FLIR C233BC Guía de inicio rápido

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de inicio rápido
Contenidos del paquete
MODELO: C233BC/
C233BCP
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Versión en español 2.0
www.flirsecurity.com/pro
FLIR Systems, Inc., Copyright © 2015
Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas,
FLIR Systems Inc. se reserva el derecho de modificar el diseño
de la imagen, las especificaciones y los precios sin aviso y sin
incurrir en ninguna obligación. Excepto errores y omisiones.
Precauciones de seguridad
Utilice un cable eléctrico de bajo voltaje adecuado
para evitar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de instalar la cámara en un área que
pueda resistir el peso de la cámara.
La cámara no contiene partes que requieran
mantenimiento. No desarme la cámara.
No limpie la cubierta del lente con un material de
limpieza abrasivo. Use un paño suave para limpiar la
cubierta del lente.
Cámara tipo bala WDR fija 1.3 MP
www.flirsecurity.com/pro
VISITE
1 cámara tipo bala WDR fija 1.3 MP
3 tornillos de montaje
3 taquetes para yeso
1 llave hexagonal
1 adaptador de alimentación flexible
1 plantilla de montaje
NOTA: El adaptador 12 V CC no está incluido.
Menú (OSD) de visualización en pantalla
TODO ESTÁ EN LA WEB.
Idioma
Formato de video
Luz de fondo
APAGADO
WDR
BLC
HLC
DNR
Avanzado Lente ELC
ALC
Exposición
Brillo
Obturador
Sens-Up
AGC
Balance de blancos
Automático
ATW
Predefinición
Manual
Día y noche
Modo
Retardo
Nivel DN
Nivel ND
IR inteligente
Nivel IR inteligente
Imagen
Nitidez
Ganancia de color
Congelar
Voltear
Zoom digital
Desempañar
Especial Nivel de negro
Privacidad
DP Comp
Reiniciar
Versión
Salir
Para utilizar el menú OSD:
OPCIONAL: conecte un monitor de prueba al
conector BNC analógico de la cámara (amarillo).
Pulse el centro del control de mando para abrir el
menú OSD.
Mueva el control de mando / para seleccionar
un ajuste, luego / para cambiar el valor de
ajuste.
Pulse el centro del control de mando para confirmar la
selección.
Las flechas al lado de la configuración significan que hay un
submenú ( ). Seleccione la configuración y pulse el control
de mando para confirmar.
Seleccione RETURN y pulse el joystick para volver al menú
anterior, o EXIT en el menú principal para salir.
Configure las opciones del menú OSD utilizan-
do la palanca de control integrada en el cable
de la cámara (vea imagen a la derecha).
Vea, a continuación, el esquema del menú OSD comple-
to. Para una explicación detallada sobre los ajustes de
la cámara, consulte el manual de instrucciones de OSD
en www.flirsecurity.com/pro.
Analógico
MPX
Conecte con el cable
flexible de alimentación
incluido o un adaptador
de corriente de 12 V CC
(no incluido).*
Sensor de imagen
1/3 in 1.3 MP CMOS
Formato de video
NTSC (C233BC)/PAL (C233BCP)
Píxeles efectivos
H: 1305 V: 1049
Resolución
Digital: 720 p
Analógico: 960 H
Sistema de escáner
Progresivo
Sistema de sincronización
Interno
Relación señal-ruido
50 dB (AGC desactivado)
Iris
AES
Velocidad del obturador AES
1/60 (1/50) ~ 1/60,000 s
Iluminación mín.
0.1 LUX (IR desactivado)
0 LUX (LED IR activados)
Salida de video
Digital: 720 p HD MPX-CVI
Analógico: 1.0 Vpp compuesto a
75 ohm
Longitud focal del objetivo/tipo
3,6 mm F2.0/fija
FOV (Horizontal)
Digital: 78 °
Analógica: 78 °
Terminación
Tipo de BNC
Cantidad/Rango IR
70 pies/21 m; 24 LED IR
Requerimiento de corriente
12 V CC ± 10 %
Consumo de energía
380 mA MAX con LED IR
Intervalo de Rango
–22 ~ 140 °F/–30 ~ 60 °C
Grado de protección ambiental
IP66
Dimensiones (Ancho x Altura x
Profundidad)
2.8 in x 2.8 in x 8.0 in
72mm x 72mm x 204mm
Peso (incluido el soporte)
0.9 lb/0.4 kg
Dimensiones de la cámara
Especificaciones de la cámara
Para instalar la cámara:
1. Utilice la plantilla de montaje incluida para marcar
y perforar los agujeros para los tornillos de montaje
incluidos.
NOTA: Inserte los taquetes para yeso incluidos si se instala
en yeso.
2. Conecte el cable de video y el eléctrico como se muestra
en la sección "Configuración de la cámara".
3. Sujete la base de la
cámara a la superficie de
montaje usando los
tornillos incluidos.
4. Establezca la posición y el ángulo de la cámara
utilizando la llave Allen proporcionada.
5. Retire la película protectora del lente de la cámara.
Configuración de la cámara
8.0 in
204mm
2.8 in
72mm
2.8 in
72mm
ATENCIÓN:
Pruebe la cámara antes de seleccionar un lugar
de instalación permanente mediante la conexión
temporal de las cámaras y los cables al DVR.
Instalación de la cámara
ADVERTENCIA:
Se REQUIERE una fuente de alimentación de 12 V CC para el
uso de esta cámara. El uso de una fuente de alimentación no
conforme y no regulada puede dañar este producto y anula la
garantía.
Cableado de la cámara
MPX
Conéctese a un DVR
MPX para visualizar y
grabar en 720 p.
Analógico
Conéctese a un DVR
analógico para visualizar
y grabar en 960 H.
1. Conecte uno de los dos conectores BNC de la cámara con el
cable de vídeo. Consulte "Cableado de la cámara" para obtener
más detalles.
2. Alimentación de CC, flexible de alimentación: conecte el
cable flexible de alimentación incluido con la cámara. Conecte
los hilos de terminación del cable directamente a la fuente de
alimentación de CC.
O
3. Alimentación de CC, adaptador de corriente: conecte un
adaptador de corriente de 12 V CC (no incluido) a la cámara y a
una toma de corriente local.
NOTA: Para la conexión con cable flexible con 12 V CC,
asegúrese de comprobar las especificaciones de polaridad en
el adaptador de corriente.
Opciones de cable de extensión
Especificación Longitud máxima
RG59 Conductor de 20 AWG 95 %
trenzado, aprobado por CSA/UL o C (UL)
Hasta 1500 ft
(455 m)
RG6 Conductor de 20 AWG 95 % trenzado,
aprobado por CSA/UL o C (UL)
Hasta 2300 ft
(700 m)
Balún analógico de CCTV Hasta 300 ft
(91 m)
† Las extensiones de cables largos que superan los 1000 pies
(300 m) pueden verse afectadas por interferencias electro-
mecánicas (EMI), que pueden aumentar la cantidad de ruido en
la imagen en algunas instalaciones.
La longitud total de la extensión del cable debe hacerse utili-
zando un único cable de extensión entre la cámara y el DVR.
B) Afloje el tornillo inferior
con la llave hexagonal para
ajustar la posición vertical de
la cámara.
C) Afloje el tornillo superior con
la llave hexagonal para rotar la
carcasa de la cámara.
A) Gire el anillo de ajuste
para fijar/aflojar la
conexión del soporte. Ajuste la
posición horizontal de la cámara.
A B
C
* La mise au point de l’appareil photo peut être affectée si le
cordon d’alimentation est trop long. Il est recommandé de ne pas
prolonger le cordon d’alimentation au-delà de 200 pi (61 m).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

FLIR C233BC Guía de inicio rápido

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de inicio rápido