DE
• Please observe the following safety precautions when using your air conditioner.
Failure or negligence in observing these safety precautions could causefire, electrical shock or personal injury.
• Por favor observe las siguientes precauciones de segurtdad cuando use su acondicionador de aire.
Si usted no observa _asprecauciones,puede resultar en incendio,choque el_ctrico o heridas personales.
\
0
This symbol (with a white background) denotes an action that is
PROHIBITED
Estesimbolo (con un rondo blanco) denota una acci6n que
esPROHIBIDO.
These symbols (with a blue background) denote actions that are
COMPULSORY.
Estossimbolos(con f0ndo azul)denotan act ones que son
OBLIGATORIAS,
Installation Precautions
Precauciones de Instalaci6n
• Due to the weight of this product, we recom-
mend that you have a helper to assist in the
installation. To avoid injury, use the proper
method of lifting. Avoid any sharp edges.
• Debido aque este producto es muy pesado, le
recomendarnos que tenga un asistente para
ayudarlo en la instalaci6n. Para evitar lesiones,
useun modo propio para [evantado. Al_jese de
los hordes afilados.
Operation Precautions
• Operate your air conditioner from a stable
I 15 volt AC supply.
• Hagafunci0nar Suacondicionad0_de_e desde
unafuente dealimentaci6n de CA de I ISvoltio_
• Plugintoaseparate15ampgroundedoudetonly.
• EnchOfelos61oen untomacorriente separado
de ISamp con conexi6n atierra.
J
0
0
®:
• Make sure the window frame to be used can
properly support this product
• Aseg_rese que el marco de la ventana que se
usarg puede soportar apropiadamente este
producto.
• This product must be installed in accordance
with all local codes and ordinances.
• Este producto debe ser instalado de acuerdo
con las leyes y regulaciones locales.
Do not install the unit in places where
inflammablegas.fumes or soot may begenerated.
No instale la unidad cerca de lugares, donde
puedan ser producidos gases inflamables,
emanaciones de humo u honin.
Power Supply
Suministro de Electricidad
Time Detay Fuse : IS Amps Rated Voltage : I 15V
Fusible de Retardo : 15 Am Voltaje :I 15V
I
SocketType , _ Line CordP_ug ',
Tipo de enchufe _ _ I Cable de
, _ _ Alimentacibn de
Corriente
O
• Use of extension cords
Avoid usingextension cords. If there are no
alternatives, ensure that the cord is aUL listed
3-wire grounding type, rated 125 volts with a
minimum current-carrying rating of 15 amps,
number 14 or heavier wire.
• Utilizaci6n de cables de extensi6n
No usecables de extensibn. Sino existiera otra
posJbilidad,deberia ser uncable de 3 alambres
con conexi6n aderra de rJpoUL de 125 volUos
con un amperaje rninimo de I 5amp,de abrnbre
mimero 14 o mayor.
• Usea ISampdmedelayfuseoracircuitbreaker,
• Use un fusible de retardo de 15 amp o un
interruptor automgtico.
• Do not switch off by unplugging the power plug
while it isoperating. Press the OFF/ON pad to
"OFF" before unplugging.
• No desconecte desenchufando el enchufe de
allmentaci6n mientras este funcionando.
Presione el botbn OFF/ON para desconectar
antes de desenchufar.