LG MG191a El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
MG191
Guía del usuario
LG ELECTRONICS MÉXICO, S.A. DE C.V.
Sor Juana Inés de la Cruz No. 555
Col. San Lorenzo
Tlalnepantla, Estado de México C.P. 54033
Teléfono: (55) 5321-1919
Clave sin costo: 01800 347 1919
LG Electronics
2
Desempacar ··················································· 6
Por su seguridad ············································ 7
Su teléfono ···················································· 11
Componentes del teléfono ............................................ 11
Las características de su teléfono .............................. 12
Información en la pantalla ........................................... 13
Para empezar ··············································· 14
Instalación de la tarjeta SIM ....................................... 14
Cargar la batería ............................................................. 16
Para encender y apagar el teléfono ............................ 17
Códigos de acceso ......................................................... 18
Contraseña de exclusión .............................................. 18
Funciones generales ·································· 19
Hacer una llamada ......................................................... 19
Hacer una llamada con la tecla Send ......................... 19
Hacer llamadas internacionales .................................. 19
Terminar una llamada ..................................................... 19
Hacer una llamada desde la Lista de contactos ....... 19
Ajuste del volumen ........................................................ 20
Contestar una llamada .................................................. 20
Modo de vibración (rápido) ........................................... 20
Fuerza de la señal ........................................................... 20
Introducir texto ............................................................... 20
Modo T9 ............................................................................ 21
Modo ABC ........................................................................ 21
Modo 123 .......................................................................... 21
Modo simbólico ............................................................... 21
Cambio de modo de entrada de texto ......................... 21
Uso del Modo T9 ............................................................. 21
Uso del Modo ABC ......................................................... 22
Uso del Modo 123 ........................................................... 23
Uso del Modo símbolos ................................................. 23
Selección de funciones y opciones ········· 24
Direcciones ·················································· 25
Menú en llamada ········································· 26
Durante una llamada ..................................................... 26
Hacer una segunda llamada ......................................... 26
Alternar entre dos llamadas ......................................... 26
Contestar una llamada entrante ................................... 26
Tabla de contenidos
3
Rechazar una llamada entrante ................................... 26
Silenciar el micrófono .................................................... 27
Llamadas de varios participantes
o de conferencia ............................................................. 27
Hacer una segunda llamada ......................................... 27
Configuración de una llamada de conferencia ......... 27
Poner en espera una llamada de conferencia .......... 27
Añadir llamadas a la llamada de conferencia ........... 28
Una llamada privada en una
llamada de conferencia ................................................. 28
Terminar una llamada de conferencia ........................ 28
Árbol de menús ············································ 29
Mensajes ······················································ 32
Escribir men. ................................................................... 32
Buzón entr. ....................................................................... 33
Enviar ................................................................................ 33
Borrador ........................................................................... 33
Correo de voz ................................................................... 34
Escuchar correo de voz ................................................. 34
Número de correo de voz .............................................. 34
Descargar mensajes ...................................................... 34
Buzón entr. ....................................................................... 34
Recibir ............................................................................... 35
Info de Servicio ............................................................... 35
Plantillas .......................................................................... 35
Texto .................................................................................. 35
Tarjeta de presentación ................................................. 35
Config. ............................................................................... 36
Mensajes .......................................................................... 36
Descargar mensajes ...................................................... 36
Info de Servicio ............................................................... 37
Estado de la memoria .................................................... 37
Juegos ··························································· 38
Config. ···························································· 39
Sonido ............................................................................... 39
Tonos de timbre ............................................................... 39
Volumen ............................................................................ 39
4
Alerta llamada ................................................................. 39
Tonos de mens. ................................................................ 39
Tono de tecla ................................................................... 39
Tonos de encendido ....................................................... 39
Pantalla ............................................................................ 39
Fondo ................................................................................ 40
Iluminación .................................................................. 40
Idiomas ............................................................................. 40
Contraste .......................................................................... 40
Fecha y Hora .................................................................... 41
Config. fecha .................................................................... 41
Formato fecha ................................................................. 41
Config. hora ...................................................................... 41
Formato hora ................................................................... 41
Actualización Auto ......................................................... 41
Config. Llamadas ............................................................ 41
Reenvío de llamadas
...................................................... 41
Modo de respuesta ........................................................ 42
Enviar mi número ............................................................ 42
Llam. En espera ............................................................... 42
Aviso minuto .................................................................... 42
Remarcado automático ................................................. 43
Seleccionar línea ............................................................. 43
Grupo de usuarios cerrado ........................................... 43
Enviar DTMF .................................................................... 43
Seguridad ......................................................................... 43
Solicitud de código PIN ................................................. 44
Bloq teclado auto ............................................................. 44
Exclusión de llam. ........................................................... 44
Marcación fija .................................................................. 45
Cambiar códigos ............................................................. 45
Conexión .......................................................................... 45
Config. Red ....................................................................... 45
Adjunto GPRS .................................................................. 46
Restaurar configuración ............................................... 46
Llam. recientes ············································ 47
Llam. Perdid. .................................................................... 47
Llam. Realiz. .................................................................... 47
Llam. Recib. ..................................................................... 47
Borrar llamadas .............................................................. 47
Duración llam. ................................................................. 48
Última llam. ...................................................................... 48
5
Llam. Recib. ...................................................................... 48
Llam. Realiz. ..................................................................... 48
Borrar todo ....................................................................... 48
Información GPRS .......................................................... 48
Información WAP ............................................................ 48
Dispositivo externo ......................................................... 48
Datos totales .................................................................... 48
Direcciones ·················································· 49
Lista de contactos .......................................................... 49
Contacto nuevo ............................................................... 49
Marcados rápidos .......................................................... 50
Grupos llam. .................................................................... 50
Copiar todo ...................................................................... 51
Borrar todos ..................................................................... 51
Ajustar memoria ............................................................. 52
Información ..................................................................... 52
Herramientas ················································ 53
Mi media .......................................................................... 53
Alarma .............................................................................. 53
Planificador ..................................................................... 54
Calculadora ..................................................................... 55
Propina ............................................................................. 55
Memo ................................................................................ 55
Horario mundial .............................................................. 56
Conver. Unidad ................................................................ 56
Acceso a Web ·············································· 57
Inicio ................................................................................. 57
Favoritos ........................................................................... 58
Punto de acceso ............................................................. 58
Ir a URL ............................................................................. 59
Config. Caché .................................................................. 59
Borrar caché ................................................................... 59
Compr. Caché ................................................................... 59
Información ..................................................................... 59
Preguntas y Respuestas ····························· 60
Accesorios ···················································· 62
Indicacion
es de seguridad ························ 63
Glosario ························································· 77
Índice ····························································· 79
6
Desempacar
Haga una revisión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que se muestran abajo.
Teléfono
Batería estándar Guía del usuario
Adaptador para viajes Auricular
7
Por su seguridad
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante
acerca del uso y funcionamiento de este teléfono.
Lea toda la información con cuidado para obtener un
desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal
uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación
que no esté explícitamente aprobado en esta guía del
usuario podría invalidar la garantía que tiene para este
equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir
descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas
de mucha humedad, como serían el baño, una piscina,
etc.
Almacene siempre el teléfono lejos del calor.
Nunca almacene el teléfono en ambientes que
puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0
°C o superiores a los 40°C, como por ejemplo al aire
libre durante una tormenta de nieve o dentro del
automóvil en un día caluroso. La exposición al frío
o calor excesivos causará desperfectos, daños y
posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros
dispositivos electrónicos. Las emisiones de
radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar
a equipos electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados. Debe consultar con los
fabricantes de cualquier dispositivo médico personal,
como sería el caso de marcapasos o audífonos para
determinar si son susceptibles de recibir interferencia
del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté
en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca
coloque el teléfono en un horno de microondas ya que
esto haría que estallara la batería.
¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA
DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en
la página 63
antes de utilizar su teléfono.
Información de seguridad
Por favor lea y atienda la información siguiente para
el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar
cualquier daño imprevisto debido a un accidente.
Igualmente, mantenga el manual del usuario en un
sitio accesible en todo momento después de leerlo.
8
] Desconecte el cable de corriente y el cargador si
hay una tormenta eléctrica para evitar descargas
eléctricas o incendios.
] No use su teléfono en áreas altamente explosivas,
ya que puede generar chispas.
] No coloque el teléfono en un sitio sometido a exceso
de polvo y mantenga la distancia mínima requerida
entre el cable de corriente y las fuentes de calor.
] No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
] Sostenga firmemente la clavija para conectar y
desconectar el cable de corriente. Cerciórese de
que la clavija esté firmemente conectada. Si no lo
está, puede producir calor excesivo o un incendio.
] No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente.
No permita que el cable de corriente se doble, ya
que esto puede ocasionar incendios o descargas
eléctricas.
] Cuide de no dejar que la batería entre en contacto
con conductores metálicos como pueden serlo un
collar o algunas monedas. Al sufrir un corto circuito,
puede causar una explosión.
] No desarme la batería ni la golpee, ya que esto
puede ocasionar descargas eléctricas, corto
circuitos e incendios. Almacene la batería en un sitio
alejado del alcance de los niños.
] El uso de una batería dañada o el colocar la batería
en la boca puede ocasionar graves lesiones.
] Cargando aparece en la pantalla despues de
conectar el adaptador de viaje. Solo si la bateria
esta totalmente vacia, la Luz indicadora de llamada
esta encendida sin mostrar “Cargando”.
] No coloque cerca del teléfono artículos que
contengan componentes magnéticos, como tarjetas
de crédito, tarjetas telefónicas, libretas bancarias y
boletos del metro. El teléfono puede dañar la banda
magnética.
] No sostenga la antena ni permita que entre en
contacto con su cuerpo durante las llamadas.
] Hablar por el teléfono durante un largo período de
tiempo puede reducir la calidad de la llamada debido
al calor que se genera durante el uso.
] No permita que el teléfono se vea sometido a
vibraciones excesivas o golpes.
] Cuando no use el teléfono durante un período
prolongado, almacénelo en un área segura con el
cable de corriente desconectado.
Por su seguridad
9
Por su seguridad
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos,
con su acción en el informe y orden FCC 96-326,
adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos se
corresponden con la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de estándares tanto de
los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos
de la FCC y esas normas internacionales.
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada.
EL uso de antenas no autorizadas o el hacerles
modificaciones podría deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar
como resultado una violación de los reglamentos de la
FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor local para obtener un
reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento
típico en el cuerpo, manteniendo una distancia
de 10 mm entre la parte posterior del teléfono y el
cuerpo del usuario. Para cumplir los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima de 10 mm entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.
No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y
accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Es posible que los accesorios
usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una
distancia de separación de 2 cm (3/4 de pulgada) entre
el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono,
y que no hayan sido probados para el funcionamiento
típico en el cuerpo no cumplan con los límites de
exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
10
Por su seguridad
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima
de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte
y la antena externa montada en el vehículo para
satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a
RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15
de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el
artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar cualquier interferencia
que reciban, incluida la que pudiera causar un
funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
] No la desarme.
] No le provoque un corto circuito.
] No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).
] No la incinere.
Eliminación de las baterías
] Por favor deshágase de la batería en forma correcta
o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos
para que sea reciclada.
] No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando
materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
] El uso de un cargador de baterías incorrecto puede
dañar su teléfono e invalidar su garantía.
] El adaptador o cargador de baterías está diseñado
solamente para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
11
Componentes del teléfono
6. Pantalla de visualización
7. Tecla de navegación
10. Tecla End / Energía
1. Audífono
3. Tecla Send
5. Micrófono
4. Teclas alfanuméricas
8. Tecla suave Derecha2. Tecla suave izquierda
11. Tecla borrar
Su teléfono
9. Tecla de mensajes
Las características de su teléfono
1. Audífono
2, 8. Tecla suave izquierda / tecla suave derecha:
Cada una de estas teclas realiza la función que
indica el texto de la pantalla inmediatamente sobre
ella.
3. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico
y contestar llamadas entrantes. Oprima esta tecla
en el modo de espera para acceder rápidamente
a las llamadas entrantes, salientes y perdidas más
recientes.
4. Teclas alfanuméricas: Estas teclas se usan para
marcar un número en modo de espera y para
introducir números o caracteres en modo de
edición.
5. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamada
para tener privacidad.
6. Pantalla de visualización: Muestra los iconos
de estado del teléfono, los elementos de menú,
información de la Web, imágenes y otros elementos.
7. Tecla de navegación: Usela para acceder
rápidamente a las funciones del teléfono.
9. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o
enviar mensajes de voz y de texto.
10. Tecla End / Energía: Le permite apagar el teléfono,
terminar llamadas o volver al modo de Espera.
11. Tecla borrar: Puede borrar los caracteres o
información introducidos y volver a la pantalla
anterior.
