Altec Lansing inMotion IM9 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de acoplamiento para dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

U
U
s
s
e
e
r
r
s
s
g
g
u
u
i
i
d
d
e
e
G
G
u
u
í
í
a
a
d
d
e
e
l
l
u
u
s
s
u
u
a
a
r
r
i
i
o
o
4
La figura de relámpago que termina en punta de flecha
y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene
por finalidad alertar al usuario de la presencia de
“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del
producto que podría tener potencia suficiente para
constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico,
no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior
hay piezas que no debe manipular el usuario. El
servicio debe realizarlo personal de servicio calificado.
El signo de exclamación que se encuentra dentro de un
triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes instrucciones de
operación y mantenimiento (servicio) en la literatura
que viene incluida con el artefacto.
CONEXIÓN DE LA FUENTE DE SUMINISTRO (TOMACORRIENTE DE CA)
Conecte el enchufe a presión en la fuente de suministro y luego inserte las cuchillas en
e
l tomacorriente. Tome nota, el sistema inMotion iM9 también se puede alimentar con
cuatro baterías C (no incluidas).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1
. Lea estas instrucciones.
2
. Guarde estas instrucciones.
3. P
r
este atención a todas las advert
encias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. N
o use este aparato cer
ca del agua — El aparato no debe estar expuesto a goteo o
salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7.
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las
instrucciones del fabricante. No coloque el aparato sobr
e una cama, sofá, alfombra
o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no
se debe colocar en una instalación empotrada, como un estante o ar
mario cer
rado
que pueda impedir el fl
ujo de aire a través de las aberturas de ventilación. No
impida la ventilación cubriendo las aberturas con artículos como periódico,
manteles, cortinas, etc.
8.
No instale el aparato cer
ca de fuentes de calor como radiadores,
termorregistradores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar
sobre el aparato.
10.
No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o
polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra.
Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que
se conecta a tierra. La cuchilla ancha o tercera cuchilla se proporciona para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte
con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen —
especialmente en los puntos de enchufes, r
eceptáculos, y el lugar donde salen
del aparato.
12.
No lo instale en un ár
ea que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único
medio de impedir completamente el ingreso de suministro eléctrico al producto es
desconectar el enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo
momento.
13. Fuente de alimentación – Use únicamente fuentes de alimentación del tipo
especifi
cado en las instrucciones de operación o como se indique en el artefacto.
Si se incluye una fuente de alimentación separada con este aparato no la sustituya
con ninguna otra fuente de alimentación – use únicamente fuentes de
alimentación suministradas por el fabricante.
14.
Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin
uso por largos periodos de tiempo.
15.
Para r
ealizar el servicio técnico acuda al personal de servicio calificado. Es
necesario que se efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de
alguna forma, como por ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación
esté dañado o cuando se haya der
ramado líquido o se hayan caído objetos dentr
o
del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no
funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar el servicio técnico,
envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al distribuidor o
llame a la línea de ser
vicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.
16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer
de ellas de manera adecuada.
ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA Y ASIA)
¿
¿
Q
Q
u
u
é
é
c
c
u
u
b
b
r
r
e
e
l
l
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
?
?
:
:
A
ltec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos
de material o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál
e
s el periodo de cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la
g
arantía es de dos años, contados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no
adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de un año, contado a partir de la
f
echa de compra. El término de cualquiera de las garantías de acuerdo a ley deberá
e
xpirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o Estados Miembros de
la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la garantía, por
l
o tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso.
¿
¿
Q
Q
u
u
é
é
e
e
s
s
l
l
o
o
q
q
u
u
e
e
n
n
o
o
c
c
u
u
b
b
r
r
e
e
l
l
a
a
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
?
?
L
a presente garantía no cubre cualquier defecto,
mal funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o
i
ncumplimiento de las instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado,
no correspondiente o defectuoso. (Para obtener información sobre la instalación,
operación y uso adecuado consulte el manual proporcionado con el producto. Si
necesita un manual de reemplazo, puede descargar un manual visitando
w
w
w
w
w
w
.
.
a
a
l
l
t
t
e
e
c
c
l
l
a
a
n
n
s
s
i
i
n
n
g
g
.
