors; slide the
lever open for lighter suction when dusting furniture or
drapes.
8. If the Canister Tank is full or something is blocked, the
vacuum will lose suction power and the noise increas-
es slightly. Turn the vacuum off, twist off the Hose and
check for a blockage in the Hose, Tubes, or attachment.
Be sure to check the dust/debris level in the Canister
and empty it before continuing to vacuum.
FOR WET CLEANING
1. Release the side Latches and lift the Lid off by its
Handle (see A). Remove the Cloth Filter and place the
Foam Filter for wet vacuuming over the Motor Cage (F).
You may want to secure it there with an elastic band.
Replace the Lid and clamp the Latches down (see C).
2. For best results during wet cleaning on floors or in
clogged sinks, use the Crevice Tool or Upholstery
Nozzle by fitting it onto an Extension Tube. To vacuum
large areas of wet floors after flooding or washing, use
the squeegee insert in the 3-in-1 Multi-Purpose
Attachment.
3. After using the vacuum for wet cleaning, be sure no
water is left in the Tubes and Hose. To clear any water
from these parts, hold the Tube vertically for about 30
seconds with the vacuum on.
CARE AND CLEANING
1. To empty the Canister Tank of wet or dry debris, release
the side Latches and lift the Lid off by its Handle (see
A).
2. Empty the Canister Tank (G). The Canister Tank may be
rinsed with water and a soapy detergent to clean. If
washing, allow the Canister Tank to air dry (or dry it
with a cloth or paper towels) completely before using
the vacuum again.
3. Remove the Cloth Filter periodically and brush it clean
for years of reuse for dry vacuuming; the Foam Filter
can be hand washed for re-use with wet pick ups.
4. Use the handle on the Lid when carrying the vacuum.
Wrap the cord around the Lid for easy storage.
5. This vacuum has circular slots on its Base where the
accessories can be stored when not used.
6. This vacuum is equipped with 2 Micro-Filters to filter
out dust particles that may escape into the air. They
can be brushed clean after frequent use and should be
changed 2-3 times per year. To change a Micro-Filter,
press the latch at the right of the Filter Cover, lift off the
Cover, take out the old filter, and slip a new one into the
slots on the Filter Cover (H).
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Household Products warrants this product against any
defects that are due to faulty material or workmanship for
a one-year period after the original date of consumer pur-
chase. This warranty does not include damage to the
product resulting from accident or misuse, or repairs per-
formed by non-authorized repair shops. If the product
should become defective within the warranty period, we
will repair it or elect to replace it free of charge. To honor
this warranty, the product with the corresponding regis-
tration card and/or receipt/proof of purchase are required.
This warranty gives you specific legal rights and you may
also have other rights which vary from state to state or
province to province. For answers to any questions, con-
tact your nearest Black & Decker Company-Owned or
Authorized Household Appliance Service Center.
Como usar-Español
Hose Connection & Suction
Control/Conexión de la
manguera y control de succión
Extension Tubes/Tubos de
extensión
On/Off Button/Interruptor de
encendido y apagado ON/OFF
Handle/Mango para cargar
Lid/Tapa
Latches/Seguros de cierre
Canister Tank/Recipiente del
tanque
Crevice Tool/Esquinero
3-in 1 Multi-Purpose
Attachment/Adaptador de
múltiple propósito 3 en 1
a. brush insert/cepillo
b. carpet insert/accesorio
para alfombras
c. squeegee/limpiador
de goma
Upholstery Nozzle/Boquilla para
tapices
Dusting Brush/Cepillo para
desempolvar
Accessory Storage/
Compartimiento para los
accesorios
C
B
A
1
D
E
F
G
H
ANTES DE USAR LA ASPIRADORA POR
PRIMERA VEZ
1. Instale las cuatro ruedas del tanque invirtiéndolo, y
ajustando con firmeza la clavija de cada rueda dentro de
los agujeros en el inferior del tanque.
2. Los accesorios de la aspiradora han sido empacados dentro
del tanque de la unidad. Antes de usar la aspiradora, suelte
los seguros de cierre a los costados de la unidad y alce la
tapa sujetándola por el mango (A). Retire los accesorios
para verificar que el filtro de tela (para la limpieza en seco)
esté bien instalado en su lugar con la banda elástica sobre y
alrededor la caja del motor (B).
3. Coloque nuevamente la tapa. Asegúrese que los seguros
de cierre estén ajustados antes de aspirar (C).
COMO USAR
1. Instale la conexión de la manguera en el tanque y gírela
hacia la derecha hasta quedar ajustada en su lugar. (D)
2. Conecte los dos tubos de extensión empujando el extremo
pequeño de un tubo dentro del extremo más grande del
otro.
3. Instale el accesorio apropiado en el extremo del tubo,
conforme sea necesario.
4. El adaptador 3 en 1 tiene tres accesorios:
• un limpiador de alfombras para aspirarlas en seco
• un cepillo que resulta práctico para limpiar
superficies duras como los pisos de madera,
cerámica, o de cemento
• un limpiador de goma para la limpieza húmeda de los
pisos
Para usar los accesorios, introduzca el que desee usar
dentro del adaptador, oprimiéndolo hasta quedar bien
ajustado en su lugar. Para retirar el accesorio, oprima
una de las guías del extremo del accesorio; esto también
soltará la otra guía (E).
5. Use el esquinero para limpiar esquinas, para aspirar entre
los asientos de los sofás, los carriles de las puertas
corredizas, o cualquier área difícil de alcanzar. Use la
boquilla para limpiar tapices en los muebles tapizados o
en las cortinas; use el cepillo para desempolvar para
limpiar las pantallas de las lámparas, la lona de los
cuadros, los teclados, o los muebles.
6. Enchufe a un tomacorriente estándar. Esta aspiradora
tiene doble aislante y no requiere polarización. Oprima el
botón ON/OFF.
7. Ajuste la fuerza de succión con el control de succión en el
mango. Aumente la fuerza de succión con la palanca
cerrada cuando aspire alfombras o cuando limpie pisos;
deslice la palanca y ábrala para succionar con menos
fuerza al limpiar los mueblas y las cortinas.
8. Cuando el tanque está lleno a capacidad o si hay alguna
obstrucción, la aspiradora pierde la fuerza de succión y el
ruido aumenta un poco. Apague la aspiradora, gire la
manguera y retírela, asegúrese de que no haya nada
obstruyendo la manguera, los tubos, ni el accesorio que
esté en uso. Verifique la cantidad de residuos en el
tanque y vacíelos antes de continuar aspirando.
PARA LA LIMPIEZA HUMEDA
1. Suelte los seguros de cierre de los costados del tanque y
alce la tapa sujetándola por el mango. (A) Retire el filtro
de tela y coloque el filtro de esponja sobre la caja del
motor para realizar cualquier limpieza húmeda (F). Puede
fijarla con una banda elástica. Coloque la tapa
nuevamente y cierre los seguros (C).
2. Para obtener mejores resultados al limpiar residuos
húmedos de los pisos o de los lavaderos obstruidos, use el
esquinero o la boquilla para tapices introduciéndola en el
adaptador. Para aspirar áreas grandes después de
haberse inundado o lavado, use el accesorio de goma del
adaptador de múltiple propósito 3 en 1.
3. Después de aspirar residuos húmedos asegúrese que no
quede nada de agua dentro de los tubos ni de la
manguera. Para eliminar cualquier residuo de agua de
estas partes, sostenga el tubo verticalmente por 30
segundos con la aspiradora encendida.
CUIDADO Y LIMPIEZA
1. Para vaciar los residuos líquidos del recipiente del tanque,
abra la aspiradora oprimiendo los dos seguros de cierre a
cada lado del recipiente, y alce la tapa (A).
2. Vacíe el tanque (G). El recipiente del tanque puede
lavarse con agua y detergente. Si se lava, permita que se
seque por completo al aire o use un paño o toallas de
papel, antes de usar la aspiradora nuevamente.
3. Debajo de la tapa se encuentra un filtro de aire. Retire el
filtro de tela periódicamente y límpielo con un cepillo para
que rinda años de repetido uso aspirando residuos secos.
El filtro de esponja puede lavarse a mano para usarse
repetidamente en la limpieza húmeda.
4. Use el mango de la tapa para cargar la unidad. Enrolle el
cable alrededor de la tapa para almacenar la aspiradora
con facilidad.
5. Esta aspiradora tiene compartimentos circulares en la
base donde pueden guardarse los accesorios cuando no
estén en uso.
6. Esta aspiradora está equipada con dos micro filtros o
purificadores para filtrar las partículas de polvo que
puedan escaparse en el aire. Pueden cepillarse para
limpiarlos después de repetido uso, y deben cambiarse de
2 a 3 veces por año. Para cambiar un micro filtro, oprima
el seguro a la derecha de la tapa del filtro, alce la tapa,
saque el filtro usado, e introduzca uno nuevo en las
ranuras de la tapa del filtro. (H).
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Household Products, Inc. garantiza este producto contra
cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en
la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha
original de compra. Esta garantía no incluye daños al
producto ocasionados por accidentes, mal uso o
reparaciones efectuadas por talleres no autorizados. Si el
producto resulta con defectos dentro del período de garantía
lo repararemos o reemplazaremos conforme sea necesario,
sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe
presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta
de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos
específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en
su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una
sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8
5
4
3
1
6
7
b
a
c
10
11
9
3
9
2
12