12
Su teléfono
13
Su teléfono
Iconos en la pantalla
En la siguiente tabla se describen varios indicadores
o iconos visuales que aparecen den la pantalla del
télefono.
Información en la pantalla
Área de iconos
Área de texto y
gráficos
Indicaciones de
teclas suaves
Descripción
Muestra varios iconos.
Muestran mensajes, instrucciones
y cualquier información que usted
introduzca, como el número que debe
marcarse.
Área
Primera línea
Líneas intermedias
Última línea
Muestra las funciones asignadas
actualmente a las dos teclas suaves.
Indica que puede usar el servicio de descargar
mensaje.
Icono Descripción
Indica la fuerza de la señal de la red.
Indica que se está realizando una llamada.
Indica que está haciendo roaming fuera de la red.
Indica que está disponible el servicio GPRS.
Indica que se ha ajustado la alarma y está activa.
Indica el estado de la carga de la batería.
Indica que se ha seleccionado la opción de
redirección de llamadas.
Indica la recepción de un mensaje de texto.
Indica la recepción de un mensaje de voz.
Indica que se ha activado el timbre de vibración.
Indica que se ha activado el perfil Silencio.
Indica que se ha activado el perfil Auriculares.
Indica que se ha activado el perfil General.
14
Para empezar
Instalación de la tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona
una tarjeta SIM que se conecta al teléfono y que está
cargada con los detalles de su suscripción, como
su NIP, servicios opcionales que tiene disponibles y
muchos otros.
n Importante! La tarjeta SIM que se conecta al
teléfono puede dañarse fácilmente si
se raya o dobla, así que tenga cuidado
al manipularla, introducirla o extraerla.
Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del
alcance de los niños pequeños.
1. Si fuera necesario, apague el teléfono manteniendo
oprimida la tecla hasta que aparezca la imagen
de desactivación.
2. Extraiga la batería Para hacerlo:
Tire hacia la parte superior del teléfono del pestillo
de la batería que está sobre ésta y manténgalo allí.
Levante la batería para sacarla como se muestra.
1
2
3
4
15
Para empezar
2
1
3
4
3. Deslice la tarjeta SIM en el soporte correspondiente
de modo que éste mantenga la tarjeta en su
posición. Asegúrese de que la esquina recortada
esté abajo a la izquierda y que los contactos
dorados miren hacia el teléfono.
n Nota Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela
como se muestra y sáquela del soporte.
4. Coloque la batería de modo tal que las lengüetas del
extremo se alineen con las ranuras que están en la
parte inferior del teléfono.
5. Presione la batería hasta que se bloquee en su
sitio con un clic. Asegúrese de que la batería esté
correctamente instalada antes de encender el
teléfono.
16
Para empezar
Cargar la batería
El uso de accesorios no autorizados puede dañar su
teléfono e invalidar su garantía.
Para usar el adaptador de viaje incluido con su
teléfono:
1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el
cable del adaptador de viaje a la parte inferior del
teléfono. Compruebe que la flecha del conector del
cable esté mirando hacia el frente del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de CA estándar
de pared. Utilice solamente el adaptador de viaje
que viene incluido con el paquete.
n Advertencia Si está recargando, debe desconectar el
adaptador antes de extraer la batería del
teléfono, pues de lo contrario se podría
dañar el teléfono.
n
Nota Sólo si la batería está totalmente vacía, tardará
más tiempo en mostrar el mensaje “Cargando
batería”.
3. Cuando haya terminado la carga, desconecte el
adaptador del enchufe presionando las lengüetas
grises que hay a ambos lados del conector y tirando
de éste.
2
1
1
17
Para empezar
n Aviso
] Si el teléfono está encendido mientras carga la batería,
verá las barras del ciclo de iconos indicadores de la
batería.
Cuando la batería esté totalmente cargada, las
barras del icono indicador de la batería destellarán
encendiéndose y apagándose.
] Si el teléfono está apagado, la pantalla mostrará el
estado de la carga.
Se podrá ver ‘Cargando’ o ‘cargada’.
Si la batería no se carga completamente:
] Después de encender y apagar el teléfono, intente
volver a cargar la batería.
] Después de extraer y volver a instalar la batería, intente
volver a cargarla.
Para encender y apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla hasta que se
encienda el teléfono.
2. Si el teléfono pide un PIN, introdúzcalo y presione
la tecla suave izquierda [Acept.]. Para obtener
información detallada, vea la página 40.
El teléfono busca su red y, al encontrarla, la pantalla
de inactividad, que se ilustra abajo, aparece en
pantallas. Ahora puede hacer o recibir llamadas.
n Nota El idioma de presentación está predeterminado
como
español en la fábrica.
Para cambiar el idioma, use la opción de menú
Idiomas (Menú 3.2.3). Para obtener información
detallada, vea la página 40.
3. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga
oprimida la tecla [end] hasta que aparezca la
imagen de desactivación.
18
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen
en esta sección para evitar que se utilice el teléfono
sin su autorización. Los códigos de acceso (excepto
los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con la
función Cambi
ar códigos (Menú 3.5.5).
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
El código de seguridad protege al teléfono contra el
uso no autorizado.
El código de seguridad predeterminado es ‘0000’ y se
necesita para borrar todas las entradas de teléfonos y
activar el menú Restaurar configuración de fábrica. La
configuración predeterminada del código de seguridad
se puede modificar en el menú Configuración de
seguridad.
Contraseña de exclusión
La contraseña de exclusión se necesita cuando se usa
la función de Exclusión de llamadas. Su proveedor de
servicio le entregará la contraseña cuando usted se
suscriba a esta función.
Para empezar
19
Hacer una llamada
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido.
2. Introduzca un número telefónico, con todo y el
código de área.
Para editar un número en la pantalla, oprima las
teclas de navegación izquierda y derecha para
llevar el cursor a la posición deseada. O sino
simplemente oprima la tecla para borrar un
dígito por vez.
] Mantenga oprimida la tecla
para borrar el
número entero.
3. Oprima la tecla
para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, oprima la tecla
.
Hacer una llamada con la tecla Send
1. Oprima la tecla
y aparecerán los número
más recientes de llamadas entrantes, salientes y
perdidas.
2. Seleccione el número que desea con las teclas de
navegación.
3. Oprima la tecla
.
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo
internacional.
El carácter ‘+’ puede sustituirse con el código de
acceso internacional.
2. Introduzca el código de país, el código de área y el
número telefónico, con todo y el código de área.
3. Oprima la tecla
.
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, oprima
brevemente la tecla
.
Hacer una llamada desde la Lista de contactos
Puede almacenar los nombres y números de teléfono
que marca con frecuencia tanto en la tarjeta SIM
como en la memoria del teléfono, llamada Lista de
contactos.
Puede marcar un número simplemente buscando
un nombre en la lista de contactos. Para obtener
información más detallada de la función de Lista de
contactos, consulte la página 49.
Funciones generales
20
Funciones generales
Ajuste del volumen
Utilice la tecla de navegación del teléfono para
ajustar el volumen del auricular durante una llamada
telefónica. Por ejemplo, para subir el volumen, pulse
la tecla de navegación derecha. Del mismo modo,
pulse la tecla de navegación izquierda para bajar el
volumen.
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea
el icono de teléfono en el centro de la pantalla.
Si se puede identificar a la persona que llama, se
muestra su número telefónico (o su nombre, si lo tiene
almacenado en el Directorio).
1. Oprima la tecla
o la tecla suave izquierda para
contestar la llamada entrante. Si la opción de menú
Cualquier tecla (Menú 3.4.2) se ha ajustado en
, puede oprimir cualquier tecla para contestar
una llamada excepto la tecla
y la tecla suave
derecha.
2. Pulse la tecla
para finalizar la llamada.
n Aviso Puede contestar la llamada cuando esté usando
las funciones de Directorio o cualquier otra
función de menú.
Modo de vibración (rápido)
El Modo de vibración se puede activar manteniendo
oprimida la tecla .
Fuerza de la señal
Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción
si está cerca de una ventana. Puede ver la fuerza de la
señal mediante el indicador de señal ( ) que está
en la pantalla de su teléfono.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el
teclado del teléfono.
Por ejemplo, tendrá que introducir texto par almacenar
un nombre en el directorio y al escribir mensajes,
al crear su saludo personal o al calendarizar
acontecimientos en el calendario.
Tiene los siguientes modos de entrada de texto.
21
Funciones generales
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo
oprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla del
teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara
automáticamente sus teclazos con un diccionario
lingüístico interno para determinar la palabra correcta,
lo que demanda muchos menos teclazos que el modo
ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la
tecla marcada con la letra correspondiente una, dos,
tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123 (modo de números)
Escriba números con un teclazo por número. Para
cambiar al modo 123 en un campo de entrada de texto,
oprima la tecla
hasta que aparezca el modo 123.
Modo simbólico
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
n Aviso Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la
opción de menú.
La configuración predeterminada del teléfono es
con el modo T9 desactivado.
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita la
introducción de caracteres, observará el indicador
de modo de introducción de caracteres en la
esquina superior derecha de la pantalla.
2. Si desea cambiar el modo, mantenga oprimida la
tecla
.
Se mostrarán los modos disponibles.
Uso del Modo T9
El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite
introducir palabras fácilmente con un mínimo de
teclazos. Conforme va oprimiendo cada tecla, el
teléfono selecciona una letra que forme la palabra que
supone que usted está escribiendo, con base en un
diccionario interconstruido. Conforme se añaden otras
letras, la palabra cambia en función de la tecla que
usted haya oprimido.
1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de
texto, empiece a introducir una palabra oprimiendo
las teclas
a . Oprima cada tecla una sola
vez para una letra.
] La palabra cambia conforme se escriben las
letras, ignore lo que aparece en pantalla hasta
que la palabra esté completa.
22
] Si la palabra sigue siendo incorrecta después
de haber terminado de escribirla, oprima la tecla
de navegación Derecha una o más veces para
recorrer por otras opciones de palabra.
Por ejemplo: O
prima
para escribir
Home
Oprima
[la tecla de
navegación de abajo] para escribir Inme
] Si la palabra deseada no está entre las opciones,
agréguela usando el modo ABC.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar
cualquier letra.
3. Termine cada palabra con un espacio oprimiendo la
tecla
.
Para borrar letras, oprima
. O prima
y manténgala oprimida para borrar palabras
completas.
n Aviso Para salir del modo de introducción de texto sin
guardar lo que escribió, oprima
. El teléfono
volverá al nivel de menú anterior.
Uso del Modo ABC
Use las teclas a
para introducir su texto.
1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere.
] Una vez para la primera letra
] Dos veces para la segunda letra
] Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, oprima la tecla
una
vez.
Para borrar letras, oprima la tecla . Mantenga
oprimida la tecla para borrar toda la pantalla.
Funciones generales
23
n Aviso Consulte la tabla que aparece abajo para obtener
más información acerca de los caracteres que
tiene a su disposición con las teclas.
Caracteres en el orden en que aparecen
Tecla
Mayúsculas
. , - ¿ ? ¡ ! @ 1
A B C Á Ã Ç 2
D E F É 3
G H I Í 4
J K L 5
M N O Ó Ñ 6
P Q R S 7
T U V Ú Ü 8
W X Y Z 9
tecla de Espacio
. , - ¿ ? ¡ ! @ 1
a b c á ã ç 2
d e f é 3
g h i í 4
j k l 5
m n o ó ñ 6
p q r s 7
t u v ú ü 8
w x y z 9
tecla de Espacio
Minúsculas
Uso del Modo 123 (de números)
El modo 123 le permite introducir números en un
mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico).
Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que
necesita antes de cambiar manualmente de nuevo al
modo de introducción de texto pertinente.
Uso del Modo símbolos
El modo símbolos le perimite inducir distintos símbolos
o caracteres especiales. Para introducir un símbolo,
mantenga oprimida la tecla
y use las teclas de
navegación para seleccionar el símbolo que desea.
Oprima la tecla [Selec.].
Funciones generales
24
Selección de funciones y opciones
Su teléfono ofrece una serie de funciones que
permiten personalizar el aparato. Estas funciones
están dispuestas en los menús y sub-menús, y el
usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas
suaves
y .
Cada elemento del menú y sub-menú le permite
observar y modificar la configuración de una función
determinada.
Las funciones de las teclas programables varían
dependiendo del contexto actual; la etiqueta, que está
sobre la línea inferior de la pantalla justo arriba de
cada tecla, indica su función actual.
Oprima la tecla suave
izquierda para acceder al
Menú disponible.
Oprima la tecla suave
derecha para acceder a
Nombre disponibles.
25
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres
correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM.
Además, puede almacenar hasta 255 números y
nombres en la memoria del teléfono.
Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque
físicamente independientes, se usan como si fueran
una sola entidad, llama
da Lista de contactos. (Vea la
página 49 para obtener información más detallada)
Direcciones
26
Menú en llamada
El teléfono le proporciona varias funciones de control
que puede emplear durante una llamada. Para
acceder a estas funciones durante una llamada,
oprima la tecla suave izquierda [Opción].
Durante una llamada
El menú que aparece en la pantalla del teléfono
durante una llamada es distinto del menú principal
predeterminado al que se llega desde la pantalla de
inactividad, y aquí se describen las opciones.
Hacer una segunda llamada
Puede recuperar del Directorio un número que desee
marcar para hacer una segunda llamada. Oprima la
tecla suave izquierda y seleccione Lista de contactos.
Alternar entre dos llamadas
Para conmutar entre dos llamadas, pulse la tecla de
función izquierda y seleccione Alternar llamada o
pulse la tecla de llamada.
Contestar una llamada entrante
Para contestar una llamada entrante cuando esté
sonando el teléfono, sólo debe oprimir la tecla
.
El teléfono también puede advertirle de que hay una
llamada entrante cuando ya tenga una llamada en
curso. Suena un tono en el auricular y la pantalla
mostrará que hay una segunda llamada esperando.
Esta función, que se conoce
como Llam. En espera,
sólo estará disponible si la admite su red telefónica.
Para obtener detalles sobre cómo activarlo y
desactivarlo, vea Llam. En espera (Menú 3.4.4).
Si está activada la Llamada en espera, puede poner
en reserva la primera llamada y contestar la segunda
oprimiendo . Puede terminar la llamada en curso
y contestar la llamada entrante oprimiendo la tecla
suave izquierda y después seleccionando el menú de
Llamada activa o Terminar llamada.
Rechazar una llamada entrante
Cuando no tenga una llamada en curso, puede
rechazar una llamada entrante sin contestarla
sencillamente oprimiendo la tecla
.
En el curso de una llamada, puede rechazar una
llamada entrante pulsando la tecla de función derecha
[Rechazar] o la tecla
.
27
Menú en llamada
Silenciar el micrófono
Puede silenciar el micrófono durante una llamada
oprimiendo la tecla [Menú] y seleccionando luego
Silencio o la tecla suave derecha [Silen]. Se puede
desactivar el silencio oprimiendo el menú Silencio
desactivado o la tecla suave derecha [No sil]. Cuando
se haya silenciado el teléfono, la persona que llama no
podrá escucharlo a usted, pero usted podrá seguirla
oyendo.
Llamadas de varios participantes o de
conferencia
El servicio de varios participantes o de conferencia
le da la capacidad de mantener una conversación
simultánea con más de una persona, si su proveedor
de servicio de red telefónica admite esta función.
Sólo se puede establecer una llamada de varios
participantes cuando tiene una llamada activa y otra
en reserva, habiendo contestado ambas. Una vez que
se ha establecido una llamada de varios participantes,
la persona que la estableció puede agregar llamadas,
desconectarlas o separarlas (es decir, eliminarlas
de la llamada de varios participantes pero seguirlas
teniendo conectadas a usted). Estas opciones están
todas disponibles en el menú en llamada.
El número máximo de líneas en una llamada de varios
participantes es de cinco. Una vez iniciada, usted
controla la llamada de varios participantes y sólo usted
puede agregarle otras llamadas.
Hacer una segunda llamada
Puede hacer un a segunda cuando ya tenga una
llamada en curso. Para ello, introduzca el segundo
número y oprima . Cuando se conecta la
segunda llamada, la primera se pone en reserva
automáticamente. Puede alternar entre las llamadas
seleccionando la tecla .
Configuración de una llamada de conferencia
Para establecer una conferencia, ponga una llamada
en reserva y, con la otra llamada activa, oprima la
tecla suave izquierda y seleccione el menú Unirse de
Llamada de conferencia.
Poner en espera una llamada de conferencia
Para activar una llamada de conferencia en reserva,
oprima la tecla suave izquierda y después la tecla
.
28
Menú en llamada
Añadir llamadas a la llamada de conferencia
Para agregar una llamada a una conferencia en curso,
oprima la tecla suave izquierda y después seleccione
el menú Unirse de Llamada de conferencia.
Una llamada privada en una llamada de
conferencia
Para mantener una llamada privada con un
participante de una llamada de conferencia,
muestre en la pantalla el número de la persona
con la que quiere hablar, seleccione la tecla suave
izquierda. Seleccione el menú Privado de Llamada de
conferencia para poner en espera a todos los demás
participantes.
Terminar una llamada de conferencia
En una llamada de conferencia, se puede desconectar
a la persona que se muestra en pantalla oprimiendo la
tecla .
29
Árbol de menús
La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica:
] El número asignado a cada opción.
] La página en la que puede encontrar una descripción de la función.
1. Mensajes (vea la página 32)
1.1 Escribir men.
1.2 Buzón entr.
1.3 Enviar
1.4 Borrador
1.5 Correo de voz
1.5.1 Escuchar correo de voz
1.5.2 Número de correo de voz
1.6 Descargar mensajes
1.6.1 Buzón entr.
1.6.2 Recibir
1.7 Info de Servicio
1.8 Plantillas
1.8.1 Texto
1.8.2 Tarjeta de presentación
1.9 Confi g.
1.9.1 Mensajes
1.9.2 Descargar mensajes
1.9.3 Info de Servicio
1.10 Estado de la memoria
2. Juegos (vea la página 38)
3. Confi g. (vea la página 39)
3.1 Sonido
3.1.1 Tonos de timbre
3.1.2 Volumen
3.1.3 Alerta llamada
3.1.4 Tonos de mens.
3.1.5 Tono de tecla
3.1.6 Tonos de encendido
3.2 Pantalla
3.2.1 Fondo
3.2.2 Iluminación
3.2.3 Idiomas
3.2.4 Contraste
3.3 Fecha y Hora
3.3.1 Confi g. fecha
3.3.2 Formato fecha
3.3.3 Confi g. hora
3.3.4 Formato hora
3.3.5 Actualización Auto
30
3.4 Confi g. Llamadas
3.4.1 Reenvío de llamadas
3.4.2 Modo de respuesta
3.4.3 Enviar mi número
3.4.4 Llam. En espera
3.4.5 Aviso minuto
3.4.6 Remarcado automático
3.4.7 Seleccionar línea
3.4.8 Grupo de usuario cerrado
3.4.9 Enviar DTMF
3.5 Seguridad
3.5.1 Solicitud de código PIN
3.5.2 Bloq teclado auto
3.5.3 Exclusión de llam.
3.5.4 Marcación Fija
3.5.5 Cambiar códigos
3.6 Conexión
3.6.1 Confi g. Red
3.6.2 Adjunto GPRS
3.7 Restaurar confi guración
4. Llam. recientes (vea la página 47)
4.1 Llam. Perdid.
4.2 Llam. Realiz.
4.3 Llam. Recib.
4.4 Borrar llamadas
4.5 Duración llam.
4.5.1 Última llam.
4.5.2 Llam. Recib.
4.5.3 Llam. Realiz.
4.5.4 Borrar todo
4.6 Información GPRS
4.6.1 Información WAP
4.6.2 Dispositivo externo
4.6.3 Datos totales
Árbol de menús
31
5. Direcciones (vea la página 49)
5.1 Lista de contactos
5.2 Contacto nuevo
5.3 Marcados rápidos
5.4 Grupos llam.
5.5 Copiar todos
5.6 Borrar todo
5.7 Ajustar memoria
5.8 Información
6. Herramientas (vea la página 53)
6.1 Mi media
6.1.1 Sonido
6.1.2 Imagen
6.2 Alarma
6.3 Planifi cador
6.4 Calculadora
6.5 Propina
6.6 Memo
6.7 Horario mundial
6.8 Conver. Unidad
Árbol de menús
7. Acceso a Web (vea la página 57)
7.1 Inicio
7.2 Favoritos
7.3 Punto de acceso
7.4 Ir a URL
7.5 Confi g. Caché
7.5.1 Borrar caché
7.5.2 Compr. Caché
7.6 Información
32
Su teléfono recibe mensajes de notificación de correo
de voz y los mensajes del Servicio de mensajes cortos
(SMS).
El correo de voz y los SMS son servicios de la red.
Comuníquese con su proveedor de servicio para
obtener más información. Cuando aparece el icono
, ha recibido un nuevo correo de voz.
Cuando aparece el icono , ha recibido un nuevo
mensaje de texto.
Si la memoria de mensajes está llena, se verá un
mensaje de error, parpadeará el icono
y no podrá
recibir men
sajes nuevos. Use la opción Borrar en el
menú Buzón entr. (Menú 1.2) para borrar los mensajes
obsoletos. Una vez que haya espacio en la memoria,
se recibirán los mensajes SMS que no se hubieran
podido entregar (siempre que haya espacio suficiente
para ellos).
Escribir men. Menú 1.1
Mediante este menú puede escribir y editar mensajes
de texto de hasta 918 caracteres.
1. Pulse las teclas para escribir un mensaje. Para
obtener información sobre cómo escribir el mensaje,
consulte la página 20 (Introducir texto).
2. Después de terminar el mensaje, puede seleccionar
la opción que necesita. Para ello oprima la tecla
suave izquierda [Opción].
Las opciones siguientes están disponibles.
] Enviar
al número: Introduzca el número de teléfono
o selecciónelo en el directorio.
] Guard
ar en borr.: Le permite guardar el mensaje
para que pueda enviarse posteriormente.
] Idiomas T9: Elija uno, inglés y español idioma T9.
Para obtener información sobre cómo escribir el
mensaje, consulte la página 21 (Uso del modo T9).
] Borr
ar todo: Le permite borrar el mensaje que está
escribiendo.
] Salir: Le permite salir del editor.
Las opciones siguientes están disponibles. (Oprima
la tecla suave derecha [Insertar] )
] Símbolos: Puede adjuntar caracteres especiales.
]
Plantilla de texto: Puede usar las Plantillas de texto
que ya están configuradas en el teléfono.
]
Número de teléfono: Puede agregar números de
teléfono.
] Tarjeta de presentación: Puede adjuntar su tarjeta
de nombre.
Mensajes
33
Mensajes
Buzón entr. Menú 1.2
Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de
texto recibidos, mensajes de buscapersonas y correo
electrónico, y puede verse su contenido.
Los mensajes recibidos se muestran del más reciente
al más antiguo.
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Ver: Puede ver los mensajes recibidos.
] Borrar: Borra los mensajes seleccionados del Buzón
de entrada.
] Borrar mens: Elimina de la lista todos los mansajes
leídos.
] Borrar todo: Elimina todos los mensajes recibidos.
Enviar Menú 1.3
En este menú puede ver listas de mensajes enviados
y su contenido, y también puede comprobar si su
transmisión se realizó con éxito.
Las opciones siguientes están disponibles.
] Ver: Puede ver un mensaje seleccionado.
] Borrar: Borra el mensaje seleccionado del Buzón de
salida.
] Borrar todo: Le permite borrar todos los mensajes.
Borrador Menú 1.4
Desplácese por la lista con la teclas de navegación
arriba y abajo.
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Ver: Puede ver el mensaje seleccionado. Una vez
visto el mensaje, también puede enviarlo.
]
Borrar: Elimina el mensaje pre configurado
seleccionado.
] Editar: Puede editar un mensaje seleccionado.
]
Borrar todo: Elimina todos los mensajes borrador.
34
Mensajes
Correo de voz Menú 1.5
Este menú le proporciona una forma rápida de
acceder a su buzón de correo de voz (si su red le
proporciona uno). Antes de usar esta función, debe
introducir el número de servidor de voz que le haya
proporcionado su proveedor de servicio.
Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo
aparecerá en la pantalla. Por favor compruebe con su
proveedor de servicio de red para obtener información
detallada de su servicio y así poder configurar el
teléfono como corresponda.
Escuchar correo de voz (Menú 1.5.1)
Antes de usar esta función, debe introducir el número
de servidor de voz que le haya proporcionado su
proveedor de servicio (vea la opción de menú 1.5.2).
Entonces puede seleccionar esta opción y oprimir la
tecla suave [Selec.] para escuchar sus mensajes.
Puede conectarse rápidamente con el primer servidor
de voz manteniendo presionada la tecla
en
Modo de inactividad.
Número de correo de voz (Menú 1.5.2)
Le permite cambiar el número del servidor de correo
de voz si fuera necesario.
n Nota El Correo de voz es una característica de la red.
Comuníquese con su proveedor de servicio para
obtener más información.
Descargar mensajes Menú 1.6
Buzó
n entr. (Menú 1.6.1)
Puede pedir mensajes ‘Push’ del proveedor de
servicios WAP. Los mensajes Push son notificaciones,
por ejemplo, de titulares de noticias, y pueden
contener un mensaje de texto o la dirección de un
servicio WAP. Para saber sobre la disponibilidad y
forma de suscripción, comuníquese con su proveedor
de servicio WAP. Los proveedores de servicio pueden
actualizar un mensaje Push cada vez que se reciba
uno nuevo. Los mensajes se pueden actualizar incluso
si los ha trasladado a una carpeta que no sea el Buzón
de entrada.
Los mensajes Push caducan y se borran
automáticamente.
35
Mensajes
] Información: Muestra la información de los
mensaj
es presionar recibidos.
] Cargar: Le permite conectarse a un sitio en
particular con la información del mensaje push
recibido.
] Borrar: Borrar el mensaje push seleccionado.
Recibir (Menú 1.6.2)
Puede configurar la opción de recibir o no el mensaje.
Info de Servicio Menú 1.7
Los mensajes de servicio de información son mensajes
de texto que la re
d envía a los usuarios de teléfonos
GSM. Proporcionan información general como
reportes del tiempo, informes de tráfico, farmacias
y cotizaciones de la bolsa. Cada tipo de información
tiene un número, que puede proporcionarle el
proveedor de servicio
. Cuando reciba un mensaje de
servicio de información, un mensaje emergente que
le mostrará que ha recibido un mensaje o bien se
muestra directamente el mensaje de servicio.
Plantillas Menú 1.8
Hay 10 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y
editar la plantilla de mensajes o crear mensajes. Hay
dos opciones disponibles: Texto y Multimedia.
Texto (Menú 1.8.1)
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Ver: Puede ver un mensaje seleccionado.
] Borrar: Borra el mensaje seleccionado del Buzón de
salida.
] Borrar todo: Le permite borrar todos los mensajes.
Tarjeta de presentación (Menú 1.8.2)
Le permite crear su propia tarjeta de nombre. Teclee
el Nombre, número de Celular, número de la Oficina,
número de Fax y Correo electrónico.
] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo o editar
la tarjeta de presentación seleccionada.
]
Env vía mens texto: Enviar la tarjeta personal
seleccionada por SMS.
] Borrar: Le permite borrar la tarjeta de presentación
seleccionada.
36
Mensajes
Config. Menú 1.9
Con este menú puede configurar información de SMS
predeterminada.
Mensajes (Menú 1.9.1)
] Tipo mensaje: Le permite configurar el tipo
de mensaje predeterminado (Texto, Voz, Fax,
Localizador, X.400, E-mail, ERMES). La red puede
convertir los mensajes al formato seleccionado. Se
puede establecer el tipo de mensaje que desea en
Tipo de texto.
]
Validez periodo: Le permite configurar el tiempo que
sus mensajes de texto se
almacenarán en el centro
de SMS mientras se realizan intentos de entregarlos
a los destinatarios. Los valores posibles son 1 hora,
6 horas, 1 día, 1 semana y el tiempo Máx. autorizado
por su proveedor de servicio.
]
Reportes de entrega: Le permite activar o desactivar
la función de informes. Cuando se activa esta
función, la red le informará si este mensaje se ha
entregado o no.
]
Contestar vía SMC: Permite que el destinatario de
su me
nsaje SMS le envíe una respuesta mediante
su centro de mensajes, si la red proporciona dicho
servicio.
]
Número del centro de mensajes: Le permite
almacenar o cambiar el número de acceso de su
portal de correo electrónico que necesita para
enviar me
nsajes de texto. Usted deberá obtener
este número a través de su proveedor de servicio
telefónico.
]
Asunto: Si usted lo predetermina, podrá ingresar
asunto.
Descargar mensajes (Menú 1.9.2)
Puede pedir mensajes ‘Push’ del proveedor de
servicios WAP. Los mensajes Push son notificaciones,
por ejemplo, de titulares de noticias, y pueden
contener un mensaje de texto o la dirección de un
servicio WAP.
Para saber sobre la disponibilidad y forma de
suscripción, comuniquese con su proveedor de
servicio WAP.
37
Mensajes
Info de Servicio (Menú 1.9.3)
Los mensajes de servicio de información son mensajes
de texto que la red envía a los usuarios de teléfonos
GSM. Proporcionan información general como
reportes del tiempo, informes de tráfico, farmacias
y cotizaciones de la bolsa. Cada tipo de información
tiene un número, que puede proporcionarle el
proveedor de servicio. Cuando reciba un mensaje de
servicio de información, un mensaje emergente que
le mostrará que ha recibido un mensaje o bien se
muestra directamente el mensaje de servicio. Al ver
el mensaje en modo de espera, están disponibles las
opciones siguientes.
] Recibir: Para activar o desactivar la recepción de
los mensajes de difusión.
] Asunto: Si desea crear temas nuevos, oprima la
tecla suave izquierda [Acept.]
Entonces puede seleccionar un nuevo menú de
temas con la tecla suave izquierda [Opción].
Puede Desactivar, Editar, Borrar y Añadir nueva
temas oprimiendo la tecla suave izquierda [Acept.].
] Alerta: Para activar o desactivar el tipo de alerta
para mensajes nuevos.
] Mostr. Auto (Auto mostrar): Esta opción mostrará
automáticamente todos los mensajes difundidos.
Desplácese por el mensaje con las teclas de
navegación arriba y abajo.
]
Idiomas: Le permite seleccionar el idioma que
desea. Así, el mensaje celular difundido aparecerá
en el idioma que seleccionó. Si utiliza todos
los idiomas que admite el teléfono, seleccione
Automático’ al final de la lista.
Estado de la memoria Menú 1.10
Puede comprobar el estado de memoria actual de
cada memoria para Texto y Reportes de entrega.
38
El teléfono cuenta con 10 juegos predeterminados.
Cuando selecciona este juego, las siguientes opciones
estarán disponibles.
n Nota Las teclas de control son distintas según el juego
en concreto. Cada juego incluye una introducción
de las teclas de control principales.
A continuación se enumeran las teclas comunes.
[Función común de teclas]
] Teclas de función derecha: Volver al menú de lista
de juegos.
] Cualquier tecla: Iniciar el juego.
]
: Pausa o reanudar juego.
] Nueva partida: Permite iniciar una partida.
] Puntuación más alta: Permite ver la puntuación
más alta que se ha registrado para el juego
seleccionado.
] Info teclas: Describe los botones que se utilizan
para el juego.
] Continuar: Permite continuar con la partida.
Juegos
39
Sonido Menú 3.1
Puede usar la función Configuración de sonido para
personalizar varias configuraciones como las de:
] Melodía de timbre, volumen y tipo
] Los sonidos que se hacen al oprimir una tecla,
cometer un error o recibir un mensaje
Tonos de timbre (Menú 3.1.1)
Esta opción le permite seleccionar la melodía de
timbre requerida. Puede elegir entre muchas melodías
distintas. Si ha descargado sonidos de Internet o
recibido mensajes de tono de timbre, puede ver la lista
en este menú.
Volumen (Menú 3.1.2)
] Tono de timbre: Para establecer el nivel de volumen
para los tonos del timb
re.
] Tono de tecla: Para ajustar el nivel de volumen para
los tonos del teclado.
] Llamar: Esto puede ajustar el nivel del volumen.
] Auricular: Al usar el Auricular, se puede ajustar el
nivel del volumen.
Alerta llamada (Menú 3.1.3)
Esta opción determina el modo de notificación de
llamadas entrantes.
Tonos de mens. (Menú 3.1.4)
Seleccionar el tono de alerta para mensajes.
Tono de tecla (Menú 3.1.5)
Esta opción de menú le permite seleccionar un tono
que hace sonar el teléfono cuando se oprime una
tecla. Puede seleccionar una opción de Bip, Voz y
Tono de tecla 1.
Tonos de encendido (Menú 3.1.6)
Le permite activar o desactivar el sonido cuando el
teléfono está Encendido o Apagado.
Pantalla Menú 3.2
Puede cambiar la imagen de fondo y el estilo de
pantalla del Modo de menú según sus preferencias.
Config.
40
Fondo (Menú 3.2.1)
Esta opción le permite cambiar la imagen de fondo
(tapiz de fondo) que se mostrará en el modo de
inactividad.
Para cambiar la imagen de fondo, haga lo siguiente.
1. Desplácese por la lista oprimiendo la teclas
de navegación izquierda o derecha. Tiene a su
disposición varias imágenes preestablecidas.
También puede seleccionar el fondo en blanco y
cualquier imagen descargada de Internet.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Fijar] cuando se
resalte la imagen requerida. Aparece la imagen
seleccionada.
Iluminación (Menú 3.2.2)
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la luz de
fondo. Se puede conseguir un pequeño aumento de
tiempo de espera o de llamada apagando la luz de
fondo.
10 segundos significa que la luz de fondo se apagará
en 10 segundos después de haber oprimido la última
tecla.
20 segundos significa que la luz de fondo se apagará
en 20 segundos después de haber oprimido la última
tecla.
30 segundos significa que la luz de fondo se apagará
en 30 segundos después de haber oprimido la última
tecla.
Idiomas (Menú 3.2.3)
Puede seleccionar el idioma de pantalla. Cuando
la opción de idioma se configura en Automático,
el idioma se selecciona de manera automática en
función del idioma de la tarjeta SIM que se esté
empleando. Se ajustará en inglés si el idioma de la
tarjeta SIM no es compatible con el teléfono.
Contraste (Menu 3.2.4)
Esta opción le permite ajustar el contraste de la
pantalla LCD oprimiendo la tecla de navegación.
Config.
41
Config.
Fecha y Hora Menú 3.3
Config. fecha
(Menú 3.3.1)
Le permite introducir el día, el mes y el año. Puede
cambiar el formato de fecha con la opción de menú
Formato fecha.
Formato:
Le permite cambiar el formato de hora y fecha.
Formato fecha (Menú 3.3.2)
AAAA/MM/DD (año/mes/día)
DD/MM/AAAA (día/mes/año)
MM/DD/AAAA (mes/día/año)
Config. hora (Menú 3.3.3)
Le permite introducir la hora actual. Puede elegir el
formato de hora con la opción de menú .
Formato hora (Menú 3.3.4)
24 horas/12 horas
Actualización Auto (Menú 3.3.5)
Para configurar el teléfono de modo que actualice
automáticamente la hora y la fecha en función de la
zona horaria vigente, seleccione Encendido.
Config. Llamadas
(Configuración de llamadas) Menú 3.4
Para cambiar la configuración de desviación de llamadas:
Reenvío de llamadas (Menú 3.4.1)
Cuando este servicio de red está activado, puede
dirigir sus llamadas entrantes a otro número, por
ejemplo, a su número de buzón de correo de voz.
Para obtener in
formación detallada, comuníquese
con su proveedor de servicio. Seleccione una de las
opciones de desviación, por ejemplo, seleccione Si
esta ocupado para desviar llamadas de voz cuando
su número esté ocupado o cuando rechace llamadas
entrantes.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Todas de voz: Desvía las llamadas de voz
incondicionalment
e.
]
Si esta ocupado: Desvía las llamadas de voz cuando
se está usando el teléfono.
] Si no responde: Desvía las llamadas de voz que
usted no contesta.
] Si n
o esta accesible: Desvía las llamadas de
voz cuando el teléfono está apagado o no tiene
cobertura.
42
] Todas Llamadas Datos: Desvía incondicionalmente a
un número con una conexión de PC.
] Llamadas fax: Desvía incondicionalmente a un
número con una conexión de fax.
]
Cancelar todas: Cancela todos los servicios de
Desvío de Llamadas.
• Activar: Activar el servicio correspondiente.
- A otro número: Para introducir el número al que
se hará el desvío.
- Número favorito: Permite comprobar los últimos
cinco números desviados.
• Cancelar: Desactiva el servicio correspondiente.
• Ver estatus: Verifica el estado de servicio.
Modo de respuesta (Menú 3.4.2)
Le permite determinar cuándo contestar el teléfono.
] Cualquier tecla: Puede contestar una llamada
entrante oprimiendo brevemente cualquier tecla
excepto la tecla
.
]
lo tecla SEND: Sólo puede recibir una llamada
oprimiendo la tecla .
Enviar mi número (Menú 3.4.3)
Este servicio de red le permite ajustar su número
de teléfono para que se muestre Encendido a la
persona a la que está llamando. o se mantenga
oculto Apagado. Seleccione Configurar por red para
restaurar el teléfono a la configuración que tiene
acordada con su proveedor de servicio.
Llam. En espera (Menú 3.4.4)
La red le avisará de una nueva llamada entrante
mientras tiene una llamada en curso. Seleccione
Activar para solicitar a la red que active la llamada
en espera, Cancelar para solicitar a la red que la
desactive o Ver estatus para comprobar si la función
está activa o no.
Aviso minuto (Menú 3.4.5)
Esta opción le permite especificar si el teléfono debe
hacer un ‘bip’ cada minuto durante una llamada
saliente para mantenerlo informado de la duración de
la llamada.
Config.
43
Config.
Remarcado automático (Menú 3.4.6)
Seleccione Encendido y su teléfono hará un máximo
de tres intentos de realizar la llamada después de un
intento de llamada fallido.
Seleccionar línea (Menú 3.4.7)
Esta configuracion sólo se muestra si la tarjeta SIM
admite dos números de suscriptor, es decir, dos líneas
telefónicas. Seleccione qué línea de teléfono (Linea
1 o Linea 2) que desea usar para hacer llamadas y
enviar mensajes cortos. Se pueden contestar las
llamadas de ambas Íineas sin importar qué Íinea este
seleccionada.
n Nota No podra hacer llamadas si selecciona Linea 2 y
no se ha suscrito a este servicio de red
Grupo de usuarios cerrado (Menú 3.4.8)
Grupo de usuarios cerrado es un servicio de red que
especifica el grupo de personas a las que puede
llamar y que pueden llamarlo a usted. Para obtener
más información, comuníquese con su operador de
red o proveedor de servicio. Si se especifica un índice
de grupo, se utiliza para todas las llamadas salientes.
Si no se especifica un índice de grupo, la red utilizará
el índice preferencial (un índice específico que se
almacena en la red).
] Preestablecidos: Fijar el Índice GUC seleccionado.
] Encendido: Activación y edición del Índice GUC.
] Apagado: Borrar el GUC seleccionado.
Enviar DTMF (Menú 3.4.9)
Puede enviar tonos DTMF (dual tone multi-frequency,
multifrecuencia de tono doble) del número de la
pantalla durante una llamada.
Esta opción es útil para introducir una contraseña o
número de cuenta al llamar a un sistema automatizado,
como un servicio de banca.
Seguridad Menú 3.5
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger las
funciones del teléfono. Se describen en las secciones
sigui entes (vea la páginas 18)
44
Solicitud de código PIN (Menú 3.5.1)
Cuando la función de solicitud del código PIN está
habilitada, debe introducir el PIN cada vez que
encienda el teléfono. Por tanto, si una persona
no tiene su PIN no podrá utilizar su teléfono sin el
consentimiento de usted.
n Nota Antes de deshabilitar la función de solicitud del
código PIN, debe introducir dicho PIN.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Habilitar: Debe introducir el PIN cada vez que se
encienda el te
léfono.
]
Deshabilitar: El teléfono se conecta directamente a
la red cuando lo enciende.
Bloq teclado auto (Menú 3.5.2)
Cuando habilita el Bloqueo automático de teclas,
el teclado se bloqueará automáticamente en
una pantalla inactiva después de los segundos
seleccionados sin ninguna tecla haciendo una
solicitud. Si lo fija en Off, el teclado no se bloqueará
automáticamente.
n Nota Si desea desbloquear el teclado del teléfono,
oprima la tecla suave izquierda [Desbloq.] y
luego oprima la tecla suave derecha. Pero si
habilitó antes el Bloqueo de teclas automático, el
teclado del teléfono se desbloqueará y se volverá
a bloquear automáticamente después de los
segundos seleccionados.
Exclusión de llam. (Menú 3.5.3)
La exclusión de llamadas le permite restringir las
llamadas que se hacen o
reciben en su teléfono. Para
esta función, necesita la contraseña de exclusión, que
puede obtener con su proveedor de servicio.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Todas salientes: No se pueden hacer llamadas.
]
Sal. Internacionales: No se pueden hacer llamadas
internacionales.
]
Sal. Intern menos propio: Cuando esté de viaje, se
pueden hacer llamadas sólo a números que estén en
el país donde se encuentra y en su país de origen,
es decir, el país donde se encuentra ubicado su
proveedor de red local.
]
Todas las entrantes: No se pueden recibir llamadas.
Config.
45
] Entrantes de viaje: No se pueden recibir llamadas
cuando esté usando
el teléfono fuera del área local
de servicio.
]
Cancel. Todas Restr.: Se desactivan todos los ajustes
de exclusión de llamadas; se pued
en hacer y recibir
llamadas normalmente.
] Cambiar contraseña: Con esta opción puede ajustar
y cambiar la contraseña de exclusión de llamadas
que le entregó su proveedor de servicio. Debe
introducir la contraseña actual antes de poder
indicar una nueva. Una vez que haya introducido
una nueva contraseña, se le pide que la confirme
introduciéndola de nuevo.
n Nota Para usar el servicio de exclusión de llamadas,
debe introducir la contraseña de red. Cuando se
excluyen llamadas, se pueden hacer algunas a
ciertos números de emergencia en algunas redes.
Marcación Fija (Menú 3.5.4)
Le permite restringir sus llamadas salientes a números
de teléfono seleccionados, si su tarjeta SIM admite
esta función. Se necesita el código PIN2.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Habilitar: Sólo puede llamar a números de teléfono
almacenados en el directorio. Debe introducir su
PIN2.
] Deshabilitar: Puede llamar a cualquier número.
] Núm. Lista (Lista de números): Puede ver la lista de
números almacenada como número de marcado fijo.
n Nota No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si
su tarjeta SIM no lo tiene, no aparecen estas
opciones de menú.
Cambiar códigos (Menú 3.5.5)
La función Cambiar códigos le permite cambiar su
contraseña actual por una nueva. Debe introducir
la contraseña actual antes de poder establecer una
nueva. Puede cambiar los códigos de acceso: Código
seguridad, Código PIN1, Código PIN2
n Nota PIN: Número de identificación personal.
Conexión Menú 3.6
Config. Red (Menú 3.6.1)
La función Selección de red le permite indicar como
se seleccionará la red que va a usar al hacer roaming
fuera de su zona de servicio local.
Config.
46
Las opciones son: Automático, Manual, y Preferidas.
n Nota Puede seleccionar una red distinta de su red local
solamente si tiene un acuerdo válido de roaming
con su red local.
] Automático: Le permite configurar el teléfono para
que busque y seleccione automáticamente una
de las redes celulares disponibles en el área. El
teléfono se configurará en Automático aunque se
apague y encienda el teléfono.
] Manual: Le permite seleccionar manualmente la
red que desea en una lista de redes. Si se pierde la
conexión con la red seleccionada manualmente, el
teléfono hará sonar un tono de error y le pedirá que
vuelva a seleccionar una red. La red seleccionada
debe tener un acuerdo de roaming con su red
local, es decir, el operador cuya tarjeta SIM está
en su teléfono. El teléfono le permite seleccionar
otra red si el teléfono no puede acceder a la red
seleccionada.
Si apaga el teléfono, se restaurará la opción
Automático.
] Preferidas: Puede configurar una lista de redes
preferidas a las que el teléfono debe intentar
registrarse primero antes de intentarlo con cualquier
otra red. Esta lista se crea con la lista predefinida de
redes conocidas del teléfono.
Config.
Adjunto GPRS (Menú 3.6.2)
Si selecciona Encendido y está en una red compatible
con datos en paquetes (packet data), el teléfono se
registra en la red GPRS y el envío de mensajes cortos
se hará mediante GPRS. También es más rápido iniciar
una conexión de datos en paquete, por ejemplo para
enviar y recibir correo electrónico. Si selecciona
Cuando sea necesario, el teléfono usará una conexión
de datos en paquete sólo si usted inicia una aplicación
o emprende una acción que lo necesiten. La conexión
GPRS se cierra después de que ninguna aplicación la
utilice ya.
n Nota Si no hay cobertura de GPRS y usted ha elegido
Encendido, el teléfono tratará periódicamente de
establecer una conexión de datos en paquete.
Restaurar configuración Menú 3.7
Puede restaurar fácilmente el teléfono a su
configuración predeterminada.
Para conseguirlo, haga lo siguiente.
1.
Seleccione la opción de menú Restaurar configuración.
2. Introduzca la contraseña de 4 cifras del teléfono.
n Nota La contraseña está ajustada de manera
predeterminada como 0000.
47
Puede comprobar el registro de llamadas perdidas,
recibidas y marcadas sólo si la red admite la
Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área
de servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se muestran
junto con la fecha y hora en que se hizo la llamada.
También puede ver los tiempos.
Llam. Perdid. (Llamadas perdidas) Menú 4.1
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no
contestadas. También puede:
] Ver el número si está disponible, y llamar a él o
guardarlo en el directorio
] Introducir un nuevo nombre para el número y
guardar ambos en el directorio
] Enviar un mensaje a este número
] Borrar la llamada de la lista
Llam. Realiz.
(Llamadas realizadas) Menú 4.2
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas
salientes (realizadas o intentadas). También puede:
] Ver el número si está disponible, y llamar a él o
guardarlo en el directorio
] Introducir un nuevo nombre para el número y
guardar ambos en el directorio
] Enviar un mensaje a este número
] Borrar la llamada de la lista
Llam. Recib. (Llamadas recibidas) Menú 4.3
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas
entrantes. También puede:
] Ver el número si está disponible, y llamar a él o
guardarlo en el directorio
]
Introducir un nuevo nombre para el número y
guardar ambos en el directorio
] Enviar un mensaje a este número
] Borrar la llamada de la lista
Borrar llamadas Menú 4.4
Le permite borrar de la lista las llamadas perdidas,
recibidas y Realizadas.
Puede borrar todas las listas de llamadas de una vez.
Llam. recientes
48
Duración llam. (Duración de llamadas) Menú 4.5
Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes
y salientes. También puede restaurar los tiempos de
llamadas.
Están disponibles los siguientes cronómetros:
Última llam. (Última llamada) (Menú 4.5.1)
Duración de la última llamada.
Llam. Recib. (Llamadas recibidas) (Menú 4.5.2)
Duración de las llamadas recibidas.
Llam. Realiz. (Llamadas realizadas) (Menú 4.5.3)
Duración de las llamadas realizadas.
Barrar todo (Menú 4.5.4)
Permite restablecer todas las duraciones de las
llamadas.
n Aviso El tiempo real que el proveedor del servicio
factura por las llamadas puede variar según las
funciones de que disponga la red, el redondeo
aplicado en la facturación, etc.
Información GPRS Menú 4.6
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos
por la red mediante GPRS. Además, puede ver cuánto
tiempo está en línea.
n Aviso GPRS General Packet Radio Service (servicio de
radio de paquetes general)
Información WAP (Menú 4.6.1)
Puede comprobar el volumen de datos y la duración
mediante WAP.
Dispositivo externo (Menú 4.6.2)
Puede comprobar el volumen de datos y la duración
mediante GPRS usando un dispositivo externo como
un puerto serial.
Datos totales (Menú 4.6.3)
Puede comprobar la cantidad total de datos
transferidos mediante WAP y el dispositivo externo.
Llam. recientes
49
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres
correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM.
Además, puede almacenar hasta 255 números y
nombres en la memoria del teléfono. Las memorias
de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque físicamente
independientes, se usan como si fueran una sola
entidad, llamada Directorio.
Lista de contactos Menú 5.1
1. Cuando se esté mostrando la pantalla de espera,
oprima la tecla suave derecha [Nombre].
2. Oprima la tecla suave izquierda [OK].
n Nota También puede desplazarse por la libreta de
direcciones desde el principio, en modo de
inactividad con la tapa abierta, oprimiendo
directamente la tecla de navegación hacia abajo.
3. Si desea editar, borrar o copiar una entrada, o bien
agregar voz a alguna, seleccione [Opcs.].
4. Una vez que haya encontrado la entrada necesaria,
oprima
para marcar el número.
Ver detalle: Para ver los detalles del nombre
seleccionado.
Borrar: Puede borrar una entrada.
Mensajes texto: Escribir un mensaje de texto. Para
obtener detalles adicionales vea la página 32.
Editar: Puede editar el nombre, número de celular,
número de casa, número de oficina Correo
electrónico y memorándum e imagen oprimiendo la
tecla suave izquierda [Selec.].
Copiar: Puede copiar la entrada de la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono.
Contacto nuevo Menú 5.2
Con esta función puede agregar una entrada al
directorio. La capacidad de la memoria del teléfono
es de 255 entradas. La capacidad de memoria de la
tarjeta SIM depende del proveedor de servicio celular.
También puede guardar 20 caracteres del nombre en
la memoria del teléfono y guardarlos en la tarjeta SIM.
El número de caracteres es una función que depende
de la tarjeta SIM.
Direcciones
50
Direcciones
1. Abra el directorio primero oprimiendo la tecla suave
derecha [Nombre] en modo de espera.
2. Desplácese para resaltar Contacto nuevo y oprima
la tecla suave izquierda [Selec.].
3. Puede agregar
nuevas entradas de directorio a la
memoria de la SIM o a la memoria del directorio del
teléfono. Para seleccionar la memoria, vaya a Ajust.
memoria (Menú 5.7). (Consulte la página 52)
Agregar entradas nuevas a la memoria de la SIM
Puede introducir un nombre y número, y seleccionar
el grupo requerido. (Depende de la SIM)
Agregar entradas nuevas a la memoria del teléfono
Puede introducir un nombre, números, dirección de
correo electrónico y memorándum, y seleccionar el
grupo requerido.
Marcaciones rápidos Menú 5.3
Puede asignar cualquiera de las teclas de la
a
a una entrada de la lista de Nombres. Puede
llamar directamente oprimiendo esta tecla durante 2 o
3 segundos.
1. Abra el directorio primero oprimiendo la tecla suave
derecha [Nombre] en modo de espera.
2. Desplácese a Marcado rápidos y oprima la tecla
suave izquierda [Selec.].
3. Si desea agregar un número para marcado rápido,
seleccione <Vacío>. Entonces puede buscar el
nombre en el Directorio.
4. Seleccione un nombre para asignarlo por marcación
rápida Puede cambiar y borrar el nombre. Además,
puede llamar a este número y escribir mensajes de
text
o y multimedia.
Grupos llam. Menú 5.4
Hay 6 grupos predefinidos así como un grupo adicional
marcado como Otros en el cual puedes crear tus
propias listas.
1. Puede configurar el teléfono para que suene de
una forma específica y muestre un icono gráfico
preseleccionado cuando lo llama una persona en
particular.
2. Desplácese a Grupos y oprima la tecla suave
izquierda [Selec.] para entrar en este menú
51
Direcciones
3. Se mostrarán todas las listas de grupos: Familia,
VIP, Amigos, Compañeros, Grupo 1, Grupo 2.
4. Seleccione el nombre del grupo que desea
administrar oprimiendo la tecla suave izquierda
[Opción].
5. Se mostrarán submenús debajo excepto en el caso
de Sin grupo.
Lista de miembro: Le permite ver la lista de miembros
del grupo.
Tono de timbre de grupo: Le permite seleccionar el
tono de timbre que debe usarse cuando reciba una
llamada telefónica de voz de una persona del grupo.
Icono de grupo: Le permite seleccionar el icono
gráfic
o que se mostrará cuando reciba una llamada
de una persona del grupo.
Añadir miembro: Le permite agregar el miembro al
grupo.
Renombrar: Le permite asignar un nombre al grupo.
Borrar miembro: Le permite borrar al miembro del
grupo.
Copiar todos Menú 5.5
Puede copiar o mover las entradas de la memoria de la
tarjeta SIM a la del teléfono y viceversa.
De la SIM al teléfono (Menú 5.5.1)
Puede copiar la entrada de la tarjeta SIM a la memoria
del teléfono.
Del teléfono a la SIM (Menú 5.5.2)
Puede copiar la entrada de la memoria del teléfono a
la tarjeta SIM.
Las opcione
s siguientes están disponibles:
]
Conservar original: Al copiar, se conserva el número
de marcado origina.
] Borrar original: Al copiar, se borrará el número de
marcado original.
Borrar todo Menú 5.6
Puede borrar todas las entradas de la tarjeta SIM y del
Teléfono.
Oprima
para volver al modo de espera.
52
Ajustar memoria Menú 5.7
Desplácese para resaltar Configurar memoria y oprima
la tecla suave izquierda [OK].
] Si selecciona Variable, cuando agregue una entrada
el teléfono le pregunta
rá dónde debe almacenarse.
] Si selecciona SIM o Teléfono, se almacenará una
entrada en la memoria correspondiente.
Información Menú 5.8
Num. de serv. (Menú 5.8.1)
Puede ver la lista de números de marcado de servicio
(SDN) asignada por su proveedor de red (si lo admite
la tarjeta SIM). Dichos números incluyen los de
emergencia, consulta de directorios y correo de voz.
1. Seleccione la opción Número de marcado de
servicio.
2. Se mostrarán los nombres de los servicios
disponibles.
3. Use las teclas de navegación Arriba y Abajo para
seleccionar un servicio. Oprima la tecla
.
Estado de la memoria (Menú 5.8.2)
Puede comprobar cuántos nombres y números están
almacenados en el
directorio (memorias de la SIM y del teléfono).
Número propio (Menú 5.8.3)
Le permite mostrar su número de teléfono de la tarjeta
SIM.
Direcciones
53
Mi media Menú 6.1
Sonido
(Menú 6.1.1)
La tecla suave izquierda [Opcs.] presentará las
opciones siguientes.
] Fijar como fondo: La Imagen seleccionada
actualmente se puede establecer como tapiz de
fondo.
] Editar título: Se puede editar el título de la imagen
seleccionada.
] Borrar: Se puede borrar la imagen seleccionada.
] Borrar todo: Se pueden borrar todas las imágenes.
Imagen (Menú 6.1.2)
La tecla suave izquierda [Opcs.] presentará las
opciones siguientes.
] Fijar como fondo: La Animación seleccionada
actualmente se puede establecer como tapiz de
fondo.
] Editar título: Se puede editar el título de la
Animación seleccionada.
] Borrar: Se puede borrar la animación seleccionada.
] Borrar todo: Se pueden borrar todas las
Animaciones
Alarma Menú 6.2
Ajuste la alarma para que suene a una hora
específica. En el menú Alarma, están disponibles las
opciones siguientes:
Encendido: Ajuste la hora (horas y minutos) para
activar la alarma.
1. Entre en el menú.
2. Seleccione [Encendido] oprimiendo las teclas de
navegación derecha e izquierda.
3. Si desea ajustar la hora para activar la alarma,
oprima la teclas de navegación abajo.
4. Ingrese el tiempo requerido y oprima la tecla de
navegación ‘Abajo’.
5. Dispone de siguientes opciones:
Una vez: La alarma sólo suena una vez y se
desactiva.
Diario: La alarma suena todos los días a la misma
hora.
Semanal: La alarma suena cada semana el mismo día
y a la misma hora.
Herramientas
54
Mensual: La alarma suena cada mes el mismo día y a
la misma hora.
6. Le permite seleccionar la melodía de alarma,
utilizando las teclas de navegación derecha/
izquierda.
7. Oprima la tecla suave [Sel.].
Apagado: Se desactiva la alarma.
n Aviso Si esta opción Encendido, la alarma sonará
la hora indicada aun cuando el teléfono esté
apagado. Para detener el sonido de alarma, abra
el teléfono y oprima la tecla programable derecha
[Aband].
Planificador Menú 6.3
Al entrar en este menú, aparecerá un calendario. En
la parte superior de la pantalla hay secciones para la
fecha. Un cursor cuadrado se utiliza para ubicar un
día en concreto. Si ve un subrayado en el calendario,
indica que hay una actividad calendarizada o un
memorándum para ese día. Esta función le ayuda
a recordarle de sus actividades calendarizadas y
memorándums. El teléfono hará sonar un tono de
alarma si lo configura para una nota en concreto.
Para cambiar el día, mes y año.
n Nota El teléfono debe estar encendido para usar esta
función.
] Ver: Oprima la tecla suave derecha [Opcs.] para bor-
rar o editar la nota que seleccionó.
] Editar: Le permite editar la actividad calendarizada.
] Borrar: Le permite borrar la actividad calendarizada.
] Añadir nueva: Puede editar un máximo de 30 carac-
teres y tomar hasta 30 notas.
] Planificador: Le permite consultar el calendario.
] Tono de Planificador: El teléfono puede hacer sonar
un tono de alarma cuando llegue la fecha fijada para
un evento, si usted ha configurado una alarma para
la nota.
] Ver planificador:
Muestra las notas establecidas para
todos los días. Use la tecla de navegación arriba y
abajo para navegar por las listas de notas. Puede usar
el menú oprimiendo la tecla suave derecha [Opcs.].
Semanalmente
Tecla de navegación arriba y abajo
Tecla de navegación derecha e
izquierda
Diariamente
Tecla
Descripción
Herramientas
55
] Ir a la fecha: Le permite saltar a una fecha en
particular.
] Borrar anteriores: Puede borrar todas las activi-
dades calendarizadas anteriores que ya se le han
notificado.
] Borrar todo: Le permite borrar todas las actividades
calendarizadas. Se le pide que confirme la acción.
n Nota Usted podrá Editar, Borrar, Ver calendarios,
Borrar anteriores y Borrar todo menús, dependi-
endo el ajuste de planificador.
Calculadora Menú 6.4
Con esta función puede usar el teléfono como
calculadora. La calculadora proporciona las funciones
aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y
división.
Uso de la calculadora
1. Introduzca el primer número con las teclas
numéricas.
2. Use las teclas de navegación para seleccionar el
signo de cálculo.
n Nota para incluir un punto decimal, oprima la tecla
.
3. Para calcular el resultado, oprima la tecla suave
izquierda [Resul.].
Propina Menú 6.5
Le permite calcular rápida y fácilmente el importe de
una nota usando como variables con la cantidad de la
nota, la propina y el número de comensales.
Memo Menú 6.6
Para escribir, editar y borrar un memorándum en una
fecha en particular, haga lo siguiente.
1. Oprima la tecla suave izquierda [Asignar].
2. Introduzca
el memorándum y oprima la tecla suave
izquierda [Opción].
Las opciones siguientes están disponibles.
] Guardar: Le permite guardar el memorándum.
] Idiomas T9: Le permite seleccionar el idioma T9 a
usar en el memorándum.
]
Salir: Le permite salir del editor de memorándums.
O
1. Seleccione un memorándum.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Opcs.].
Las opciones siguientes están disponibles.
Herramientas
56
] Ver: Le permite ver el memorándum.
] Borrar: Le permite borrar el memorándum. Puede
oprimir la tecla suave izquierda [Opcs. Borrar]
para borrar el memorándum que esté viendo.
] Editar: Si selecciona un día para el que ya existe un
memorándum, puede oprimir la tecla suave izquierda
[Opcs. Editar] para editar el memorándum que
esté viendo.
]
Añadir nueva: Agregar un nuevo memorándum,
hasta 20 memorándum
s y 40 caracteres en cada
memorándum.
] Borr
ar todo: Le permite borrar todos los
memorándums. Se le pide que confirme la acción.
Horario mundial Menú 6.7
Le permite comprobar la hora actual del Horario medio
de Greenwich (GMT) y de 51 ciudades importantes
del mundo con las teclas de navegación Derecha e
Izquierda. La pantalla muestra el nombre de la ciudad,
la fecha actual y la hora.
Para seleccionar la zona horaria en la que usted está
ubicado, haga lo siguiente:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona
horaria oprimiendo las teclas de navegación
derecha e izquierda una o más veces. Se muestran
la fecha y hora locales.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Opcs.]
3. Si desea fijarlo, oprima la tecla
.
4. Si desea establecer Hora verano, presione la tecla
en el menu Opciones.
n Nota La configuración de zona horaria de cada ciudad
en el menú de Hora verano se puede ver afectada
por las condiciones de la red.
Conver. Unidad Menú 6.8
Esto convierte cualquier medida en la unidad que
usted desee.
Hay 4 tipos de unidades que pueden convertirse:
Longitud, Superficie, Peso y Volumen.
1.
Puede seleccionar uno de los cuatro tipos de unidades
oprimiendo la tecla suave izquierda [Selec.].
2. Seleccione el valor estándar con las teclas de
navegación Derecha e Izquierda.
3. Seleccione la unidad que desea convertir
oprimiendo la tecla suave izquierda[Unidad].
4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad
que desea. Igualmente, puede incluir un punto
decimal oprimiendo
.
Herramientas
57
Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless
Application Protocol, protocolo de aplicaciones
inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del
tiempo y horarios de vuelo. Estos servicios están
diseñados especialmente para los teléfonos celulares
y los ofrecen los proveedores de servicio WAP.
Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de los
servicios WAP con su operador de red o el proveedor
de servicio cuyos servicios desee utilizar.
Los proveedores de servicio también le darán
instrucciones sobre cómo utilizar sus servicios.
Comuníquese con su proveedor de servicio para abrir
su cuenta de Internet. Para usar el navegador de la
Web, debe indicar su número de teléfono mediante
la opción de menú Número propio (Vea la página 52
para obtener más detalle). Para iniciar el navegador en
modo de espera, mantenga oprimida la tecla
.
Una vez que se haya conectado, aparecerá la página
de inicio. El contenido depende del proveedor de
servicio.
Puede abrir cualquier página de la WWW
introduciendo su dirección URL.
Para salir del navegador en cualquier momento,
oprima la tecla
.
Muestra el menu del navegador WAP.
Navegación con el navegador WAP
Puede navegar por Internet con las teclas del teléfono
o con el menú del navegador WAP.
Uso de las teclas del teléfono
Al navegar por Internet, las teclas del teléfono
funcionan de manera distinta que en modo de teléfono.
Tecla Descripción
la tecla de
navegación
Arriba y Abajo desplaza cada línea
del área de contenido
Uso del menú del navegador WAP
Incluye varias opciones de menú para navegar por la
Web inalámbrica.
n Nota los menús del navegador WAP pueden variar en
función de la versión de su navegador.
Inicio Menú 7.1
Conecte a la página principal. La página principal
puede estar definido en el perfil activado. Si usted no
lo hubiera elaborado en el perfil activado, esto será
definido por el proveedor de servicio.
Acceso a Web
58
Acceso a Web
Favoritos Menú 7.2
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos
algunos sitios que no están asociados con LG. LG
no garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener
acceso a ellos, debe usar las mismas precauciones de
seguridad y respecto al contenido que con cualquier
otro sitio.
Opciones en la vista de Favoritos
Conectar: conectarse a la dirección URL para
descargar el tono.
Añadir nueva: Se agrega un favorito nuevo. Si no
hay Favorito, vera una pantalla indicando que no lo
hay.
Editar: Modificar el Favorito.
Borrar: borrar la direccion URL.
Borrar todo: Le permite borrar todos los favoritos.
Punto de acceso Menú 7.3
El perfil es la información de red para conectarse a
Internet.
Dado que Telcel también selecciona un portador
automáticamente en función del estado actual de la
red, el usuario no necesita seleccionar ninguno de
ellos.
Cada perfil tiene siguientes sub menús:
1. Activar 2. Config.
3. Renombrar 4. Rest. perfiles
] Activar: Configurar el perfil actual como
predeterminado.
]
Config.: Editar los diversos elementos del perfil
actual.
] Renombrar: Revisar el nombre de perfil.
]
Rest. perfiles: Permite que todos los perfiles
incluidos en el Punto acceso adquieran el ajuste
predeterminado.
n Nota Los cambios que usan estas opciones pueden
afectar la otra función de aplicaciones.
59
Acceso a Web
Ir a URL Menú 7.4
Puede conectarse directamente con el sitio que
desee. Debe introducir una dirección URL específica.
Config. Caché
(Configuración de caché) Menú 7.5
La información o servicios a los que haya accedido se
almacenan en la memoria caché del teléfono.
Borrar caché (Menú 7.5.1)
Eliminar todos los contextos almacenados en la caché.
Compr. Caché (Menú 7.5.2)
Configure un valor para determinar si el intento de
conexión se debe hacer mediante la caché o no.
n Nota Una caché es una memoria intermedia que se usa
para almacenar datos de modo temporal.
Información Menú 7.6
Muestra la versión del navegador WAP.
60
Confirme para ver si hay algún problema que pueda
haber tenido con su teléfono y que se describa aquí
antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero
de servicio.
P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas
entrantes y llamadas perdidas?
R Oprima la tecla .
P ¿Cómo borro todo el historial de llamadas?
R Oprima la tecla suave izquierda [Menú] y luego
.
P ¿Cómo veo todos los números almacenados en la
memoria?
R Oprima la tecla suave derecha [Nombre] y luego
.
P Cuando la conexión sea ruidosa o no sea audible en
algunas áreas.
R Cuando el entorno de la frecuencia sea inestable
en algún área, la conexión puede ser ruidosa e
inaudible. Reubíquese en otra área e inténtelo de
nuevo.
P Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa
incluso cuando se ha establecido.
R Cuando la frecuencia es inestable o débil, o si hay
demasiados usuarios, la conexión puede cortarse
incluso después de que se haya establecido.
Por favor inténtelo de nuevo un poco más tarde o
después de ubicarse en otra área.
P Cuando la pantalla LCD no se enciende.
R Extraiga la batería y encienda el teléfono después
de volver a instalarla.
Si no hay cambio incluso entonces, cargue de
manera suficiente la batería e inténtelo de nuevo.
P Cuando se escucha un eco mientras se hace una
conexión con un teléfono en particular en un área
determinada.
R Conocido como ‘Fenómeno de eco’, ocurre si el
volumen de la conexión es demasiado alto o es
causado por propiedades especiales de la máquina
que está en el otro extremo (como en el caso de los
conmutadores semielectrónicos).
Preguntas y Respuestas
61
P ¿Por qué se calienta el teléfono?
R Si se realiza una conexión durante un tiempo
significativamente largo o se usan los juegos o
Internet y otras funciones se usan durante mucho
tiempo, el teléfono puede calentarse. Esto no
tiene efecto alguno sobre la vida o desempeño del
producto.
P ¿Por qué no hay tono de timbre sino sólo una
pantalla LCD parpadeando?
R En el menú Sonidos, seleccione Volumen Timbre
Volumen 1 ~ Volumen 5.
P La duración de la batería en espera se reduce
gradualmente.
R Dado que las baterías se desgastan, su vida se
reduce gradualmente.
Si se reduce a la mitad de su duración de cuando
se adquirió, necesita comprar una nueva.
P Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce.
R Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede
deberse al entorno del usuario, a un gran volumen
de llamadas o a señales débiles.
P No se marca ningún número cuando recupera una
entrada del directorio.
R Compruebe que el número se haya almacenado
correctamente utilizando la función de Buscar en el
directorio. Si es necesario, restáurelo.
P Las personas que le llaman no pueden conectar
con usted.
R ¿Está encendido su teléfono (oprimió
durante
más de tres segundos)? ¿Está accediendo a
la red celular correcta? O es posible que haya
configurado la opción de exclusión de llamada
entrante.
Preguntas y Respuestas
62
Accesorios
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono
celular. Puede seleccionar estas opciones en fun-
ción de sus requisitos personales de comunicación.
Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles
están a su disposición.
Adaptador para viajes
Este adaptador, le permite
cargar la batería.
Es compatible con las de
corriente estándar de 120
Voltios y 60Hz. Tarda 5 horas
cargar una batería completamente
descargada.
Batería
Tiene a su disposición baterías
estándar.
Cargador Para carro
Puede operar el teléfono y
cargar lentamente la batería
desde su vehículo con el
adaptador de corriente para
vehículos.
Tarda 5 horas cargar una
batería completamente descargada.
Auricular
Se conecta a su teléfono,
permitiendo el funcionamiento
a manos libres. Incluye un
auricular, micrófono y botón
integrado de contestación/fin
de llamada.
Kit de cable de datos
Conecta su teléfono a una PC.
ESPECIFICACIONES
Adaptador c.a./c.c.
Entrada: 100-240 Vca 50/60 Hz
0,15A-0,1A
Salida: 5,2 Vcc 800 mA
TELEFONO
3,7 Vcc
63
Información de seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información completa de
seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de
mano. La inclusión en el manual del usuario del texto
referente a Marcapasos, audífonos para sordera y
otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener
la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la
TIA se recomienda cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y también envía
señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias
y periódicas de la literatura científica pertinente.
Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y
médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de
investigación disponible para desarrollar el estándar
ANSI (C95.1).
* Instituto de estándares nacional estadounidense,
Consejo nacional de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional de protección de
radiación no ionizante
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la
FCC (y esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y
violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como
cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia
arriba por sobre su hombro.
Indicaciones de seguridad
64
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima
eficiencia:
] No toque la antena innecesariamente cuando esté
usando el teléfono.
El contacto con la antena afecta la calidad de la
llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione
a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría
de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso
de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted
maneja. Obedézcalos siempre. Igualmente, si va a usar
el teléfono mientras maneja, por favor:
] Preste toda su atención al manejo, manejar con
seguridad es su primera responsabilidad;
] Use la operación a manos libres, si la tiene;
] Salga del camino y estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las condiciones de manejo así
lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está
blindado contra las señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica
recomienda una separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste. Estas recomendaciones
son coherentes con las investigaciones
independientes y las recomendaciones de
Investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
] Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de
quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos
cuando el teléfono esté encendido;
] No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
] Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para
reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.
] Si tiene cualquier motivo para sospechar que está
ocurriendo una interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
Indicaciones de seguridad
65
Indicaciones de seguridad
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden
interferir con algunos aparatos para la sordera. En
caso de tal interferencia, le recomendamos que
consulte a su proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal,
consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber
si está adecuadamente blindado contra la energía de
RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de
atención médica cuando así lo indiquen las reglas
de esas áreas. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden estar empleando equipo que
podría ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas
electrónicos mal instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe
con el fabricante o con su representante respecto de
su vehículo.
También debería consultar al fabricante de cualquier
equipo que le haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así
lo exijan los letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono
en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una
nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de
explosión, apague el teléfono cuando esté en un ‘área
de explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen:
‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una
atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos
los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que
den como resultado lesiones personales o incluso la
muerte.
Las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas con frecuencia,
pero no siempre. Entre las áreas potenciales
66
tenemos: áreas de abastecimiento de combustible
(como las estaciones de gasolina); áreas bajo la
cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos
que usan gas de petróleo licuado (como el propano o
el butano), áreas donde el aire contiene sustancias o
partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría
que apague el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque
objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea
instalado o portátil, en el área que está sobre el airbag
o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado
y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves
lesiones.
Actualización de la FDA para los
consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos
móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica
de la Administración de alimentos y medicamentos
(FDA)de los EE.UU.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los
teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que
haya ningún problema de salud asociado con el
uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos
emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles de RF cuando
están en modo de espera. Mientras que altos
niveles de RF pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo
nivel no produce efectos de calentamiento y no
causa efectos conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo
nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber
Indicaciones de seguridad
67
Indicaciones de seguridad
algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones
no se han visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los investigadores
han tenido dificultades en reproducir tales estudios
o en determinar los motivos por los que los
resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la
seguridad de los teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad
de los productos para el consumidor que emitan
radiación antes de que puedan venderse, como sí lo
hace con los nuevos medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad
para emprender acciones si se demuestra que
los teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso
para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir
a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud
y reparen, reemplacen o saquen del mercado los
teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican
que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la
agencia ha instado a la industria de los teléfonos
inalámbricos para que dé determinados pasos,
entre ellos los siguientes:
] Apoyar la necesaria investigación sobre los
posibles efectos biológicos de RF del tipo que
emiten los teléfonos inalámbricos;
] Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que
se minimice la exposición del usuario a RF que no
sea necesaria para la función del dispositivo y
] Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor información sobre los
posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo
interinstitucional de dependencias federales que
tienen responsabilidad en distintos aspectos de la
seguridad de las RF para garantizar la coordinación
de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes
instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
o National Institute for Occupational Safety and
Health (Instituto nacional para la seguridad y
salud laborales)
o Environmental Protection Agency (Agencia de
protección medioambiental)
o Occupational Safety y Health Administration
(Administración de la seguridad y salud laborales)
68
o National Telecommunications and Information
Administration (Administracion nacional de
telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health (Institutos nacionales
de salud) también participa en algunas actividades
del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades
reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de comunicaciones (FCC).
Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU.
deben cumplir con los lineamientos de seguridad
de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC
depende de la FDA y de otras instituciones de salud
para las cuestiones de seguridad de los teléfonos
inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de
las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos
mismos, la exposición a RF que recibe la gente de
estas estaciones de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden tener procedente
de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de
base por tanto no están sujetas a las cuestiones de
seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta
actualización?
El término ‘teléfonos inalámbricos’ se refiere a
los teléfonos inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos
‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario
a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el teléfono y la
cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están
limitaras por los lineamientos de seguridad de
la FCC que se desarrollaron con indicaciones de
la FDA y otras dependencias federales de salud
y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la exposición a
RF es drásticamente menor, porque la exposición
a RF de una persona disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la fuente. Los así
llamados ‘teléfonos inalámbricos’ que tienen una
unidad de base conectada al cableado telefónico
de una casa habitualmente funcionan a niveles
de potencia mucho menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
Indicaciones de seguridad
69
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha
producido resultados contradictorios y muchos
estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales
que investigan los efectos de la exposición a las
energías de radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han producido
resultados contradictorios que con frecuencia no
pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos
estudios con animales, sin embargo, sugieren que
bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo
del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un desarrollo
de tumores aumentado usaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados
con sustancias químicas causantes de cáncer de
modo que estuvieran predispuestos a desarrollar
cáncer aún sin la presencia de una exposición a
RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF
durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no se asemejan a las condiciones bajo
las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos,
de modo que no sabemos con certeza qué significan
los resultados de dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado tres grandes estudios
epidemiológicos desde diciembre de 2000. Juntos,
estos estudios investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos
y cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma
o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las
glándulas salivales, leucemia u otros cánceres.
Ninguno de los estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud originado en la
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder
a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya
que el período promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para
decidir si la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y
estudios epidemiológicos de gente que realmente
utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría
algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos
años se podrán realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin embargo, se
Indicaciones de seguridad
70
necesitarían grandes cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de un efecto
promotor del cáncer, si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos
directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de 10
años o más para proporcionar respuestas acerca
de algunos efectos sobre la salud, como lo sería
el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un agente cancerígeno
y el momento en que se desarrollan los tumores,
en caso de hacerlo, puede ser de muchos,
muchos años. La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad
de medir la exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos
factores afectan esta medición, como el ángulo al
que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono
que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar
más acerca de los posibles efectos en la
salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa
nacional de toxicología de los EE.UU. y con
grupos de investigadores de todo el mundo para
asegurarse de que se realicen estudios de alta
prioridad con animales para resolver importantes
preguntas acerca de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante
líder del Proyecto de campos electromagnéticos
(EMF) internacional de la Organización mundial de
la salud desde su creación en 1996. Un influyente
resultado de este trabajo ha sido el desarrollo
de una agenda detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado el establecimiento
de nuevos programas de investigaciones en todo
el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información
pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación
de telecomunicaciones e Internet celular (CTIA)
tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo
en colaboración (CRADA) formal para realizar
investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de la industria
y académicas. La investigación patrocinada por
la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad
71
El CRADA también incluirá una amplia evaluación
de las necesidades de investigación adicionales
en el contexto de los más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a
energía de radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados
Unidos deben cumplir con los lineamientos de
la Comisión federal de comunicaciones (FCC)
que limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. El
límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción
específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6
watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC
es consistente con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica
y electrónica (Institute of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la
protección y medición de la radiación (National
Council on Radiation Protection and Measurement).
El límite de exposición toma en consideración la
capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de
los niveles que se sabe que tienen algún efecto.
Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de exposición a RF
de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la
FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece
direcciones para ubicar el número de certificación
de la FCC en su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición a RF de su teléfono
en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía
de radiofrecuencia que proviene de los
teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos
(IEEE) está desarrollando un estándar técnico
para la medición de la exposición a energía de
radiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos
con la participación y el liderazgo de científicos
e ingenieros de la FDA. El estándar denominado ‘
Práctica recomendada para determinar la Tasa
de absorción específica (SAR) pico espacial
en el cuerpo humano debida a los dispositivos
Indicaciones de seguridad
72
de comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales’ establece la primera metodología
coherente de pruebas para medir la tasa a la cual
se depositan las RF en la cabeza de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza
un modelo de la cabeza humana que simula sus
tejidos. Se espera que la metodología de pruebas
de SAR estandarizada mejore notablemente
la coherencia de las mediciones realizadas en
distintos laboratorios con el mismo teléfono. La
SAR es la medición de la cantidad de energía que
absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de
una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono inalámbrico cumple
con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi
exposición a la energía de radiofrecuencia
de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa
que en este momento no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede
dar unos pasos sencillos para reducir al mínimo
su exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una persona puede
recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a
RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas
con teléfonos inalámbricos todos los días, puede
aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente
de la RF, dado que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría
usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico
lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota. Nuevamente, los
datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos productos, puede usar
medidas como las descritas arriba para reducir
su exposición a RF producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos
por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro
para los usuarios de teléfonos inalámbricos,
incluidos los niños y adolescentes. Si desea dar
pasos para reducir la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas arriba descritas
Indicaciones de seguridad
73
se aplicarían a niños y adolescentes que usen
teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo
de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos
patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos
inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo,
el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación así en diciembre de
2000. Observaron que no hay evidencias que
indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause
tumores cerebrales ni otros efectos dañinos. Su
recomendación para que se limitara el uso de
teléfonos inalámbricos por parte de los niños era
estrictamente precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de que exista ningún
riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los
teléfonos inalámbricos puede interactuar con
algunos dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método
de prueba detallado para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los teléfonos
inalámbricos en los marcapasos implantados y
los desfibriladores. El método de prueba ahora
es parte de un estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la instrumentación
médica (Association for the Advancement of
Medical instrumentation, AAMI). La versión final,
un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de
dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a
los fabricantes asegurarse de que los marcapasos
y los desfibriladores estén a salvo de la EMI de
teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para
determinar si reciben interferencia de los teléfonos
inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Instituto
de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE).
Este estándar especifica los métodos de prueba
y los requisitos de desempeño de los aparatos
para la sordera y los teléfonos inalámbricos
de modo que no ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo tiempo un
teléfono ‘compatible’ y un aparato para la sordera
‘compatible’. Este estándar fue aprobado por la
IEEE en 2000.
Indicaciones de seguridad
74
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos
inalámbricos para detectar posibles interacciones
con otros dispositivos médicos. Si se determinara
que se presenta una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias para evaluar la
interferencia y trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor
consulte los recursos siguientes:
La página Web de la FDA sobre teléfonos
inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Programa de seguridad de RF de la Comisión
federal de comunicaciones
(FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional para la protección contra
radiación no ionizante (http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la Organización
mundial de la salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta nacional de protección radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Información al consumidor sobre la
SAR
(Tasa de absorción específica, Specific
Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los
requisitos gubernamentales de exposición a las
ondas de radio.
Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio.
Está diseñado y fabricado para que no supere los
límites de emisión de exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) fijado por la Comisión federal
de comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE.UU.
Estos límites son parte de extensos lineamientos
y establecen los niveles permitidos de energía de
RF para la población general. Estos lineamientos
están basados en estándares que desarrollaron
organizaciones científicas independientes por medio
de una evaluación periódica y exhaustiva de los
estudios científicos. Los estándares incluyen un
notable margen de seguridad diseñado para garantizar
la seguridad de todas las personas sin importar su
edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares
inalámbricos emplea una unidad de medida llamada
Indicaciones de seguridad
75
Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es de 1.6W/kg.
* Las pruebas de la SAR se realizan utilizando
posiciones estándar de funcionamiento
especificadas por la FCC con el teléfono
transmitiendo a su más alto nivel de potencia
certificado en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de
potencia más alto certificado, el nivel de SAR real
del teléfono en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está
diseñado para funcionar a varios niveles de potencia
para usar solamente la potencia necesaria para
llegar a la red, en general mientras más cerca esté de
una antena de estación de base inalámbrica, menor
será la potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible
para su venta al público, debe ser probarse y
certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido por el requisito adoptado por el gobierno
para la exposición segura.
Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones
(por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo)
según lo demanda la FCC para cada modelo. El
valor de SAR más alto de este modelo de teléfono al
probarse para su uso en la oreja es de 1.4 W/kg y al
usarlo en el cuerpo como se describe en este manual
del usuario es de 1.15 W/kg. (Las mediciones del uso
en el cuerpo varían en función de los modelos de los
teléfonos, y dependen de los accesorios disponibles y
los requisitos de la FCC.)
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles
de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones,
todos ellos cumplen el requisito gubernamental para
una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para
este modelo de teléfono con todos los niveles de
SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los
lineamientos de emisión de RF de la FCC.
La información sobre SAR de este modelo de teléfono
está archivada con la FCC y puede encontrarse en la
sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://
www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar el ID de la
FCC BEJL1400.
Se puede encontrar información adicional sobre Tasas
de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la
Asociación de la industria de las telecomunicaciones
celulares (Cellular Telecommunications Industry
Association, CTIA) en http://www.wow-com.com
Indicaciones de seguridad
76
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de
los teléfonos celulares usados por el público es de
1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo
de tejido. El estándar incluye un margen sustancial
de seguridad para dar una protección adicional al
público y para tomar en cuenta cualquier variación
en las mediciones.
Indicaciones de seguridad
77
Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a
comprender los términos y abreviaciones técnicos
principales que se utilizan en este folleto y aprovechar
al máximo las funciones de su teléfono celular.
Exclusión de llamadas
Capacidad de restringir llamadas salientes y entrantes.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a otro número.
Llamada en espera
Capacidad de informar al usuario que tiene una
llamada entrante cuando está realizando otra llamada.
GPRS (General Packet Radio Service, servicio de
radio por paquetes general)
GPRS garantiza la conexión continua a Internet para
los usuarios de teléfonos celulares y computadoras.
Se basa en las conexiones de teléfono celular
conmutadas por circuitos del Sistema global para
comunicaciones móviles (Global System for Mobile
Communication, GSM) y el Servicio de mensajes
cortos (Short Message Service, SMS).
GSM (Sistema global para comunicaciones móviles,
Global System for Mobile Communication)
Estándar internacional para la comunicación celular
que garantiza compatibilidad entre los diversos
operadores de red. GSM cubre la mayoría de los
países Europeos y muchas otras regiones del mundo.
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones
que pueden ejecutarse sin modificación en todas
las plataformas de hardware, ya sean pequeñas,
medianas o grandes. Se ha promovido para la Web
y está diseñado intensamente para ella, tanto para
sitios Web públicos como para intranets. Cuando un
programa Java se ejecuta desde una página Web, se
le llama un applet de Java. Cuando se ejecuta en un
teléfono celular o un buscapersonas, se llama MIDlet.
Servicios de identificación de línea (ID de quien
llama)
Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear
números de teléfono que le llaman.
Glosario
78
Llamadas de varios participantes
Capacidad de establecer una llamada de conferencia
que implique hasta otros cinco participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para desbloquear
el teléfono cuando haya seleccionado la opción de
bloquearlo de manera automática cada vez que se
enciende.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera de su área
principal (por ejemplo, cuando viaja).
SDN (Número de marcado de servicio)
Números telefónicos que le entrega su proveedor de
red y que le dan acceso a servicios especiales, como
correo de voz, consultas de directorio, asistencia al
cliente y servicios de emergencia.
SIM (Módulo de identificación del suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
necesaria para hacer funcionar el teléfono
(información de la red y de la memoria, así como los
datos personales del suscriptor). La tarjeta SIM se
coloca en una pequeña ranura en la parte posterior
del teléfono y queda protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de
otro suscriptor sin tener que hablar con él. El mensaje
creado o recibido (de hasta 160 caracteres) puede
mostrarse, recibirse, editarse o enviarse.
Glosario
79
A
Accesorios ········································································ 62
Adaptador para viajes ·················································· 6,62
Ajustar memoria ······························································· 52
Ajuste del volumen ·························································· 20
Alarma ··············································································· 53
Auricular ···································································· 6,39,62
Añadir nueva ·························································· 54,56,58
Añadir miembro ································································ 51
B
Batería ······································································· 6,16,62
Borrar caché ···································································· 59
Borrar llamadas ······························································· 47
Buzón entr. ··································································· 33,34
C
Calculadora ······································································· 55
Cancel. Todas Restr. ························································ 45
Config. Llamada ································································ 41
Contestar una llamada ···················································· 20
Contraseña de exclusión ················································ 18
Conver. Unidad ································································· 56
Copiar todos ······································································ 51
Código de seguridad ······················································· 18
Códigos de acceso ·························································· 18
D
Desvío de llamada ··························································· 77
De la SIM al teléfono ······················································· 51
Del teléfono a la SIM ······················································· 51
Direcciones ·································································· 25,49
Duración llam. ·································································· 48
Índice
80
E
Envia ··················································································· 33
Enviar mi número ····························································· 42
Escribir men. ····································································· 32
Estado de la memoria ················································· 37,52
Exclusión de llam. ···························································· 44
F
Favoritos ············································································ 58
Fondo ················································································· 40
Formato hora ···································································· 41
Fuerza de la señal ···························································· 20
G
GPRS ·················································································· 77
Grupos llam. ······································································ 50
H
Hacer llamadas internacionales ··································· 19
Hacer una llamada ·························································· 19
Horario mundial ································································ 56
I
Icono de grupo ································································· 51
Idiomas ·············································································· 40
Información en la pantalla ············································· 13
Información ·································································· 52,59
Introducir texto ································································· 20
Ir a URL ·············································································· 59
J
Juegos ··············································································· 38
Índice
81
Índice
L
Llamadas de varios participantes ···························· 27,78
Llam. Perdid. ····································································· 47
Llam. Realiz. ································································· 47,48
Llam. Recib. ·································································· 47,48
M
Marcaciones rápidos ······················································ 50
Mayúsculas ······································································ 23
Mensajes texto ································································· 49
Menú en llamada ····························································· 26
Micrófono ····································································· 11,12
Minúsculas ······································································· 23
Modo de respuesta ························································· 42
Modo de vibración ··························································· 20
Mostr. Auto ········································································ 37
N
Navegador WAP ······························································ 57
Número de correo de voz ··············································· 34
Num. de serv. ···································································· 52
Número propio ································································· 52
P
Pantalla de visualización ··········································· 11,12
Plantillas ············································································ 35
R
Remarcado automático ·················································· 43
S
Silenciar el micrófono ····················································· 27
82
T
Tecla borrar ·································································· 11,12
Tecla de mensajes ······················································ 11,12
Tecla de navegación ·················································· 11,12
Tecla End ······································································ 11,12
Tecla Send ···································································· 11,12
Terminar una llamada ······················································ 19
Tono de planificador ························································ 54
Tono de timbre de grupo ················································· 51
V
Ver planificador ································································ 54
Á
Árbol de menús ································································ 29
Ú
Última llam. ······································································· 48
Índice
Memo
Memo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

LG MG191a El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario