Paxar 9805 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Cada uno de los productos y programas incluye su respectiva garantía escrita,
la única garantía válida para el cliente. Monarch se reserva el derecho de
hacer cambios en el producto, los programas y en su disponibilidad en
cualquier momento y sin previo aviso. Aunque Monarch ha hecho todo lo
posible para proveer información completa y precisa en este manual, Monarch
no se responsabiliza de ninguna omisión o imprecisión que figure en el mismo.
En las ediciones posteriores de este manual, se incorporarán las
actualizaciones correspondientes.
©1998 Monarch Marking Systems, Inc. Todos los derechos reservados. No se
permite la reproducción, transmisión ni el almacenamiento en un sistema de
recuperación total o parcial de esta publicación, ni la traducción a ningún
idioma de ninguna forma por ningún medio, sin el previo permiso por escrito de
Monarch Marking Systems, Inc.
ADVERTENCIA
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos
digitales de la Clase A, conforme a la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos
límites se diseñaron para proveer una protección razonable contra interferencias
perjudiciales cuando el equipo funcione en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme al manual de
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. El
funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede causar interferencia
perjudicial en cuyo caso el usuario tendrá que corregir la interferencia con los gastos
corriendo por su cuenta.
ADVERTENCIA DEL D.O.C. DE CANADÁ
Este aparato digital no sobrepasa los límites de la Clase A de emisiones de ruido
producidas por radio procedentes de aparatos digitales, establecidos por las
Reglamentaciones de Interferencias por Radio del Departamento de Comunicaciones
(D.O.C.) de Canadá.
Marcas comerciales
MONARCH es una marca registrada de Monarch Marking Systems, Inc.
9805 es una marca registrada de Monarch Marking Systems, Inc.
Paxar es una marca registrada de Paxar Corporation.
Monarch Marking Systems
P.O. Box 608
Dayton, Ohio 45401
Conexión del cable eléctrico
1. Enchufe el cable eléctrico al
conector. Enchufe el otro
extremo del cable a una toma de
corriente de tierra.
2. Encienda la impresora. Presione
(I) para encenderla y (O) para
apagarla.
Conexión del cable de
comunicaciones
Antes de conectar el cable al puerto de comunicaciones, asegúrese de
que la impresora esté apagada. La impresora usa un cable de 9 pines.
Conecte el cable de comunicaciones.
Establecimiento de comunicaciones
Antes de que la impresora pueda aceptar tareas de impresión de la
computadora, usted debe:
u
Conectar el cable de comunicaciones a la impresora y a la
computadora.
u
Ajustar los valores de comunicación en la impresora para que
correspondan a los de la computadora.
Asegúrese de que los valores de comunicación de la impresora
correspondan a los de la computadora. Los valores por defecto de
fábrica son: Baudios: 9600 Longitud de palabras: 8 bits Bits de
parada: 1 bit de parada Paridad: ninguna Control de flujo: DTR
(terminal de datos listo)
Imprima una etiqueta de prueba para verificar los ajustes actuales de
comunicaciones. Para cambiar estos ajustes, consulte el Manual de
Referencia del Paquete, el cual puede pedir con el número de repuesto
TC9800PM.
Receptácuolo
conector
Puerto de
comunicaciones
1
Uso del panel de control
El cuadro de estado muestra un código de error de tres dígitos para
identificar cualquier problema de la impresora. Para obtener más
información, vea "Errores Comunes".
Luces de estado de la impresora
Power
(Alimentación
eléctrica):
Cuando la impresora está encendida, se enciende
una luz verde fija.
Supplies
(Suministros):
Cuando se acaban las etiquetas o la cinta, o éstas
se atascan, se enciende una luz ámbar
intermitente en la impresora.
Paused
(Modo de pausa):
Cuando la impresora está en pausa, se enciende
una luz ámbar fija.
Cuando se produce un error de datos,
comunicación o de formato, se enciende una luz
ámbar intermitente. Observe la pantalla para
obtener el código del error.
Cuando hay una etiqueta impresa preparada para
salir en el modo por demanda, se enciende una luz
ámbar intermitente en la impresora.
Funciones de los botones
Algunas funciones exigen que los botones se presionen
secuencialmente. No presione los botones al mismo tiempo.
Feed
(Alimentación):
Avanza una etiqueta en blanco si no hay trabajos
de impresión.
Evita errores de suministro.
Pause
(Pausa):
Detiene la tarea de impresión actual o reanuda
una tarea de impresión detenida.
Pause and Feed
(Pausa y
alimentación):
Le permite imprimir una etiqueta de prueba o
ajustar el contraste de impresión desde el modo
de pausa.
Clear (Borrar):
u
Borra un error.
2
u
Presione Clear (Borrar) una vez para cancelar
la tarea de impresión actual.
u
Presione Clear (Borrar) dos veces para
cancelar todos las tareas de impresión en fila
de espera.
Para cancelar una o todas las tareas de impresión en fila de espera, la
impresora debe estar en el modo de pausa antes de presionar Clear
(Borrar). Para cancelar todos los formatos, lotes, gráficos o comprobar
dígitos, apague la impresora.
Carga de etiquetas
Directa térmica Para imprimir las etiquetas, no se necesita cinta.
Transferencia
térmica:
Para imprimir las etiquetas, se necesita cinta. Es
posible que algunos modelos no apoyen la
impresión de transferencia térmica.
Si usa material térmico directo, no coloque una cinta. Asegúrese de que
la impresora se haya configurado para el tipo correcto de etiquetas.
1. Abra la cubierta.
2. Suelte el cabezal de impresión girando el seguro de retención.
3. Levante la estructura del cabezal de impresión con la lengüeta del
mismo hasta que la estructura quede fija en su lugar.
3
4. Centre el rollo de etiquetas en el
carrete de etiquetas. Asegúrese de
que las etiquetas se desenrollen
desde la parte superior, como se
muestra.
Si usa etiquetas plegadas en
abanico, coloque el suministro
detrás de la impresora, con el lado
de la etiqueta hacia arriba.
5. Empuje hacia abajo la palanca de
las etiquetas para abrir las guías
de suministro.
6. Coloque la tira de las etiquetas a
través de la guía de suministro de
manera que sobresalgan algunas
pulgadas de la parte frontal de la
impresora. Pliegue las etiquetas
debajo de las puntas.
Para las etiquetas plegadas en
abanico. Coloque las tiras de las
etiquetas sobre el carrete de
etiquetas y a través de la guía de
suministro de manera que
sobresalgan algunas pulgadas de
la parte frontal de la impresora.
Pliegue las etiquetas debajo las
puntas en la guía de suministro.
7. Ajuste las guías de suministro para que toquen las etiquetas.
Empuje hacia arriba la palanca de suministro para cerrar las guías
de suministro en su lugar.
8. Sostenga la estructura del cabezal
de impresión por la lengüeta , al
mismo tiempo que presiona la
palanca de liberación del mismo.
Carrete de las
etiquetas
Lengüeta del
cabezal de
impresión
Rollo de etiquetas
Etiquetas plegadas en abanico
Puntas
Palanca de
suministro
4
9. Cierre el cabezal de impresión
presionando el depresor para el
dedo pulgar hasta que oiga un
chasquido.
10. Cierre la cubierta.
11. Presione Feed (Alimentación)
para colocar las etiquetas debajo
del cabezal de impresión.
Es posible que tenga que ajustar
las perillas ancha/estrecha según el ancho de sus etiquetas. Para
obtener más información, consulte "Ajuste de las perillas
ancha/estrecha".
Para el modo de desprender:
Para el modo de desprender, la longitud mínima de avance es de 1,5
pulgadas. Para el modo de desprender, se deben usar etiquetas no
perforadas. Cargue las etiquetas siguiendo las instrucciones anteriores.
Después de haber cerrado el cabezal de impresión, siga los pasos
siguientes:
1. Quite las etiquetas de las 10
primeras pulgadas del papel de
soporte.
2. Presione las lengüetas de la
cubierta para abrir la cubierta de
salida de la parte frontal de la
impresora.
3. Avance el papel de soporte sobre
la barra de despegado.
4. Avance el papel de soporte a
través de la abertura inferior de
la cubierta de salida. Cierre la
cubierta de salida. Tire hacia
abajo el papel de soporte para
eliminar arrugas.
Depresor
para el dedo
pulgar
Barra de
despegado
Abertura
inferior
5
Al sacar el papel de soporte, tire del extremo
dentado. Asegúrese de que el papel de soporte se
desprenda en el extremo.
5. Cierre la cubierta de la impresora.
6. Presione Feed (Alimentación)
para colocar las etiquetas debajo
del cabezal de impresión.
Ajuste de las perillas ancha/estrecha
Es posible que sea necesario ajustar
las dos perillas ancha/estrecha de
acuerdo con la anchura de las
etiquetas. Para etiquetas de un ancho
superior a dos pulgadas, ajuste las
perillas a anchas. Para etiquetas de un
ancho de dos pulgadas o inferior, ajuste
las perillas al ajuste estrecho. Ajuste
ambas perillas a la misma posición.
Para etiquetas anchas, empuje hacia
abajo y gire las perillas ancha/estrecha
en la dirección de las agujas del reloj
con un destornillador. Para etiquetas estrechas, gire las perillas
ancha/estrecha en dirección contraria a las agujas del reloj con un
destornillador hasta que se vuelvan a levantar. El ajuste se muestra en la
posición ancha.
El ajuste que se muestra corresponde a la posición ancha.
Si la cinta se mancha en ambientes fríos y secos, ajustar las perillas
ancho/estrecha al ajuste ancho.
Extremo que
se desprende
6
Carga de la cinta
Presione Pausa para evitar que el carrete de la cinta se mueva al
cambiar la cinta.
1. Abra la cubierta.
2. Suelte el cabezal de impresión girando el seguro de retención.
3. Levante la estructura del cabezal de impresión con la lengüeta del
mismo hasta que la estructura quede fija en su lugar.
4. Empuje la lengüeta del deflector hacia abajo.
5. Deslice el centro de la cinta
extra en el carrete de
enrollado hasta donde llegue,
con la inscripción "Monarch
This End Out" hacia fuera.
Utilice el centro de plástico
para enrollar que está vacío
como el nuevo centro para
enrollar las etiquetas. El
centro para enrollar sólo
cabe en el carrete de una
forma. (Puede adquirir un
centro para enrollar cintas
adicional; corresponde al
número de pieza 117961.)
6. Saque la cinta nueva del paquete. No la arrugue ni la doble.
7. Deslice la cinta hacia el carrete posterior hasta donde llegue. Con
cuidado, desenrolle algunas pulgadas de la cinta desde la parte
inferior del rollo.
8. Con cuidado, pase la cinta por debajo de ambos carretes de la cinta
y del cabezal de impresión.
9. Alinee la cinta y asegúrese de que esté recta y centrada durante
todo su recorrido.
Lengüeta
del deflector
7
10. Pegue la cinta en el centro de
enrollado. No pegue la cinta
en el carrete de enrollado.
11. Gire el centro de enrollado
hasta que la guía pase el
cabezal de impresión y
elimine toda arruga en la
cinta girando el carrete de
enrollado en la dirección de
las agujas del reloj.
12. Sostenga la estructura del cabezal de impresión por la lengüeta, al
mismo tiempo que presiona la palanca de liberación del mismo.
13. Cierre el cabezal de impresión presionando el depresor para el dedo
pulgar hasta que oiga un chasquido. Cierre la cubierta.
Impresión
1. Encienda la impresora.
2. Cargue un formato y un lote. La impresora imprimirá una tira de
etiquetas.
3. Saque las etiquetas impresas.
Modo de impresión Por Demanda
En la impresión en el modo Por Demanda, se imprime la primera etiqueta
y sale de la impresora. La próxima etiqueta se imprime cuando ha salido
la anterior. Si una etiqueta no se imprime, asegúrese de que el sensor de
etiquetas esté limpio y que no esté bloqueado. Con el modo de
desprender debe utilizar la impresión por demanda. La impresora se
retroalimenta solamente en el modo por demanda.
Impresión del símbolo del eurodólar
Se puede imprimir el símbolo del eurodólar (c) con el código ~192
(ASCII) en el flujo de datos. El Administrador de su sistema también
puede seleccionar el símbolo de eurodólar enviando el paquete de
formatos monetarios (Monetary Formatting Packet) (paquete D).
Centro de
enrollado
Cabezal de
impresión
8
Ajuste del contraste de impresión
Si el texto impreso es demasiado oscuro o demasiado claro, es posible
que necesite ajustar el contraste de impresión. Es importante tener el
contraste correcto porque afecta la calidad de la captura de los códigos
de barras y la duración del cabezal de impresión.
1. Presione Pausa.
2. Presione Feed (Alimentación) una vez. Se imprime una etiqueta de
prueba. Después de imprimir la etiqueta de prueba, presione Feed
(Alimentación) de nuevo. En la pantalla, verá 000.
3. Para aumentar el contraste de impresión, presione Clear (Borrar);
para disminuirlo, presione Feed (Alimentación).
Si el contraste tiene un valor negativo, se
encenderá Suministros. Después de ajustar el
contraste, se mostrará el ajuste.
4. Para guardar los cambios de contraste de impresión, presione
Pausa. Para salir del modo de Pausa, vuelva a presionar Pausa.
Si no tiene un verificador de código de barras o un escáner, verifique el
código de barras visualmente. Un código de barras en IN SPEC tiene
barras completas y espacios claros y los caracteres alfanuméricos
pequeños aparecen completos. Un código de barras IN SPEC es posible
que no se vea tan bien como uno que sea demasiado oscuro pero tiene
una velocidad de exploración más alta.
Oscuro
IN SPEC
Claro
9
Despeje de los atascos de etiquetas
Si se produce un atasco, la luz Supplies (Suministros) del panel frontal
de la impresora parpadeará.
1. Apague la impresora. Abra la cubierta y la estructura del cabezal de
impresión.
2. Si es necesario, saque el rollo de etiquetas y la cinta.
3. Saque las etiquetas atascadas y vuelva a cargar el rollo de
etiquetas.
4. Cierre la estructura del cabezal de impresión y encienda la
impresora. Presione Feed (Alimentación) para colocar el suministro
debajo del cabezal de impresión.
Limpieza
Es posible que tenga que limpiar el cabezal de impresión y el rodillo si:
u
hay una acumulación de adhesivo en el recorrido de la etiqueta.
u
después de imprimir, aproximadamente, 8 rollos de etiquetas,
después de usar dos cintas o siempre que cargue etiquetas nuevas
u
cuando aparezcan partes en blanco en el material impreso.
PRECAUCIÓN
Para limpiar el cabezal de impresión, no use objetos
afilados. Podrían dañar la impresora y anular la garantía.
1. Apague la impresora.
2. Abra la cubierta y la estructura del
cabezal de impresión.
3. Saque el rollo de etiquetas y la
cinta (cuando limpie el cabezal de
impresión)
4. Presione las lengüetas de la
cubierta de salida hacia abajo
para abrir la cubierta de salida
que se encuentra en el frente de
la impresora.
Rodillo
10
5. Humedecer un aplicador de
algodón con alcohol isopropílico.
Gire el rodillo con el dedo y pase
el aplicador de algodón o un
paño seco. Asegúrese de que el
rodillo de impresión esté
completamente limpio.
6. Pase el aplicador de algodón a
toda la barra de despegado,
cabezal de impresión y sensor de
etiquetas para eliminar toda
posible acumulación de suciedad.
7. Limpie la suciedad que se
acumule en el recorrido de las
etiquetas.
Antes de volver a cargar las
etiquetas, deje secar la impresora,
cierre la cubierta de salida, encienda
la unidad, presione Feed
(Alimentación) para situar las
etiquetas por debajo del cabezal de
impresión y vuelva a enviar los
paquetes de formato, lote, gráficos y
de dígitos de verificación.
Sustitución del cabezal de impresión
Si el cabezal de impresión se ha dañado o está gastado, tendrá que
cambiarlo. Por ejemplo, es posible que vea el código de error 616 (punto
o puntos malos) o el 768 (fallo del cabezal de impresión).
PRECAUCIÓN
El cabezal de impresión es sensible a la electricidad
estática, lo cual puede dañarlo o reducir su duración.
Antes de tocar el cabezal, haga la comprobación tocando
algún metal, como la base de metal de la impresora.
Limpie el cabezal de impresión para eliminar todo residuo
de sal o aceite que haya quedado de la operación anterior.
Cabezal de impresión
Sensor de etiquetas
11
1. Apague la impresora.
2. Abra la cubierta.
3. Suelte el cabezal de impresión
girando el seguro de retención.
4. Presione hacia delante y hacia
abajo los dos seguros de la parte
superior de la estructura del
cabezal de impresión, como se
muestra en la ilustración. El
cabezal de impresión se
desprenderá.
5. Levante la estructura del cabezal
de impresión por la lengüeta y
empújelo hacia atrás hasta que
haga un chasquido, indicando que
ha entrado en su lugar.
6. Con cuidado desenchufe el cable
del cabezal de impresión, como
se muestra en la ilustración.
7. Con cuidado enchufe el cable al
nuevo cabezal de impresión,
como se muestra en la ilustración.
8. Alinee el cabezal de impresión
nuevo con las lengüetas.
9. Encaje el cabezal de impresión
en su lugar. Asegúrese de que el
cable del mismo no toque el rollo
de la cinta.
10. Limpie el cabezal de impresión nuevo con un aplicador de algodón
empapado de alcohol isopropílico para eliminar todo residuo de sal
o aceite que haya quedado de la operación anterior.
No toque
aquí
12
Impresión de una etiqueta de prueba
Presione Pausa y a continuación presione Feed (Alimentación). La
etiqueta muestra el número de modelo, la versión de software, la cuenta
de suministros, el voltaje, el contraste de impresión, la resistencia del
cabezal de impresión, los caracteres ENQ (carácter de interrogación), y
la selección de la página de código.
Si se usa el modo Por Demanda, la etiqueta de
prueba se imprimirá solamente después de que
todas las etiquetas del lote se hayan impreso y
salido de la impresora.
13
Solución de Problemas
Problema Descripción/Acción
Aparece un mensaje
de error durante la
inicialización.
Apague la impresora, espere quince segundos y
vuelva a encenderla. Si el mensaje de error se
repite, llame al Servicio Técnico.
No imprime. Revise el suministro.
Revise la cinta.
Envíe un formato y un paquete de lotes
corregido.
No avanza Ajuste las perillas ancha/estrecha correctamente.
Impresión parcial de
datos.
Limpie el cabezal de impresión.
Envíe un paquete de lotes corregido.
Imprime con
sombras o manchas.
Limpie el cabezal de impresión.
Cambie las etiquetas.
Cambie la cinta.
Impresión clara. Cambie las etiquetas.
Ajuste el contraste de impresión.
Revise las perillas ancha/estrecha.
Revise la cinta.
Impresión oscura. Limpie el cabezal de impresión.
Cambie las etiquetas.
Ajuste el contraste de impresión.
Revise las perillas ancha/estrecha.
Revise la cinta.
Espacios en blanco
en la impresión.
Limpie el cabezal de impresión.
Cambie el tipo de etiquetas.
Revise la cinta.
No se capturan los
códigos de barras
en serie.
Utilice una velocidad de impresión de 2,5 IPS.
Ajuste el contraste de impresión.
El papel de soporte
se enrolla en el
rodillo o en la barra
de despegado.
Saque el papel de soporte con cuidado.
Asegúrese de que al usar el modo de
desprender, el papel de soporte se desprenda
por el extremo dentado.
14
Errores comunes
Error Descripción
025 La longitud de los datos sobrepasa el rango de 0 a 2710.
101 El formato al que se hace referencia en el lote no se encuentra
en la memoria.
409 La memoria de la impresora está llena. Borre formatos o
gráficos innecesarios de la memoria.
410 Incompatibilidad de paridad.
411 Error de estructura (incompatibilidad de velocidad en baudios).
412 Incompatibilidad de control de flujo.
413 La memoria de recepción en línea está llena. Fíjese si existe
un problema de control de flujo.
611 La fuente, el código de barras o la densidad en el lote no
corresponde al formato.
612 No hay datos en esta línea del lote o son incompatibles con el
formato.
613 Punto de referencia fuera de la etiqueta.
614 Parte del campo está fuera de la etiqueta o es posible que
exista un carácter no válido en el paquete.
703 La impresora detectó una calibración de marcas negras de
distintos tamaños. Asegúrese de que se cargaron las etiquetas
correctas.
704 La impresora no detectó una marca sensora dentro del número
específico de pulgadas o no tiene etiquetas. Revise el
seguimiento de las etiquetas, las marcas de etiquetas, la
posición del sensor de marcas negras y el rollo de etiquetas
para fijar. Cambie las etiquetas. Presione Clear (Borrar).
750 El cabezal de impresión está sobrecalentado. Apague la
impresora.
751 La impresora no detectó una marca negra cuando se esperaba
que lo hiciera. En caso de errores del 751 al 753, revise el
seguimiento de etiquetas, las marcas de las etiquetas, la
posición de la marca negra sensora y el rodillo de suministros
para fijar. Presione Clear (Borrar) e intente continuar
imprimiendo. Cambie el material.
752 La impresora detectó una marca en el lugar equivocado.
753 La impresora detectó una marca que es demasiado larga.
754 Revise si la cinta se ha atascado o elimine cualquier arruga
girando el eje receptor en el sentido de las agujas del reloj.
15
Error Descripción
755 El cabezal de impresión está abierto. Antes de continuar,
ciérrelo.
756 Cargue las etiquetas.
757 Cargue las etiquetas (incompatibilidad en la longitud de las
etiquetas), debido a que la longitud calibrada de la etiqueta
difiere más o menos 0,25 pulgadas del formato. Presione Feed
(Alimentación).
758 No se ve la etiqueta o el sensor por demanda está roto. Revise
si se ha atascado la etiqueta, despeje el paso de las etiquetas
o vuelva a cargarlas. Este error puede producirse si saca una
etiqueta con demasiada rapidez en el modo por demanda.
Después de producirse este error, la impresora no se reajusta.
763 En espera de proveer la etiqueta. Presione Feed
(Alimentación).
765 Fallo de la cabeza de impresión. Pulse Clear (Borrar) para
corregir el error y continúe imprimiendo. Llame por teléfono al
Servició Técnico.
768 El cabezal de impresión tiene más de 10 puntos malos o no
está conectado. Conéctelo.
791 La impresora tiene un error pendiente. Apague la impresora.
Espere 15 segundos y vuélvala a encender. Vuelva a enviar los
paquetes.
Si observa algún mensaje que no figure en la lista, contacte al
Administrador del sistema.
Especificaciones de la impresora
Altura: 13 pulgadas (330 mm).
Anchura: 12 pulgadas (305 mm)
Fondo: 13 pulgadas (330 mm)
Peso: 26 libras (12 kg.)
Peso de embarque: 30 lb. (13,6 kg)
Cabezal de impresión: Térmico de 4 pulgadas (102 mm) ancho 203 dpi
(8,0 puntos por mm)
Método de impresión: Transferencia térmica (cinta) o térmico directo
16
Tipos de etiquetas: Trasferencia térmica, directa por corte o continua
Ancho de las
etiquetas:
1,2 pulgadas (31 mm) mínimo
4,25 pulgadas (108 mm) máximo
Longitud de las
etiquetas:
1 pulgada (25 mm) mínima
6,5 pulgadas (165 mm) máxima
Longitud del rollo de
etiquetas:
2.952 pulgadas (75 metros)
Alimentación
eléctrica:
115 Vac, 60Hz, 100 Vac, 50/60 Hz, 230 Vac, 50 Hz
Límites de operación: Para material de transferencia térmica (cinta)
40
° a 95° F (4° a 35° C)
Para material térmico directo 40
° a 104° F
(4
° a 40° C)
Velocidad de
impresión:
u
2,5 IPS (pulgadas por segundo) (64 mm) para
todos los códigos de barras o etiquetas de
menos de dos pulgadas utilizando el modo de
impresión por demanda.
u
2,5 IPS (64mm) o 4,0 IPS (102 mm) para el
térmico directo, modo de desprender o modo
por demanda.
u
6,0 IPS (152 mm) para la transferencia térmica.
Especificaciones de la cinta
Es posible que algunos modelos no apoyen la impresión de transferencia
térmica. No deje la cinta en luz directa del sol, temperaturas altas o
humedad alta.
Tipo de cinta: Estándar
Anchos de la cinta: 1,3 pulgadas (33mm)
1,6 pulgadas (41mm)
2,16 pulgadas (55mm)
3,15 pulgadas (80mm)
4,13 pulgadas (105mm)
Longitud de la cinta: 23.616 pulgadas (600 metros)
17
Acerca de las cintas
El ancho de la cinta debe ser mayor que el ancho de las etiquetas. Como
algunas etiquetas son más abrasivas para las cabezas de impresión que
otras, al utilizar una cinta más ancha que sus etiquetas se ayuda a
proteger la cabeza de impresión. Sustituir las cabezas de impresión
resulta caro.
18

Transcripción de documentos

Cada uno de los productos y programas incluye su respectiva garantía escrita, la única garantía válida para el cliente. Monarch se reserva el derecho de hacer cambios en el producto, los programas y en su disponibilidad en cualquier momento y sin previo aviso. Aunque Monarch ha hecho todo lo posible para proveer información completa y precisa en este manual, Monarch no se responsabiliza de ninguna omisión o imprecisión que figure en el mismo. En las ediciones posteriores de este manual, se incorporarán las actualizaciones correspondientes. ©1998 Monarch Marking Systems, Inc. Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción, transmisión ni el almacenamiento en un sistema de recuperación total o parcial de esta publicación, ni la traducción a ningún idioma de ninguna forma por ningún medio, sin el previo permiso por escrito de Monarch Marking Systems, Inc. ADVERTENCIA Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de la Clase A, conforme a la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites se diseñaron para proveer una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo funcione en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme al manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede causar interferencia perjudicial en cuyo caso el usuario tendrá que corregir la interferencia con los gastos corriendo por su cuenta. ADVERTENCIA DEL D.O.C. DE CANADÁ Este aparato digital no sobrepasa los límites de la Clase A de emisiones de ruido producidas por radio procedentes de aparatos digitales, establecidos por las Reglamentaciones de Interferencias por Radio del Departamento de Comunicaciones (D.O.C.) de Canadá. Marcas comerciales MONARCH es una marca registrada de Monarch Marking Systems, Inc. 9805 es una marca registrada de Monarch Marking Systems, Inc. Paxar es una marca registrada de Paxar Corporation. Monarch Marking Systems P.O. Box 608 Dayton, Ohio 45401 Conexión del cable eléctrico 1. Enchufe el cable eléctrico al conector. Enchufe el otro extremo del cable a una toma de corriente de tierra. Receptácuolo conector 2. Encienda la impresora. Presione (I) para encenderla y (O) para apagarla. Conexión del cable de comunicaciones Puerto de comunicaciones Antes de conectar el cable al puerto de comunicaciones, asegúrese de que la impresora esté apagada. La impresora usa un cable de 9 pines. Conecte el cable de comunicaciones. Establecimiento de comunicaciones Antes de que la impresora pueda aceptar tareas de impresión de la computadora, usted debe: u Conectar el cable de comunicaciones a la impresora y a la computadora. u Ajustar los valores de comunicación en la impresora para que correspondan a los de la computadora. Asegúrese de que los valores de comunicación de la impresora correspondan a los de la computadora. Los valores por defecto de fábrica son: Baudios: 9600 Longitud de palabras: 8 bits Bits de parada: 1 bit de parada Paridad: ninguna Control de flujo: DTR (terminal de datos listo) Imprima una etiqueta de prueba para verificar los ajustes actuales de comunicaciones. Para cambiar estos ajustes, consulte el Manual de Referencia del Paquete, el cual puede pedir con el número de repuesto TC9800PM. 1 Uso del panel de control El cuadro de estado muestra un código de error de tres dígitos para identificar cualquier problema de la impresora. Para obtener más información, vea "Errores Comunes". Luces de estado de la impresora Power (Alimentación eléctrica): Cuando la impresora está encendida, se enciende una luz verde fija. Supplies (Suministros): Cuando se acaban las etiquetas o la cinta, o éstas se atascan, se enciende una luz ámbar intermitente en la impresora. Paused (Modo de pausa): Cuando la impresora está en pausa, se enciende una luz ámbar fija. Cuando se produce un error de datos, comunicación o de formato, se enciende una luz ámbar intermitente. Observe la pantalla para obtener el código del error. Cuando hay una etiqueta impresa preparada para salir en el modo por demanda, se enciende una luz ámbar intermitente en la impresora. Funciones de los botones Algunas funciones exigen que los botones se presionen secuencialmente. No presione los botones al mismo tiempo. Feed (Alimentación): Avanza una etiqueta en blanco si no hay trabajos de impresión. Evita errores de suministro. Pause (Pausa): Detiene la tarea de impresión actual o reanuda una tarea de impresión detenida. Pause and Feed (Pausa y alimentación): Le permite imprimir una etiqueta de prueba o ajustar el contraste de impresión desde el modo de pausa. Clear (Borrar): u 2 Borra un error. u Presione Clear (Borrar) una vez para cancelar la tarea de impresión actual. u Presione Clear (Borrar) dos veces para cancelar todos las tareas de impresión en fila de espera. Para cancelar una o todas las tareas de impresión en fila de espera, la impresora debe estar en el modo de pausa antes de presionar Clear (Borrar). Para cancelar todos los formatos, lotes, gráficos o comprobar dígitos, apague la impresora. Carga de etiquetas Directa térmica Para imprimir las etiquetas, no se necesita cinta. Transferencia térmica: Para imprimir las etiquetas, se necesita cinta. Es posible que algunos modelos no apoyen la impresión de transferencia térmica. Si usa material térmico directo, no coloque una cinta. Asegúrese de que la impresora se haya configurado para el tipo correcto de etiquetas. 1. Abra la cubierta. 2. Suelte el cabezal de impresión girando el seguro de retención. 3. Levante la estructura del cabezal de impresión con la lengüeta del mismo hasta que la estructura quede fija en su lugar. 3 4. Centre el rollo de etiquetas en el carrete de etiquetas. Asegúrese de que las etiquetas se desenrollen desde la parte superior, como se muestra. Si usa etiquetas plegadas en abanico, coloque el suministro detrás de la impresora, con el lado de la etiqueta hacia arriba. Carrete de las etiquetas 5. Empuje hacia abajo la palanca de las etiquetas para abrir las guías de suministro. 6. Coloque la tira de las etiquetas a través de la guía de suministro de manera que sobresalgan algunas pulgadas de la parte frontal de la impresora. Pliegue las etiquetas debajo de las puntas. Lengüeta del cabezal de Rollo de etiquetas impresión Para las etiquetas plegadas en abanico. Coloque las tiras de las etiquetas sobre el carrete de etiquetas y a través de la guía de suministro de manera que sobresalgan algunas pulgadas de la parte frontal de la impresora. Pliegue las etiquetas debajo las puntas en la guía de suministro. Etiquetas plegadas en abanico 7. Ajuste las guías de suministro para que toquen las etiquetas. Empuje hacia arriba la palanca de suministro para cerrar las guías de suministro en su lugar. 8. Sostenga la estructura del cabezal de impresión por la lengüeta , al mismo tiempo que presiona la palanca de liberación del mismo. 4 Puntas Palanca de suministro 9. Cierre el cabezal de impresión presionando el depresor para el dedo pulgar hasta que oiga un chasquido. Depresor para el dedo pulgar 10. Cierre la cubierta. 11. Presione Feed (Alimentación) para colocar las etiquetas debajo del cabezal de impresión. Es posible que tenga que ajustar las perillas ancha/estrecha según el ancho de sus etiquetas. Para obtener más información, consulte "Ajuste de las perillas ancha/estrecha". Para el modo de desprender: Para el modo de desprender, la longitud mínima de avance es de 1,5 pulgadas. Para el modo de desprender, se deben usar etiquetas no perforadas. Cargue las etiquetas siguiendo las instrucciones anteriores. Después de haber cerrado el cabezal de impresión, siga los pasos siguientes: 1. Quite las etiquetas de las 10 primeras pulgadas del papel de soporte. 2. Presione las lengüetas de la cubierta para abrir la cubierta de salida de la parte frontal de la impresora. 3. Avance el papel de soporte sobre la barra de despegado. 4. Avance el papel de soporte a través de la abertura inferior de la cubierta de salida. Cierre la cubierta de salida. Tire hacia abajo el papel de soporte para eliminar arrugas. Barra de despegado Abertura inferior 5 Al sacar el papel de soporte, tire del extremo dentado. Asegúrese de que el papel de soporte se desprenda en el extremo. 5. Cierre la cubierta de la impresora. 6. Presione Feed (Alimentación) para colocar las etiquetas debajo del cabezal de impresión. Extremo que se desprende Ajuste de las perillas ancha/estrecha Es posible que sea necesario ajustar las dos perillas ancha/estrecha de acuerdo con la anchura de las etiquetas. Para etiquetas de un ancho superior a dos pulgadas, ajuste las perillas a anchas. Para etiquetas de un ancho de dos pulgadas o inferior, ajuste las perillas al ajuste estrecho. Ajuste ambas perillas a la misma posición. Para etiquetas anchas, empuje hacia abajo y gire las perillas ancha/estrecha en la dirección de las agujas del reloj con un destornillador. Para etiquetas estrechas, gire las perillas ancha/estrecha en dirección contraria a las agujas del reloj con un destornillador hasta que se vuelvan a levantar. El ajuste se muestra en la posición ancha. El ajuste que se muestra corresponde a la posición ancha. Si la cinta se mancha en ambientes fríos y secos, ajustar las perillas ancho/estrecha al ajuste ancho. 6 Carga de la cinta Presione Pausa para evitar que el carrete de la cinta se mueva al cambiar la cinta. 1. Abra la cubierta. 2. Suelte el cabezal de impresión girando el seguro de retención. 3. Levante la estructura del cabezal de impresión con la lengüeta del mismo hasta que la estructura quede fija en su lugar. 4. Empuje la lengüeta del deflector hacia abajo. 5. Deslice el centro de la cinta extra en el carrete de enrollado hasta donde llegue, con la inscripción "Monarch This End Out" hacia fuera. Utilice el centro de plástico para enrollar que está vacío como el nuevo centro para enrollar las etiquetas. El centro para enrollar sólo cabe en el carrete de una forma. (Puede adquirir un centro para enrollar cintas adicional; corresponde al número de pieza 117961.) Lengüeta del deflector 6. Saque la cinta nueva del paquete. No la arrugue ni la doble. 7. Deslice la cinta hacia el carrete posterior hasta donde llegue. Con cuidado, desenrolle algunas pulgadas de la cinta desde la parte inferior del rollo. 8. Con cuidado, pase la cinta por debajo de ambos carretes de la cinta y del cabezal de impresión. 9. Alinee la cinta y asegúrese de que esté recta y centrada durante todo su recorrido. 7 10. Pegue la cinta en el centro de enrollado. No pegue la cinta en el carrete de enrollado. 11. Gire el centro de enrollado hasta que la guía pase el cabezal de impresión y elimine toda arruga en la cinta girando el carrete de enrollado en la dirección de las agujas del reloj. Centro de enrollado Cabezal de impresión 12. Sostenga la estructura del cabezal de impresión por la lengüeta, al mismo tiempo que presiona la palanca de liberación del mismo. 13. Cierre el cabezal de impresión presionando el depresor para el dedo pulgar hasta que oiga un chasquido. Cierre la cubierta. Impresión 1. Encienda la impresora. 2. Cargue un formato y un lote. La impresora imprimirá una tira de etiquetas. 3. Saque las etiquetas impresas. Modo de impresión Por Demanda En la impresión en el modo Por Demanda, se imprime la primera etiqueta y sale de la impresora. La próxima etiqueta se imprime cuando ha salido la anterior. Si una etiqueta no se imprime, asegúrese de que el sensor de etiquetas esté limpio y que no esté bloqueado. Con el modo de desprender debe utilizar la impresión por demanda. La impresora se retroalimenta solamente en el modo por demanda. Impresión del símbolo del eurodólar Se puede imprimir el símbolo del eurodólar (c) con el código ~192 (ASCII) en el flujo de datos. El Administrador de su sistema también puede seleccionar el símbolo de eurodólar enviando el paquete de formatos monetarios (Monetary Formatting Packet) (paquete D). 8 Ajuste del contraste de impresión Si el texto impreso es demasiado oscuro o demasiado claro, es posible que necesite ajustar el contraste de impresión. Es importante tener el contraste correcto porque afecta la calidad de la captura de los códigos de barras y la duración del cabezal de impresión. 1. Presione Pausa. 2. Presione Feed (Alimentación) una vez. Se imprime una etiqueta de prueba. Después de imprimir la etiqueta de prueba, presione Feed (Alimentación) de nuevo. En la pantalla, verá 000. 3. Para aumentar el contraste de impresión, presione Clear (Borrar); para disminuirlo, presione Feed (Alimentación). Si el contraste tiene un valor negativo, se encenderá Suministros. Después de ajustar el contraste, se mostrará el ajuste. 4. Para guardar los cambios de contraste de impresión, presione Pausa. Para salir del modo de Pausa, vuelva a presionar Pausa. Si no tiene un verificador de código de barras o un escáner, verifique el código de barras visualmente. Un código de barras en IN SPEC tiene barras completas y espacios claros y los caracteres alfanuméricos pequeños aparecen completos. Un código de barras IN SPEC es posible que no se vea tan bien como uno que sea demasiado oscuro pero tiene una velocidad de exploración más alta. Oscuro IN SPEC Claro 9 Despeje de los atascos de etiquetas Si se produce un atasco, la luz Supplies (Suministros) del panel frontal de la impresora parpadeará. 1. Apague la impresora. Abra la cubierta y la estructura del cabezal de impresión. 2. Si es necesario, saque el rollo de etiquetas y la cinta. 3. Saque las etiquetas atascadas y vuelva a cargar el rollo de etiquetas. 4. Cierre la estructura del cabezal de impresión y encienda la impresora. Presione Feed (Alimentación) para colocar el suministro debajo del cabezal de impresión. Limpieza Es posible que tenga que limpiar el cabezal de impresión y el rodillo si: u hay una acumulación de adhesivo en el recorrido de la etiqueta. u después de imprimir, aproximadamente, 8 rollos de etiquetas, después de usar dos cintas o siempre que cargue etiquetas nuevas u cuando aparezcan partes en blanco en el material impreso. PRECAUCIÓN Para limpiar el cabezal de impresión, no use objetos afilados. Podrían dañar la impresora y anular la garantía. 1. Apague la impresora. 2. Abra la cubierta y la estructura del cabezal de impresión. 3. Saque el rollo de etiquetas y la cinta (cuando limpie el cabezal de impresión) 4. Presione las lengüetas de la cubierta de salida hacia abajo para abrir la cubierta de salida que se encuentra en el frente de la impresora. 10 Rodillo 5. Humedecer un aplicador de algodón con alcohol isopropílico. Gire el rodillo con el dedo y pase el aplicador de algodón o un paño seco. Asegúrese de que el rodillo de impresión esté completamente limpio. 6. Pase el aplicador de algodón a toda la barra de despegado, cabezal de impresión y sensor de etiquetas para eliminar toda posible acumulación de suciedad. Cabezal de impresión 7. Limpie la suciedad que se acumule en el recorrido de las etiquetas. Antes de volver a cargar las etiquetas, deje secar la impresora, cierre la cubierta de salida, encienda la unidad, presione Feed (Alimentación) para situar las etiquetas por debajo del cabezal de impresión y vuelva a enviar los paquetes de formato, lote, gráficos y de dígitos de verificación. Sensor de etiquetas Sustitución del cabezal de impresión Si el cabezal de impresión se ha dañado o está gastado, tendrá que cambiarlo. Por ejemplo, es posible que vea el código de error 616 (punto o puntos malos) o el 768 (fallo del cabezal de impresión). PRECAUCIÓN El cabezal de impresión es sensible a la electricidad estática, lo cual puede dañarlo o reducir su duración. Antes de tocar el cabezal, haga la comprobación tocando algún metal, como la base de metal de la impresora. Limpie el cabezal de impresión para eliminar todo residuo de sal o aceite que haya quedado de la operación anterior. 11 1. Apague la impresora. 2. Abra la cubierta. 3. Suelte el cabezal de impresión girando el seguro de retención. 4. Presione hacia delante y hacia abajo los dos seguros de la parte superior de la estructura del cabezal de impresión, como se muestra en la ilustración. El cabezal de impresión se desprenderá. 5. Levante la estructura del cabezal de impresión por la lengüeta y empújelo hacia atrás hasta que haga un chasquido, indicando que ha entrado en su lugar. 6. Con cuidado desenchufe el cable del cabezal de impresión, como se muestra en la ilustración. No toque 7. Con cuidado enchufe el cable al aquí nuevo cabezal de impresión, como se muestra en la ilustración. 8. Alinee el cabezal de impresión nuevo con las lengüetas. 9. Encaje el cabezal de impresión en su lugar. Asegúrese de que el cable del mismo no toque el rollo de la cinta. 10. Limpie el cabezal de impresión nuevo con un aplicador de algodón empapado de alcohol isopropílico para eliminar todo residuo de sal o aceite que haya quedado de la operación anterior. 12 Impresión de una etiqueta de prueba Presione Pausa y a continuación presione Feed (Alimentación). La etiqueta muestra el número de modelo, la versión de software, la cuenta de suministros, el voltaje, el contraste de impresión, la resistencia del cabezal de impresión, los caracteres ENQ (carácter de interrogación), y la selección de la página de código. Si se usa el modo Por Demanda, la etiqueta de prueba se imprimirá solamente después de que todas las etiquetas del lote se hayan impreso y salido de la impresora. 13 Solución de Problemas Problema Descripción/Acción Aparece un mensaje de error durante la inicialización. No imprime. Apague la impresora, espere quince segundos y vuelva a encenderla. Si el mensaje de error se repite, llame al Servicio Técnico. Revise el suministro. Revise la cinta. Envíe un formato y un paquete de lotes corregido. Ajuste las perillas ancha/estrecha correctamente. Limpie el cabezal de impresión. Envíe un paquete de lotes corregido. Limpie el cabezal de impresión. Cambie las etiquetas. Cambie la cinta. Cambie las etiquetas. Ajuste el contraste de impresión. Revise las perillas ancha/estrecha. Revise la cinta. Limpie el cabezal de impresión. Cambie las etiquetas. Ajuste el contraste de impresión. Revise las perillas ancha/estrecha. Revise la cinta. Limpie el cabezal de impresión. Cambie el tipo de etiquetas. Revise la cinta. Utilice una velocidad de impresión de 2,5 IPS. Ajuste el contraste de impresión. No avanza Impresión parcial de datos. Imprime con sombras o manchas. Impresión clara. Impresión oscura. Espacios en blanco en la impresión. No se capturan los códigos de barras en serie. El papel de soporte se enrolla en el rodillo o en la barra de despegado. 14 Saque el papel de soporte con cuidado. Asegúrese de que al usar el modo de desprender, el papel de soporte se desprenda por el extremo dentado. Errores comunes Error Descripción 025 101 La longitud de los datos sobrepasa el rango de 0 a 2710. El formato al que se hace referencia en el lote no se encuentra en la memoria. La memoria de la impresora está llena. Borre formatos o gráficos innecesarios de la memoria. Incompatibilidad de paridad. Error de estructura (incompatibilidad de velocidad en baudios). Incompatibilidad de control de flujo. La memoria de recepción en línea está llena. Fíjese si existe un problema de control de flujo. La fuente, el código de barras o la densidad en el lote no corresponde al formato. No hay datos en esta línea del lote o son incompatibles con el formato. Punto de referencia fuera de la etiqueta. Parte del campo está fuera de la etiqueta o es posible que exista un carácter no válido en el paquete. La impresora detectó una calibración de marcas negras de distintos tamaños. Asegúrese de que se cargaron las etiquetas correctas. La impresora no detectó una marca sensora dentro del número específico de pulgadas o no tiene etiquetas. Revise el seguimiento de las etiquetas, las marcas de etiquetas, la posición del sensor de marcas negras y el rollo de etiquetas para fijar. Cambie las etiquetas. Presione Clear (Borrar). El cabezal de impresión está sobrecalentado. Apague la impresora. La impresora no detectó una marca negra cuando se esperaba que lo hiciera. En caso de errores del 751 al 753, revise el seguimiento de etiquetas, las marcas de las etiquetas, la posición de la marca negra sensora y el rodillo de suministros para fijar. Presione Clear (Borrar) e intente continuar imprimiendo. Cambie el material. La impresora detectó una marca en el lugar equivocado. La impresora detectó una marca que es demasiado larga. Revise si la cinta se ha atascado o elimine cualquier arruga girando el eje receptor en el sentido de las agujas del reloj. 409 410 411 412 413 611 612 613 614 703 704 750 751 752 753 754 15 Error Descripción 755 El cabezal de impresión está abierto. Antes de continuar, ciérrelo. Cargue las etiquetas. Cargue las etiquetas (incompatibilidad en la longitud de las etiquetas), debido a que la longitud calibrada de la etiqueta difiere más o menos 0,25 pulgadas del formato. Presione Feed (Alimentación). No se ve la etiqueta o el sensor por demanda está roto. Revise si se ha atascado la etiqueta, despeje el paso de las etiquetas o vuelva a cargarlas. Este error puede producirse si saca una etiqueta con demasiada rapidez en el modo por demanda. Después de producirse este error, la impresora no se reajusta. En espera de proveer la etiqueta. Presione Feed (Alimentación). Fallo de la cabeza de impresión. Pulse Clear (Borrar) para corregir el error y continúe imprimiendo. Llame por teléfono al Servició Técnico. El cabezal de impresión tiene más de 10 puntos malos o no está conectado. Conéctelo. La impresora tiene un error pendiente. Apague la impresora. Espere 15 segundos y vuélvala a encender. Vuelva a enviar los paquetes. 756 757 758 763 765 768 791 Si observa algún mensaje que no figure en la lista, contacte al Administrador del sistema. Especificaciones de la impresora Altura: 13 pulgadas (330 mm). Anchura: 12 pulgadas (305 mm) Fondo: 13 pulgadas (330 mm) Peso: 26 libras (12 kg.) Peso de embarque: 30 lb. (13,6 kg) Cabezal de impresión: Térmico de 4 pulgadas (102 mm) ancho 203 dpi (8,0 puntos por mm) Método de impresión: Transferencia térmica (cinta) o térmico directo 16 Tipos de etiquetas: Trasferencia térmica, directa por corte o continua Ancho de las etiquetas: 1,2 pulgadas (31 mm) mínimo 4,25 pulgadas (108 mm) máximo Longitud de las etiquetas: 1 pulgada (25 mm) mínima 6,5 pulgadas (165 mm) máxima Longitud del rollo de 2.952 pulgadas (75 metros) etiquetas: Alimentación eléctrica: 115 Vac, 60Hz, 100 Vac, 50/60 Hz, 230 Vac, 50 Hz Límites de operación: Para material de transferencia térmica (cinta) 40 ° a 95 ° F (4 ° a 35 ° C) Para material térmico directo 40 ° a 104 ° F (4 ° a 40 ° C) Velocidad de impresión: u 2,5 IPS (pulgadas por segundo) (64 mm) para todos los códigos de barras o etiquetas de menos de dos pulgadas utilizando el modo de impresión por demanda. u 2,5 IPS (64mm) o 4,0 IPS (102 mm) para el térmico directo, modo de desprender o modo por demanda. u 6,0 IPS (152 mm) para la transferencia térmica. Especificaciones de la cinta Es posible que algunos modelos no apoyen la impresión de transferencia térmica. No deje la cinta en luz directa del sol, temperaturas altas o humedad alta. Tipo de cinta: Estándar Anchos de la cinta: 1,3 pulgadas (33mm) 1,6 pulgadas (41mm) 2,16 pulgadas (55mm) 3,15 pulgadas (80mm) 4,13 pulgadas (105mm) Longitud de la cinta: 23.616 pulgadas (600 metros) 17 Acerca de las cintas El ancho de la cinta debe ser mayor que el ancho de las etiquetas. Como algunas etiquetas son más abrasivas para las cabezas de impresión que otras, al utilizar una cinta más ancha que sus etiquetas se ayuda a proteger la cabeza de impresión. Sustituir las cabezas de impresión resulta caro. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Paxar 9805 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas