V1 ESPAÑOL13-0889
AUDIO IN
English
Choose Your Menu Language
Move
OK
ENT ER
MENU
EXIT
Exit
Previous
Select
Set menu language to English, Français, or Español
Français
Español
4
OPTICAL
AUDIO IN
BARRA DE SONIDO
Televisor LED de 42 pulg. I GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA I NS-42D40SNA14
Garantía limitada de un año
Visite www.insigniaproducts.com para
obtener más detalles.
¿Necesita ayuda adicional?
¡Consulte su Guía del usuario en línea! Esta
guía completa incluye desde las
informaciones básicas hasta las
funcionalidades más avanzadas. No le
suministramos la Guía del usuario con el
producto, pero está disponible en línea.
Visite el sitio www.insigniaproducts.com,
haga clic en Support & Service (Asistencia y
servicio). Ingrese el número de modelo en el
campo Manual, Firmware, Drivers &
Product Information (Guía, Firmware,
Controladores e Información del Producto),
y haga clic en .
Visite nuestro foro de comunidades en
línea en www.insigniaproducts.com para
obtener informaciones útiles de otras
personas que compraron un televisor
Insignia.
Estamos a su disposición
www.insigniaproducts.com
Para el servicio al cliente llame al:
877-467-4289
(mercados estadounidense y canadiense)
INSIGNIA es una marca comercial registrada de BBY
Solutions, Inc.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC,
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Usando audio digital
Usando audio analógico
Nota: reérase a las instrucciones que
vinieron con sus altavoces para obtener
más información.
Nota: reérase a las instrucciones que
vinieron con sus altavoces para obtener
más información.
Ya tengo un control remoto universal. ¿Cómo lo puedo programar para controlar mi televisor?
Usando su control remoto
Puede encender su televisor después de haber jado la base del
televisor o de haberlo montado en pared y que todos
los equipos son conectados.
Cuando su televisor está instalado en su lugar:
1 Enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente.
2 Instale las pilas del control remoto.
3 Presione (encendido) en su control
remoto.
4 Siga las instrucciones de pantalla.
Si ya tiene un control remoto universal y quiere programarlo para funcionar con su televisor en lugar de usar
el control remoto de Insignia suministrado, reérase a la tabla de los códigos comunes
CONEXIÓN DE LOS EQUIPOS DE AUDIO
¿Cómo conectar mi televisor a altavoces externos?
BARRA DE SONIDO
- O -
Para una lista actualizada de los códigos para
otros proveedores de cable y marcas de
controles remotos universales, escanee este
código QR o visite el sitio
www.insigniaproducts.com/remotecodes
ENCENDIDO DE MI TELEVISOR
¿Cuándo puedo encender mi televisor?
CÓDIGOS DE TV PARA CONTROL REMOTO UNIVERSAL
DECODIFICADOR DE CABLE, RECEPTOR DE SATÉLITE U OTRO DECODIFICADOR
Cablevision 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
Charter 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
Comcast 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002
Cox 1326, 1463
Direct TV 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002
Dish Network 720
Time Warner 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
Tivo 0091
Verizon 0198, 0490
One for All 0054
Philips 0198, 0490
RCA 135
Sony 068, 069, 078, 096
CONTROLES REMOTOS UNIVERSALES
ENTRADA
Para abrir la lista de
FUENTES DE ENTRADA.
REGRESAR
Para regresar al canal anterior.
Flechas
Para navegar en los
menús de pantalla.
INICIO
Para abrir el menú de pantalla.
INFO*
Para abrir la información
de estado del televisor.
SUBTÍTULOS OPTATIVOS
Para activar y desactivar los
subtítulos optativos.
SILENCIAR
Para silenciar el sonido.
Canal
Para cambiar los canales del televisor.
MTS/SAP
Televisión analógica: para alternar
entre mono, estéreo y audio secundario.
Televisión digital: para seleccionar
el idioma del audio para el canal
actual.
IMAGEN
Para seleccionar el modo de video.
AUDIO
Para seleccionar el modo de audio.
.
Encendido
Para encender o apagar su televisor.
Botones numéricos
Para ingresar los números de canales.
Para ingresar el número de
un subcanal digital (Ejemplo 4.1)
ENTRAR
Para conrmar las selecciones
o los cambios.
MENÚ
Para abrir el menú de pantalla.
SALIR
Para cerrar el menú de pantalla.
RELACIÓN DE ASPECTO
Para cambiar cómo se muestra
la imagen en la pantalla.
Volumen
Para cambiar el volumen.
APAGADO AUTOMÁTICO
Para ajustar el temporizador de
apagado automático.
FAVORITOS
Para mostrar la lista de canales favoritos.
Controles de medios INlink
Para controlar los equipos
compatibles con HDMI-CEC
conectados a su televisor.
¿Cuáles son las opciones de tamaño de pantalla?
TV
HDMI1
HDMI2
Component/AV
USB(Photos)
INPUT SOURCE
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
MOVE
OK
ENTER
SELECT PREVIOUS
MENU
EXIT
EXIT
PICTURE
Picture Mode
Backlight
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
Adjust settings to affect picture quality.
Energy Savings
33
50
55
60
0
45
NORMAL: la relación de aspecto original está
conservada. Barras negras se muestran si el
contenido no es de pantalla ancha (16:9).
ZOOM:
expande la imagen para llenar la
pantalla. La parte inferior y superior de la
imagen puede estar cortada.
ANCHA:
use esta opción para ver el
contenido grabado en la relación de aspecto
de 16:9 (Pantalla ancha).
CINE:
estira la imagen a los bordes pero
mantiene una imagen clara en el centro.
AUTO:
ajusta automáticamente la imagen
según el tamaño de la pantalla y del programa
de televisión. Seleccione esta opción si no
sabe qué relación de aspecto escoger. Nota:
Auto sólo está disponible cuando la relación
de aspecto automática (Auto Aspect Ratio)
en el menú de canales
(CHANNELS)
está
activada
(On).
En su televisor ajuste la opción Digital Audio/SPDIF (Audio
digital/SPDIF) en el menú de audio (AUDIO) a PCM.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS MHL/ACC
MOVE
OK
ENTER
SELECT PREVIOUS
MENU
EXIT
EXIT
AUDIO
Sound Mode
Balance
Bass
Treble
TV Speakers
Digital Audio/SPDIF
MTS/SAP
Audio Language
Adjust settings to affect sound quality.
Standard
R32
50
50
On
PCM
Stereo
English