FLIR C237EC - C237ECP Guía de inicio rápido

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Menú (OSD) de visualización en pantalla
Idioma
Formato de video
Luz de fondo
APAGADO
WDR
BLC
HLC
DNR
Avanzado Lente ELC
ALC
Exposición
Brillo
Obturador
Sens-Up
AGC
Balance de blancos
Automático
ATW
Predefinición
Manual
Día y noche
Modo
Retardo
Nivel DN
Nivel ND
IR inteligente
Nivel IR inteligente
Imagen
Nitidez
Ganancia de color
Congelar
Voltear
Zoom digital
Desempañar
Especial Nivel de negro
Privacidad
DP Comp
Reiniciar
Versión
Salir
Para utilizar el menú OSD:
OPCIONAL: conecte un monitor de prueba al
conector BNC analógico de la cámara (amarillo).
Pulse el centro del control de mando para abrir el
menú OSD.
Mueva el control de mando / para seleccionar
un ajuste, luego / para cambiar el valor de
ajuste.
Pulse el centro del control de mando para confirmar la
selección.
Las flechas al lado de la configuración significan que hay un
submenú ( ). Seleccione la configuración y pulse el control
de mando para confirmar.
Seleccione RETURN y pulse el joystick para volver al menú
anterior, o EXIT en el menú principal para salir.
Configure las opciones del menú OSD utilizan-
do la palanca de control integrada en el cable
de la cámara (vea imagen a la derecha).
Vea, a continuación, el esquema del menú OSD comple-
to. Para una explicación detallada sobre los ajustes de
la cámara, consulte el manual de instrucciones de OSD
en www.flirsecurity.com/pro.
Contenidos del paquete
MODELO: C234EC/
C234ECP
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Versión en español 2.0
www.flirsecurity.com/pro
FLIR Systems, Inc., Copyright © 2015
Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas,
FLIR Systems Inc. se reserva el derecho de modificar el diseño
de la imagen, las especificaciones y los precios sin aviso y sin
incurrir en ninguna obligación. Excepto errores y omisiones.
Precauciones de seguridad
Utilice un cable eléctrico de bajo voltaje adecuado
para evitar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de instalar la cámara en un área que
pueda resistir el peso de la cámara.
La cámara no contiene partes que requieran
mantenimiento. No desarme la cámara.
No limpie la cubierta del lente con un material de
limpieza abrasivo. Use un paño suave para limpiar la
cubierta del lente.
Cámara tipo domo WDR varifocal 1.3 MP
www.flirsecurity.com/pro
VISITE
1 cámara tipo domo WDR varifocal 1.3 MP
4 tornillos de montaje
4 taquetes para yeso
2 tapones de goma impermeables
1 llave hexagonal
1 destornillador de cabeza plana
1 plantilla de montaje
NOTA: Fuente de alimentación de 12 V CC/24 V CA
no incluida.
TODO ESTÁ EN LA WEB.
Analógico
MPX
Conéctese a una
fuente de aliment-
ación de 12 V CC o
24 V CA.*
Superficie
de montaje
4 pcs
Cámara esférica
Base de la
cámara
Cubierta en
forma de domo
Sensor de imagen
1/3 in 1.3 MP CMOS
Formato de video
NTSC (C234EC)/PAL (C234ECP)
Píxeles efectivos
H: 1305 V: 1049
Resolución
Digital: 720 p
Analógico: 960 H
Sistema de escáner
Progresivo
Sistema de sincronización
Interno
Relación señal-ruido
50 dB (AGC desactivado)
Iris
AES
Velocidad del obturador
AES
1/60 (1/50) ~ 1/60,000 s
Iluminación mín.
0.1 LUX (IR desactivado)
0 LUX (LED IR activados)
Salida de video
Digital: 720 p HD MPX-CVI
Analógico: 1.0 Vpp compuesto a
75 ohm
Longitud focal del objetivo/
tipo
2.8-12 mm F1.4/Varifocal
FOV (Horizontal)
Digital: 30 a 80°
Analógica: 30 a 80 °
Terminación
Tipo de BNC
Cantidad/Rango IR
100 pies/30 m; 36 LED IR
Requerimiento de corriente
12 V CC ± 10 %
24 V CA ±10 %
Consumo de energía
12 V CC: 500 mA máx. con LED IR
24 V CA: 315 mA máx con LED IR
Intervalo de Rango
–22 ~ 140 °F/–30 ~ 60 °C
Grado de protección
ambiental
IP66
Dimensiones (Ancho x
Altura)
4.7 in x 3.9 in
120 mm x 99 mm
Peso
0.6 kg/1.4 lb
Dimensiones de la cámara
Especificaciones de la cámara
Para instalar la cámara:
1. Use la llave Allen incluida
para aflojar el tornillo de
seguridad en la cubierta del domo.
2. Gire la base de la cámara de derecha a izquierda para
separarla de la cámara esférica y la cubierta del domo.
3. Utilice la plantilla de montaje incluida para marcar
y perforar los agujeros para los tornillos de montaje
incluidos.
NOTA: Inserte los taquetes para yeso incluidos si se instala
en yeso.
4. Alimente el cable de la cámara a través de la base de la
cámara.
5. Conecte el cable de video y el eléctrico como se muestra
en la sección "Configuración de la cámara".
6. Sujete la base de la cámara a la superficie de montaje
usando los tornillos incluidos.
7. Coloque la cubierta del domo sobre la cámara esférica
y ajústela a la base de la cámara girándola de izquierda a
derecha. No ajuste hasta el tope.
8. Mueva la cámara esférica a la posición que desee.
Mientras sostiene la cámara esférica en su lugar, termine
de ajuste la cubierta del domo para asegurarla a la base de
la cámara. Sostener
la cámara evita que
se mueva mientras
se ajusta la cubierta
del domo.
9. Use la llave Allen
incluida para ajustar
el tornillo de seguridad
en la cubierta del domo.
Configuración de la cámara
4.7 in / 120 mm
3.9 in
99 mm
ATENCIÓN:
Pruebe la cámara antes de seleccionar un lugar
de instalación permanente mediante la conexión
temporal de las cámaras y los cables al DVR.
Instalación de la cámara
ADVERTENCIA:
Se REQUIERE una fuente de alimentación de 12 V CC o 24 V CA
para el uso de esta cámara. El uso de una fuente de alimentación
no conforme y no regulada puede dañar este producto y anula la
garantía.
Cableado de la cámara
MPX
Conéctese a un DVR MPX para
visualizar y grabar en 720 p.
Analógico
Conéctese a un DVR analógico
para visualizar y grabar en 960 H.
1. Conecte uno de los dos conectores BNC de la cámara con el
cable de vídeo. Consulte "Cableado de la cámara" para obtener
más detalles.
2. Conecte una fuente de alimentación al bloque de terminales
de alimentación. La cámara es compatible con fuentes de
alimentación de 12 V CC y 24 V CA.
NOTA: Asegúrese de seguir la polaridad correcta como está
marcado en el conector de alimentación. Para la alimentación de
CA, conecte varias cámaras utilizando la polaridad del cableado
consistente que impida la rodadura de vídeo.
Opciones de cable de extensión
Especificación Longitud máxima
RG59 Conductor de 20 AWG 95 % trenzado,
aprobado por CSA/UL o C (UL)
Hasta 1500 ft
(455 m)
RG6 Conductor de 20 AWG 95 % trenzado,
aprobado por CSA/UL o C (UL)
Hasta 2300 ft
(700 m)
Balún analógico de CCTV Hasta 300 ft (91 m)
Las extensiones de cables largos que superan los 1000 pies (300 m) pu-
eden verse afectadas por interferencias electromecánicas (EMI), que pu-
eden aumentar la cantidad de ruido en la imagen en algunas instalaciones.
La longitud total de la extensión del cable debe hacerse utili-
zando un único cable de extensión entre la cámara y el DVR.
Ajuste del zoom y del enfoque
1. Utilice el destornillador plano incluido para regular los
tornillos de zoom y control de enfoque según sus
necesidades.
2. Inserte 2 tapones de goma impermeables en los
orificios del zoom y foco para asegurar un sellado
impermeable.
* La mise au point de l’appareil photo peut être affectée si le cordon
d’alimentation est trop long. Il est recommandé de ne pas prolonger le
cordon d’alimentation au-delà de 200 pi (61 m).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

FLIR C237EC - C237ECP Guía de inicio rápido

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para