LG G4050.TCLUB El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

G4050
Guía del usuario
5
4
Contenido
Desempacar 8
Por su seguridad
9
Su teléfono
14
Componentes del teléfono
14
Las características
de su teléfono
15
Información en la pantalla
17
Para empezar 18
Uso de la batería, el cargador
y la tarjeta SIM
18
Instalación y extracción
de la batería
18
Instalación de la batería
18
Extraer la batería
19
Cargar la batería
19
Desconectar el cargador
20
Instalación de la tarjeta SIM
21
Para encender y
apagar el teléfono
22
Encender el teléfono
22
Apagar el teléfono
22
Códigos de acceso
23
Código de seguridad
23
Contraseña de exclusión
23
Funciones generales 24
Hacer llamadas y contestar
llamadas
24
Hacer una llamada 24
Hacer una llamada
con la tecla Send 24
Hacer llamadas
internacionales 24
Terminar una llamada 24
Hacer una llamada
desde el Directorio 25
Ajuste del volumen 25
Contestar una llamada 25
Modo de cortesía (rápido) 26
Fuerza de la señal 26
Introducir texto 26
Directorio
30
Menú en llamada
31
Durante una llamada
31
Hacer una segunda llamada
31
Alternar entre dos llamadas
31
Contestar una
llamada entrante
31
Rechazar una
llamada entrante
32
Silenciar el micrófono
32
Alternar tonos DTMF
durante una llamada
32
Llamadas de varios
participantes o de
conferencia
33
Hacer una segunda llamada
33
Configuración de una
llamada de conferencia 33
Poner en espera una
llamada de conferencia 33
Activar una llamada en
espera de conferencia 34
Añadir llamadas a la
llamada de conferencia 34
Mostrar a los participantes
de una llamada de
conferencia 34
Una llamada privada en
una llamada de
conferencia 34
Terminar una llamada
de conferencia 34
Árbol de menús 35
Selección de funciones
y opciones
38
Mensajes
39
Mensajes texto 39
Escribir mensaje
39
Buzón entrada
40
Buzón salida
41
Borrador
41
Configuración
42
Borrar
43
Mensajes Multimedia
43
Escribir
43
Buzón entrada
44
Buzón salida
45
Borrador
46
Configuración
47
Mensajes voz
48
Escuchar mensajes de voz
48
Número de buzón de voz
48
Información de servicio
48
Recibir 49
Buzón entrada 49
Asunto 49
Alerta 49
Auto mostrar 49
Idioma 49
Plantilla
50
Texto
50
Multimedia
50
Tarjeta
51
Revisar memoria
51
Registro de llamadas 52
Llamadas perdidas 52
Llamadas recibidas
52
Llamadas realizadas
53
Borrar llamadas
53
Duración de llamadas
53
Última llamada
53
Llamadas recibidas
53
Llamadas realizadas
53
Todas llamadas 54
Costo llamadas
54
Costo de la última llamada
54
Costo de todas las llamadas
54
7
6
Configuración de costos 54
Limite de costo
de las llamadas
54
Fijar tarifa
55
Auto mostrar
55
Información GPRS
55
Información WAP
55
Dispositivo externo
55
Datos totales
55
Perfiles 56
Configuración
58
Alarma 58
Configuración
de fecha y hora
59
Fecha y hora
59
Actualización Auto
59
Configuración
del teléfono
60
Configuración
de la pantalla
60
Idioma
61
Configuración
de llamadas
61
Desviar llamadas 61
Modo de respuesta
62
Enviar número propio
62
Servicio de llamada
en espera
62
Aviso minuto
63
Marcado por voz
63
Remarcado automático
64
Seleccionar línea 64
Grupo de usuarios cerrado
64
Configuración
de seguridad
65
Solicitud de código PIN
65
Exclusión de llamada
65
Número de marcado
fijo (NMF)
66
Cambiar códigos
66
Configuración de red
67
Automático
67
Manual
67
Preferidas
67
Configuración GPRS
68
Adjuntar
68
Dispositivo externo
69
Restaurar configuración
de fábrica
69
Agenda 70
Planificador 70
Memo
72
Directorio
73
Buscar
73
Añadir nueva
74
Marcados rápidos
75
Lista de voz
75
Grupos de llamadas
76
Copiar todos
76
Borrar todo
77
Configuración
77
Información
78
Diversión y Herramientas
79
Juego
79
Mi carpeta
79
Imagen
79
Animación
80
Sonido
80
Convertidor de unidades
81
Calculadora
82
Horario mundial
82
Grabadora de voz
83
Infrarojo
84
Internet 85
Inicio 87
Favoritos
87
Mensajes push
89
Buzón entrada
89
Recibir
89
Perfiles
90
Ir a URL
91
Configuración de caché
91
Borrar caché
91
Compr. caché
91
Certificados de seguridad
91
Restaurar perfiles
91
Información WAP
91
Java 92
Aplicaciones 92
Descargar
93
Ver información
94
Estatus de la memoria
94
Versión de Java
94
Cámara 95
Modo de captura 95
Mi álbum
96
Estatus de la memoria
97
Preguntas y Respuestas 98
Accesorios
101
Indicaciones
de seguridad
103
Glosario
117
Indice
120
9
8
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del
uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con
cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar
cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o
modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del
usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir descargas
eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad,
como serían el baño, una piscina, etc.
Almacene siempre el teléfono lejos del calor.
Nunca almacene el teléfono en ambientes que puedan exponerlo a
temperaturas menores a los 0°C o superiores a los 40°C, como por
ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro del
automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor excesivos
causará desperfectos, daños y posiblemente una falla catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros
dispositivos electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia
del teléfono celular pueden afectar a equipos electrónicos
cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe consultar
con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal,
como sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si
son susceptibles de recibir interferencia del teléfono celular.
Apague el teléfono cuando esté en una instalación médica o en
una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS
TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 103 antes de utilizar
su teléfono.
Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los
componentes que se muestran abajo.
Desempacar Por su seguridad
Teléfono Batería
estándar
Guía del usuarioAdaptador
para viajes
11
10
Información de seguridad
Por favor lea y atienda la información siguiente para el uso seguro
y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño imprevisto
debido a un accidente. Igualmente, mantenga el manual del
usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerlo.
] Desconecte el cable de corriente y el cargador si hay una
tormenta eléctrica para evitar descargas eléctricas o incendios.
] No use su teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede
generar chispas.
] No coloque el teléfono en un sitio sometido a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de
corriente y las fuentes de calor.
] No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando
de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto
puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
] Sostenga firmemente la clavija para conectar y desconectar el
cable de corriente. Cerciórese de que la clavija esté firmemente
conectada. Si no lo está, puede producir calor excesivo o un
incendio.
] No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto
puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
] Cuide de no dejar que la batería entre en contacto con
conductores metálicos como pueden serlo un collar o algunas
monedas. Al sufrir un corto circuito, puede causar una explosión.
] No desarme la batería ni la golpee, ya que esto puede
ocasionar descargas eléctricas, corto circuitos e incendios.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
] El uso de una batería dañada o el colocar la batería en la boca
puede ocasionar graves lesiones.
] No coloque cerca del teléfono artículos que contengan
componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas bancarias y boletos del metro. El teléfono
puede dañar la banda magnética.
] No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
] Hablar por el teléfono durante un largo período de tiempo
puede reducir la calidad de la llamada debido al calor que se
genera durante el uso.
] No permita que el teléfono se vea sometido a vibraciones
excesivas o golpes
] Cuando no use el teléfono durante un período prolongado,
almacénelo en un área segura con el cable de corriente
desconectado.
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar
el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC
96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares
tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y
esas normas internacionales.
Por su seguridadPor su seguridad
13
12
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. EL uso de antenas
no autorizadas o el hacerles modificaciones podría deteriorar la
calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar
como resultado una violación de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una
pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para
obtener un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el
cuerpo, manteniendo una distancia de 10 mm entre la parte
posterior del teléfono y el cuerpo del usuario. Para cumplir los
requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima de 10 mm entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips
para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes
que tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios
usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de
separación de 2 cm (3/4 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y
la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido probados para
el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites de
exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa
montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición
a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el
sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo
15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias
dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar
un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
] No la desarme.
] No le provoque un corto circuito.
] No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).
] No la incinere.
Eliminación de las baterías
] Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a
su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
] No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales
peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
] El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su
teléfono e invalidar su garantía.
] El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente
para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa
del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por
ejemplo el baño.
Por su seguridadPor su seguridad
15
14
Su teléfono
Su teléfono
Las características de su teléfono
1. Audífono
2, 11. Tecla suave izquierda / tecla suave derecha: Cada
una de estas teclas realiza la función que indica el texto de la
pantalla inmediatamente sobre ella.
3. Teclas laterales: Estas teclas se usan para controlar el
volumen del tono de las teclas en modo de espera y el volumen
del auricular durante una llamada.
4. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico y contestar
llamadas entrantes. Oprima esta tecla en el modo de espera
para acceder rápidamente a las llamadas entrantes, salientes y
perdidas más recientes.
5. Teclas alfanuméricas: Estas teclas se usan para marcar un
número en modo de espera y para introducir números o
caracteres en modo de edición.
6. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamada para tener
privacidad.
7. Tapa activa: Abra la tapa para contestar una llamada entrante
y ciérrela para terminar la llamada.
8. Pantalla de visualización: Muestra los iconos de estado del
teléfono, los elementos de menú, información de la Web,
imágenes y otros elementos.
9. Tecla de navegación: Usela para acceder rápidamente a
las funciones del teléfono.
10. Tecla de confirmación: Oprimirla sostenidamente iniciará
el navegador WAP. Le permite seleccionar opciones de menú
y confirmar acciones.
12. Tecla de memorándum de voz: Mantenga oprimida esta
tecla para usar la función para grabar memorándums de voz.
13. Tecla End / Energía: Le permite apagar el teléfono,
terminar llamadas o volver al modo de Espera.
14. Tecla borrar: Puede borrar los caracteres o información
introducidos y volver a la pantalla anterior.
15. Puerto infrarrojo: Indica que ha activado las funciones de
infrarrojo para comunicarse con un dispositivo compatible con
IrDA para enviar o recibir datos.
16. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o enviar
mensajes de voz y de texto.
Componentes del teléfono
1. Audífono
7. Tapa activa
8. Pantalla de
visualización
9. Tecla de
navegación
2. Tecla suave
izquierda
3. Teclas
laterales
4. Tecla Send
10. Tecla de
confirmación
11. Tecla suave
derecha
16. Tecla de
mensajes
14. Tecla borrar
15. Puerto infrarrojo
13. Tecla End /
Energía
6. Micrófono
5. Teclas
alfanuméricas
12. Tecla de
memorándum de voz
17
Icono Descripción
Indica la fuerza de la señal de la red.
Indica que se está realizando una llamada.
Indica que está haciendo roaming fuera de la red.
Indica que está disponible el servicio GPRS.
Indica que se ha ajustado la alarma y está activa.
Indica el estado de la carga de la batería.
Indica la recepción de un mensaje de texto.
Indica la recepción de un mensaje de voz.
Indica que se ha activado el timbre de vibración.
Indica la recepción de un mensaje de correo electrónico.
Indica el menú Sonoro en los Perfiles.
Indica el menú Silencioso en los Perfiles.
Indica el menú de Audífono en los Perfiles.
Indica el menú Automóvil en los Perfiles.
Indica el menú General en los Perfiles.
Indica que puede usar el servicio de mensajes ‘push’.
Indica la función de Planificador.
16
Ranura
para la
tarjeta
SIM
Pestillo de la
batería
Antenna
Conector del cable /
Conector de carga de la batería
Orificio para la correa de mano
Entrada del
auricular de
manos libres
Batería
Terminales
de la batería
Puede ver el icono de texto y el indicador de estado de los
mensajes de correo de voz sin abrir la tapa.
Además, puede ver el nombre y número de las llamadas entrantes.
Nota! Si el nombre o el número de la entrada no están guardados
en el directorio, cuando reciba la llamada aparecerá el
mensaje ‘Nueva llamada’.
Información en la pantalla
La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos
visuales que aparecen en la pantalla del teléfono.
Iconos en la pantalla
electroluminiscente orgánica.
Su teléfono Su teléfono
19
18
Uso de la batería, el cargador y la
tarjeta SIM
Instalación y extracción de la batería
] Para instalar la batería, introdúzcala en el espacio que está en la
parte posterior del teléfono y oprima suavemente hasta que el
seguro entre en su sitio.
] Para quitarla, asegúrese primero de que el teléfono está apagado.
Presione el seguro de liberación de la batería hacia arriba y
extraiga la batería del teléfono en un ángulo de 45 grados.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de la batería en
el espacio que hay en la parte posterior del teléfono. Luego
empuje la batería hacia abajo hasta que el cerrojo haga un clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono. (Si el teléfono está encendido, puede darse
una pérdida de números y mensajes almacenados.)
Al levantar el cerrojo de liberación, la batería se separa del teléfono.
Para empezar
Para empezar
Cargar la batería
El uso de accesorios no autorizados puede dañar su teléfono e
invalidar su garantía.
Para usar el adaptador de viaje incluido con su teléfono:
1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el cable del
adaptador de viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe
que la flecha del conector del cable esté mirando hacia el frente
del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de CA estándar de pared.
Utilice solamente el adaptador de viaje que viene incluido con el
paquete.
Advertencia
No fuerce el conector, ya que podría dañar el
teléfono o el adaptador de viaje.
21
20
Desconectar el cargador
Cuando haya terminado la carga, desconecte el adaptador del
enchufe presionando las lengüetas grises que hay a ambos lados
del conector y tirando de éste.
Aviso
] La batería incluida con el teléfono debe estar totalmente cargada
antes de usarla.
] No extraiga la batería ni la tarjeta SIM mientras esté haciendo una
carga.
] Si el teléfono está encendido mientras carga la batería, verá las
barras del ciclo de iconos indicadores de la batería.
Cuando la batería esté totalmente cargada, las barras del icono
indicador de la batería destellarán encendiéndose y apagándose
] Si el teléfono está apagado, la pantalla mostrará el estado de la
carga.
Se podrá ver ‘Cargando’ o ‘cargada’.
Para empezarPara empezar
Instalación de la tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM
que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de
su suscripción
(PIN, servicios opcionales que tiene disponibles, etc.).
Localice la ranura de la tarjeta SIM en la parte posterior del
teléfono. Siga los pasos que se indican a continuación para
instalar la tarjeta SIM.
1. Si la batería está insertada, retírela.
2. Deslice la tarjeta SIM en el soporte correspondiente para que
éste mantenga la tarjeta en su posición.
Aviso
Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela hacia la
parte superior del teléfono y sáquela del soporte.
Aviso
] Antes de hacer la instalación, siempre debe asegurarse primero
de que el teléfono está apagado y quite la batería.
] El contacto metálico de la tarjeta SIM se puede dañar fácilmente si
se raya. Preste atención especial a la tarjeta SIM al manipularla e
instalarla. Siga las instrucciones que vienen incluidas con la tarjeta
SIM.
Si la batería no se carga completamente:
] Después de encender y apagar el teléfono, intente volver a cargar
la batería.
] Después de extraer y volver a instalar la batería, intente volver a
cargarla.
Sub LCD Sub LCD
SIM
SIM
Cargando cargada
23
22
Para encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente
de corriente externa, como el adaptador del encendedor del
auto o a un kit de automóvil.
2. Oprima durante más de cinco segundos.
3. En función de cómo se haya configurado la Solicitud de código
PIN, es posible que tenga que introducir este último.
Apagar el teléfono
1. Oprima durante unos segundos.
Aviso
Como con cualquier otro dispositivo de radio, evite el contacto
innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido.
Para empezarPara empezar
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta
sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización.
Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se
pueden cambiar con la función Camb. código [Menú 4.5.4].
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no
autorizado. El código de seguridad predeterminado es ‘0000’ y se
necesita para borrar todas las entradas de teléfonos y activar el
menú Restaurar configuración de fábrica. La configuración
predeterminada del código de seguridad se puede modificar en el
menú Configuración de seguridad.