.
c
c
o
o
m
m
)
. Asimismo, los daños incidentales e indirectos no son
recuperables de acuerdo con esta garantía. Algunos estados no permiten exclusiones o
l
imitaciones por daños incidentales o indirectos, por lo tanto, dicha limitación o
exclusión es posible que no sea aplicable a su caso.
¿
¿
Q
Q
u
u
é
é
h
h
a
a
r
r
á
á
A
A
l
l
t
t
e
e
c
c
L
L
a
a
n
n
s
s
i
i
n
n
g
g
p
p
a
a
r
r
a
a
c
c
o
o
r
r
r
r
e
e
g
g
i
i
r
r
e
e
l
l
p
p
r
r
o
o
b
b
l
l
e
e
m
m
a
a
?
?
Altec Lansing, de acuerd
o a su
criterio, reparará o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el
material o en la mano de obra. Si su pro
ducto ya no se fabrica más, o está agotado, de
a
cuerdo a su criterio, Altec Lansing puede reemplazarlo con otro producto similar o
mejor de Altec Lansing.
C
C
ó
ó
m
m
o
o
o
o
b
b
t
t
e
e
n
n
e
e
r
r
s
s
e
e
r
r
v
v
i
i
c
c
i
i
o
o
d
d
e
e
g
g
a
a
r
r
a
a
n
n
t
t
í
í
a
a
:
:
P
ara obtener el reemplazo o reparación de un
p
r
oducto en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo
de garantía vía correo electrónico a ([email protected]). En su correo
electrónico debe colocar su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número
de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema experimentado.
En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec Lansing llamando al
teléfono 1-800-ALTEC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma información.
Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le
propor
cionará una autorización de devolución y las instr
ucciones para el envío de la
misma. Los envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá
incluir el compr
obante de compra original. Deberá asegurar el envío en for
ma adecuada
puesto que usted es el r
esponsable del pr
oducto hasta que éste llegue a Altec Lansing.
¿
¿
C
C
ó
ó
m
m
o
o
a
a
f
f
e
e
c
c
t
t
a
a
r
r
á
á
l
l
a
a
l
l
e
e
g
g
i
i
s
s
l
l
a
a
c
c
i
i
ó
ó
n
n
e
e
s
s
t
t
a
a
t
t
a
a
l
l
s
s
u
u
s
s
d
d
e
e
r
r
e
e
c
c
h
h
o
o
s
s
?
?
Esta garantía le brinda derechos
legales específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de
estado a estado. Tome nota que en la Unión Eur
opea, en su calidad de consumidor
,
podría tener otr
os derechos de ley de acuerdo a la legislación nacional de los Estados
Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de mercadería de Altec Lansing. Esos
derechos no se verán afectados por la presente garantía.
Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y
r
ecursos exclusivos disponibles para el comprador
, siempre y cuando, y en la medida en
que tengan validez y sean exigibles bajo la ley aplicable.
SER
VICIO AL CLIENTE
En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las
pr
eguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la
sección de las F
AQ (Pr
eguntas y r
espuestas fr
ecuentes) de nuestr
o sitio Web en
w
w
w
w
w
w
.
.
a
a
l
l
t
t
e
e
c
c
l
l
a
a
n
n
s
s
i
i
n
n
g
g
.
.
c
c
o
o
m
m
. Si vive en América del Norte y todavía no puede encontrar la
información que necesita, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente para
que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de
la política de devolución.
Teléfono: 800-258-3288
Correo electrónico: [email protected]
Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en
w
w
w
w
w
w
.
.
a
a
l
l
t
t
e
e
c
c
l
l
a
a
n
n
s
s
i
i
n
n
g
g
.
.
c
c
o
o
m
m
y selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país.
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en
w
w
w
w
w
w
.
.
a
a
l
l
t
t
e
e
c
c
l
l
a
a
n
n
s
s
i
i
n
n
g
g
.
.
c
c
o
o
m
m
.
DISTRIBUCIÓN INTERNACIONAL
Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los
pr
oductos Altec Lansing en su país, visite
w
w
w
w
w
w
.
.
a
a
l
l
t
t
e
e
c
c
l
l
a
a
n
n
s
s
i
i
n
n
g
g
.
.
c
c
o
o
m
m
y haga clic en
su región.
PR
ECAUCIÓN
Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con
u
na extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se
p
ueda insertar completamente las cuchillas para evitar que estas
queden expuestas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO
E
XPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
5
I
I
N
N
MM
O
O
T
T
I
I
O
O
N
N
I
I
MM99
SS
I
I
S
S
T
T
E
E
M
M
A
A
PP
O
O
R
R
T
T
Á
Á
T
T
I
I
L
L
D
D
E
E
PP
A
A
R
R
L
L
A
A
N
N
T
T
E
E
S
S
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones,
Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio.
Hoy día, nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más
premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En
todos los ámbitos de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec
Lansing ofrece el sonido de distinción — brindando aun a los clientes
más exigentes el placer de audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto!
Contenido de la caja
• Sistema portátil de parlantes inMotion iM9
• Suministro de potencia
• Adaptadores de acople para varios tamaños de iPod
• Estuche de protección de lujo
• Guía del usuario e instrucciones Quick Connect
Fabricado para:
• iPod con pantalla a color
• iPod nano
• iPod mini
• iPod con conector de acople
Colocación del sistema INMotion IM9
Ubique el sistema inMotion iM9 sobre una superficie plana.
Cómo hacer las conexiones
Abra el bastidor del inMotion iM9 iPod presionando el botón de
expulsión ubicado en la parte superior del sistema inMotion iM9.
Ajuste el bastidor del iPod moviendo la palanca del bastidor hasta
la posición correspondiente al tipo de iPod que se va a utilizar.
Nota: Para lograr un mejor acople con los iPod más pequeños —
como el iPod nano, iPod mini o iPod video (versión 30GB) — ubique
el bastidor correspondiente que se incluye y fíjelo hasta sentir
un chasquido en la parte interior de la puerta del bastidor (los
adaptadores de acople cuentan con etiquetas para identificar el iPod.
Si es necesario, ubique el adaptador redondo de la puerta que se
incluye y fíjelo hasta sentir un chasquido en la palanca del bastidor
para sostener la parte posterior del iPod.
Coloque su iPod dentro del bastidor del inMotion iM9 iPod y haga
pr
esión hacia abajo hasta que esté totalmente asentado sobr
e el
conector del bastidor.
Cierre el bastidor del inMotion iM9 iPod haciendo presión sobre
la par
te superior central de la puer
ta del bastidor hasta que el
mecanismo de la puerta quede cerrado.
Nota: Las fuentes de audio alternativas — como los iPod no acoplables,
r
epr
oductor
es de CD, reproductores MP3, reproductores portátiles
de DVD, y computadoras portátiles — pueden conectarse también al
sistema inMotion iM9. Para mayor infor
mación, consulte la sección
“Conexión a una fuente de audio alternativa”.
Encendido
Use una de las dos siguientes opciones para encender su inMotion iM9:
AAlliimmeennttaacciióónn ddee CCAA ((TToommaaccoorrrriieennttee ddee ppaarreedd))
Inserte el conector cilíndrico de la fuente de suministro en el conector
de CC ubicado en la parte posterior del sistema inMotion iM9. Después
de hacer esta conexión, inserte la fuente de suministro en un
tomacorriente de pared.
SSuummiinniissttrroo ddee ppootteenncciiaa CCCC ((BBaatteerrííaa))
Instale cuatro baterías C (no incluidas) en el compartimiento de
baterías ubicado en la parte inferior del sistema inMotion iM9. Tenga
cuidado de instalar las baterías tal como se indica en el
compartimiento de baterías.
Inicie la reproducción
1. Con su iPod acoplado dentro del sistema inMotion iM9, encienda
su iPod.
2. Encienda el inMotion iM9 presionando el botón de encendido
ubicado en la parte superior de la unidad. Un indicador LED azul
se iluminará alrededor del botón cuando el sistema se encuentre
encendido.
Nota: Para evitar escuchar un ruido seco cuando encienda su sistema
inMotion iM9, siempre encienda primero la fuente de audio.
Apagado
Apague el sistema inMotion iM9 presionando el botón de encendido
ubicado en la parte superior de la unidad. El indicador LED se apagará.
Apagado automático (En espera)
Durante la operación solo con batería el sistema inMotion iM9 se
apaga automáticamente si no se detecta una señal de audio en 3
minutos.
NOTA: La función Auto Shut-down (Apagado automático) está activa
durante la operación solo con batería. Si se utiliza el adaptador CA de
pared, el sistema inMotion iM9 permanecerá encendido hasta que se
apague presionando el botón de potencia ubicado en la parte superior
de la unidad.