Contraseña de exclusión
La contraseña de exclusión se necesita cuando se usa la función
de Exclusión de llamadas. Su proveedor de servicio le entregará la
contraseña cuando usted se suscriba a esta función. Vea la página
65 para obtener información más detallada.
25
24
Hacer llamadas y contestar llamadas
Hacer una llamada
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido.
2. Introduzca un número telefónico, con todo y el código de área.
Para editar un número en la pantalla, oprima las teclas de
navegación izquierda y derecha para llevar el cursor a la
posición deseada. O sino simplemente oprima para borrar
un dígito por vez.
] Mantenga oprimida la tecla para borrar el número entero.
3. Oprima para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, oprima .
Hacer una llamada con la tecla Send
1. Oprima y aparecerán los número más recientes de
llamadas entrantes, salientes y perdidas.
2. Seleccione el número que desea con las teclas de navegación.
3. Oprima .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo internacional.
El carácter ‘+’ puede sustituirse con el código de acceso
internacional.
2. Introduzca el código de país, el código de área y el número
telefónico, con todo y el código de área.
3. Oprima .
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, oprima brevemente la tecla
.
Hacer una llamada desde el Directorio
Puede almacenar los nombres y números de teléfono que marca
con frecuencia tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del
teléfono, llamada Directorio.
Después sólo tiene que seleccionar el nombre requerido para
recordar el número al que está asociado. Para obtener información
más detallada de la función Directorio, consulte la página 73.
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular,
use las teclas Laterales que están a un lado del teléfono.
En estado de espera con el telefono abierto, tu puedes tu puedes
ajustar el volumen de las teclas laterales.
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de
teléfono en el centro de la pantalla. Si se puede identificar a la
persona que llama, se muestra su número telefónico (o su nombre,
si lo tiene almacenado en el directorio).
1. Abra la tapa y. oprima la tecla o la tecla suave izquierda
para contestar la llamada entrante. Si la opción de menú
Cualquier tecla (Menú 4.4.2) se ha ajustado en , puede
oprimir cualquier tecla para contestar una llamada excepto la
tecla y la tecla suave derecha.
Funciones generales
Funciones generales
Aviso
] Para rechazar una llamada entrante, mantenga oprimidas las teclas
Laterales del lado izquierdo del teléfono sin abrir la tapa.
] Si la opción de menú Carpeta abierta (Menú 4.4.2) se ha
ajustado en , no necesita oprimir ninguna tecla.
Puede contestar la llamada simplemente abriendo la tapa.
2.
Termine la llamada cerrando el teléfono u oprimiendo la tecla .
Modo de cortesía (rápido)
Cuando la tapa está cerrada, se puede activar el modo de cortesia
oprimiendo y manteniendo oprimidas las teclas laterales.
Fuerza de la señal
Dado que la antena está fija, no se puede extender. Si está dentro
de un edificio, obtendrá mejor recepción si está cerca de una
ventana. Puede ver la fuerza de la señal mediante el indicador de
señal ( ) que está en la pantalla de su teléfono.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del
teléfono. Por ejemplo, tendrá que introducir texto par almacenar un
nombre en el directorio y al escribir mensajes, al crear su saludo
personal o al calendarizar acontecimientos en el calendario.
Tiene los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez la
tecla por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra.
El modo T9 compara automáticamente sus teclazos con un
diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, lo
que demanda muchos menos teclazos que el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla marcada
con la letra correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta
que aparezca la letra.
Modo 123 (modo de números)
Escriba números con un teclazo por número. Para cambiar al
modo 123 en un campo de entrada de texto, oprima la tecla
hasta que aparezca el modo 123.
27
26
Funciones generalesFunciones generales
Modo simbólico
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita la introducción de
caracteres, observará el indicador de modo de introducción de
caracteres en la esquina superior derecha de la pantalla.
2. Si desea cambiar el modo, oprima la tecla .
Se mostrarán los modos disponibles.
Uso del Modo T9
El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite introducir
palabras fácilmente con un mínimo de teclazos. Conforme va
oprimiendo cada tecla, el teléfono selecciona una letra que forme
la palabra que supone que usted está escribiendo, con base en un
diccionario interconstruido. Conforme se añaden otras letras,
la palabra cambia en función de la tecla que usted haya oprimido.
1.
Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de texto, empiece
a introducir una palabra oprimiendo las teclas a .
Oprima cada tecla una sola vez para una letra.
] La palabra cambia conforme se escriben las letras, ignore lo
que aparece en pantalla hasta que la palabra esté completa.
] ISi la palabra sigue siendo incorrecta después de haber
terminado de escribirla, oprima la tecla de navegación
Derecha una o más veces para recorrer por otras opciones de
palabra.
Aviso Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción de menú.
La configuración predeterminada del teléfono es T9 activado.
Para desactivarlo, seleccione la opció T9 desactivado.en el
menú.
Aviso Puede contestar la llamada cuando esté usando las
funciones de directorio o de menú.
Escribir men.
912
Opción Adjun.
Es T9
1
Escribir men.
Acept. Atrás
Intro. tema
Es T9
Escribir men.
Acept. Atrás
Intro. tema
es T9
Hola
Acept.
29
28
Caracteres en el orden en que aparecen
MayÚsculas MinÚsculas
. , -
¿
?
¡
! @ 1 . , -
¿
?
¡
! @ 1
A B C Á Ã Ç 2 a b c á ã ç 2
D E F É 3 d e f é 3
G H I Í 4 g h i í 4
J K L 5 j k l 5
M N O Ó Ñ 6 m n o ó ñ 6
P Q R S 7 p q r s 7
T U V Ú Ü 8 t u v ú ü 8
W X Y Z 9 w x y z 9
tecla de Espacio tecla de Espacio
Funciones generalesFunciones generales
Por ejemplo: Oprima para escribir Home
Oprima [la tecla de navegación
de abajo] para escribir Inme
] Si la palabra deseada no está entre las opciones, agréguela
usando el modo ABC.
2.
Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar cualquier letra.
3. Termine cada palabra con un espacio oprimiendo la tecla .
Para borrar letras, oprima . Oprima y manténgala
oprimida para borrar palabras completas.
Uso del Modo ABC
Use las teclas a para introducir su texto.
1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere.
] Una vez para la primera letra
] Dos veces para la segunda letra
] Y así sucesivamente
2.
Para introducir un espacio, oprima la tecla una vez. Para borrar
letras, oprima la tecla . Mantenga oprimida la tecla para
borrar toda la pantalla.
Aviso Para salir del modo de introducción de texto sin guardar lo
que escribió, oprima . El teléfono volverá al nivel de
menú anterior.
Aviso Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más
información acerca de los caracteres que tiene a su
disposición con las teclas.
Uso del Modo 123 (de números)
El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto
(por ejemplo, un número telefónico).
Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que necesita
antes de cambiar manualmente de nuevo al modo de introducción
de texto pertinente.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Tecla
31
30
Uso del Modo símbolos
El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos. o caracteres
especales. Para introducir un símbolo, oprima la tecla y use las
teclas de navegación para seleccionar el símbolo que desea.
Oprima la tecla [Acept.].
Directorio
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres
correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM.
Además, puede almacenar hasta 255 números y nombres en la
memoria del teléfono.
Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque físicamente
independientes, se usan como si fueran una sola entidad, llamada
directorio. (Vea la página 73 para obtener más detalles)
Funciones generalesFunciones generales
Menú en llamada
El teléfono le proporciona varias funciones de control que puede
emplear durante una llamada. Para acceder a estas funciones
durante una llamada, oprima la tecla suave izquierda [Opción].
Durante una llamada
El menú que aparece en la pantalla del teléfono durante una llamada
es distinto del menú principal predeterminado al que se llega desde la
pantalla de inactividad, y aquí se describen las opciones.
Hacer una segunda llamada
Puede recuperar un número del directorio para hacer una segunda
llamada. Oprima la tecla suave derecha y seleccione Buscar.
Para guardar el número marcado en el directorio durante la llamada,
oprima la tecla suave derecha y seleccione Añadir nueva.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, seleccione la tecla suave
izquierda y seleccione Intercambiar.
Contestar una llamada entrante
Para contestar una llamada entrante cuando esté sonando el
teléfono, sólo debe oprimir la tecla . El teléfono también puede
advertirle de que hay una llamada entrante cuando ya tenga una
llamada en curso. Suena un tono en el auricular y la pantalla
mostrará que hay una segunda llamada esperando. Esta función,
que se conoce como Servicio de llamada en espera, sólo
estará disponible si la admite su red telefónica. Para obtener
detalles sobre cómo activarlo y desactivarlo, vea Servicio de
llamada en espera. [Menú 4.4.4].
Si está activada la Llamada en espera, puede poner en espera la
primera llamada y contestar la segunda oprimiendo o
seleccionando la tecla suave izquierda y después Esperar y
contestar. Puede terminar la llamada en curso y contestar la
llamada entrante seleccionando la tecla suave izquierda y
Terminar y contestar.
33
32
Rechazar una llamada entrante
Cuando no tenga una llamada en curso, puede rechazar una llamada
entrante sin contestarla sencillamente oprimiendo la tecla .
Cuando tenga una llamada en curso, puede rechazar una llamada
entrante oprimiendo la tecla suave izquierda [Menú] y seleccionando
Conferencia/Rechazar u oprimiendo la tecla .
Silenciar el micrófono
Puede silenciar el micrófono durante una llamada oprimiendo la
tecla [Menú] y seleccionando Silencio activado. Se puede
desactivar el silencio oprimiendo el menú Silencio desactivado.
Cuando se haya silenciado el teléfono, la persona que llama no
podrá escucharlo a usted, pero usted podrá seguirla oyendo.
Alternar tonos DTMF durante una llamada
Para activar los tonos DTMF durante una llamada, oprima la tecla
suave izquierda y después seleccione DTMF activado.
Los tonos DTMF permitir que su teléfono haga uso de un
conmutador automatizado.
Llamadas de varios participantes o de
conferencia
El servicio de varios participantes o de conferencia le da la
capacidad de mantener una conversación simultánea con más de
una persona, si su proveedor de servicio de red telefónica admite
esta función. Sólo se puede establecer una llamada de varios
participantes cuando tiene una llamada activa y otra en reserva,
habiendo contestado ambas. Una vez que se ha establecido una
llamada de varios participantes, la persona que la estableció
puede agregar llamadas, desconectarlas o separarlas (es decir,
eliminarlas de la llamada de varios participantes pero seguirlas
teniendo conectadas a usted).
Estas opciones están todas disponibles en el menú en llamada.
El número máximo de líneas en una llamada de varios
participantes es de cinco. Una vez iniciada, usted controla la
llamada de varios participantes y sólo usted puede agregarle otras
llamadas.
Hacer una segunda llamada
Puede hacer un a segunda cuando ya tenga una llamada en
curso. Para ello, introduzca el segundo número y oprima .
Al obtener la segunda llamada, la primera se pone en espera
automáticamente. Puede intercambiar las llamadas seleccionando
la tecla suave izquierda e Intercambiar.
Configuración de una llamada de conferencia
Para establecer una llamada de conferencia, coloque una llamada
en espera y manteniendo una segunda llamada activa, oprimir la
tecla suave izquierda y seleccionar De conferencia/Unirse todos.
Poner en espera una llamada de conferencia
Para poner en espera una llamada de conferencia, seleccione la
tecla suave izquierda y De conferencia/Esperar todos.
Funciones generalesFunciones generales
35
34
Funciones generales
Activar una llamada en espera de conferencia
Para hacer activa una llamada de conferencia, seleccione la tecla
suave izquierda y De conferencia/Unirse todos.
Añadir llamadas a la llamada de conferencia
Para unir una llamada a la llamada de conferencia existente, oprima
la tecla suave izquierda y seleccione De conferencia/Unirse todos.
Mostrar a los participantes de una llamada
de conferencia
Para desplazarse por los números de las personas que conforman
un a llamada de conferencia en la pantalla del teléfono, oprima las
teclas de navegación Arriba y Abajo.
Una llamada privada en una llamada de
conferencia
Para mantener una llamada privada con un participante de una
llamada de conferencia, muestre en la pantalla el número de la
persona con la que quiere hablar, seleccione la tecla suave
izquierda y De conferencia/Privada para poner en reserva a todos
los demás participantes.
Terminar una llamada de conferencia
En una llamada de conferencia, se puede desconectar a la
persona que se muestra en pantalla oprimiendo la tecla .
Para terminar una llamada de conferencia, oprima la tecla suave
izquierda y seleccione De conferencia/Terminar de conferencia.
Si selecciona la tecla suave izquierda y De conferencia/Terminar
todas, se finalizarán todas las llamadas activas y en reserva.
Árbol de menús
La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible
e indica:
] El número asignado a cada opción.
]
La página en la que puede encontrar una descripción de la función.
1. Mensajes (vea la página 39)
1.1 Mensajes texto
1.1.1 Escribir men.
1.1.2 Buzón Ent.
1.1.3 Buzón salida
1.1.4 Borrador
1.1.5 Configuración
1.1.6 Borrar
1.2 Mensajes multimedia
1.2.1 Escribir
1.2.2 Buzón Ent.
1.2.3 Buzón salida
1.2.4 Borrador
1.2.5 Configuración
1.3 Mensajes voz
1.3.1 Llam. Buzón voz
1.3.2 Núm. Correo de voz
1.4 Info de Servicio
1.4.1 Recibir
1.4.2 Buzón Ent.
1.4.3 Asunto
1.4.4 Alerta
1.4.5 Mostr. Auto
1.4.6 Idioma
1. Mensajes (continuación)
1.5 Plantilla
1.5.1 Texto
1.5.2 Multimedia
1.6 Tarjeta
1.7 Revisar memoria
1.7.1 Texto
1.7.2 Multimedia
2. Registro Llam.
(vea la página 52)
2.1 Llam. Perdid.
2.2 Llam. Recib.
2.3 Llam. Realiz.
2.4 Borrar llamadas
2.5 Duración llam.
2.5.1 Última llam.
2.5.2 Llam. Recib.
2.5.3 Llam. Realiz.
2.5.4 Todas llam.
2.6 Costo llamadas
2.6.1 Costo Última
2.6.2
Costo total
2.7 Config. Costo
2.7.1
Limite de costo de las llamadas
2.7.2 Establ. Tarifa
2.7.3 Mostr. Auto
2.8 Información GPRS
2.8.1 Información WAP
2.8.2 Dispositivo externo
2.8.3 Datos totales
*: Mostrar sólo si lo admite la CPHS (Especificación de teléfono PCS común)
*
*
*
*
37
36
3. Perfiles (vea la página 56)
3.1 Sólo vibrar
3.1.1 Activar
3.2 Silencio
3.2.1 Activar
3.2.2 Personalizar
3.2.3 Renombrar
3.3 General
3.3.1 Activar
3.3.2 Personalizar
3.3.3 Renombrar
3.4 Alto
3.4.1 Activar
3.4.2 Personalizar
3.4.3 Renombrar
3.5 Auriculares
3.5.1 Personalizar
3.6 Coche
3.6.1 Personalizar
4
Config. (vea la página 58)
4.1 Alarma
4.2 Config. Fecha y Hora
4.2.1 Fecha y hora
4.2.2 Actualización Auto
4.3 Config. Teléf.
4.3.1 Config. Pantalla
4.3.2 Idioma
4.
Config. (continuación)
4.4 Config. Llamadas
4.4.1 Desviar llamadas
4.4.2 Modo de respuesta
4.4.3 Enviar número propio
4.4.4 Servicio de llamada en
espera
4.4.5 Aviso minuto
4.4.6 Marcado por voz
4.4.7
Remarcado automático
4.4.8 Seleccionar línea
4.4.9
Grupo de usuarios cerrado
4.5 Config. Seguridad
4.5.1
Solicitud de código PIN
4.5.2 Exclusión de llamada
4.5.3 Marcación Fija
4.5.4 Camb. código
4.6 Config. Red
4.6.1 Automático
4.6.2 Manual
4.6.3 Preferidas
4.7 Config. GPRS
4.7.1 Adjuntar
4.7.2 Dispositivo externo
4.8 Restaurar configuración
de fábrica
*
*
*
*
*
*
*
*
*: Mostrar sólo si lo admite la CPHS (Especificación de teléfono PCS común)
Árbol de menúsÁrbol de menús
5. Agenda (vea la página 70)
5.1 Planificador
5.2 Memo
5.3 Directorio
5.3.1 Buscar
5.3.2 Añadir nueva
5.3.3 Marcados rápidos
5.3.4 Lista de voz
5.3.5 Grupos llam.
5.3.6 Copiar todos
5.3.7 Borrar todo
5.3.8 Configuración
5.3.9 Información
6. Diversión y Herram.
(vea la página 79)
6.1 Juego
6.2 Mi carpeta
6.2.1 Imagen
6.2.2 Animación
6.2.3 Sonido
6.3 Conver. Unidad
6.4 Calculadora
6.5 Horario mundial
6.6 Grabadora de voz
6.7 Infrarojo
7. Internet (vea la página 85)
7.1 Inicio
7.2 Favoritos
Inbox
Home
Tone Download
Graphic Downld
Serv. Correo
Borrar todo
7.3 Mensajes push
7.3.1 Buzón Ent.
7.3.2 Recibir
7.4 Perfiles
7.5 Ir a URL
7.6 Config. Caché
7.6.1 Borrar caché
7.6.2 Compr. caché
7.7 Certif. Seg.
7.8 Rest. perfil
7.9 Información WAP
8. Java (vea la página 92)
8.1 Aplicaciones
8.2 Descargar
8.3 Ver información
8.3.1 Estatus de la memoria
8.3.2 Versión de Java
9. Cámara (vea la página 95)
9.1 Modo de captura
9.2 Mi álbum
9.3 Estatus de la memoria
39
38
Mensajes texto
Su teléfono recibe mensajes de notificación de correo de voz y los
mensajes del Servicio de mensajes cortos (SMS).
El correo de voz y los SMS son servicios de la red. Comuníquese
con su proveedor de servicio para obtener más información.
Cuando aparece el icono , ha recibido un nuevo correo de voz.
Cuando aparece el icono , ha recibido un nuevo mensaje de
texto. Si la memoria de mensajes está llena, se verá un mensaje de
error, parpadeará el icono y no podrá recibir mensajes nuevos.
Use la opción Borrar en el menú Buzón Ent. (
Men
ú 1.1.2)
para borrar los mensajes obsoletos. Una vez que haya espacio en
la memoria, se recibirán los mensajes SMS que no se hubieran
podido entregar (siempre que haya espacio suficiente para ellos).
Escribir mensaje (Escribir men.)
Mediante este menú puede escribir y editar mensajes de texto de
hasta 918 caracteres.
1.
Teclee un mensaje oprimiendo las teclas.Para obtener
información detallada sobre cómo introducir texto, consulte la
página 26 (Introducir texto).
2.
Después de terminar el mensaje, puede seleccionar la opción que
necesita. Para ello oprima la tecla suave izquierda [Opción].
Las opciones siguientes están disponibles.
] Enviar a número: Introduzca el número de teléfono o
selecciónelo en el directorio.
] Enviar al correo electrónico: Introduzca el correo
electrónico o selecciónelo en el directorio.
] Guardar como borrador: Le permite guardar el mensaje
para que pueda enviarse posteriormente.
] Editar: Puede editar el asunto de un mensaje.
] Idiomas T9: Elija entre los idioma T9 inglés o español.
Para obtener detalles sobre cómo introducir texto, consulte la
página 27 (Uso del Modo T9).
] Borrar texto:
Le permite borrar el mensaje que está
escribiendo.
Mensajes
Menú 1.1
(Menú 1.1.1)
Selección de funciones y opciones
Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten
personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en los
menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando
las dos teclas suaves y . Cada elemento del menú y
sub-menú le permite observar y modificar la configuración de una
función determinada.
Las funciones de las teclas programables varían dependiendo del
contexto actual; la etiqueta, que está sobre la línea inferior de la
pantalla justo arriba de cada tecla, indica su función actual.
Oprima la tecla
suave izquierda para
acceder al menú
disponible.
Oprima la tecla
suave derecha para
acceder a nombres
disponibles.
Menú
Nombre
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
41
40
] Salir: Le permite salir del editor.
Las opciones siguientes están disponibles.(Oprima la tecla suave
derecha [Adjun.] )
• Símbolos: Puede adjuntar caracteres especiales.
• Imagen:
El teléfono le permite enviar y recibir mensajes de texto
con imágenes. Estos mensajes se llaman ‘Mensajes de imagen’ y
varios de ellos están predeterminados en el teléfono, además de que
pueden reemplazarse con nuevos que obtenga de otras fuentes.
• Animación:
Se puede adjuntar una animación en un mensaje
por medio del EMS (Servicio de mensajes enriquecido).
• Sonido: Puede adjuntar los sonidos disponibles para los
mensajes cortos.
• Plantilla de texto: Puede usar las Plantillas de texto que
ya están configuradas en el teléfono.
• Número de teléfono: Puede agregar números de teléfono.
• Tarjeta: Puede adjuntar su tarjeta de nombre.
Buzón entrada (Buzón Ent.)
Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de texto recibidos, mensajes
de buscapersonas y correo electrónico, y puede verse su contenido.
Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más antiguo.
1. Oprima la tecla suave izquierda [Menú].
2. Oprima .
3. Seleccione .
Las opciones siguientes están disponibles.
] Responder:
Responde al mensaje recibido.
] Reenviar:
Reenvía a otros destinatarios un mensaje recibido.
El mensaje puede reenviarse después de introducir a los destinatarios.
] Devolver llamada: Puede devolver la llamada al remitente.
] Extraer: Puede extraer la imagen, el sonido, el texto, la página
Web y la dirección de correo electrónico. Se guardarán en Mi
carpeta, en el directorio o en favoritos.
] Borrar:
Borra los mensajes seleccionados del Buzón de entrada.
MensajesMensajes
(Menú 1.1.2)
Lineamiento de iconos
[ ] Correo electrónico de la SIM leído
[ ] Correo electrónico SIM no leído
[ ] Correo electrónico leído
[ ] Correo electrónico no leído
[ ] Mensaje SIM leído
[ ] Mensaje SIM no leído
[ ] Mensaje leído
[ ] Mensaje no leído
[ ] Informe de entrega leído
[ ] Informe de entrega no leído
Buzón salida
En este menú puede ver listas de mensajes enviados y su contenido,
y también puede comprobar si su transmisión se realizó con éxito.
Las opciones siguientes están disponibles.
] Reenviar:
Puede reenviar el mensaje actual a otros destinatarios.
] Borrar: Borra el mensaje seleccionado del Buzón de salida.
(Menú 1.1.3)
Lineamiento de iconos
[ ] Correo electrónico SIM enviado
[ ] Correo electrónico enviado
[ ] Mensaje Sim enviado
[ ] Mensaje enviado
Borrador
Este menú muestra la lista de mensajes predeterminados.
Desplácese por la lista con la teclas de navegación arriba y abajo.
Las opciones siguientes están disponibles.
] Enviar:
Le permite enviar el mensaje actual a otros destinatarios.
] Borrar:
Le permite borrar el mensaje predeterminado seleccionado.
(Menú 1.1.4)
43
42
MensajesMensajes
Configuración
Con este menú puede configurar información de SMS predeterminada.
] Tipo mensaje: Le permite configurar el tipo de mensaje
predeterminado (Texto, Voz, Fax, Localizador, X.400, E-mail,
ERMES). La red puede convertir los mensajes al formato
seleccionado. Se puede establecer el tipo de mensaje que
desea en Tipo de texto.
] Período de válido: Le permite configurar el tiempo que sus
mensajes de texto se almacenarán en el centro de SMS
mientras se realizan intentos de entregarlos a los destinatarios.
Los valores posibles son 30 minutos, 1 hora, 6 horas, 1 día,
1 semana y el tiempo Máx. autorizado por su proveedor de
servicio.
] Informes de entrega: Le permite activar o desactivar la
función de informes. Cuando se activa esta función, la red le
informará si este mensaje se ha entregado o no.
] Pagar por respuesta:
Permite que el destinatario de su
mensaje SMS le envíe una respuesta mediante su centro de
mensajes, si la red proporciona dicho servicio.
] Número de centro de mensajes: Le permite almacenar o
cambiar el número de acceso de su portal de correo electrónic
que necesita para enviar mensajes de texto. Usted deberá obtener
este número a través de su proveedor de servicio telefónico.
] Puerto del e-mail: Le permite almacenar o cambiar el
número de centro de SMS que necesita para enviar el mensaje
texto.
] Tema: Si usted lo predetermina, podrá ingresar asunto.
] Ajuste de portador: Usted podrá seleccionar entre GPRS o
GSM. Comuniquese con su operador de red o proveedor de
servicios para obtener la información relacionada con
configuración de corriente portadora seleccionada, precios y
velocidad de la conexión.
Sólo GSM/Sólo GPRS
(Menú 1.1.5)
Borrar
Le permite borrar los mensajes leídos y todos los mensajes.
Mensajes leidos/Todos los mensajes
Mensajes multimedia
Un mensaje multimedia puede contener texto, imágenes y clips de
audio.
Esta función sólo se puede usar si su operador de red o proveedor
de servicios la admite.
Sólo pueden recibir y enviar mensajes multimedia los dispositivos
con funciones de mensajes o correo electrónico compatibles.
Adjunte archivos para agregar símbolos, imagen, sonido, voz
grabada o plantillas de texto.
Escribir
Incluye las opciones siguientes.
• Enviar:
admite varios números y direcciones de correo electrónico.
• Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia que
escribió.
• Guardar: permite guardar mensajes multimedia como borrador
o como plantillas.
• Borrar: Le permite borrar la imagen o el sonido.
• Ajustes: permite configurar el tiempo para la siguiente
diapositiva o texto, o alinear el contenido del mensaje a la
derecha, a la izquierda, arriba o abajo.
• Añadir diapositiva: permite agregar una diapositiva antes o
después de la actual.
• Eliminar diapositiva: permite pasar a la siguiente diapositiva,
o a la anterior.
• Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o después
de la actual.
Menú 1.1.6
(Menú 1.2)
(Menú 1.2.1)
*
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
*
*
*
*
*
45
44
MensajesMensajes
• Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o después
del actual.
Buzón entrada
(Buzón Ent.)
Muestra un aviso cuando se recibe un mensaje. Estos avisos se
almacenan en el buzón de entrada. En el buzón de entrada, puede
identificar cada mensaje con iconos.Para obtener más información,
consulte el lineamiento de iconos que aparece más adelante.
Si el teléfono indica que ‘No hay espacio para el mensaje’, puede
borrar mensajes, medios y aplicaciones para liberar espacio.
• Fin de contador: El menú de detención del reloj automático
aparece cuando usted recibe el mensaje que incluye varios
dibujos. Normalmente se deslizan los dibujos en forma
automática, pero al seleccionar este menú, usted podrá ver el
siguiente dibujo oprimiendo manualmente la tecla suave
izquierda.
• Diapositiva anterior: ver la página anterior.
• Reiniciar:
permite volver a reproducir los mensajes multimedia.
• Guardar mensaje: permite guardar el mensaje multimedia
como borrador o como plantilla.
• Guardar elementos: permite extraer la imagen o el sonido.
Los elementos se guardan en Mi carpeta o en el directorio
telefónico.
• Detalles: permite ver información acerca de los mensajes
recibidos: dirección del remitente, asunto (sólo en el caso de
mensajes multimedia), fecha y hora, tipo y tamaño del mensaje
• Responder: permite responderle al remitente.
• Responder a todos:
permite responder a todos los remitentes.
(Menú 1.2.2)
• Eliminar mensaje: permite borrar el mensaje actual.
• Remitir: permite reenviar el mensaje seleccionado a otros
destinatarios.
Buzón salida
Permite ver los mensajes enviados.
Puede ver la situación de entrega de los mensajes enviados.
• Fin de contador: El menú de detención del reloj automático
aparece cuando usted recibe el mensaje que incluye varios
dibujos. Normalmente se deslizan los dibujos en forma
automática, pero al seleccionar este menú, usted podrá ver el
siguiente dibujo oprimiendo manualmente la tecla ‘Siguiente’.
• Diapositiva anterior: ver la página anterior.
• Reiniciar: permite reproducir de nuevo los mensajes actuales.
• Guardar mensaje: permite guardar el mensaje multimedia
como borrador o como plantilla.
• Guardar elementos: guarda el elemento como imagen,
sonido o como datos adjuntos en el mensaje.
• Detalles: permite ver información acerca de los mensajes del
buzón de salida: asunto (sólo en el caso de mensajes
multimedia), fecha y hora, tipo y tamaño del mensaje.
• Responder: Le permite responder al mensaje actual.
• Responder a todos: Le permite responder a todos los mensajes.
• Eliminiar mensaje: permite borrar el mensaje actual.
• Reenviar: permite reenviar el mensaje actual a otros
destinatarios.
(Menú 1.2.3)
Lineaminto de iconos
[ ] Mensaje multimedia leído
[ ] Mensaje multimedia no leído
[ ] Mensaje multimedia Notificado leído
[ ] Mensaje multimedia Notificado no leído
Directiva de iconos
[ ] Enviado
47
46
MensajesMensajes
Borrador
Con este menú puede predeterminar hasta cinco mensajes
multimedia que use con más frecuencia. Este menú muestra la lista
de mensajes multimedia predeterminados.
Incluye las opciones siguientes.
• Enviar:
admite varios números y direcciones de correo electrónico.
• Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia que
escribió.
• Guardar: permite guardar mensajes multimedia como borrador
o como plantillas.
• Borrar: Le permite borrar la imagen o el sonido.
• Ajustes: permite configurar el tiempo para la siguiente
diapositiva o texto, o alinear el contenido del mensaje a la
derecha, a la izquierda, arriba o abajo.
• Añadir diapositiva: permite agregar una diapositiva antes o
después de la actual.
• Eliminar diapositiva: permite pasar a la siguiente diapositiva,
o a la anterior.
• Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o después
de la actual.
• Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o después
del actual.
(Menú 1.2.5)
(Menú 1.2.4)
Configuración
Con este menú puede configurar la información predeterminada
de un mensaje multimedia.
Incluye las opciones siguientes:
] Título del mensaje: permite introducir el título del mensaje.
] Duración de la diapositiva:
muestra la duración de cada
página al escribir el mensaje (MMS mensajes múltiples)
] Alineación: configura la posición del mensaje y del texto.
• Pie de la imagen
• Parte seperior de la imagen
• Izquierda de la imagen
• Derecha de la imagen
] Período de v
á
lido:
establece cuánto tiempo se conservará el
mensaje en el servidor
] Descarga autom
á
tica
• Encendido: el mensaje se descarga automáticamente al
recibirlo.
• Confirmar: el mensaje se descarga después de confirmar la
recepción.
• Apagado: pospone la recepción de los mensajes.
] Url del centro de mensajes: introducir la dirección del
servidor MMS para usar el servicio MMS.
]
Perfiles: Para los detalles adicionales vea la p
á
gina 90.
49
48
MensajesMensajes
Recibir
Le permite activar o desactivar la recepción de mensajes difundidos.
Buzón entrada (Buzón Ent.)
Pueden hacerse búsquedas en las listas de mensajes difundidos
recibidos y puede verse su contenido.
Asunto
Si desea crear temas nuevos, oprima la tecla suave izquierda
[Acept.] Entonces puede seleccionar un nuevo menú de temas
con la tecla suave izquierda [Opción].
Puede Desactivar, Editar, Borrar y Añadir nueva temas
oprimiendo la tecla suave izquierda [Acept.].
Alerta
Le permite seleccionar el tipo de alerta para un mensaje nuevo.
Auto mostrar (Mostr. Auto)
Esta opción mostrará automáticamente todos los mensajes
difundidoc. Desplácese por el mensaje con las teclas de
navegación arriba y abajo.
Idioma
Le permite seleccionar el idioma que desea. Así, el mensaje
celular difundido aparecerá en el idioma que seleccionó. Si utiliza
todos los idiomas que admite el teléfono, seleccione
Automático’ al final de la lista.
Menú 1.4
(Menú 1.4.1)
(Menú 1.4.2)
(Menú 1.4.3)
(Menú 1.4.4)
(Menú 1.3.1)
(Menú 1.3.2)
Mensajes voz
Este menú le proporciona una forma rápida de acceder a su buzón
de correo de voz (si su red le proporciona uno).
Antes de usar esta función, debe introducir el número de servidor
de voz que le haya proporcionado su proveedor de servicio.
Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo aparecerá en la
pantalla. Por favor compruebe con su proveedor de servicio de red
para obtener información detallada de su servicio y así poder
configurar el teléfono como corresponda.
Escuchar mensajes de voz
(Llam. Buzón voz)
Cuando esté seleccionada esta opción, simplemente oprima la
tecla suave izquierda [Acept.] para escuchar sus mensajes de
voz. También puede mantene oprimida la tecla en modo de
espera para escuchar los mensajes de voz.
Número de buzón de voz
(Núm. Correo de voz)
Puede introducir y configurar el número de correo de voz.
Información de servicio (Info de Servicio)
Los mensajes de servicio de información son mensajes de texto
que la red envía a los usuarios de teléfonos GSM. Proporcionan
información general como reportes del tiempo, informes de tráfico,
farmacias y cotizaciones de la bolsa. Cada tipo de información
tiene un número, que puede proporcionarle el proveedor de
servicio Cuando reciba un mensaje de servicio de información, un
mensaje emergente que le mostrará que ha recibido un mensaje o
bien se muestra directamente el mensaje de servicio. Al ver el
mensaje en modo de espera, están disponibles las opciones
siguientes;
Menú 1.3
(Menú 1.4.5)
(Menú 1.4.6)
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
*
51
50
MensajesMensajes
(Menú 1.5.1)
(Menú 1.5.2)
diapositiva o texto, o alinear el contenido del mensaje a la
derecha, a la izquierda, arriba o abajo.
• Añadir diapositiva: permite agregar una diapositiva antes o
después de la actual.
• Eliminar diapositiva: permite pasar a la siguiente diapositiva,
o a la anterior.
• Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o después
de la actual.
• Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o después
del actual.
Tarjeta
Le permíte crear su propia tarjeta de nombre. Teclee el Nombre, número de
Celular, número de la Oficina, número de Fax y Correo electrónico.
] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo o editar la tarjeta
de presentación seleccionada.
] Borrar: Le permite borrar la tarjeta de presentación seleccionada.
] Enviar vía mensaje de texto: Enviar la tarjeta personal
seleccionada por SMS.
] Mandar como mensaje multimedia: Enviar la tarjeta
personal seleccionada por MMS.
Revisar memoria
Puede comprobar cuántas ubicaciones libres quedan en el
directorio. Dos opciones disponibles: Texto, Multimedia
Plantilla
Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y editar la
plantilla de mensajes o crear mensajes. Hay dos opciones
disponibles: Texto y Multimedia.
Texto
• Por favor devuelva la llamada
• Se me hizo tarde, pero llegaré
• ¿Dónde estás ahora?
• Voy en camino.
• Muy urgente. Comunicarse.
• Te amo.
Las opciones siguientes están disponibles.
] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo o editar el
mensaje de plantilla seleccionado.
] Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantilla seleccionado.
] Enviar vía mensaje de texto: Envía por SMS el mensaje
de plantilla seleccionado.
] Mandar como mensaje multimedia: Envía el mensaje de
plantilla seleccionado por MMS.
] Añadir nueva: Permite que tu crees nuevas mensajes.
Multimedia
Para los detalles adicionales vea la página 43.
• Enviar:
admite varios números y direcciones de correo electrónico.
• Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia que
escribió.
• Guardar: permite guardar mensajes multimedia como borrador
o como plantillas.
• Borrar: Le permite borrar la imagen o el sonido.
• Ajustes: permite configurar el tiempo para la siguiente
Menú 1.5
Menú 1.6
Menú 1.7
53
52
Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y
marcadas sólo si la red admite la Identificación de línea de
llamada (ILL) dentro del área de servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la
fecha y hora en que se hizo la llamada. También puede ver los
tiempos y costos de las llamadas.
Llamadas perdidas (Llam. Perdid.)
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no contestadas.
También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el
directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en
el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
• Borrar de la lista todas las llamadas perdidas
Llamadas recibidas (Llam. Recib.)
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas entrantes.
También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el
directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en
el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
• Borrar de la lista todas las llamadas entrantes
Registro de llamadas
(Registro Llam.)
Menú 2.1
Menú 2.2
Llamadas realizadas (Llam. Realiz.)
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas salientes
(realizadas o intentadas). También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el
directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guarde ambos en
el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
• Borrar de la lista todas las llamadas entrantes
Menú 2.3
Registro de llamadas
Borrar llamadas
Le permite borrar de la lista las llamadas perdidas, recibidas y
Realizadas. Puede borrar todas las listas de llamadas de una vez.
Duración de llamadas (Duración llam.)
Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y salientes.
También puede restaurar los tiempos de llamadas.
Están disponibles los siguientes cronómetros:
Última llamada (Última llam.)
Duración de la última llamada.
Llamadas recibidas (Llam. Recib.)
Duración de las llamadas entrantes.
Llamadas realizadas (Llam. Realiz.)
Duración de las llamadas salientes.
Menú 2.5
(Menú 2.5.1)
(Menú 2.5.2)
(Menú 2.5.3)
Menú 2.4
55
54
Registro de llamadasRegistro de llamadas
Fijar tarifa (Establ. Tarifa)
Puede establecer el tipo de moneda y el precio por unidad.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener precios
de unidades de carga. Para seleccionar la Moneda o 1 unid en
este menú, necesita el código PIN2.
Auto mostrar (Mostr. Auto)
Este servicio de red le permite ver automáticamente el costo de sus últimas
llamadas. Si selecciona Encendido en Mostr. Auto, puede ver el último
costo cuando se libere la llamada.
Todas llamadas (Todas llam.)
Duración total de todas las llamadas realizadas y recibidas desde
que se restauró por última vez el cronómetro.
Costo llamadas
El costo de las llamadas le permite comprobar el costo de la última
llamada o de todas las llamadas. Los costos de las llamadas se
muestran de manera independiente para cada tarjeta SIM.
Para restablecer el costo, necesita introducir el código PIN2.
Las opciones siguientes están disponibles:
Costo de la última llamada
(Costo Última)
Costo de la última llamada realizada.
Costo de todas las llamadas
(Costo total)
El costo total de todas las llamadas realizadas desde que se
restauró por última vez el contador de costos. Si el costo total
supera el costo máximo establecido, ya no podrá hacer llamadas,
excepto las que se hagan a los servicios de emergencia, hasta
que restaure el contador.
Configuración de costos (Config. Costo)
Limite de costo de las llamadas
Este servicio de red le permite limitar el costo de sus llamadas por
unidades de carga seleccionadas. Si selecciona Leer, se muestra
el número de la unidad restante. Si selecciona Cambiar, puede
cambiar su límite de carga.
Aviso El costo efectivo que su proveedor de servicio facture por
las llamadas puede ser distinto, en función de las
características de la red, el redondeo para facturación,
impuestos, etc.
(Menú 2.6.1)
(Menú 2.6.2)
(Menú 2.7.1)
(Menú 2.7.2)
(Menú 2.7.3)
Aviso Cuando se hayan usado todas las unidades, no se podrán
hacer llamadas, excepto las de emergencia.En función de
la tarjeta SIM, necesitará el código PIN2 para fijar un límite
de costo de las llamadas.
Información GPRS
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red
mediante GPRS. Además, puede ver cuánto tiempo está en línea.
Información WAP
Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante WAP.
Dispositivo externo
Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante
GPRS usando un dispositivo externo como un puerto serial.
Datos totales
Puede comprobar la cantidad total de datos transferidos mediante
WAP y el dispositivo externo.
Menú 2.8
(Menú 2.8.1)
(Menú 2.8.2)
(Menú 2.8.3)
Aviso El tiempo efectivo que su proveedor de servicio facture
por las llamadas puede ser distinto, en función de las
características de la red, el redondeo para facturación y
otros factores similares.
Menú 2.6
Menú 2.7
Aviso GPRS General Packet Radio Service
(servicio de radio de paquetes general)
(Menú 2.5.4)
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
*
57
56
Perfiles
En Perfiles puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono para
distintos acontecimientos, entornos o grupos de llamadas.
Hay seis perfiles predeterminados: Sólo vibrar, Silencio,
General, Alto, Auriculares y Coche Puede personalizar los
perfiles Silencioso, General y Sonido alto para ajustarse a sus
necesidades.
Cambiar el perfil
1. Se abre una lista de perfiles.
2. En la lista de Perfiles, desplácese a un perfil y seleccione
Activar’.
Personalizar perfiles (Personalizar)
1. Para modificar un perfil, desplácese al perfiles de la lista y
seleccione ‘Personalizar’. Se abre una lista de configuración
de perfiles
2. Desplácese a la configuración que quiere cambiar y oprima la
tecla de navegación arriba y abajo para abrir las opciones:
• Alerta de llamada entrante: Para configurar el tipo de
alerta para las llamadas entrantes.
• Timbre: Para ajustar el tono de timbre para las llamadas de
voz, elija un tono de timbre de la lista. Al desplazarse por la
lista, puede detenerse en un tono para escucharlo antes de
realizar su selección.
Oprima cualquier tecla para detener el sonido.
• Volumen de timbre (Vol. timbre): Para establecer el nivel
de volumen para los tonos del timbre.
• Tipo de alerta de mensajes: Para ajustar el tipo para los
mensajes.
• Alerta mensajes: Para establecer el tono para mensajes.
• Tecla volumen: Para ajustar el nivel de volumen para los
tonos del teclado.
• Respuesta automática: Esta función sólo se activará
cuando su teléfono esté conectado con el kit o el auricular de
manos libres.
Las opciones siguientes están disponibles:
Apagado: El teléfono no contestará automáticamente.
Después de 5 segundos: Después de 5 segundos, el
teléfono contestará automáticamente.
Después de 10 segundos: Después de 10 segundos, el
teléfono contestará automáticamente.
Personalizar perfiles (Renombrar)
1. Para modificar un perfil, desplácese al perfil de la lista y
seleccione ‘Renombrar’.
2. Puede cambiar el nombre de un perfil y darle el nombre que
quiera. No se puede cambiar el nombre a los perfiles Sólo
vibrar, Auriculares y Coche
Perfiles
58
59
Configuración
(Config.)
Configuración
Alarma
Ajuste la alarma para que suene a una hora específica.
En el menú Alarma, están disponibles las opciones siguientes:
Encendido: Ajuste la hora (horas y minutos) para activar la
alarma.
1. Entre en el menú.
2. Seleccione [Encendido] oprimiendo las teclas de navegación
derecha e izquierda
3. Si desea ajustar la hora para activar la alarma, oprima la teclas
de navegación abajo.
4. Ingrese el tiempo requerido y oprima la tecla de navegación
‘Abajo’
5. Dispone de siguientes opciones:
• Una vez: La alarma sólo suena una vez y se desactiva
• Diario: La alarma suena todos los días a la misma hora
• Semanal: La alarma suena cada semana el mismo día y a la
misma hora
• Mensual:
La alarma suena cada mes el mismo día y a la misma hora
6. Le permite seleccionar la melodía de alarma, utilizando las
teclas de navegación derecha/izquierda.
7. Oprima la tecla suave [Sel.].
Apagado: Se desactiva la alarma
Menú 4.1
Configuración de fecha y hora
(Config. Fecha y Hora)
Fecha y hora
Esta opción le permite cambiar la hora y fecha actuales que
aparecen en la pantalla.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Config. Fecha: Le permite introducir el día, el mes y el año.
Puede cambiar el formato de fecha con la opción de menú
Formato de fecha.
Formato: Le permite cambiar el formato de hora y fecha.
] Formato fecha
AAAA/MM/DD (año/mes/día)
DD/MM/AAAA (día/mes/año)
MM/DD/AAAA (mes/día/año)
] Config. Hora: Le permite introducir la hora actual.
Puede elegir el formato de hora con la opción de menú
] Formato hora
24 horas/12 horas
Actualización Auto
Para configurar el teléfono de modo que actualice
automáticamente la hora y la fecha en función de la zona horaria
vigente, seleccione Encendido.
(Menú 4.2.1)
(Menú 4.2.2)
Menú 4.2
Aviso Si esta opción Encendido, la alarma sonará la hora
indicada aun cuando el teléfono esté apagado.
Para detener el sonido de alarma, abra el teléfono y oprima
la tecla programable derecha [Aband].
61
60
ConfiguraciónConfiguración
Configuración del teléfono (Config. Teléf.)
Muchas distintas funciones del teléfono se pueden personalizar para
ajustarse a sus preferencias. Se accede a todas estas funciones mediante
el menú Config. Teléf.
Configuración de la pantalla
(Config. Pantalla)
] Fondo: Puede configurar la pantalla que se muestra en la pantalla
LCD cuando está en modo de espera.
]
Iluminación
: Puede seleccionar si el teléfono usa o no la luz de
fondo. Se puede conseguir un pequeño aumento de tiempo de espera
o de llamada apagando la luz de fondo.
• LCD principal
- Apagado significa que la luz de fondo no se prenderá en
ningún caso.
- 10 segundos significa que la luz de fondo apagará
10 segundos después de haber oprimido la última tecla.
- 30 segundos significa que la luz de fondo apagará
30 segundos después de haber oprimido la última tecla.
- 60 segundos significa que la luz de fondo apagará
60 segundos después de haber oprimido la última tecla.
- Siempre significa que la luz de fondo estará encendida
mientras la tapà del teléfono esté abierta.
• Sub OEL
Apagado/10 segundos/30 segundos/60 segundos/Siempre
] Contraste: Esta opción le permite ajustar el contraste de la pantalla
LCD oprimiendo la tecla de navegación.
(Menú 4.3.1)
(Menú 4.3.2)
Menú 4.3
Configuración de llamadas (Config. Llamadas)
Para cambiar la configuración de desviación de llamadas:
Desviar llamadas
Cuando este servicio de red está activado, puede dirigir sus llamadas
entrantes a otro número, por ejemplo, a su número de buzón de correo de
voz. Para obtener información detallada, comuníquese con su proveedor de
servicio. Seleccione una de las opciones de desviación, por ejemplo,
seleccione Si Ocupado para desviar llamadas de voz cuando su número
esté ocupado o cuando rechace llamadas entrantes.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Todas las llamadas de voz: Desvía las llamadas de voz
incondicionalmente.
] Si Ocupado: Desvía las llamadas de voz cuando se está usando el
teléfono.
] Si no responde: Desvía las llamadas de voz que usted no contesta.
] Si no está accesible: Desvía las llamadas de voz cuando el
teléfono está apagado o no tiene cobertura.
] Todas Llamadas Datos: Desvía incondicionalmente a un número
con una conexión de PC.
] Llamadas fax: Desvía incondicionalmente a un número con una
conexión de fax.
• Activar: Activar el servicio correspondiente.
Menú 4.4
(Menú 4.4.1)
Idioma
Puede seleccionar el idioma de pantalla. Cuando la opción de idioma se
configura en Automático, el idioma se selecciona de manera automática en
función del idioma de la tarjeta SIM que se esté empleando. Se ajustará en
inglés si el idioma de la tarjeta SIM no es compatible con el teléfono.
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
*
63
62
ConfiguraciónConfiguración
(Menú 4.4.2)
(Menú 4.4.3)
(Menú 4.4.4)
(Menú 4.4.5)
(Menú 4.4.6)
- Al buz
ó
n de voz:
Reenvía al centro de mensajes.
Esta función no incluye los menús de Llamadas de solo datos y
Llamadas de solo fax.
- A otro número: Para introducir el número al que se hará el desvío
• Cancelar: Desactiva el servicio correspondiente.
• Ver estatus: Verifica el estado de servicio.
] Cancel. todas
Modo de respuesta
Le permite determinar cuándo contestar el teléfono.
] Carpeta abierta: Esta opción le permite contestar una llamada
sencillamente abriendo la tapa.
] Cualquier tecla: Puede contestar una llamada entrante oprimiendo
brevemente cualquier tecla excepto la tecla .
]
Sólo la tecla Send: Sólo puede recibir una llamada oprimiendo
la tecla .
Enviar número propio
Este servicio de red le permite ajustar su número de teléfono para que se
muestre (Encendido) a la persona a la que está llamando.
o se mantenga oculto (Apagado). Seleccione Configurar por red para
restaurar el teléfono a la configuración que tiene acordada con su
proveedor de servicio.
Servicio de llamada en espera
La red le avisará de una nueva llamada entrante mientras tiene una
llamada en curso. Seleccione Activar para solicitar a la red que active la
llamada en espera, Cancelar para solicitar a la red que la desactive o
Ver estatus para comprobar si la función está activa o no.
Aviso minuto
Esta opción le permite especificar si el teléfono debe hacer un ‘bip’ cada
minuto durante una llamada saliente para mantenerlo informado de la
duración de la llamada.
Marcado por voz
Puede hacer una llamada telefónica diciendo una etiqueta de voz que se
haya añadido a una tarjeta de contacto. Cualquier palabra o palabras
habladas pueden ser una etiqueta de voz. Antes de usar el marcado de
voz, tenga en cuenta que:
• Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz de
quien habla.
• Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelas y haga
las llamadas en un entorno silencioso.
• Al grabar una etiqueta de voz o al hacer una llamada diciendo una
etiqueta de voz, el auricular está en uso. Mantenga el teléfono a corta
distancia de su boca y rostro para que el sensor de proximidad no
apague el auricular.
• No pueden usarse nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite
dar nombres similares a números distintos.
] Automático: Puede entrar al modo de marcado por voz siempre que
abra la tapa.
] Manual: Puede entrar al modo de marcado por voz oprimiendo la
tecla .
Nota Debe decir el nombre exactamente como lo dijo cuando lo grabó.
Esto puede ser difícil, por ejemplo, en un entorno ruidoso o durante
una emergencia, de modo que no es conveniente que dependa
siempre sólo del marcado por voz.
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
*
65
64
ConfiguraciónConfiguración
(Menú 4.4.8)
Configuración de seguridad
(Config. Seguridad)
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger las funciones del
teléfono. Se describen en las secciones siguientes (vea la páginas 23).
Solicitud de código PIN
Cuando la función de solicitud del código PIN está habilitada, debe
introducir el PIN cada vez que encienda el teléfono. Por tanto, si una
persona no tiene su PIN no podrá utilizar su teléfono sin el consentimiento
de usted.
Las opciones siguientes están disponibles:
Habilitar: Debe introducir el PIN cada vez que se encienda el teléfono.
Deshabilitar: El teléfono se conecta directamente a la red cuando lo
enciende.
Exclusi
ó
n de llamada
La exclusión de llamadas le permite restringir las llamadas que se hacen o
reciben en su teléfono. Para esta función, necesita la contraseña de
exclusión, que puede obtener con su proveedor de servicio.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Todas llamadas salientes: No se pueden hacer llamadas.
] Saliente (Sal.) Internacionales: No se pueden hacer llamadas
internacionales.
] Saliente internacional excepto propio: Cuando esté de viaje,
se pueden hacer llamadas sólo a números que estén en el país donde
se encuentra y en su país de origen, es decir, el país donde se
encuentra ubicado su proveedor de red local.
] Todas las llamadas entrantes: No se pueden recibir llamadas.
] En Roaming: No se pueden recibir llamadas cuando esté usando el
teléfono fuera del área local de servicio.
Menú 4.5
(Menú 4.5.1)
(Menú 4.5.2)
Nota Antes de deshabilitar la función de solicitud del código PIN,
debe introducir dicho PIN.
Remarcado automático
Seleccione Encendido y su teléfono hará un máximo de tres intentos de
realizar la llamada después de un intento de llamada fallido.
Seleccionar línea
Esta configuración sólo se muestra si la tarjeta SIM admite dos
números de suscriptor, es decir, dos líneas telefónicas. Seleccione
qué línea de teléfono (Línea 1 o Línea 2) que desea usar para
hacer llamadas y enviar mensajes cortos. Se pueden contestar las
llamadas de ambas líneas sin importar qué línea esté seleccionada.
Grupo de usuarios cerrado
Grupo de usuarios cerrado es un servicio de red que especifica el
grupo de personas a las que puede llamar y que pueden llamarlo a usted.
Para obtener más información, comuníquese con su operador de red o
proveedor de servicio. Si se especifica un índice de grupo, se utiliza para
todas las llamadas salientes. Si no se especifica un índice de grupo, la red
utilizará el índice preferencial
(un índice específico que se almacena en la red).
] Preestablecidos: Fijar el Índice GUC seleccionado.
] Encendido: Activación y edición del Índice GUC.
] Apagado: Borrar el GUC seleccionado.
(Menú 4.4.7)
Nota No podrá hacer llamadas si selecciona Línea 2 y no se ha
suscrito a este servicio de red
(Menú 4.4.9)
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
67
66
ConfiguraciónConfiguración
Configuración de red
(Config. Red)
La función Configuración de red le permite indicar si la red que se use en
roaming (fuera de su área local) se seleccionará de manera Automático,
Manual o Preferidas.
Automático
Le permite configurar el teléfono para que busque y seleccione
automáticamente una de las redes celulares disponibles en el área.
El teléfono se configurará en Automático aunque se apague y encienda
el teléfono.
Manual
Le permite seleccionar manualmente la red que desea en una lista de
redes. Si se pierde la conexión con la red seleccionada manualmente,
el teléfono hará sonar un tono de error y le pedirá que vuelva a seleccionar
una red. La red seleccionada debe tener un acuerdo de roaming con su
red local, es decir, el operador cuya tarjeta SIM está en su teléfono.
El teléfono le permite seleccionar otra red si el teléfono no puede acceder
a la red seleccionada. Si apaga el teléfono, se restaurará la opción
Automático.
Preferidas
Puede configurar una lista de redes preferidas a las que el teléfono debe
intentar registrarse primero antes de intentarlo con cualquier otra red.
Esta lista se crea con la lista predefinida de redes conocidas del teléfono.
Menú 4.6
(Menú 4.6.1)
(Menú 4.6.2)
(Menú 4.6.3)
Nota
Puede seleccionar una red distinta de su red local solamente si
tiene un acuerdo válido de roaming con su red local.
] Cancelar todas las exclusiones (Cancel. Todas Restr.):
Se desactivan todos los ajustes de exclusión de llamadas; se pueden
hacer y recibir llamadas normalmente.
] Cambiar contraseña: Con esta opción puede ajustar y cambiar la
contraseña de exclusión de llamadas que le entregó su proveedor de
servicio. Debe introducir la contraseña actual antes de poder indicar
una nueva. Una vez que haya introducido una nueva contraseña, se le
pide que la confirme introduciéndola de nuevo.
Número de marcado fijo (NMF)
(Marcaci
ó
n Fija)
Le permite restringir sus llamadas salientes a números de teléfono
seleccionados, si su tarjeta SIM admite esta función. Se necesita el código PIN2.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Habilitar: Sólo puede llamar a números de teléfono almacenados en
el directorio. Debe introducir su PIN2.
] Deshabilitar: Puede llamar a cualquier número.
] Lista de números (Núm. Lista): Puede ver la lista de números
almacenada como número de marcado fijo.
Cambiar códigos (Camb. código)
La función Cambiar códigos le permite cambiar su contraseña
actual por una nueva. Debe introducir la contraseña actual antes
de poder establecer una nueva.
Puede cambiar los códigos de acceso: Código seguridad,
Código PIN1, Código PIN2
(Menú 4.5.3)
Nota Para usar el servicio de exclusión de llamadas, debe introducir la
contraseña de red. Cuando se excluyen llamadas, se pueden hacer
algunas a ciertos números de emergencia en algunas redes.
Nota No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM
no lo tiene, no aparecen estas opciones de menú.
Nota PIN: Número de identificación personal.
(Menú 4.5.4)
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
69
68
ConfiguraciónConfiguración
Configuración GPRS
(Config. GPRS)
GPRS (General Packet Radio Service, servicio general de
paquetes de radio) es una tecnología que permite que los
teléfonos celulares se empleen para enviar y recibir datos por la
red móvil. GPRS es un portador de datos que permite acceso
inalámbrico a redes de datos como Internet. Las aplicaciones que
usan el GPRS son WAP, MMS y mensajes SMS.
Antes de que pueda usar la tecnología GPRS
• Tiene que suscribirse al servicio GPRS. Para conocer datos de
disponibilidad de servicio GPRS y suscripción a él, comuníquese
con su operador de red o proveedor de servicio.
• Debe de guardar la configuración de GPRS para las aplicaciones
que se usan mediante este servicio.
Tarifas y aplicaciones de GPRS:
Tanto la conexión GPRS activa como las aplicaciones que se usan
mediante este servicio, por ejemplo el servicio WAP o el envío y
recepción de datos y mensajes SMS, tienen una tarifa.
Para obtener información más detallada sobre las tarifas,
comuníquese con su operador de red o proveedor de servicio.
Adjuntar
Si selecciona Encendido y está en una red compatible con datos
en paquetes (packet data), el teléfono se registra en la red GPRS y
el envío de mensajes cortos se hará mediante GPRS. También es
más rápido iniciar una conexión de datos en paquete, por ejemplo
para enviar y recibir correo electrónico.
Si selecciona Si es necesario, el teléfono usará una conexión
de datos en paquete sólo si usted inicia una aplicación o
emprende una acción que lo necesiten. La conexión GPRS se
cierra después de que ninguna aplicación la utilice ya.
Menú 4.7
(Menú 4.7.1)
Dispositivo externo
Al usar Internet mediante GPRS con un dispositivo externo, puede ajustar
los seis perfiles siguientes: Renombrar, APN, Dirección IP, DNS,
nombre usuario y Contraseña.
(Menú 4.7.2)
Restaurar configuración de fábrica
Puede restaurar fácilmente el teléfono a su configuración
predeterminada. Para conseguirlo, haga lo siguiente.
1. Seleccione la opción de menú Restaurar configuración.
2. Introduzca la contraseña de 4 cifras del teléfono
Menú 4.8
Nota Si no hay cobertura de GPRS y usted ha elegido
Encendido, el teléfono tratará periódicamente de
establecer una conexión de datos en paquete.
Nota La contraseña está ajustada de manera predeterminada
como 0000.
71
70
Agenda
Agenda
Planificador
Al entrar en este menú, aparecerá un calendario. En la parte
superior de la pantalla hay secciones para la fecha. Un cursor
cuadrado se utiliza para ubicar un día en concreto. Si ve un
subrayado en el calendario, indica que hay una actividad
calendarizada o un memorándum para ese día. Esta función le
ayuda a recordarle de sus actividades calendarizadas y
memorándums. El teléfono hará sonar un tono de alarma si lo
configura para una nota en concreto.
Para cambiar el día, mes y año.
Menú 5.1
Nota El teléfono debe estar encendido para usar esta función.
Tecla Descripción
Tecla de navegación arriba y abajo
Tecla de navegación derecha e izquierda
Semanal
Diario
• Ver
Oprima [Opcs.] para borrar o editar la nota que seleccionó.
• Editar
Le permite editar la actividad calendarizada.
• Borrar
Le permite borrar la actividad calendarizada.
• Añadir nueva
Puede editar un máximo de 30 caracteres y tomar hasta 30 notas.
• Calendario
Le permite consultar el calendario.
• Tono de planificador
El teléfono puede hacer sonar un tono de alarma cuando llegue
la fecha fijada para un evento, si usted ha configurado una
alarma para la nota.
• Ver todos los calendarios
Muestra las notas establecidas para todos los días. Use la tecla
de navegación arriba y abajo para navegar por las listas de
notas. Puede usar el menú oprimiendo la tecla suave izquierda
[Opcs.].
• Ir a fecha
Le permite saltar a una fecha en particular.
• Borrar anteriores
Puede borrar todas las actividades calendarizadas anteriores
que ya se le han notificado.
• Borrar todo
Le permite borrar todas las actividades calendarizadas.
Se le pide que confirme la acción.
Nota Usted podrá Editar, Borrar, Ver todos los
calendarios, Borrar anteriores y Borrar todo menús,
dependiendo el ajuste de planificador.
73
72
AgendaAgenda
Memo
Para escribir, editar y borrar un memorándum en una fecha en
particular, haga lo siguiente.
1. Desplácese hasta resaltar Memorándum.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Añadir].
3. Introduzca el memorándum y oprima la tecla suave izquierda
[Opción].
Las opciones siguientes están disponibles.
] Guardar: Le permite guardar el memorándum.
] Idiomas T9: Le permite seleccionar el idioma T9 a usar en el
memorándum.
] Salir del editor: Le permite salir del editor de memorándums.
O
1. Seleccione un memorándum.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Selec.].
3. Oprima la tecla suave izquierda [Opcs.].
Las opciones siguientes están disponibles.
] Editar:
Si selecciona un día para el que ya existe un
memorándum, puede oprimir la tecla suave izquierda [Opcs.
Editar] para editar el memorándum que esté viendo.
] Borrar: Le permite borrar el memorándum. Puede oprimir la
tecla suave izquierda [Opcs.
Borrar] para borrar el
memorándum que esté viendo.
] Añadir nueva: Agregar un nuevo memorándum, hasta 20
memorándums y 40 caracteres en cada memorándum.
] Borrar todo: Le permite borrar todos los memorándums.
Se le pide que confirme la acción.
Menú 5.2
Directorio
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres correspondientes
en la memoria de su tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta 255
números y nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta
SIM y del teléfono, aunque físicamente independientes, se usan como si
fueran una sola entidad, llamada directorio.
1. Para usar el Directorio, oprima la tecla suave derecha [Nombre] en
el modo de espera.
2. Para usar el Directorio, oprima la tecla suave izquierda [Menú] en el
modo de espera y seleccione Agenda.
Buscar
1. Cuando se esté mostrando la pantalla de espera, oprima la tecla suave
derecha [Nombre]. Se le pide que introduzca un nombre.
2. Introduzca el principio del nombre que desea encontrar y oprima la
tecla suave izquierda [Buscar].
3. Si desea editar, borrar o copiar una entrada, o bien agregar voz a
alguna, seleccione [Opción].
4. Una vez que haya encontrado la entrada necesaria, oprima para
marcar el número.
• Ver detalles: Para ver los detalles del nombre seleccionado.
• Editar: Puede editar el nombre, número, grupo de correo electrónico y
memorándum oprimiendo la tecla suave izquierda [Acept.].
• Borrar: Puede borrar una entrada.
• Mensajes texto: Escribir un mensaje de texto.
Para obtener
detalles adicionales vea la página 39.
Menú 5.3
(Menú 5.3.1)
Nota También puede desplazarse por el directorio desde el principio
oprimiendo la tecla suave derecha [Buscar] directamente.
Nota Para usar el Directorio, oprima la tecla suave derecha [Nombres] en modo
de espera. O bien, oprima la tecla suave izquierda [Menú], , .
75
74
AgendaAgenda
• Escribir mensaje multimedia: Puede escribir un mensaje
multimedia. Para obtener detalles adicionales, vea la página 43.
• Copiar: Puede copiar una entrada de la SIM al teléfono o de éste a la
SIM.
• Voz: Puede agregar voz a la entrada o cambiar la etiqueta de voz.
• Número principal: Puede seleccionar el número principal del
teléfono celular, de su casa u oficina que utilice más frecuentemente.
Si configura esta opción, el número principal se mostrará primero.
Añadir nueva
Con esta función puede agregar una entrada al directorio. La capacidad
de la memoria del teléfono es de 255 entradas. La capacidad de memoria
de la tarjeta SIM depende del proveedor de servicio celular.
También puede guardar 20 caracteres del nombre en la memoria del
teléfono y guardarlos en la tarjeta SIM. El número de caracteres es una
función que depende de la tarjeta SIM.
1. Abra el directorio primero oprimiendo la tecla suave derecha
[Nombre] en modo de espera.
2. Desplácese para resaltar Añadir nueva y oprima la tecla suave
izquierda [Acept.].
3. Seleccione la memoria que desea guardar: SIM o Teléfono.
a. Introduzca un nombre y oprima la tecla de navegación abajo.
b. Introduzca un número y oprima la tecla de navegación abajo.
c. Puede configurar un grupo para la entrada oprimiendo la tecla de
navegación derecha e izquierda.
d. Oprima la tecla suave izquierda [Guard.].
Debe hablar antes de 2 segundos y el teléfono le pedirá que hable de
nuevo para asegurar la precisión del reconocimiento de voz.
(Menú 5.3.2)
Nota Sólo se puede adjuntar voz al número principal que configuró.
Si, por ejemplo, cambia el número principal, la voz se adjuntará
automáticamente al número cambiado. Esto significa que no puede
adjuntarle voz al mismo tiempo a los números celular, de la oficina o
de su casa. Puede agregar una etiqueta de voz a los números de
teléfono de la tarjeta SIM. La etiqueta de voz puede borrarse si
elimina o cambia la tarjeta SIM.
Marcados rápidos
Puede asignar cualquiera de las teclas de la a a una entrada de
la lista de Nombres. Puede llamar directamente oprimiendo esta tecla
durante 2 o 3 segundos.
1. Abra el directorio primero oprimiendo la tecla suave derecha
[Nombre] en modo de espera.
2. Desplácese a Marcados rápidos y oprima la tecla suave izquierda
[Acept.].
3.
Si desea agregar un número a Marcado rápido, seleccione
<Vacío>. Entonces puede buscar el nombre en el directorio.
4.
Seleccione un nombre para asignarlo por marcación rápida
Puede cambiar y borrar el nombre. Además, puede llamar a
este número y escribir mensajes de texto y multimedia.
Lista de voz
Puede ver todos los números de teléfono que contengan voz.
También puede llamar directamente oprimiendo . Después de
seleccionar el número con las teclas de navegación arriba/abajo y de
oprimiendo la tecla suave izquierda
[Opción], puede ver los
siguientes submenús.
• Reproducir: Puede reproducir la etiqueta de voz adjunta al número telefónico.
• Cambiar: Puede cambiar la etiqueta de voz adjunta al número telefónico.
• Borrar: Puede borrar la etiqueta de voz adjunta al número telefónico.
• Llamar: Puede llamar seleccionando este menú.
• Añadir nueva: Puede agregar una etiqueta de voz adjunta al número
telefónico.
• Borrar todo: Puede borrar todas las etiquetas de voz adjuntas a
números telefónicos.
(Menú 5.3.3)
(Menú 5.3.4)
77
76
AgendaAgenda
Grupos de llamadas
(Grupos llam.)
Hay 7 grupos predefinidos así como un grupo adicional marcado como
Otros en el cual puede crear sus propias.
1. Puede configurar el teléfono para que suene de una forma específica y
muestre un icono gráfico preseleccionado cuando lo llama una persona
en particular.
2. Desplácese a Grupos llam. y oprima la tecla suave izquierda
[Acept.] para entrar en este menú.
3. Se mostrarán todas las listas de grupos: Familia, VIP, Amigos,
Colega, Grupo 1, Grupo 2, Otros.
4. Seleccione el nombre del grupo que desea administrar oprimiendo la
tecla suave izquierda [Opci
ó
n].
5. Se mostrarán submenús debajo excepto en el caso de Otros.
• Lista de miembros:
Le permite ver la lista de miembros del grupo.
• Tono de timbre de grupo: Le permite seleccionar el tono de
timbre que debe usarse cuando reciba una llamada telefónica de
voz de una persona del grupo.
• Icono de grupo:
Le permite seleccionar el icono gráfico que se
mostrará cuando reciba una llamada de una persona del grupo.
• Añadir miembro: Le permite agregar el miembro al grupo.
• Borrar miembro: Le permite borrar al miembro del grupo.
• Renombrar: Le permite asignar un nombre al grupo.
Copiar todos
Puede copiar o mover las entradas de la memoria de la tarjeta SIM
a la del teléfono y viceversa.
]
De la SIM al teléfono: Puede copiar la entrada de la tarjeta
SIM a la memoria del teléfono.
]
Del teléfono a la SIM: Puede copiar la entrada de la
memoria del teléfono a la tarjeta SIM.
(Menú 5.3.5)
Las opciones siguientes están disponibles:
• Conservar original: Al copiar, se conserva el número de
marcado origina
• Borrar original: Al copiar, se borrará el número de marcado
original
Borrar todo
Puede borrar todas las entradas de la tarjeta SIM, el Teléfono y
la Lista de voz. Esta función requiere del Código de seguridad
excepto por la voz.
Oprima para volver al modo de espera.
Configuración
1. Ajustar memoria: Desplácese para resaltar Configurar
memoria y oprima la tecla suave izquierda [Acept.].
• Si selecciona Variable, cuando agregue una entrada el
teléfono le preguntará dónde debe almacenarse.
• Si selecciona SIM o Teléfono, el teléfono almacenará una
entrada en la memoria correspondiente.
2. Buscar por: Desplácese para resaltar Buscar por y oprima la
tecla suave izquierda [Acept.].
• Si selecciona Variable, el teléfono preguntará cómo buscar.
• Si selecciona Nombre o Número, el teléfono buscará una
entrada por Nombre o Número.
(Menú 5.3.6)
(Menú 5.3.7)
(Menú 5.3.8)
79
78
Agenda
Diversión y Herramientas
(Diversi
ó
n y Herram.)
Información
] Número de marcado de servicio: Puede ver la lista de
números de marcado de servicio (SDN) asignada por su
proveedor de red (si lo admite la tarjeta SIM). Dichos números
incluyen los de emergencia, consulta de directorios y correo de
voz.
1. Seleccione la opción Número de marcado de servicio.
2. Se mostrarán los nombres de los servicios disponibles.
3.
Use las teclas de navegación Arriba y Abajo para seleccionar un servicio.
Oprima la tecla .
] Revisar memoria: Puede comprobar cuántos nombres y
números están almacenados en el directorio (memorias de la
tarjeta y del teléfono).
] Número propio: Le permite mostrar su número de teléfono de
la tarjeta SIM.
(Menú 5.3.9)
Juego
Cuando selecciona este juego, las opciones siguientes están disponibles.
Juego nuevo (New game): Le permite iniciar un juego.
Puntuación alta (High score): Le permite ver la puntuación
más alta registrada para el juego seleccionado.
Instrucciones (Instruction):
Texto de ayuda sobre cómo jugar.
Información (Key info):
Describe los botones que usa el juego.
Continuar (Continue): Le permite seguir jugando.
Mi carpeta
Le permite descargar imágenes o sonidos que se pueden usar
como Fondos o Tonos de timbre. Puede ver, escuchar, borrar o
cambiar el nombre de los datos descargados.
En el menú Mi carpeta están disponibles las opciones siguientes:
Imagen
Si obtiene una imagen de un sitio WAP o cámara, puede ver los
submenús de la siguiente manera:
1. Mandar como mensaje multimedia
2. Fijar como fondo
3. Editar título
4. Borrar
5. Borrar todo
Nota
Las teclas de control son distintas en función del juego. Sin embargo,
cada juego tiene una introducción para explicar las principales teclas
de control. Las teclas comunes se indican a continuación.
[Función de teclas comunes]
tecla suave izquierda : Menú de juegos
tecla suave derecha : Atrás
: Inicio del juego
: Pausar o continuar el juego
Menú 6.1
Menú 6.2
(Menú 6.2.1)
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
*
*
81
80
Diversión y
Herramientas
Diversión y
Herramientas
Si obtiene una imagen de un EMS, puede ver los submenús de la
siguiente manera:
1. Enviar v
í
a mensaje de texto
2. Editar título
3. Borrar
4. Borrar todo
Animación
Si obtiene una animación de un sitio WAP, puede ver los
submenús de la siguiente manera:
1. Mandar como mensaje multimedia
2. Editar título
3. Borrar
4. Borrar todo
Si obtiene una animación de un EMS o SMS, puede ver los
submenús de la siguiente manera:
1. Enviar vía mensaje de texto
2. Editar título
3. Borrar
4. Borrar todo
Sonido
Si obtiene un sonido de un sitio WAP, puede ver los submenús de
la siguiente manera:
1. Mandar como mensaje multimedia
2. Config. como tono de timbre
3. Editar título
4. Borrar
5. Borrar todo
Si obtiene un sonido de un EMS, puede ver los submenús de la
siguiente manera:
1. Enviar v
í
a mensaje de texto
2. Mandar como mensaje multimedia
3. Config. como tono de timbre
4. Editar título
(Menú 6.2.3)
Convertidor de unidades (Conver. Unidad)
Esto convierte cualquier medida en la unidad que usted desee.
Hay 4 tipos de unidades que pueden convertirse: Longitud,
Superf., Peso y Volumen.
1. Puede seleccionar uno de los cuatro tipos de unidades
oprimiendo la tecla suave izquierda [Unidad].
2. Seleccione el valor estándar con las teclas de navegación
Derecha e Izquierda.
3. Seleccione la unidad que desea convertir oprimiendo las teclas
de navegación Arriba y abajo.
4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad que desea.
Igualmente, puede introducir el número principal oprimiendo .
Menú 6.3
(Menú 6.2.2)
5. Borrar
6. Borrar todo
Enviar vía mensaje de texto: Puede enviar el titulo de cada
contenido descargado.
Mandar como mensaje multimedia: Puede enviar el titulo de
cada contenido descargado.
Fijar como fondo: Puede fijar las imágenes descargadas como
fondos.
Config. como tono de timbre: Puede configurar como tono
de timbre sonidos que haya descargado.
Editar título: Puede editar el título de cada uno de los
contenidos descargados.
Borrar: Puede borrar cada uno de los contenidos descargados.
Borrar todo: Puede borrar todo el contenido descargado.
82
83
Diversión y
Herramientas
Diversión y
Herramientas
Menú 6.5
Menú 6.6
Grabadora de voz
Le permite grabar un memorándum. Puede grabar hasta 10 mensajes
de voz y cada memorándum puede ser de hasta 30 segundos.
Puede usar la función de Memorándum de voz para:
• Reproducir los memorándums de voz grabados
• Borrar un memorándum de voz o todos
1. Oprima la tecla y manténgala oprimida en modo de espera.
2. Una vez que se inicie la grabación, se mostrará el mensaje
Grabando...’ y el tiempo restante.
3. Si desea terminar la grabación, oprima la tecla suave izquierda [Guard.].
Reproducir: Le permite reproducir todos los memorándums
que ha grabado, empezando por el más reciente. La pantalla
muestra la fecha y hora en que se grabó el memorándum.
Borrar: Le permite borrar un memorándum en particular.
Todos los memorándums grabados se reproducen, empezando
por el más reciente.
Grabar nuevo: Le permite grabar un memorándum.
]
Borrar todo: Le permite borrar todos los memorándums.
Oprima la tecla suave izquierda [Selec.] para confirmar.
Nota Para usar la grabadora de voz, oprima la tecla en modo de espera.
O bien, oprima la tecla suave izquierda[Menú], , .
Nota Si todas las ubicaciones de memoria están llenas, deberá
borrar un memorándum viejo antes de grabar uno nuevo.
Calculadora
Con esta función puede usar el teléfono como calculadora.
La calculadora proporciona las funciones aritméticas básicas:
suma, resta, multiplicación y división (se pueden introducir
números hasta dos sitios decimales).
Uso de la calculadora
1. Introduzca el primer número con las teclas numéricas.
2.
Use las teclas de navegación para seleccionar el signo de cálculo.
3. Para calcular el resultado, oprima la tecla suave izquierda [Resul.]
.
Horario mundial
Le permite comprobar la hora actual del Horario medio de
Greenwich (GMT) y de 51 ciudades importantes del mundo con las
teclas de navegación Derecha e Izquierda.
La pantalla muestra el nombre de la ciudad, la fecha actual y la hora.
Para seleccionar la zona horaria en la que usted está ubicado,
haga lo siguiente:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria
oprimiendo las teclas de navegación derecha e izquierda una o
más veces. Se muestran la fecha y hora locales.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Opcs.].
3. Si desea fijarlo, oprima la tecla .
4.
Si usted desea fijar el Horario de verano, oprima la tecla
en el menú Opciones.
Nota para incluir un punto decimal, oprima la tecla
.
Menú 6.4
Nota La configuración de zona horaria de cada cudad en el menú
de Horario mundial se puede ver afectada por las
condiciones de la red.
85
84
Diversión y
Herramientas
Internet
PC Sync PC Sync es un programa para intercambio de datos entre su PC
y un teléfono mediante un cable de datos. Por tanto, si desea
utilizar esta función, debe comprar el kit de accesorios. Para
obtener más información puede usar la guía de Ayuda de PC
Sync del CD.
Infrarojo
Esta función le permite enviar o recibir datos o faxes por el puerto
infrarrojo. Para utilizar una conexión de infrarrojos.
• Instale el controlador de módem para recibir o enviar datos o faxes.
• Instale el software de marcado telefónico a la red que le haya
proporcionado su proveedor de servicio o el programa de aplicación de
fax para hacer una llamada de fax en su PC.
• Configure y active en su PC un puerto infrarrojo compatible con IrDA.
• Active la función de infrarrojos en el teléfono; el símbolo aparece al
lado derecho de la parte inferior de la pantalla.
• Marque el número de servicio de red que le haya dado su proveedor de
servicio.
Si no hay comunicación entre su teléfono y el dispositivo compatible con
IrDA en 30 segundos a partir de la activación de la función, ésta se
desactivará automáticamente.
Para obtener más detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
Menú 6.7
Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application Protocol,
protocolo de aplicaciones inalámbricas) como la banca, noticias, reportes
del tiempo y horarios de vuelo. Estos servicios están diseñados
especialmente para los teléfonos celulares y los ofrecen los proveedores
de servicio WAP.
Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de los servicios WAP con
su operador de red o el proveedor de servicio cuyos servicios desee
utilizar. Los proveedores de servicio también le darán instrucciones sobre
cómo utilizar sus servicios.
Comuníquese con su proveedor de servicio para abrir su cuenta de Internet. Para
usar el navegador de la Web, debe indicar su número de teléfono mediante la
opción de menú Número propio (Vea la página 78 para obtener más detalle).
Para iniciar el navegador en modo de espera, mantenga oprimida la tecla .
Una vez que se haya conectado, aparecerá la página de inicio.
El contenido depende del proveedor de servicio.
Puede abrir cualquier página de la WWW introduciendo su dirección URL.
Para salir del navegador en cualquier momento, oprima la tecla .
Aparecerá la pantalla de inactividad.
Navegación con el navegador WAP
Puede navegar por Internet con las teclas del teléfono o con el menú del
navegador WAP.
Uso de las teclas del teléfono
Al navegar por Internet, las teclas del teléfono funcionan de manera
distinta que en modo de teléfono.
Tecla Descripción
la tecla de navegación Arriba y Abajo desplaza cada línea del área de
contenido
la tecla de navegación izquierda Regresa a la página anterior
Regresar a la primera página de inicio
IrDA puerto
IrDA puerto
87
86
InternetInternet
Uso del menú del navegador WAP
Incluye varias opciones de menú para navegar por la Web
inalámbrica.
] Inicio: se conecta a la página que se configuró en el perfil activo.
] Favoritos: marca la página de inicio actual como un nuevo
favorito o mueve un favorito establecido.
] Avanzar: pasa a la página siguiente.
El ejemplo siguiente muestra las funciones del menú del navegador
‘Adelante’ (‘Forward’).
1.
Navegación Página A Página B Página C Página D
2.
En la Página D, seleccione ‘Atrás’ en el menú, se llevará al usuario
a la página C.
3.
En la Página C, si selecciona ‘Atrás’ en el menú, pasará a la página B.
En caso contrario, si selecciona ‘Adelante’ en el menú, irá nuevamente
a la página D.
] Ir a la URL: se conecta a una URL específica después de la
edición.
] Historia: muestra una lista de todas las URL a las que se ha
conectado.
] Guardar elementos: guardar un elemento de la página a la que
está conectado.
] Fotografía: guardar la página actual.
] Mensajes: guardar un mensaje corto o mensaje ‘push’.
] Cargar de nuevo: se conecta de nuevo al servidor y vuelve a
pedir la página.
] Borrar caché: Eliminar todos los contextos almacenados en la
caché.
Nota los menús del navegador WAP pueden variar enfuncion de
la versión de su navegador.
Inicio
Conecte a la página principal. La página principal puede estar
definido en el perfil activado. Si usted no lo hubiera elaborado en el
perfil activado, esto será definido por el proveedor de servicio.
Favoritos
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios
que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda esos
sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas
precauciones de seguridad y respecto al contenido que con cualquier
otro sitio.
Opciones en la vista de Favoritos
Las opciones disponibles en la vista de Favoritos son: Abrir, Nuevo
favorito, Nueva carpeta, Conectar, Ver, Editar, Mover y Borrar.
] Buzón Ent. (Inbox)
Una subcarpeta en la que se almacenan las direcciones URL
extraídas de los mensajes SMS.
• Abrir: muestra la lista del buzón de entrada.
• Nuevo favorito: agrega una nueva URL como favorito.
• Nueva carpeta: crea una nueva carpeta para favoritos.
] Inicio (Home)
La página de inicio tiene la información de URL definida por Cingular.
Este menú está configurado como predeterminado.
Cada favorito admite los siguientes menús de opciones:
Menú
7.1
Menú
7.2
] Servidor de correo: configurar el servidor de correo o trasladar a él.
] Avanzado: configura un elemento concreto relacionado para
conectarse o mostrar el navegador.
] Acerca de: muestra información acerca de la versión del sw.
89
88
InternetInternet
Menú 7.3
] Servidor de correo electrónico (Serv. Correo)
• Conectar: conecta con el servidor de correo electrónico
configurado.
• Editar dirección: permite modificar la dirección del correo
electrónico.
] Borrar todo: permite borrar todos los favoritos.
Mensajes push
Buzón entrada
(Buzón Ent.)
Puede pedir mensajes ‘Push’ del proveedor de servicios WAP.
Los mensajes Push son notificaciones, por ejemplo, de titulares de
noticias, y pueden contener un mensaje de texto o la dirección de
un servicio WAP. Para saber sobre la disponibilidad y forma de
suscripción,comuníquese con su proveedor de servicio WAP.
Los proveedores de servicio pueden actualizar un mensaje Push
cada vez que se reciba uno nuevo. Los mensajes se pueden
actualizar incluso si los ha trasladado a una carpeta que no sea el
Buzón de entrada. Los mensajes Push caducan y se borran
automáticamente.
• Información: Muestra la información de los mensajes push
recibidos.
• Cargar: Le permite conectarse a un sitio en particular con la
información del mensaje push recibido.
• Borrar: Borrar el mensaje push seleccionado.
Recibir
Puede configurar la opción de recibir o no el mensaje.
(Menú 7.3.1)
(Menú 7.3.2)
• Conectar:
conecta con el favorito.
• Ver:
muestra la configuración del favorito.
• Editar:
modifica la configuración del favorito.
• Mover:
mueve el favorito a otra carpeta.
• Borrar:
borra el favorito actual.
• Nuevo favorito:
crea un nuevo favorito en la carpeta actual.
• Nueva carpeta:
crea una nueva subcarpeta.
] Descarga de tonos (Tone Download)
Descargue el tono de la dirección URL seleccionada.
• Conectar:
conectarse a la dirección URL para descargar el tono.
• Ver:
comprobar los ajustes del perfil.
• Editar:
modificar los ajustes del perfil.
• Mover:
mover el tono a otra carpeta.
• Borrar:
borrar la dirección URL.
• Nuevo favorito:
crear un nuevo favorito en la carpeta actual.
• Nueva carpeta:
crear una subcarpeta nueva.
] Descarga gráfica (Graphic Downld)
Descargue el gráfico de la dirección URL seleccionada.
• Conectar:
conectarse a la dirección URL para descargar el gráfico.
• Ver:
comprobar los ajustes del perfil.
• Editar:
modificar los ajustes del perfil.
• Mover:
mover el tono a otra carpeta.
• Borrar:
borrar la dirección URL.
• Nuevo favorito:
crear un nuevo favorito en la carpeta actual.
• Nueva carpeta:
crear una subcarpeta nueva.
91
90
Perfiles
El perfil es la información de red para conectarse a Internet.
Cingular admite tres tipos de perfil, como ‘Express’, ‘Home’ y ‘Roam’.
Express se usa para conectarse a Internet con GPRS,
Home se usa al emplear CSD con puertas de enlace de Cingular y Roam al
emplear CSD sin la red de Cingular.
Dado que Cingular también selecciona un portador automáticamente en
función del estado actual de la red, el usuario no necesita seleccionar
ninguno de ellos.
Cada perfil tiene siguientes sub menús:
] Activar: Configurar el perfil actual como predeterminado.
] Configuraci
ó
n: Editar los diversos elementos del perfil actual.
] Renombrar: Revisar el nombre de perfil.
] Borrar: Borrar el perfil.
] Nuevo perfil: Crear nuevo perfil.
Menú 7.4
InternetInternet
Expreso
(Express)
1. Activar
2. Configuración
3. Renombrar
4. Borrar
5. Nuevo perfil
Posición básica
(Home)
1. Activar
2. Configuración
3. Renombrar
4. Borrar
5. Nuevo perfil
Roam
1. Activar
2. Configuración
3. Renombrar
4. Borrar
5. Nuevo perfil
Ir a URL
Puede conectarse directamente con el sitio que desee.
Debe introducir una dirección URL específica.
Configuración de caché (Config. Caché)
La información o servicios a los que haya accedido se almacenan
en la memoria caché del teléfono.
Borrar caché
Eliminar todos los contextos almacenados en la caché.
Compr. caché
Configure un valor para determinar si el intento de conexión se
debe hacer mediante la caché o no.
Certificados de seguridad
(Certif. Seg.)
Se muestra una lista de los certificados disponibles.
Restaurar perfiles (Rest. perfil)
Puede restaurar los perfiles a su configuración original.
Información WAP
Muestra la versión del navegador WAP.
Menú 7.5
Menú 7.6
Menú 7.7
Menú 7.8
Menú 7.9
(Menú 7.6.1)
(Menú 7.6.2)
Nota Una caché es una memoria intermedia que se usa para
almacenar datos de modo temporal.
93
92
Java
Java es una tecnología desarrollada por Sun Microsystems. De la misma forma
en que usted descargaría las Applet de Java con los navegadores estándar
Netscape o Internet Explorer de Microsoft, se pueden descargar los MIDlets
de Java con el teléfono habilitado para WAP. En función del proveedor de
servicios, todos los programas basados en Java, como algunos juegos,
pueden descargarse y ejecutarse en un teléfono. Una vez descargado, el
programa en Java puede verse en el menú de aplicaciones, en donde puede
elegir ejecutar, actualizar o borrar. Los archivos de programa de Java que se
almacenan en el teléfono están en formato .JAD y .JAR.
Aplicaciones
El menú de aplicaciones muestra la lista de programas en Java descargados
con el WAP. Todos los programas previamente descargados se pueden
seleccionar, borrar, actualizar o ver en detalle en el menú de Aplicaciones.
En la lista que está en el menú de Aplicaciones, están disponibles las
opciones siguientes:
] Abrir: Abrir el programa seleccionado. La lista incluye todos los programas
en Java instalados en el teléfono.
] Borrar: Borra el programa seleccionado. Una vez borrado el programa, no
podrá restaurarlo a menos que lo descargue nuevamente con el WAP.
] Actualizar: Actualiza el programa seleccionado. Actualizar significa entrar
a Internet para obtener una versión más al día del programa seleccionado.
Desde esta opción de menú se realiza una conexión de datos con el
servidor correspondiente y se obtiene toda la información necesaria del
programa actualizado.
] Detalles: Muestra información detallada del programa seleccionado.
Esto incluye el nombre, tamaño y versión del programa, información del
fabricante y la dirección del sitio Web o la URL.
Nota
Los archivos .JAR son un formato comprimido del programa Java y
los.JAD son archivos de descripción que incluyen toda la información
detallada. Desde la red, antes de descargar, puede ver todas las
descripciones detalladas de los archivos .JAD.
Advertencia En un entorno telefónico sólo pueden ejecutarse programas
basados en J2ME (Java 2 Micro Edition). Los programas
basados en J2SE (Java 2 Standard Edition) sólo se ejecutarán
en un entorno de PC.
Menú 8.1
Java
Descargar
Cuando se descarga un nuevo programa en Java con el WAP, la
dirección desde la que ocurre la descarga se conoce como favorito. El
menú de Java incluye una lista de favoritos para descargar programas
en Java, y esta lista de favoritos puede verse desde el menú
Descargar. Puede conectar, ver, editar y borrar favoritos, así como
agregar nuevos.
] Conectar: La dirección seleccionada en el favorito se usa para la
conexión de datos. Después de la conexión correcta, el programa
en Java que desea puede descargarse de la lista.
] Ver: Puede verse información detallada de un favorito, como su
nombre, dirección y la Id. de usuario necesaria para conectarse a
algunos sitios.
] Editar: El favorito seleccionado puede editarse. La edición de un
favorito se hace siguiendo el orden URLTítuloPerfil(Access
Point)Id. de usuarioContraseña. Al crear un favorito nuevo se
sigue el mismo orden. El proveedor de servicio puede exigir
información de Id. de usuario y Contraseña, pero si no se le han
proporcionado, no es necesario que introduzca nada.
] Borrar: El favorito seleccionado se borra. Todos los favoritos se
pueden borrar completamente de la pantalla de lista de favoritos.
Los favoritos borrados no pueden restaurarse, así que debe tener
cuidado al borrar favoritos.
] Añadir nueva: Se agrega un favorito nuevo. El mismo orden
usado en Editar favorito se aplica a Agregar nuevo favorito.
Seleccione la opción Agregar nuevo en el menú de favoritos o,
cuando no haya favoritos, puede seleccionarse Agregar nuevo en
la pantalla de lista de favoritos.
Menú 8.2
Advertencia Para actualizar un programa, se activa una conexión
de datos de WAP Access Point (también conocida
como Perfil en Java). Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio u
operador de red.
95
94
Java
Ver información
Los programas descargados con el WAP se almacenan en la memoria
del teléfono. El teléfono tiene una capacidad máxima de memoria y,
una vez que se alcanza, no podrá almacenar más programas. El menú
Ver información le permite comprobar la capacidad de memoria
disponible en el teléfono.
Estatus de la memoria
Muestra información sobre la capacidad máxima de la memoria y la
memoria total disponible.
Versión de Java
Muestra la versión de Java actual.
Nota
Después de seleccionar la función Conectar para acceder al
servidor del proveedor de MIDlets de Java, puede elegir entre
muchos programas en Java para descargar e instalar en su
teléfono. Una vez conectado al servidor, puede oprimir el botón
Ir para ver la información .JAD de un programa que desea. El
botón Obtener comenzará la descarga y el proceso de
instalación. Los procesos de descarga e instalación tendrán
lugar simultáneamente y, una vez que la descarga esté
terminada, puede ejecutar de inmediato el programa en Java. El
programa en Java instalado se puede seleccionar en el menú
Aplicaciones para ejecutarlo más adelante.
Menú 8.3
(Menú 8.3.1)
(Menú 8.3.2)
Cámara
Esta función ofrece la capacidad de utilizar la cámara externa para tomar
fotografías con el teléfono. El teléfono tiene tres modos que pueden
configurarse para capturar imágenes y que son 128x96, 160x120 y
320x240. Sin embargo, las funciones de Zoom, Brillo, configuración de
color y grises, modo de video y captura continua no se admiten, excepto
por la alternancia de pantalla Arriba-Abajo.
Dentro de la función de Cámara hay opciones de Modo de captura, Mi
álbum y Estatus de la memoria.
Modo de captura
En el modo de captura, se mostrará el mensaje ‘Detectando’.
Este proceso tarda un máximo de 7 segundos en comprobar que la
cámara se haya instalado correctamente. El mensaje ‘Sin cámara’
indica que la cámara se ha instalado mal. Cuando la cámara externa
está instalada, el teléfono comprueba la capacidad de memoria
disponible. Si no hay suficiente memoria disponible, se muestra el
mensaje ‘Sin memoria’. Si la cámara no puede tomar fotografías en la
configuración actual de tamaño de imagen, se puede seleccionar el
siguiente tamaño máximo de imagen disponible con la tecla de
navegación arriba y abajo dentro de la función de modo de captura. Si
se oprime la tecla durante el modo de captura, todas las
fotografías tomadas se almacenarán automáticamente en la memoria.
Al oprimir la tecla suave izquierda desde la función de modo de
captura, aparecen las opciones siguientes.
1. Ajustar tamaño: Para cambiar el tamaño de la imagen.
2. Sonido de obturador: Para cambiar el sonido de obturador.
Sonido 1 / Sonido 2 / Sonido 3 / Sin sonido
3. Album: Para ir al modo de Álbum.
4. Salir: Para salir del modo de Captura.
Cuando se oprime la tecla OK en el modo de Captura (Vista previa), se
pasará al modo de Captura en el que se pueden tomar fotografías.
La tecla suave derecha borrará la imagen fotográfica capturada actual.
Menú 9.1
97
96
Cámara
La tecla suave izquierda [Opcs.] presentará las opciones siguientes.
1. Modo de captura: Modo de captura (Vista previa)
2.
Renombrar: Cambia el título de la imagen seleccionada.
3. Borrar: Borrar la imagen actual.
4.
Mandar como mensaje multimedia
: Envía un mensaje de
imagen MMS con la imagen actual.
5. Fijar como fondo: Configura la imagen fotográfica actual como fondo.
6. Album: Modo de Álbum.
7. Salir: Salir al modo de Cámara.
Mi
á
lbum
Esta función le ofrece la capacidad de almacenar en un álbum todas
las imágenes fotográficas capturadas. Cuando no se hayan capturado
imágenes, aparecerá el mensaje ‘Sin imágenes’.
El modo de Álbum mostrará la última imagen que se haya visto. El
título de la imagen se mostrará en la parte superior, así como el
número total de imágenes y el número de índice de la imagen
mostrada. Las teclas de navegación izquierda y derecha se usan para
ver la imagen siguiente o la anterior.
La tecla suave izquierda presentará las opciones siguientes.
1. Ver lista: Muestra la lista de títulos de las imágenes. Al oprimir la
tecla Aceptar o la tecla de navegación izquierda, pasará al modo
de Álbum.
2. Borrar: Borrar la imagen actual.
3. Mandar como mensaje multimedia: Enviar mensaje de
imagen MMS con la imagen actual.
4. Fijar como fondo: Configura la imagen fotográfica seleccionada
como fondo.
5. Información de la imagen: Muestra información sobre el título,
tamaño, fecha y hora de la imagen seleccionada.
6. Renombrar: Cambia el título de la imagen seleccionada.
7. Borrar todo: Borra todas las imágenes del álbum.
Menú 9.2
Cámara
Estatus de la memoria
Esto indica la capacidad de memoria disponible. La memoria disponible
total es de 300 KB y se muestra la capacidad restante.
Menú 9.3
Opcs. Atrás
Opcs. Borrar
photo 001
Opcs. Atrás
No Memory
Para cambiar el tamaño de la imagen en del
modo de Captura.
Estatus de Guardado automático
después de tomar la fotografía.
Cuando la memoria esté llena.
99
98
Preguntas y Respuestas
Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido
con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio
o de llamar a un ingeniero de servicio.
P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas entrantes y
llamadas perdidas?
R Oprima la tecla .
P ¿Cómo borro todo el historial de llamadas?
R Oprima la tecla suave izquierda [Menú] y luego .
P ¿Cómo veo todos los números almacenados en la memoria?
R Oprima la tecla suave derecha [Nombre] y luego .
P Cuando la conexión sea ruidosa o no sea audible en algunas áreas.
R Cuando el entorno de la frecuencia sea inestable en algún área,
la conexión puede ser ruidosa e inaudible. Reubíquese en otra
área e inténtelo de nuevo.
P Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa incluso
cuando se ha establecido.
R Cuando la frecuencia es inestable o débil, o si hay demasiados
usuarios, la conexión puede cortarse incluso después de que
se haya establecido. Por favor inténtelo de nuevo un poco más
tarde o después de ubicarse en otra área.
P y R
P Cuando la pantalla LCD no se enciende.
R Extraiga la batería y encienda el teléfono después de volver a
instalarla. Si no hay cambio incluso entonces, cargue de
manera suficiente la batería e inténtelo de nuevo.
P Cuando se escucha un eco mientras se hace una conexión con
un teléfono en particular en un área determinada.
R Conocido como ‘Fenómeno de eco’, ocurre si el volumen de la
conexión es demasiado alto o es causado por propiedades
especiales de la máquina que está en el otro extremo
(como en el caso de los conmutadores semielectrónicos)
P ¿Por qué se calienta el teléfono?
R Si se realiza una conexión durante un tiempo significativamente
lagro o se usan los juegos o Internet y otras funciones se usan
durante mucho tiempo, el teléfono puede calentarse. Esto no
tiene efecto alguno sobre la vida o desempeño del producto.
P Cuando el timbre no suena o cuando la lámpara o el LCD
solamente parpadean.
R Puede estar configurado como ‘Sólo vibrar’ o ‘Silencio’ en el
menú Perfiles. Por favor seleccione ‘General’ o ‘Alto’
P La duración de la batería en espera se reduce gradualmente.
R Dado que las baterías se desgastan, su vida se reduce
gradualmente. Si se reduce a la mitad de su duración de
cuando se adquirió, necesita comprar una nueva.
101
100
P y R
P Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce.
R Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede deberse al
entorno del usuario, a un gran volumen de llamadas o a señales
débiles.
P No se marca ningún número cuando recupera una entrada del
directorio.
R Compruebe que el número se haya almacenado correctamente
utilizando la función de Buscar en el directorio. Si es necesario,
restáurelo.
P Las personas que le llaman no pueden conectar con usted.
R ¿Está encendido su teléfono (oprimió durante más de tres
segundos)?
¿Está accediendo a la red celular correcta?
O es posible que haya configurado la opción de exclusión de
llamada entrante.
P No puedo encontrar los códigos de bloqueo, PIN o PUK.
¿Cuál es mi contraseña?
R El código de bloqueo predeterminado es ‘0000’.
Si olvida o pierde el código de bloqueo, comuníquese con su
distribuidor telefónico. Si olvida o pierde un código PIN o PUK,
o si no se le ha entregado dicho código, comuníquese con su
proveedor de servicio de red
Adaptador para viajes
Este adaptador, le permite cargar la
batería. Es compatible con las de
corriente estándar de 120 Voltios y 60Hz.
Tarda 5 horas cargar una batería
completamente descargada.
Batería
Tiene a su disposición baterías estándar.
Cargador Para carro
Puede operar el teléfono y cargar
lentamente la batería desde su vehículo
con el adaptador de corriente para
vehículos. Tarda 5 horas cargar una
batería completamente descargada.
Auricular
Se conecta a su teléfono, permitiendo el
funcionamiento a manos libres. Incluye
un auricular, micrófono y botón
integrado de contestación/fin de
llamada.
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular.
Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos
personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para
conocer cuáles están a su disposición.
Accesorios
103
102
Accesorios
Kit de cable de datos
Conecta su teléfono a una PC
Cámara
Información de seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA (Asociación de
la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano.
La inclusión en el manual del usuario del texto referente a Marcapasos,
audífonos para sordera y otros dispositivos médicos es obligatoria para
obtener la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIA se
recomienda cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio
de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente.
Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades,
instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de
investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
*Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional de
protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de
protección de radiación no ionizante
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono
y violar los reglamentos de la FCC.
Indicaciones de seguridad
105
104
Indicaciones de
seguridad
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la
antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
] No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar
que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría
de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos
en las áreas donde usted maneja. Obedézcalos siempre. Igualmente, si va a
usar el teléfono mientras maneja, por favor:
] Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera
responsabilidad;
] Use la operación a manos libres, si la tiene;
] Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF.
Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el
teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Indicaciones de
seguridad
] Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;
] No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
] Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la
posibilidad de interferencia.
] Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
aparatos para la sordera. En caso de tal interferencia, le recomendamos que
consulte a su proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa.
Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica cuando
así lo indiquen las reglas de esas áreas.
Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden estar
empleando equipo que podría ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o
blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe
con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo.
También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de
aviso.
107
106
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire.
Apague el teléfono antes de abordar una nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de explosión, apague el teléfono
cuando esté en un ‘área de explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen:
‘Apague los radios de dos vías’.
Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado
lesiones personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente
marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo
licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene sustancias
o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área
donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Indicaciones de
seguridad
Indicaciones de
seguridad
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de
dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y
medicamentos (FDA)de los EE.UU.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente
seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de
calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber
algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas
por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han
tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos por
los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo
hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos.
No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia
(RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos
inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes:
109
108
] Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de RF
del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos;
] Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del
usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
] Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos
sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de
las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
o National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
o Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental)
o
Occupational Safety y Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales)
o National Telecommunications and Information Administration (Administracion
nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health (Institutos nacionales de salud) también participa
en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de
seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la
FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una
potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que
recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces
menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos.
Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad
que se analizan en este documento.
Indicaciones de
seguridad
Indicaciones de
seguridad
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término ‘teléfonos inalámbricos’ se refiere a los teléfonos inalámbricos de
mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos
‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a
la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a
RF están limitaras por los lineamientos de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de
salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF
de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la
fuente. Los así llamados ‘teléfonos inalámbricos’ que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a
niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF
que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la
exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los
teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios con
animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el
desarrollo del cáncer en animales de laboratorio.
Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores
aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o
tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con
certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre de
2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier posible asociación entre el
111
110
uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del cerebro, glioma,
meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las glándulas
salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la
existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF
de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede
responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período
promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF
de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos de
los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de
exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto
promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero
puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar
respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer.
Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente
cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de
hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a
RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores
afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el
modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa nacional de toxicología de los EE.UU. y
con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse de que se
realicen estudios de alta prioridad con animales para resolver importantes
preguntas acerca de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA
ha sido un participante líder del Proyecto de campos electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización mundial de la salud desde su creación en
Indicaciones de
seguridad
Indicaciones de
seguridad
1996. Un influyente resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una
agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el
establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo.
El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de
información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de
telecomunicaciones e Internet celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación
y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre
la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se
realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La
investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los
usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia
evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de
los más recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con los
lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) que limitan las
exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se
ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de
1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los
estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y
electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y medición de la radiación (National Council on
Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo
de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos
inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada
modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety)
ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su
113
112
teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición a RF de su
teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) está desarrollando un
estándar técnico para la medición de la exposición a energía de
radiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar denominado ‘Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo
humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales’ establece la primera metodología coherente de pruebas para
medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza
humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de
SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el
cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico
cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos
que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso
los riesgos potenciales, puede dar unos pasos sencillos para reducir al mínimo
su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un
factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la
reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la
fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la
distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico
Indicaciones de
seguridad
Indicaciones de
seguridad
lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos
sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede
usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF
producto del uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos
inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea dar pasos para
reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba
descritas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos.
La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la
distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado
que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una
recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay evidencias
que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores cerebrales ni
otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de
teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria,
no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo
para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora
es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la
instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical
instrumentation, AAMI). La versión final, un esfuerzo conjunto de la FDA,
los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se finalizó a
fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que
115
114
los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la EMI de teléfonos
inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar
si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a
desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de
prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los
teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono ‘compatible’ y un
aparato para la sordera ‘compatible’. Este estándar fue aprobado por la
IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos.
Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará
para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
La página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Programa de seguridad de RF de la Comisión federal de comunicaciones
(FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la Organización mundial de la salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta nacional de protección radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Indicaciones de
seguridad
Indicaciones de
seguridad
Información al consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos
gubernamentales de exposición a las ondas de radio.
Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio.
Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión de
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) fijado por la Comisión
federal de comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE.UU. Estos límites
son parte de extensos lineamientos y establecen los niveles permitidos de
energía de RF para la población general. Estos lineamientos están
basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas
independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de
los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de
seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas
sin importar su edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos
emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o
SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6W/kg.
*Las pruebas de la SAR se realizan utilizando posiciones estándar de
funcionamiento especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a
su más alto nivel de potencia certificado en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia
más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento
puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está
diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar solamente
la potencia necesaria para llegar a la red, en general mientras más cerca
esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la
potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al
público, debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el
límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la
exposición segura.
Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la
oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada
117
116
modelo. El valor de SAR más alto de este modelo de teléfono al probarse
para su uso en la oreja es de 0.714 W/kg y al usarlo en el cuerpo como se
describe en este manual del usuario es de 0.482 W/kg. (Las mediciones
del uso en el cuerpo varían en función de los modelos de los teléfonos,
y dependen de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC.)
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC.
La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada con
la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar
subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar el ID de la
FCC BEJG4050.
Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción
específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la industria de las
telecomunicaciones celulares (Cellular Telecommunications Industry
Association, CTIA) en http://www.wow-com.com
*En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados
sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en
cuenta cualquier variación en las mediciones.
Indicaciones de
seguridad
Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a comprender los
términos y abreviaciones técnicos principales que se utilizan en
este folleto y aprovechar al máximo las funciones de su teléfono
celular.
Exclusión de llamadas
Capacidad de restringir llamadas salientes y entrantes.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a otro número.
Llamada en espera
Capacidad de informar al usuario que tiene una llamada entrante
cuando está realizando otra llamada.
GPRS (General Packet Radio Service,
servicio de radio por paquetes general)
GPRS garantiza la conexión continua a Internet para los usuarios
de teléfonos celulares y computadoras. Se basa en las conexiones
de teléfono celular conmutadas por circuitos del Sistema global
para comunicaciones móviles (Global System for Mobile
Communication, GSM) y el Servicio de mensajes cortos (Short
Message Service, SMS)
GSM (Sistema global para comunicaciones
móviles, Global System for Mobile
Communication)
Estándar internacional para la comunicación celular que garantiza
compatibilidad entre los diversos operadores de red.
GSM cubre la mayoría de los países Europeos y muchas otras
regiones del mundo.
Glosario
119
118
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones que pueden
ejecutarse sin modificación en todas las plataformas de hardware,
ya sean pequeñas, medianas o grandes. Se ha promovido para la
Web y está diseñado intensamente para ella, tanto para sitios Web
públicos como para intranets. Cuando un programa Java se
ejecuta desde una página Web, se le llama un applet de Java.
Cuando se ejecuta en un teléfono celular o un buscapersonas, se
llama MIDlet.
Servicios de identificación de línea
(ID de quien llama)
Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear números de
teléfono que le llaman.
Llamadas de varios participantes
Capacidad de establecer una llamada de conferencia que
implique hasta otros cinco participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para desbloquear el teléfono
cuando haya seleccionado la opción de bloquearlo de manera
automática cada vez que se enciende.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera de su área principal
(por ejemplo, cuando viaja).
SDN (Número de marcado de servicio)
Números telefónicos que le entrega su proveedor de red y que le
dan acceso a servicios especiales, como correo de voz, consultas
de directorio, asistencia al cliente y servicios de emergencia.
GlosarioGlosario
SIM (Módulo de identificación del suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria
para hacer funcionar el teléfono (información de la red y de la
memoria, así como los datos personales del suscriptor).
La tarjeta SIM se coloca en una pequeña ranura en la parte
posterior del teléfono y queda protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de otro
suscriptor sin tener que hablar con él. El mensaje creado o
recibido (de hasta 160 caracteres) puede mostrarse, recibirse,
editarse o enviarse.
121
120
Indice
A
Accesorios 101
Adaptador
para viajes 8, 101
Ajuste de portador 42
Ajuste del volumen 25
Ajustar memoria 77
Alarma 58
Añadir nueva
50, 70, 72, 74, 75, 93
Añadir miembro 76
Aplicaciones 92
Árbol de menús 35
Auto mostrar 49, 55
Auricular 101
Aviso minuto 63
B
Batería 8, 16, 101
Borrar caché 91
Borrar llamadas 53
Buscar 73
Buzón Ent. 39, 87
Buzón salida 41, 45
C
Calculadora 82
Calendario 70
Cámara 95
Cambiar contraseña 66
Cancelar todas las
exclusiones 66
Códigos de acceso 23
Código de seguridad 23
Compr. caché 91
Configuración de red
67
Contraseña
de exclusión 23
Contestar una llamada 25
Contraste
60
Convertidor de unidades
81
Copiar todos 76
Costo de la última
llamada 54
Costo de todas
las llamadas 54
Costo llamadas 54
CPHS
35, 36
D
De la SIM al teléfono 76
Del teléfono a la SIM 76
Descargar 93
Desviar llamadas 61
Directorio 30, 73
Duración de llamadas 53
E
Energía 14, 15
Enviar número propio 62
Escribir mensaje 39
Estatus de la
memoria 94, 97
Exclusión de llamada 65
F
Fondo 60
Formato hora 59
Fuerza de la señal 26
G
General 56, 99, 117
GPRS 17, 42, 55, 68, 117
Grupos de llamadas 76
Grupo de usuarios
cerrado 64
H
Hacer llamadas
internacionales 24
Hacer una llamada 24
Horario mundial 82
I
Icono de grupo 76
Idioma 49
Idiomas T9 39, 72
Iluminación 60
Información GPRS 55
Información WAP 55, 91
Informes de entrega 42
Información en
la pantalla 17
Internet 85
Introducir texto 26, 39
Ir a la URL 86
J
Java 92, 118
Juego 79
L
Lista de miembros 76
Limite de costo de las
llamadas 54
Llamadas de varios
participantes o de
conferencia 33
Llamadas realizadas 53
Llamadas recibidas 52, 53
M
Marcados rápidos 75
MayÚsculas 29
Memo 72
Mensajes texto 39, 73
Mensajes voz 48
Menú en llamada 31
Mi álbum 96
Micrófono 14, 15, 32
MinÚsculas 29
Modo de captura 95, 96
Modo de respuesta 62
N
Navegador WAP 86
NMF 66
Indice
122
Indice
Número de marcado
de servicio 78, 118
Número de marcado fijo
66
Número propio 78, 85
P
Pantalla de
visualización 14, 15
Período de válido 42, 47
Planificador 70, 71
Plantilla 40, 50
R
Registro de llamadas 52
Remarcado automático 64
Revisar memoria 51, 78
S
Silenciar el micrófono 32
Silencio 56, 99
Silencio activado 32
Silencio desactivado 32
T
Tapa activa 14, 15
Tarjeta 40, 51
Tecla de navegación
14, 15
Tecla End 14, 15
Tecla Send 14,15, 24
Terminar una llamada 24
Tipo mensaje 42
Todas llamadas 54
Tono de planificador 71
Tono de timbre de grupo 76
U
Última llamada 53
Una llamada privada
en una llamada de
conferencia 34
V
Ver información 94
Versión de Java 94
Ver todos los calendarios
71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

LG G4050.TCLUB El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para