Conexión de TV o VCR para iPod video
o iPod foto
El sistema inMotion iM9 incluye una clavija auxiliar de entrada que le
permite conectarse a fuentes de audio alternativas, como los iPod no
acoplables, reproductores de CD, reproductores MP3, reproductores
portátiles de DVD, y computadoras portátiles. Para conectar el sistema
iM9 a una fuente de audio alternativa, siga los pasos que se indican a
continuación.
1. Ubique un cable estéreo de 3.5 mm (se vende por separado).
2. Conecte un extremo del cable estéreo de 3.5 mm en la clavija
auxiliar de entrada (AUX) ubicada en la parte posterior del sistema
inMotion iM9, y el otr
o extremo al audífono o clavija de la línea de
salida de su dispositivo de audio alter
nativo.
3. Fije el volumen de la fuente de audio a un nivel medio.
4. Fije el volumen del sistema inMotion iM9 a un nivel mínimo y
auméntelo hasta alcanzar un nivel confor
table de escucha.
Conexión a una fuente de audio alternativa
Conecte una fuente de audio alter
nativa
como un iPod no acopable,
reproductor de CD, reproductor de MP3 o reproductor de DVD
portátil — a su sistema inMotion iM9 conectando un extremo del
cable de entrada de audio a la línea de salida de su dispositivo por
tátil
(si lo tuviera) o en la clavija de audífono del dispositivo. Conecte el
otro extremo a la entrada marcada “AUX” en la parte posterior del
sistema inMotion iM9.
Vo
l
umen
Los botones “+” y “–” ubicados en la parte superior del sistema
inMotion iM9 son los controles del volumen maestro. Pulse y mantenga
pr
esionado el botón “+” para aumentar el volumen y el botón “–”
para disminuirlo.
6
N
ingún indicador
LED de
e
ncendido está
i
luminado
(Operación
d
e CA).
N
ingún indicador
L
ED está
iluminado
(
Operación
de batería).
Los parlantes
n
o emiten
ningún sonido.
Los parlantes
emiten un sonido
crepitante.
Los parlantes
emiten un sonido
crepitante
(cuando se
conectan a la
computadora
o computadora
por
tátil).
El sonido está
distorsionado.
Hay interferencia
de radio.
Zumbidos
inter
mitentes.
E
l cordón de la fuente de suministro universal no está
conectado a un tomacorriente de pared y/o el conector
d
e suministro no está enchufado en la clavija de
suministro de potencia ubicada en la parte posterior
d
el sistema inMotion iM9.
El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.
El tomacorriente de pared no funciona.
E
l sistema no está encendido.
L
as baterías no están instaladas.
Las baterías no están cargadas.
El sistema no está encendido.
E
l volumen está fijado demasiado bajo.
El iPod no está correctamente colocado en la estación
de acople.
Si está usando una fuente de audio alternativa, la
fuente de audio no está conectada de manera correcta
al sistema inMotion iM9 o hay un problema con la
fuente de audio alternativa.
El iPod no está colocado correctamente en la estación
de acople.
Si está usando una fuente de audio alternativa, la
fuente de audio no está conectada de manera correcta
al sistema inMotion iM9 o hay un problema con la
fuente de audio alternativa.
El nivel de volumen del sistema operativo de su
computadora está fi
jado demasiado alto.
El nivel de volumen del sistema inMotion iM9 está
jado demasiado alto.
La unidad se encuentra demasiado cerca de una torre
de radio.
La unidad está ubicada demasiado cerca de un teléfono
móvil GSM.
Inserte el conector cilíndrico de la fuente de suministro en el conector de CC
u
bicado en la parte posterior del sistema inMotion iM9. Después de hacer esta
c
onexión, inserte la fuente de suministro en un tomacorriente de pared.
S
i la fuente de suministro está conectada a un supresor de picos, asegúrese que
e
l supresor de picos esté encendido.
E
nchufe otro dispositivo en el mismo tomacorriente de pared para confirmar
q
ue está funcionando.
E
ncienda el inMotion iM9 presionando el botón de encendido ubicado en la
p
arte superior de la unidad. Un indicador LED azul se iluminará alrededor del
botón cuando el sistema se encuentre encendido.
I
nstale cuatro baterías C (no incluidas) en el compartimiento de baterías
ubicado en la parte inferior del sistema inMotion iM9. Tenga cuidado de
i
nstalar las baterías tal como se indica en el compartimiento de baterías.
R
eemplace las baterías.
Encienda el sistema inMotion iM9 presionando el botón de encendido ubicado
e
n la parte superior de la unidad. Un indicador LED azul se iluminará alrededor
del botón cuando el sistema se encuentre encendido.
L
os botones “+” y “–” ubicados en la parte superior del sistema inMotion iM9
son los controles del volumen maestro. Presione y mantenga presionado el
botón “+” para aumentar el volumen.
Verifique el nivel de volumen del dispositivo alterno de la fuente de audio y
fíjelo a un nivel medio.
Apague el iPod, retírelo de la estación de acople, vuelva a colocarlo, y
enciéndalo nuevamente.
Conecte una fuente de audio alternativa — como un reproductor de CD,
reproductor de MP3 o reproductor de DVD portátil — a su sistema inMotion
iM9 conectando un extremo de un cable estéreo de 3.5mm (se vende por
separado) a la línea de salida de su dispositivo portátil (si lo tuviera) o a la
clavija de audífono del dispositivo. Conecte el otro extremo a la entrada
marcada “AUX” en la parte posterior del sistema inMotion iM9.
• Fije el volumen de la fuente de audio a un nivel medio.
Fije el volumen del sistema inMotion iM9 a un nivel mínimo y auméntelo
hasta alcanzar un nivel confortable de escucha.
Apague el iPod, retírelo de la estación de acople, vuelva a colocarlo, y
enciéndalo nuevamente.
Conecte una fuente de audio alternativa — como un reproductor de CD,
r
eproductor de MP3 o repr
oductor de DVD portátil — a su sistema inMotion
iM9 conectando un extremo de un cable estéreo de 3.5mm (se vende por
separado) a la línea de salida de su dispositivo portátil (si lo tuviera) o a la
clavija de audífono del dispositivo. Conecte el otr
o extr
emo a la entrada
marcada “AUX” en la parte posterior del sistema inMotion iM9.
• Fije el volumen de la fuente de audio a un nivel medio.
Fije el volumen del sistema inMotion iM9 a un nivel mínimo y auméntelo
hasta alcanzar un nivel confortable de escucha.
V
erifi
que el nivel de volumen del sistema operativo y disminúyalo si fuera
necesario.
Los botones “+” y “–” ubicados en la parte superior del sistema inMotion iM9
son los contr
oles del volumen maestr
o. Pulse y mantenga pr
esionado el botón
“–” para disminuir el volumen.
Mueva la unidad para ver si la inter
fer
encia desapar
ece.
Traslade el teléfono móvil GSM lejos de la unidad.
S
olución de problemas
S
íntoma Posible problema Solución

Transcripción de documentos

U s e r’s g u i d e Guía del usuario La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que no debe manipular el usuario. El servicio debe realizarlo personal de servicio calificado. ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA Y ASIA) PRECAUCIÓN Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que estas queden expuestas. ¿ Q u é c u b re l a g a r a n t í a ? : Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál es el periodo de cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de dos años, contados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de un año, contado a partir de la fecha de compra. El término de cualquiera de las garantías de acuerdo a ley deberá expirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o Estados Miembros de la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la garantía, por lo tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso. ADVERTENCIA ¿ Q u é e s l o q u e n o c u b re l a g a r a n t í a ? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento de las instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente o defectuoso. (Para obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado consulte el manual proporcionado con el producto. Si necesita un manual de reemplazo, puede descargar un manual visitando w w w. a l t e c l a n s i n g . c o m). Asimismo, los daños incidentales e indirectos no son recuperables de acuerdo con esta garantía. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o indirectos, por lo tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a su caso. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. CONEXIÓN DE LA FUENTE DE SUMINISTRO (TOMACORRIENTE DE CA) Conecte el enchufe a presión en la fuente de suministro y luego inserte las cuchillas en el tomacorriente. Tome nota, el sistema inMotion iM9 también se puede alimentar con cuatro baterías C (no incluidas). INSTRUCCIONES El signo de exclamación que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que viene incluida con el artefacto. ¿ Q u é h a r á A l t e c L a n s i n g p a r a c o rr e g i r e l p ro b l e m a ? Altec Lansing, de acuerdo a su criterio, reparará o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el material o en la mano de obra. Si su producto ya no se fabrica más, o está agotado, de acuerdo a su criterio, Altec Lansing puede reemplazarlo con otro producto similar o mejor de Altec Lansing. IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. C ó m o o b t e n e r s e rv i c i o d e g a r a n t í a : Para obtener el reemplazo o reparación de un producto en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía vía correo electrónico a ([email protected]). En su correo electrónico debe colocar su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema experimentado. En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec Lansing llamando al teléfono 1-800-ALTEC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma información. Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le proporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la misma. Los envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá incluir el comprobante de compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada puesto que usted es el responsable del producto hasta que éste llegue a Altec Lansing. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua — El aparato no debe estar expuesto a goteo o salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones. 6. Limpie únicamente con un paño seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se debe colocar en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. No impida la ventilación cubriendo las aberturas con artículos como periódico, manteles, cortinas, etc. ¿ C ó m o a f e c t a r á l a l e g i s l a c i ó n e s t a t a l s u s d e re c h o s ? Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de estado a estado. Tome nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor, podría tener otros derechos de ley de acuerdo a la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de mercadería de Altec Lansing. Esos derechos no se verán afectados por la presente garantía. 8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar sobre el aparato. Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y recursos exclusivos disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medida en que tengan validez y sean exigibles bajo la ley aplicable. 10. No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La cuchilla ancha o tercera cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. SERVICIO AL CLIENTE En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la sección de las FAQ (Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en w w w. a l t e c l a n s i n g . c o m. Si vive en América del Norte y todavía no puede encontrar la información que necesita, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de la política de devolución. 11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente en los puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato. 12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único medio de impedir completamente el ingreso de suministro eléctrico al producto es desconectar el enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento. Teléfono: 800-258-3288 13. Fuente de alimentación – Use únicamente fuentes de alimentación del tipo especificado en las instrucciones de operación o como se indique en el artefacto. Si se incluye una fuente de alimentación separada con este aparato no la sustituya con ninguna otra fuente de alimentación – use únicamente fuentes de alimentación suministradas por el fabricante. Correo electrónico: [email protected] Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en w w w. a l t e c l a n s i n g . c o m y selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país. Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en w w w. a l t e c l a n s i n g . c o m. 14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso por largos periodos de tiempo. 15. Para realizar el servicio técnico acuda al personal de servicio calificado. Es necesario que se efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación esté dañado o cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar el servicio técnico, envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al distribuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda. DISTRIBUCIÓN INTERNACIONAL Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec Lansing en su país, visite w w w. a l t e c l a n s i n g . c o m y haga clic en su región. 16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer de ellas de manera adecuada. 4 S u m i n i s t ro d e p o t e n c i a C C ( B a t e r í a ) IN MOTION IM9 SISTEM A PORTÁTIL DE Instale cuatro baterías C (no incluidas) en el compartimiento de baterías ubicado en la parte inferior del sistema inMotion iM9. Tenga cuidado de instalar las baterías tal como se indica en el compartimiento de baterías. PARL ANTES Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto! Inicie la reproducción 1. Con su iPod acoplado dentro del sistema inMotion iM9, encienda su iPod. 2. Encienda el inMotion iM9 presionando el botón de encendido ubicado en la parte superior de la unidad. Un indicador LED azul se iluminará alrededor del botón cuando el sistema se encuentre encendido. Contenido de la caja Nota: Para evitar escuchar un ruido seco cuando encienda su sistema inMotion iM9, siempre encienda primero la fuente de audio. • Sistema portátil de parlantes inMotion iM9 • Suministro de potencia • Adaptadores de acople para varios tamaños de iPod Apagado • Estuche de protección de lujo Apague el sistema inMotion iM9 presionando el botón de encendido ubicado en la parte superior de la unidad. El indicador LED se apagará. • Guía del usuario e instrucciones Quick Connect Fabricado para: Apagado automático (En espera) • iPod con pantalla a color Durante la operación solo con batería el sistema inMotion iM9 se apaga automáticamente si no se detecta una señal de audio en 3 minutos. • iPod nano • iPod mini • iPod con conector de acople Colocación del sistema NOTA: La función Auto Shut-down (Apagado automático) está activa durante la operación solo con batería. Si se utiliza el adaptador CA de pared, el sistema inMotion iM9 permanecerá encendido hasta que se apague presionando el botón de potencia ubicado en la parte superior de la unidad. INMotion IM9 Ubique el sistema inMotion iM9 sobre una superficie plana. Conexión de TV o VCR para iPod video o iPod foto Cómo hacer las conexiones • Abra el bastidor del inMotion iM9 iPod presionando el botón de expulsión ubicado en la parte superior del sistema inMotion iM9. El sistema inMotion iM9 incluye una clavija auxiliar de entrada que le permite conectarse a fuentes de audio alternativas, como los iPod no acoplables, reproductores de CD, reproductores MP3, reproductores portátiles de DVD, y computadoras portátiles. Para conectar el sistema iM9 a una fuente de audio alternativa, siga los pasos que se indican a continuación. • Ajuste el bastidor del iPod moviendo la palanca del bastidor hasta la posición correspondiente al tipo de iPod que se va a utilizar. Nota: Para lograr un mejor acople con los iPod más pequeños — como el iPod nano, iPod mini o iPod video (versión 30GB) — ubique el bastidor correspondiente que se incluye y fíjelo hasta sentir un chasquido en la parte interior de la puerta del bastidor (los adaptadores de acople cuentan con etiquetas para identificar el iPod. Si es necesario, ubique el adaptador redondo de la puerta que se incluye y fíjelo hasta sentir un chasquido en la palanca del bastidor para sostener la parte posterior del iPod. 1. Ubique un cable estéreo de 3.5 mm (se vende por separado). 2. Conecte un extremo del cable estéreo de 3.5 mm en la clavija auxiliar de entrada (AUX) ubicada en la parte posterior del sistema inMotion iM9, y el otro extremo al audífono o clavija de la línea de salida de su dispositivo de audio alternativo. 3. Fije el volumen de la fuente de audio a un nivel medio. • Coloque su iPod dentro del bastidor del inMotion iM9 iPod y haga presión hacia abajo hasta que esté totalmente asentado sobre el conector del bastidor. 4. Fije el volumen del sistema inMotion iM9 a un nivel mínimo y auméntelo hasta alcanzar un nivel confortable de escucha. • Cierre el bastidor del inMotion iM9 iPod haciendo presión sobre la parte superior central de la puerta del bastidor hasta que el mecanismo de la puerta quede cerrado. Conexión a una fuente de audio alternativa Conecte una fuente de audio alternativa — como un iPod no acopable, reproductor de CD, reproductor de MP3 o reproductor de DVD portátil — a su sistema inMotion iM9 conectando un extremo del cable de entrada de audio a la línea de salida de su dispositivo portátil (si lo tuviera) o en la clavija de audífono del dispositivo. Conecte el otro extremo a la entrada marcada “AUX” en la parte posterior del sistema inMotion iM9. Nota: Las fuentes de audio alternativas — como los iPod no acoplables, reproductores de CD, reproductores MP3, reproductores portátiles de DVD, y computadoras portátiles — pueden conectarse también al sistema inMotion iM9. Para mayor información, consulte la sección “Conexión a una fuente de audio alternativa”. Encendido Volumen Use una de las dos siguientes opciones para encender su inMotion iM9: A l i m e n t a c i ó n d e C A ( To m a c o r r i e n t e d e p a re d ) Los botones “+” y “–” ubicados en la parte superior del sistema inMotion iM9 son los controles del volumen maestro. Pulse y mantenga presionado el botón “+” para aumentar el volumen y el botón “–” para disminuirlo. Inserte el conector cilíndrico de la fuente de suministro en el conector de CC ubicado en la parte posterior del sistema inMotion iM9. Después de hacer esta conexión, inserte la fuente de suministro en un tomacorriente de pared. 5 Solución de problemas Síntoma Posible problema Solución Ningún indicador LED de encendido está iluminado (Operación de CA). El cordón de la fuente de suministro universal no está conectado a un tomacorriente de pared y/o el conector de suministro no está enchufado en la clavija de suministro de potencia ubicada en la parte posterior del sistema inMotion iM9. Inserte el conector cilíndrico de la fuente de suministro en el conector de CC ubicado en la parte posterior del sistema inMotion iM9. Después de hacer esta conexión, inserte la fuente de suministro en un tomacorriente de pared. El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido. Si la fuente de suministro está conectada a un supresor de picos, asegúrese que el supresor de picos esté encendido. El tomacorriente de pared no funciona. Enchufe otro dispositivo en el mismo tomacorriente de pared para confirmar que está funcionando. El sistema no está encendido. Encienda el inMotion iM9 presionando el botón de encendido ubicado en la parte superior de la unidad. Un indicador LED azul se iluminará alrededor del botón cuando el sistema se encuentre encendido. Las baterías no están instaladas. Instale cuatro baterías C (no incluidas) en el compartimiento de baterías ubicado en la parte inferior del sistema inMotion iM9. Tenga cuidado de instalar las baterías tal como se indica en el compartimiento de baterías. Las baterías no están cargadas. Reemplace las baterías. El sistema no está encendido. Encienda el sistema inMotion iM9 presionando el botón de encendido ubicado en la parte superior de la unidad. Un indicador LED azul se iluminará alrededor del botón cuando el sistema se encuentre encendido. El volumen está fijado demasiado bajo. Los botones “+” y “–” ubicados en la parte superior del sistema inMotion iM9 son los controles del volumen maestro. Presione y mantenga presionado el botón “+” para aumentar el volumen. Ningún indicador LED está iluminado (Operación de batería). Los parlantes no emiten ningún sonido. Verifique el nivel de volumen del dispositivo alterno de la fuente de audio y fíjelo a un nivel medio. El iPod no está correctamente colocado en la estación de acople. Apague el iPod, retírelo de la estación de acople, vuelva a colocarlo, y enciéndalo nuevamente. Si está usando una fuente de audio alternativa, la fuente de audio no está conectada de manera correcta al sistema inMotion iM9 o hay un problema con la fuente de audio alternativa. • Conecte una fuente de audio alternativa — como un reproductor de CD, reproductor de MP3 o reproductor de DVD portátil — a su sistema inMotion iM9 conectando un extremo de un cable estéreo de 3.5mm (se vende por separado) a la línea de salida de su dispositivo portátil (si lo tuviera) o a la clavija de audífono del dispositivo. Conecte el otro extremo a la entrada marcada “AUX” en la parte posterior del sistema inMotion iM9. • Fije el volumen de la fuente de audio a un nivel medio. • Fije el volumen del sistema inMotion iM9 a un nivel mínimo y auméntelo hasta alcanzar un nivel confortable de escucha. El iPod no está colocado correctamente en la estación de acople. Apague el iPod, retírelo de la estación de acople, vuelva a colocarlo, y enciéndalo nuevamente. Si está usando una fuente de audio alternativa, la fuente de audio no está conectada de manera correcta al sistema inMotion iM9 o hay un problema con la fuente de audio alternativa. • Conecte una fuente de audio alternativa — como un reproductor de CD, reproductor de MP3 o reproductor de DVD portátil — a su sistema inMotion iM9 conectando un extremo de un cable estéreo de 3.5mm (se vende por separado) a la línea de salida de su dispositivo portátil (si lo tuviera) o a la clavija de audífono del dispositivo. Conecte el otro extremo a la entrada marcada “AUX” en la parte posterior del sistema inMotion iM9. • Fije el volumen de la fuente de audio a un nivel medio. • Fije el volumen del sistema inMotion iM9 a un nivel mínimo y auméntelo hasta alcanzar un nivel confortable de escucha. Los parlantes emiten un sonido crepitante (cuando se conectan a la computadora o computadora portátil). El nivel de volumen del sistema operativo de su computadora está fijado demasiado alto. Verifique el nivel de volumen del sistema operativo y disminúyalo si fuera necesario. El sonido está distorsionado. El nivel de volumen del sistema inMotion iM9 está fijado demasiado alto. Los botones “+” y “–” ubicados en la parte superior del sistema inMotion iM9 son los controles del volumen maestro. Pulse y mantenga presionado el botón “–” para disminuir el volumen. Hay interferencia de radio. La unidad se encuentra demasiado cerca de una torre de radio. Mueva la unidad para ver si la interferencia desaparece. Zumbidos intermitentes. La unidad está ubicada demasiado cerca de un teléfono móvil GSM. Traslade el teléfono móvil GSM lejos de la unidad. Los parlantes emiten un sonido crepitante. 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Altec Lansing inMotion IM9 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de acoplamiento para dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas