Motorola MOTOSMART Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

MOTOSMART
ES
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes
de utilizar el producto.
1Felicitaciones
Felicitaciones
Motosmart
El teléfono inteligente MOTOSMART le entrega música
e Internet en su bolsillo.
Tablero de música: sincronice fácilmente de manera
ininterrumpida el acceso a toda su música favorita,
vea “Controlador de instrumentos” en la página 47.
Internet de alta velocidad: explore la Web y haga
zoom con los dedos en la pantalla táctil de alta
resolución en “Web” en la página 40.
MotoSwitch: motoSwitch es una interfaz dinámica
que le proporciona acceso ininterrumpido a contenido
pertinente para usted. Para obtener más detalles,
consulte “motoswitch” en la página 11.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono inteligente por primera vez, lea la
información legal, reglamentaria y de seguridad
importante que se proporciona con el producto.
2 Felicitaciones
Este producto cumple con los límites SAR
correspondientes de 1,6 W/kg (FCC e IC) y
2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y las pautas
incluyen un margen de seguridad considerable
destinado a garantizar la protección de todas las
personas, independientemente de su edad y salud. Los
valores SAR más altos medidos para este dispositivo se
encuentran en la información reglamentaria que se
incluye con el producto.
Nota: al usar el producto en el cuerpo, use un accesorio
aprobado como una funda o de lo contrario mantenga
una distancia de 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo para
asegurar el cumplimiento con requisitos de SAR. Tenga
en cuenta que el producto puede estar transmitiendo si
no está realizando una llamada.
¿Desea más?
Más ayuda, más accesorios, más cosas gratis. Estamos
aquí para ayudar.
Actualizaciones: actualizaciones del teléfono
inteligente, software de PC, guías de usuario, ayuda
en línea y más en www.motorola.com/support
.
Accesorios: busque más accesorios para su teléfono
inteligente en www.motorola.com/products
.
3Felicitaciones
•Social: noticias, consejos y trucos recientes, videos y
mucho más: únase en:
YouTube™ www.youtube.com/motorola
Facebook™ www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motomobile
4 El teléfono inteligente
El teléfono inteligente
teclas y conectores importantes
Oprima = inactivar.
Mantenga
oprimido = apagar.
Conector para
audífono de
3,5 mm
Tecla
Atrás
Tecla
Menú
Tecla
Principal
Pantalla táctil
Tecla Encender/
Bloquear
Teclas de
volumen
Tecla
Buscar
Conector
micro USB
Micrófono
Luz de
notificación
5
Contenido
Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aplicaciones y actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ingreso de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fotografías y videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Información de seguridad, reglamentos
y aspectos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6 Allá vamos
Allá vamos
preparación para usar el dispositivo
Montaje y carga
1 Sacar la cubierta 2 Insertar la SIM
3 Insertar la microSD
(opcional)
4 Insertar la batería
5 Insertar la cubierta 6 Cargar
SIM microSIM microSIM +
adaptador
3H
7Allá vamos
Precaución: lea “Uso y seguridad de las baterías” en la
página 62.
Configuración e inicio
Nota: este teléfono inteligente es compatible con
aplicaciones y servicios que usan muchos datos, por lo
tanto, asegúrese de que su plan de datos satisfaga sus
necesidades. Comuníquese con el proveedor de
servicios para obtener detalles.
Al encender el nuevo teléfono inteligente, puede crear o
ingresar una cuenta Google™ para poder descargar
aplicaciones, use Gmail™ y mucho más:
1 Mantenga oprimida la
tecla Encender/
Bloquear para
encender el teléfono
inteligente.
2 Toque el icono Android™
para comenzar la configuración.
3 Toque para
Crear una cuenta Google, Acceder sesión
con una cuenta existente u
Omitir.
Puede conectarse a su cuenta desde una
computadora en www.accounts.google.com
.
4 Cuando el teléfono inteligente confirme la cuenta,
muestra opciones de sincronización de cuenta.
Tecla Encender/
Bloquear
Oprima = inactivar.
Mantenga
oprimido = apagar.
8 Allá vamos
Toque el nombre de la cuenta Google, para elegir
si seleccionar los contactos de la cuenta Google,
Gmail™ y calendario.
Para agregar otra cuenta, toque Me
>
Ajustes > Cuentas y sincronización > Añadir
cuenta
. Para obtener más detalles, consulte
Email” en la página 36.
Para salir de la configuración, toque Principal .
Si el teléfono inteligente no se puede conectar, toque
Menú >
Ajustes > Redes inalámbricas para cambiar
la configuración de redes móviles.
Conexión Wi-Fi
Use una red Wi-Fi para obtener un acceso a Internet aún
más rápido. Toque la barra de estado en la parte superior
de la pantalla principal y arrástrela hacia abajo. Toque la
notificación
Redes Wi-Fi disponibles para seleccionar
una red preferida.
También puede tocar Menú >
Ajustes > Redes
inalámbricas
> Ajustes de Wi-Fi para buscar y
conectarse a redes inalámbricas. Más detalles
en “Conexiones” en la página 52.
Contenido genial y más
Explore y descargue miles de las aplicaciones más
geniales del planeta desde Android Market™.
9Allá vamos
Descargue nuevas aplicaciones con “Navegar e instalar
aplicaciones” en la página 20. Es posible instalar una
tarjeta de memoria microSD en el teléfono inteligente:
puede cargarla con fotografías, videos y música de su
computadora (consulte “Conexiones” en la página 52).
10 Pantalla táctil y teclas
Pantalla táctil y teclas
algunos aspectos fundamentales
inactivar y reactivar
La pantalla se inactiva al mantenerla contra la oreja
durante una llamada o cuando está desactivada. Para
cambiar el tiempo de espera de la pantalla, toque
Menú >
Ajustes > Pantalla > Tiempo
espera pantalla
.
Para desbloquear la
pantalla, arrastre al
círculo exterior.
Sugerencia: para acceder a
todas sus aplicaciones
favoritas desde una pantalla
de bloqueo, consulte
motoswitch” en la
página 11.
11Pantalla táctil y teclas
motoswitch
Acceda a sus aplicaciones favoritas desde la pantalla
de bloqueo.
Para configurar las aplicaciones de la pantalla de bloqueo:
Sugerencia: para borrar una aplicación de la pantalla,
toque y mantenga oprimido entre los dos anillos, luego
arrastre el icono de aplicaciones al icono de papelera .
Para ir una aplicación favorita desde la pantalla de
bloqueo, arrastre la aplicación hacia el icono de bloqueo .
Nota: para las aplicaciones que se encienden o apagan
mediante un interruptor, como Bluetooth o
Modo avión,
la pantalla permanecerá bloqueada.
Calendario Galería Contactos Email Gmail
Arrastre para desplazarse.
Toque y mantenga oprimido
entre los dos anillos para
mostrar sus aplicaciones
más usadas en la parte
inferior.
Aplicaciones más utilizadas.
Arrastre una aplicación al
anillo exterior para agregarla
a sus favoritos.
Sus favoritos.
12 Pantalla táctil y teclas
Sugerencias para la pantalla táctil
Todo está en el tacto:
Toque: elige un icono o una opción.
Toque y mantenga oprimido: mostrar opciones.
•Arrastre: desplácese o muévase lentamente.
•Recorra: desplácese o muévase rápidamente.
Para acercar o alejar imágenes: junte o separe dos
dedos sobre Google Maps™, páginas Web o fotos.
Se muestran 297 contactos
En caso de emergencia
A
Abe Baudo
Allie Smyth
Anna Medina
Astrid Fanning
Abe Baudo
Ver contacto
Llamar al contacto
Enviar texto a contacto
lark St
Wacker Dr
M
born St
N Micigan
W Lake St W Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Lake
Randolph/
Wabash
M
M
M
E Randolph St
Junte o separe los
dedos sobre la pantalla
para acercar o alejar.
Arrastre o recorra para
desplazarse.
Toque y mantenga
oprimido para mostrar
opciones.
13Pantalla táctil y teclas
Sugerencias de teclas
Menú, principal, buscar y atrás
Toque Principal
para cerrar cualquier
menú o aplicación y
volver a la pantalla
principal. En la pantalla
principal, toque y
mantenga oprimido
Principal para
mostrar las últimas
aplicaciones usadas,
luego toque una aplicación para abrir la.
Toque Menú para abrir las opciones de menú.
Toque Atrás para volver.
Toque Buscar para búsqueda de texto o toque y
mantenga oprimido para búsqueda por voz.
MENÚ de la tecla Encender
Mantenga oprimida la tecla Encender/Bloquear para
abrir el menú de la tecla Encender, donde puede apagar
el teléfono inteligente (
Apagar), Reiniciar el teléfono
inteligente o
Modo avión o Modo silencioso activar y
desactivar.
Tecla
Menú
Tecla
Buscar
Tecla
Principal
Tecla
Atrás
14 Pantalla táctil y teclas
Ajustar el volumen
Oprima las teclas de volumen
para cambiar el volumen del
timbre (en la pantalla principal)
o el volumen del auricular
(durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de
música o video, oprima las
teclas de volumen para ajustar
el volumen de medios.
Girar la pantalla
Cuando gira el teléfono inteligente, la pantalla táctil
puede girar para mantener la posición correcta:
Búsqueda: Menú >
Ajustes > Pantalla > Pantalla
giratoria
Teclas de
volumen
15Pantalla principal
Pantalla principal
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: pantalla principal
La pantalla principal le entrega toda su información más
reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el
teléfono inteligente o toca Principal desde un menú.
Es básicamente lo siguiente:
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
medida.
16 Pantalla principal
La pantalla principal se extiende a la izquierda y a la
derecha para darle más espacio para agregar atajos,
widgets y más. Recorra la pantalla principal de izquierda
a derecha para ver más paneles o para agregar widgets
o atajos.
Usar y cambiar la pantalla principal
En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir
sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web,
contactos, etiquetas de correo electrónico o listas de
reproducción de música. Los widgets muestran noticias,
información sobre el tiempo, mensajes y otras
actualizaciones.
Para ver otros paneles de atajos y widgets, recorra la
pantalla principal de izquierda a derecha. O toque
Principal y toque una miniatura para ir al panel.
Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
para volver a la pantalla principal.
Sugerencia: cuando abra un widget, toque Menú
para ver todas opciones y configuraciones.
Para cambiar el tamaño
de los widgets mantenga
oprimida una esquina hasta
que sienta una vibración y
luego arrastre.
Cristina Kelley
No estoy lista
para volver a la
escuela
8
3 p.m.
Reunión de
presupuesto
JUE
JUL
3 p.
m.
Reuni
ó
n de
p
resu
p
uest
o
JUE
J
U
L
17Pantalla principal
Para agregar algo o cambiar el fondo de pantalla,
mantenga oprimido un espacio vacío hasta que
aparezca el me
Añadir al escritorio.
Puede agregar una carpeta para organizar los atajos.
Para mover o borrar un elemento, tóquelo y
manténgalo oprimido hasta que sienta una vibración,
luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la
papelera en la parte superior de la pantalla.
Para cambiar el tono de timbre, brillo de la pantalla y
más, toque Menú >
Ajustes > Perfiles de audio o
Pantalla. Para obtener más detalles, consulte
Personalizar” en la página 24.
Sugerencia: desde la pantalla principal, toque Menú
>
Perfiles para designar diferentes pantallas principales
para
Trabajo, Hogar y Fin de semana. Sus cambios se
guardan en cada tema.
Buscar
Toque Buscar , luego use la ventana que aparece.
Toque aquí para
ingresar texto.
Toque para obtener
más opciones de búsqueda.
Toque para realizar
una búsqueda con voz.
18 Pantalla principal
Estado y notificaciones del
teléfono inteligente
En la barra de estado
en la parte superior de
la pantalla, el lado
derecho muestra el
estado del teléfono. El
lado izquierdo muestra
nuevos mensajes o
eventos (para conocer
detalles, desplace la
barra hacia abajo).
intensidad de la red nivel de carga de la
batería
nuevo correo de
voz
mensaje de texto
nuevo
Bluetooth™
encendido
Bluetooth
conectado
Wi-Fi conectado modo avión
USB conectado alarma programada
timbre en silencio timbre en silencio,
vibración activada
llamada silenciada altavoz
10/02/2012
5:46 p.m.
Ajustes Reloj Radio FM Música+
02-RU
Borrar
Notificaciones
Nuevo correo de voz
Marque (su número de correo de voz)
10:32
19Aplicaciones y actualizaciones
Aplicaciones y actualizaciones
obtenga la aplicación que desea
Inicio rápido: aplicaciones y
actualizaciones
Puede encontrar todas las aplicaciones en un solo lugar.
En la pantalla principal, toque para abrir el menú de
aplicaciones. Para ver todas las aplicaciones, recorra
hacia arriba y abajo.
Desde el menú de aplicaciones, toque
Todas las
aplicaciones
para ver o crear grupos de aplicaciones
Para cerrar el menú de aplicaciones, toque Principal
o Atrás .
Todas las aplicaciones
Nuevo grupo
Todas las
aplicaciones
Todas la
s
Recientes
Reciente
s
Descargadas
Descargada
s
Abra el menú de grupos
de aplicaciones.
Elija qué grupo de
aplicaciones desea
ver.
Cree un grupo de
aplicaciones nuevo.
Busque aplicaciones nuevas
en Android Market™.
20 Aplicaciones y actualizaciones
Navegar e instalar aplicaciones
¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones
geniales que desea! Android Market™ brinda acceso
directo a aplicaciones, juegos y libros que puede
descargar e instalar en su teléfono inteligente.
Búsqueda: >
Market
Desplácese y toque la aplicación que desea instalar.
Luego toque
Instalar (si la aplicación es gratis) o
Comprar.
Las aplicaciones nuevas que instala se agregan en el
menú de aplicaciones.
Sugerencia: elija las aplicaciones y actualizaciones con
cuidado, de sitios seguros como
Market, ya que
algunas pueden influir en el rendimiento del teléfono
inteligente: consulte “Elija con cuidado” en la página 21.
Nota: cuando instale una aplicación, asegúrese de leer
las alertas que indican la información a la cual tendrá
acceso la aplicación. Si no desea que la aplicación tenga
acceso a esta información, no la instale.
Aplicaciones recientes
El teléfono inteligente recuerda las aplicaciones que usó
recientemente. Desde la pantalla principal, toque y
mantenga oprimido Principal para mostrar las
últimas aplicaciones que utilizó. Desde el menú de
aplicaciones, toque >
Recientes.
21Aplicaciones y actualizaciones
Administrar y restaurar
aplicaciones
Desde la pantalla principal, toque Menú > Ajustes
>
Aplicaciones > Administrar aplicaciones.
Toque una aplicación de la lista, luego toque
Desinstalar
(para aplicaciones descargadas),
Borrar caché, u otras
opciones.
Para volver a instalar aplicaciones desde Android Market,
toque >
Market, luego toque Menú > Mis
aplicaciones
. Aparecerán las aplicaciones que haya
comprado anteriormente en Android Market y estarán
disponibles para su descarga.
Elija con cuidado
Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para todos.
Para jugar, comunicarse, trabajar o divertirse. Pero
recuerde, elija sus aplicaciones con cuidado. Aquí hay
algunos consejos:
Para ayudar a evitar programas espía, suplantación de
identidad o virus que afectan el teléfono inteligente o
su privacidad, use aplicaciones de sitios seguros
como
Market.
En
Market, revise las calificaciones y comentarios de
las aplicaciones antes de instalar.
Si duda de la seguridad de una aplicación, no la
instale.
22 Aplicaciones y actualizaciones
Al igual que todas las aplicaciones, las descargadas
utilizarán memorias, datos, batería y poder de
procesamiento: algunas más que otras. Por ejemplo,
un simple widget de nivel de batería usará menos que
una aplicación de reproductor de música continua.
Después de instalar una aplicación, si no le satisface
la cantidad de memoria, datos, batería o poder de
procesamiento, desinstálela. Podrá volver a instalarla
si lo desea.
Al igual que la exploración Web, tal vez desee
controlar el acceso de sus hijos a aplicaciones para
ayudar a evitar la exposición a contenido inapropiado.
Es posible que algunas aplicaciones no proporcionen
información completamente precisa. Tenga cuidado,
especialmente cuando la salud personal es
involucrada.
Actualización del teléfono
inteligente
Puede revisar, descargar e instalar actualizaciones de
software del teléfono inteligente o mediante la
computadora:
Uso del teléfono inteligente:
Puede recibir avisos automáticos de actualizaciones
disponibles en el teléfono inteligente. Sólo siga las
instrucciones para la descarga e instalar.
23Aplicaciones y actualizaciones
Para buscar actualizaciones en forma manual,
toque Menú >
Ajustes > Acerca del teléfono
>
Actualizaciones de sistema.
El teléfono inteligente descarga todas las
actualizaciones a través de la red celular. Recuerde,
estas actualizaciones pueden ser de gran tamaño
(25 MB o más) y posiblemente no estén disponibles
en todos los países. Si no tiene un plan de datos
ilimitado o las actualizaciones de red celular no están
disponibles en su país, puede actualizar mediante
una computadora.
Usando la computadora:
En la computadora, vaya a www.motorola.com/support
y revise los enlaces de “Software. Si hay una
actualización disponible, siga las instrucciones
de instalación.
24 Personalizar
Personalizar
agregue su toque personal
Inicio rápido: personalizar
Para mostrar la configuración rápida desde la pantalla
principal, toque Menú >
Ajustes > Menú
>
Ajustes rápidos. Toque Menú > Editar para
cambiar su configuración rápida y Menú >
Ajustes
avanzados
para volver a la configuración. Desde la
pantalla principal, toque Menú >
Ajustes > Perfiles
de audio
o Pantalla.
Ajustes de pantalla
Estilo de fuente
Tiempo espera pantalla
Definir fuente
Aparecen todas las animaciones de
ventana
Brillo
Ajustes de perfil general
General
Llamadas entrantes
Eztablesca el volumen para el tono de
llamada, la alarma y las notificationes
Eztablesca el tono de llamada
predeterminado para llamadas recidibas
Eztablesca el tono de llamada
predeterminado para notificationes
Volumen
Vibrar
Vibrar teléfono para llamadas
recidibas
Tono del teléfono
Notificaciones
Información adicional
Tono de notificación
Pantalla giratoria
Animación
Ajustar el tiempo de retraso antes de
que la pantalla se apague automáticamente
Tiempo espera pantalla
Escoja configuraciones
separadas de volumen para
llamadas entrantes, medios,
alarmas y notificaciones.
Notificaciones de llamadas y
mensajes
Programar el brillo de la pantalla
25Personalizar
Para elegir un tono de timbre o vibración para
las llamadas o mensajes, toque Menú >
Ajustes
>
Perfiles de audio, elija un perfil (General, Silencio,
Reunión o Exterior), luego toque Tono del teléfono,
Tono de notificación o Vibrar.
Para cambiar el volumen, toque Menú >
Ajustes
>
Perfiles de audio, elija un perfil (General, Silencio,
Reunión o Exterior), luego toque > Volumen.
Para activar o desactivar los sonidos del teclado,
toque Menú >
Ajustes > Perfiles de audio, elija
un perfil (
General, Silencio, Reunión o Exterior),
luego toque
Tonos táctiles sonoros.
Para activar o desactivar los sonidos del menú de
selección, toque Menú >
Ajustes > Perfiles de
audio
, elija un perfil (General, Silencio, Reunión o
Exterior), luego toque Selección sonora.
Para cambiar su fondo de pantalla, toque y
mantenga oprimido un punto vacío en la pantalla
principal, luego toque
Fondos de pantalla.
Para cambiar los atajos y widgets en su pantalla
principal, tóquelos y manténgalos oprimidos. Para
obtener más detalles, consulte “Pantalla principal
en la página 15.
Para programar el brillo de la pantalla, toque
Menú >
Ajustes > Pantalla > Brillo.
26 Personalizar
Para controlar si algunas aplicaciones giran la
pantalla cuando gire el teléfono, toque Menú
>
Ajustes > Pantalla > Pantalla giratoria.
Para activar o desactivar las animaciones que hace
que el menú se vea mucho mejor, toque Menú
>
Ajustes > Pantalla > Animación.
Idioma y región
Para configurar el idioma del menú y la región,
toque Menú >
Ajustes > Idioma y teclado
>
Seleccionar idioma.
27Llamadas
Llamadas
es bueno conversar
Inicio rápido: llamadas
En la pantalla principal, toque .
Contactos FavoritosTeléfono Llamadas
Teclado
Silenciar
Altavoz
Añadir llamadaContactos
Retener
Carolina Fernández
Casa 222-333-4444
Marcando
Finalizar
ABC DEF
MNO
WXYZ
JKL
TUV
GHI
PQRS
Abrir una lista, luego tocar un
ingreso para llamar.
Iniciar una llamada
de conferencia.
Colgar.
Llamar.
28 Llamadas
Para realizar una llamada, toque , ingrese un
número, luego toque .
Al marcar, toque Menú para agregar una pausa
(pausa dos segundos) o esperar (espera su
confirmación). Para ingresar el código de marcado
internacional, toque y mantenga oprimido .
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca
con seguridad.
Para contestar una llamada, toque y arrastre
hacia la derecha.
•Durante una llamada, toque Menú para cambiar a
un audífono Bluetooth (consulte Conexiones” en la
página 52). Toque Principal o Atrás para
ocultar la pantalla de la llamada activa (para abrirla
nuevamente, toque ).
Para usar el altavoz del teléfono durante una
llamada, toque
Altavoz.
Para ingresar números durante una llamada, toque
Teclado.
Para silenciar o activar una llamada, toque
Silenciar.
Para poner una llamada en espera, toque
Retener.
Para finalizar una llamada, toque
Finalizar.
Para ignorar una llamada entrante, arrastre a la
izquierda.
0
+
29Llamadas
Sugerencia: para un acceso rápido a contactos, vea
Favoritos” en la página 32.
Llamadas de conferencia
Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer
número. Después de obtener respuesta, toque
Añadir
llamada
y llame al número siguiente. Cuando el número
siguiente conteste, toque
Llamada a tres. Para remover
llamadas individuales, toque
Conferencia teléfono.
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia al que puede llamar en
cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono
inteligente está bloqueado. Los números de emergencia
varían según el país. Los números de emergencia
configurados previamente pueden no funcionar en
todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no realizarse debido a problemas
de red, ambientales o de interferencia.
1 Abra el teléfono inteligente, luego toque (si el
teléfono inteligente está bloqueado, toque
Llamada
de emergencia
).
2 Ingrese el número de emergencia.
3 Toque
Llamar para llamar al número de emergencia.
30 Llamadas
Nota: el teléfono inteligente puede usar servicios
basados en ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los
servicios de emergencia a encontrarlo. Consulte
(“Servicios de ubicación” en la información legal y de
seguridad.
Enfriamiento
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si el
teléfono inteligente es expuesto a calor extremo, es
posible que vea mensajes de “Enfriamiento. Para evitar
que la batería y el teléfono inteligente se dañen, debe
seguir estas instrucciones hasta que el teléfono esté en
su rango de temperatura recomendada. Cuando el
teléfono inteligente esté en el modo “Enfriamiento, solo
podrá hacer llamadas de emergencia.
31Contactos
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: contactos
En la pantalla principal, toque Teléfono > Contactos.
Para crear un contacto, toque
Teléfono
>
Contactos >Menú > Contacto nuevo, escoja
dónde quiere almacenar el contacto, luego ingrese los
detalles (para cerrar el teclado de la pantalla, toque
Atrás ).
T
el
é
fono
Contactos
Favor
i
tos
L
l
ama
d
a
s
Arturo Barrera
Bartolomé Soza
Cari
Buscar Contacto nuevo
Grupos Marcación rápida Más
Eliminar contactos
A
-
C
-
E
-
G
-
I
-
K
-
Todos los contactos
Se muestran 211 contactos
A
Arrastrar o recorrer para
desplazarse.
Cambiar a marcador,
llamadas recientes o
favoritos.
Tocar para buscar,
crear y más.
32 Contactos
Contactos muestra los contactos de su cuenta
Google™, la que puede abrir desde cualquier
computadora en contacts.google.com
(o abra sus
contactos en mail.google.com
). Para detener la
sincronización con su cuenta, toque
Teléfono
>
Contactos > Menú > Más > Cuentas, toque su
cuenta de Google, luego desmarque
Sincronizar
Contactos
.
Para llamar, enviar un mensaje de texto, o un
correo electrónico a un contacto, toque
Teléfono
>
Contactos, toque el contacto, luego toque
(llamada), (texto) o (correo electrónico).
Para editar o borrar un contacto, toque
Teléfono
>
Contactos, toque el contacto, luego toque
Menú >
Eliminar contactos.
Favoritos
Para tener acceso rápido a un contacto favorito, abra el
contacto, luego toque la estrella junto a su nombre. Para
ver sus favoritos, toque
Teléfono y toque Favoritos
en la parte superior.
Para agregar un atajo a uno de sus favoritos, toque y
mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla
principal y luego toque
Carpetas > Contactos
destacados
. También puede agregar un atajo a uno de
sus contactos, toque y mantenga oprimido un espacio
vacío en la pantalla principal, luego escoja
Accesos
directos
> Contacto.
33Contactos
Almacenamiento y transferencia
Al crear un contacto nuevo, el teléfono inteligente le
pregunta si desea almacenarlo en su cuenta Google™,
memoria de teléfono o tarjeta SIM. Los contactos de los
tres lugares aparecen en la lista
Contactos, pero si
cambia de teléfono inteligente:
Los contactos de la cuenta Google™ se puede
descargar al iniciar sesión en su cuenta Google en un
nuevo dispositivo Android™. Puede abrir estos
contactos desde cualquier computadora en
www.contacts.google.com
.
Los contactos de la tarjeta SIM se pueden cargar en
un nuevo dispositivo al insertar la tarjeta SIM.
Los contactos en la memoria del teléfono inteligente
permanecen en el teléfono antiguo, a menos que los
exporte.
Para importar o exportar contactos entre la memoria del
teléfono inteligente y una tarjeta SIM o tarjeta de
memoria, toque
Teléfono > Contactos, luego
toque Menú >
Más > Importar/Exportar.
34 Mensajes
Mensajes
algunas veces es mejor enviar mensajes de texto o
enviar un correo...
Inicio rápido: mensajes de texto
En la pantalla principal, toque Mensajes.
Sugerencia: para ver más mensajes, desplácese o
arrastre hacia arriba.
Para crear un mensaje de texto, toque
Mensajes
>
Redactar mensaje nuevo. Para opciones como
adjuntar archivos, toque Menú .
Mensajes
Redactar mensaje nuevo
Eliminar conversacionesCrear
AjustesBuscar
12254558787
14447772222
Tiene 1 llamada perdida de
122545458787 ...17 de ago
¿Deseas algo para comer esta noche? Qué te parece...
17 de ago
12223334545
¡Ja! Gracias.
16 Ago
Arrastre o recorra para
desplazarse.
Toque para cambiar
las configuraciones y más.
35Mensajes
Para abrir mensajes de texto, toque Mensajes,
luego toque el nombre del remitente.
Cuando vea desplace la barra de estado en la parte
superior de la pantalla hacia abajo y toque el mensaje
nuevo para abrirlo.
Para responder a un mensaje de texto, solo tóquelo
e ingrese su respuesta en el cuadro de texto en la
parte inferior.
Para desviar, copiar, y más, toque
Mensajes,
toque el nombre del remitente, luego toque y
mantenga presionado el mensaje.
Archivos
Para enviar un archivo en un mensaje de texto, toque
Mensajes > Redactar mensaje nuevo, luego toque
Menú >
Añadir archivo adjunto.
Al recibir un mensaje con un archivo adjunto, toque
Descargar para descargarlo. Toque el archivo adjunto
descargado para abrirlo, luego tóquelo nuevamente para
guardarlo, compartirlo y más.
Sugerencia: para enviar y recibir archivos adjuntos de
gran tamaño con mayor rapidez, utilice “Conexiones” en
la página 52.
36 Mensajes
Email
Para configurar cuentas Google o Corporate
(servidor Microsoft™ Exchange), toque Me
>
Ajustes > Cuentas y sincronización > Añadir
cuenta
. Para obtener detalles, comuníquese con el
proveedor de la cuenta.
Para configurar cuentas de correo estándar (que no
sean Gmail™ ni Microsoft™ Exchange), toque
>
Email y siga el asistente. Para abrir más cuentas
estándar, abra
Email y toque Menú > Cuentas
>Menú >
Añadir cuenta. Para obtener detalles,
comuníquese con el proveedor de la cuenta.
Para abrir correo electrónico, toque >
Email o
Gmail. Toque un mensaje para abrirlo.
Sugerencia: toque Me para opciones como
Actualizar o Buscar.
Para crear un correo electrónico, toque >
Email o
Gmail, luego toque Menú > Redactar.
Sugerencia: toque Me para opciones como
Añadir archivo adjunto o Añadir CC/CCO.
Gmail se sincroniza con el correo de su cuenta Google™,
el cual se puede abrir desde cualquier computadora en
mail.google.com
. Para detener la sincronización con su
cuenta, toque Menú >
Ajustes > Cuentas y
sincronización
, toque su cuenta Google, luego
desmarque
Sincronizar Gmail.
37Mensajes
Google Talk
TM
En la pantalla principal, toque > Google Talk.
La mensajería instantánea de Google Talk le permite
chatear con otros usuarios de Google Talk.
Toque Menú para ver una lista de sus amigos de
Google Talk, enviar invitaciones para agregar nuevos
amigos y mucho más.
Correo de voz
Cuando tiene un nuevo correo de voz, se puede ver
en la barra de estado en la parte superior de la pantalla.
Para escuchar los correos de voz, toque
Teléfono,
luego toque y mantenga oprimido
1.
Si necesita cambiar el número de su correo de voz, en
la pantalla principal toque Menú >
Ajustes > Ajustes
de llamada
> Llamada de voz > Buzón de voz. Para
conocer el número del correo de voz u otros detalles,
póngase en contacto con el proveedor de servicio.
38 Ingreso de texto
Ingreso de texto
teclas cuando las necesita
Inicio rápido: ingreso de texto
Para cambiar el teclado, toque y mantenga oprimido un
espacio vacío en el cuadro de texto. Se abre un menú
donde puede elegir
Método de introducción de texto
>
Teclado de Android o Swype.
Nota:
Swype no está disponible en todas las regiones.
Es posible que el teclado cambia según lo que ingrese.
Swype le permite arrastrar el dedo por encima de las
letras de una palabra, en un movimiento continuo.
Para mover el cursor, toque y mantenga oprimida
una palabra que haya ingresado. Esto abre una lupa
donde puede arrastrar el cursor.
ASDFGHJ K L
QWE R T Y U I OP
Z
XCVBN
.
,
,
M
&$ 4 5 6 + :
!7890/?
;“
:-)
ES
SÍM
Enviar
160/1
Para escribir una palabra,
simplemente trace una ruta
por las letras. Para cambiar a
mayúscula, vaya sobre el
teclado. Para escribir letras
dobles, encierre en un
círculo la letra.
AnaAna
Ana
a
e
n
a
e
n
39Ingreso de texto
Para copiar y pegar, pulse dos veces en palabra para
resaltarla (si es necesario, arrastre los extremos del
resaltado). Luego toque y mantenga oprimido un
espacio vacío para el menú de copiar y pegar.
Para ingresar el número o símbolo pequeño en la parte
superior de una tecla, mantenga oprimida la tecla.
Para ingresar varios números o símbolos, toque
SÍM.
Si Swype no conoce una palabra, toque letras
individuales para ingresarla. Swype recuerda, por lo
tanto, la próxima vez sólo pase el dedo por las letras.
Teclado de Android le permite ingresar letras al tocarlas
una a la vez.
Env
i
a
r
?123
:-)
Z
MNBVCX
KLJHGFDSA
WE R T Y UI OPQ
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
0
0
!?,“‘:(
.
Toque y mantenga
oprimido un espacio
vacío para abrir un
menú.
Borrar
Símbolos y números
40 Web
Web
navegue por la Web con el teléfono inteligente
Inicio rápido: Web
En la pantalla principal, toque > Navegador.
Para ingresar un sitio Web en el navegador o en la
pantalla principal, solo toque Buscar .
Atrás
Marcadores
Seguinte
Cerrar
Ventanas
Más
Instantáneo (beta) está desactivado: activar
http://www.google
Arrastrar o recorrer para
desplazarse.
Ingresar la URL de una
página Web.
Tocar para abrir favoritos,
ventanas y más.
Conexión
Red móvil:
Wi-Fi:
41Web
Para acercar o
alejar, junte o
separe dos dedos.
Para enviar la
dirección de
sitio Web en un
mensaje, toque
Menú >
Más > Compartir página.
Nota: el teléfono inteligente utiliza automáticamente la
red de su teléfono móvil para conectarse a la Web. Su
proveedor de servicio puede cobrar por navegar por la
Web o descargar datos. Si no se puede conectar,
póngase en contacto con el proveedor de servicio.
Sugerencia: puede conectarse a la Web con
Conexiones” en la página 52.
Descargas
Para descargar archivos en su navegador, toque el
enlace de un archivo o toque y mantenga oprimida
una imagen para escoger
Guardar imagen.
Para mostrar los archivos que descargó, toque
>
Descargas. Toque y mantenga oprimido un
elemento para abrirlo, ver detalles o eliminarlo de la lista.
Puede descargarAplicaciones y actualizaciones” en la
página 19.
www.google.com: Google
www.google.com: Google
Android | Sitio Web oficial
Sitio oficial para el desarrollo del proyecto de código abierto.
Proporciona un directorio de aplicaciones y vínculos para descargar.
www.android.com/ - Opciones
Más de www.android.com »
42 Ubicación
Ubicación
donde está y adónde va
Abra
Maps o toque Buscar para encontrar una
dirección, obtener instrucciones, marcar o guardar la
ubicación.
Inicio rápido: ubicación
En la pantalla principal, toque > Maps.
Google Maps™ ofrece una tecnología de mapas eficaz y
fácil de usar e información comercial local, incluidas
ubicaciones comerciales, información de contacto y
direcciones de conducción.
Chicago, IL
N Clark St
Wacker Dr
M
E Ontario St
E Ohio St
N Rush St
N Park St
N New St
N Wabash Ave
N Dearborn St
E Grand Ave
E Randolph St
N Micigan Ave
N Micigan Ave
rD submuloC N
W Lake St W Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Grand Red
Lake
Randolph
St Metra
Randolph/
Wabash
Washington-Blue
E S WaterSt
M
M
M
M
Ontario St
bo
D
D
D
e
e
e
e
e
a
a
ar
rb
bo
o
r
rn
n
S
S
St
44 West Street
A
Buscar
Más
Indicaciones
Configuración
Limpiar mapa
Ayuda
Toque para abrir, luego toque
para agregar a Mis sitios.
Arrastre o recorra para
desplazarse.
Buscar lugares cercanos.
Mostrar su ubicación.
Mostrar capas en el mapa.
Toque para obtener
direcciones, abrir los lugares
con estrella, ventanas y más.
43Ubicación
Para encontrar una dirección, ingrésela en la barra de
búsqueda en la parte superior. El mapa se mueve para
mostrar la dirección.
Sugerencia: puede tocar y mantener un punto en el
mapa para mostrar la dirección más cercana.
Para encontrar tiendas, restaurantes y otros lugares
cercanos, toque a la parte superior.
Para obtener instrucciones, encuentre una dirección
en el mapa, tóquela, luego toque .
Para guardar una dirección para más tarde, tóquela,
luego toque la estrella junto a su nombre para
agregarla a sus
Mis sitios.
Para obtener ayuda, toque Menú >
Ayuda.
Google Maps™ con Navigation (beta)
Google Maps™ con Navigation (Beta) es un sistema de
navegación GPS conectado a Internet con instrucciones
por voz.
Para abrir navegación, toque >
Navegación. Siga
las indicaciones para hablar o escriba el destino.
Para obtener más información, visite
www.google.com/mobile/navigation
.
44 Fotografías y videos
Fotografías y videos
¡véalo, captúrelo, compártalo!
Inicio rápido: fotografías y videos
En la pantalla principal, toque > Cámara para abrir
la cámara.
Para tomar una fotografía, toque .
Para grabar un video, abra la cámara y toque
>
Videocámara para cambiar a la videograbadora.
Toque para comenzar y terminar la grabación.
Para abrir fotos y videos, toque >
Galería, luego
toque
Menú para ver opciones como Compartir.
Sugerencia: para obtener los videos y fotos más nítidos,
limpie el lente con un paño suave y seco.
1442
Abrir la última
calidad de foto
o video.
Escoger — cámara
o videocámara.
Capturar.
Acercar/Alejar.
Abrir las
opciones.
45Fotografías y videos
Ver y compartir fotografías y videos
En la pantalla principal, toque > Galería.
Desplácese a la izquierda y derecha para mostrar las
carpetas. Toque una carpeta, luego toque una imagen de
miniatura para abrir, compartir o borrarlo.
Sugerencia: en el visor de la cámara, puede tocar la
miniatura en el costado superior derecho para abrir la
última foto o video.
Para acercar toque
la pantalla con dos
dedos y luego
sepárelos. Para alejar,
junte los dedos
arrastrándolos.
Para enviar o
publicar la foto o el
video, toque
Menú > Compartir.
Para usar un Bluetooth una conexión por cable,
consulte “Conexiones” en la página 52.
Para borrar la foto o el video, toque
Menú > Borrar.
Para establecer la fotografía como fondo de pantalla,
toque
Menú > Más > Establecer como > Fondo de
pantalla
.
Para reproducir un video, toque .
Sugerencia: coloque el teléfono inteligente de lado para
obtener una vista de pantalla ancha.
46 Fotografías y videos
YouTube™
El sitio Web de contenido generado por los usuarios de
YouTube le permite compartir videos con los usuarios de
YouTube en todos lados. No necesita una cuenta de
YouTube para explorar y ver videos.
En la pantalla principal, toque >
YouTube.
Para ver videos, toque Buscar para buscar un
video. Toque un video para verlo.
Para ver más categorías de video, toque Menú
>
Explorar.
Para ver un video en alta calidad, toque Menú
>
Ajustes > Alta calidad en móvil.
Para compartir un video, tóquelo para abrirlo, toque
Más en la parte superior, escoja Compartir, luego
escoja cómo desea compartirlo.
Para cargar un video desde el teléfono inteligente a
su cuenta de YouTube, toque >
YouTube
>Menú >
Subir. Toque el video, luego toque
Cargar.
Para iniciar sesión en su cuenta YouTube, toque
>
YouTube > Menú > Mi canal.
Nota: si no tiene una cuenta, toque el vínculo para crear
una. Para obtener más información, visite
www.youtube.com
.
47Música
Música
cuando lo que necesita es música...
Controlador de instrumentos
Puede obtener acceso a toda la música en el teléfono
inteligente, con el controlador de instrumentos, toque
y mantenga oprimido un punto vacío en la pantalla
principal, luego toque los
Widgets de Motorola
>
Música, ahora.
0
Steps
Touch &
Hold
Camera
Cal
0.0
91 8
Nena
Mejores canciones del artista
Videos de música
Reproducir cerca
Debería ser yo
Nunca diga nunca
Nunca diga nunca
Controles de música
48 Música
Inicio rápido: música
Tocar, tocar, reproducir; música instantánea.
Simplemente abra la biblioteca de música, luego
seleccione lo que desea reproducir.
En la pantalla principal, toque >
Musica +
>
Mi música.
Su música se almacena por artistas, álbumes, canciones
y listas de reproducción. Toque una categoría, luego
toque la canción o la lista de reproducción que desea
reproducir.
Para ajustar el volumen, use las teclas de volumen.
Biblioteca de música
Artistas
Álbumes
Canciones
Listas de reproducción
Todo en aleatorio
49Música
Cuando se reproduce una canción, toque Menú
>
Más para usarlo como tono de timbre.
Para editar, borrar o cambiar el nombre de alguna lista
de reproducción, toque >
Musica +
>
Mi música toque la pestaña Listas de reproducción,
luego mantenga presionado el nombre de la lista de
reproducción.
Para ocultar el reproductor y utilizar otras
aplicaciones, toque Principal . La música sigue
sonando. Para volver al reproductor, desplácese hacia
abajo en la barra de estado y toque .
Sugerencia: para ingresar a los controles rápidos del
reproductor de música, toque y mantenga oprimido
un espacio vacío en la pantalla principal, luego escoja
Widgets de Android > Música.
Para detener el reproductor, toque .
Antes de un vuelo, desactive las conexiones de red e
inalámbricas para que pueda continuar escuchando
música: mantenga oprimida la tecla Encender/
Bloquear >
Modo avión.
Nota: cuando selecciona el modo avión, se
desactivan todos los servicios inalámbricos. Luego
puede volver a activar Wi-Fi y/o Bluetooth, si lo
permite la aerolínea. Otros servicios inalámbricos de
voz y datos (como llamadas y mensajes de texto)
permanecen apagados en el modo avión.
50 Música
Todavía se pueden hacer llamadas de emergencia al
número de emergencia de su región.
Puede utilizar el conector para audífonos de 3,5 mm del
teléfono inteligente para conectar audífonos por cable o
hacerlo inalámbrico con unos audífonos Bluetooth.
Para escuchar estaciones de radio FM, conecte
audífonos de 3,5 mm y toque >
Radio FM. El
teléfono inteligente utiliza el cable del audífono como
antena de radio.
Archivos de música
Para obtener canciones para el reproductor de música,
puede descargarlas en servicios en línea o copiarlas
desde su computadora. El reproductor de música puede
reproducir los siguientes formatos de archivos: AMR,
MP3, AAC, AAC+, eAAC+ o MIDI.
Nota: derechos de autor: ¿Tiene los derechos? Siempre
respete las normas. Consulte “Contenido con derechos
de autor” en la información legal y de seguridad.
Para copiar archivos desde la computadora al teléfono
inteligente, puede usar “Conexiones de cable” en la
página 54.
Para guardar un CD en su computadora (“copiar” en
CD), puede utilizar un programa como Microsoft™
Windows™ Media Player. Primero, asegúrese de
cambiar el formato a MP3 (en Copia > Formato en
Windows Media Player).
51Música
El reproductor de música puede reproducir los
siguientes formatos de archivos: AMR, MP3, AAC,
AAC+, eAAC+ o MIDI.
Nota: el teléfono inteligente no admite archivos
protegidos con DRM.
52 Conexiones
Conexiones
casa, oficina o enlace activo
Inicio rápido: conexiones
desde la pantalla principal, toque Menú > Ajustes
>
Redes inalámbricas, luego Ajustes de Bluetooth o
Ajustes de Wi-Fi.
Ajustes de Wi-Fi
Wi-Fi
Notificación de red
Informarme cuando haya una red
abierta disponible
Conexión WPS
Agregar red Wi-Fi mediante WPS
Ajustes de Bluetooth
Ajustes de Bluetooth
Nombre del dispositivo
MOTO XT389
Visible
Hacer visible el dispositivo
Tiempo de visibilidad
Estabelecer el tiempo de visibilidad del
dispositivo
Configuración avanzada
Configurar servicios Bluetooth
Buscar dispositivos
Dispositivos Bluetooth
Vincular con este dispositivo
(Dispositivo Bluetooth cercano)
(Añadir red Wi-Fi)
Redes Wi-Fi
Activar Bluetooth y buscar,
o desactivar.
Cambiar el nombre del
dispositivo Bluetooth de
su teléfono.
Activar Wi-Fi y buscar, o
desactivar.
Explorar nuevamente.
Conectar un dispositivo
encontrado por la
búsqueda.
Conectar una red encontrada
por la búsqueda.
53Conexiones
Para conectar dispositivos Bluetooth, toque
Menú >
Ajustes > Redes inalámbricas > Ajustes
de Bluetooth
> Buscar dispositivos (toque Bluetooth,
si se encuentra desactivado). Toque un dispositivo que
haya encontrado el teléfono inteligente, para
conectarlo.
Para conectar redes Wi-Fi, toque Menú >
Ajustes
>
Redes inalámbricas > Ajustes de Wi-Fi (toque Wi-Fi,
si está desactivada). Toque una red que haya
encontrado el teléfono inteligente, para conectarla.
Para usar una conexión de cable, conecte el puerto
micro USB del teléfono inteligente a un puerto USB
estándar de su computadora, luego use un programa
de la computadora para transferir archivos desde y
hacia la tarjeta de memoria del teléfono inteligente.
El teléfono inteligente admite tarjetas microSD de
hasta 32 GB.
En el teléfono inteligente, desplace la barra de estado
hacia abajo y toque para habilitar la tarjeta de
memoria del teléfono.
Puede descargar los archivos controladores del teléfono
inteligente desde www.motorola.com/support
.
Para convertir el teléfono inteligente en un enlace
activo que otros dispositivos pueden usar
para conectarse a Internet, toque Menú >
Ajustes
>
Redes inalámbricas > Wi-Fi Directo.
54 Conexiones
Nota: manténgalo seguro. Para proteger el teléfono
inteligente y el enlace activo de acceso no autorizado,
se recomienda encarecidamente que configure la
Seguridad (WPA2 es la más segura), incluida la
contraseña.
Modos Wi-Fi
Para quienes gustan los aspectos más técnicos, el
teléfono inteligente es compatible con los siguientes
modos Wi-Fi: 802.11b, g, n.
Conexiones de cable
Puede utilizar una conexión por cable para transferir
canciones, fotos u otros archivos entre el teléfono
inteligente y la computadora. Necesitará:
Microsoft™ Windows™ PC o Apple™ Macintosh™.
Un cable de datos con un conector USB estándar
en un extremo y un conector micro USB en el
otro extremo.
La tarjeta de memoria microSD (de hasta 32 GB)
inserta en el teléfono inteligente, como se muestra
en “Montaje y carga” en la página 6.
Sugerencia: para ver la memoria disponible en la
tarjeta de memoria, en la pantalla principal toque
Menú >
Ajustes > Almacenamiento.
55Conexiones
Para conectar el teléfono inteligente y la computadora
con un cable:
1 Inserte una tarjeta de
memoria en el teléfono
inteligente, luego conecte
el puerto micro USB del
teléfono a un puerto USB
en la computadora.
Nota: si la computadora solicita los archivos
controladores del teléfono inteligente, puede
descargarlos en www.motorola.com/support
.
2 El teléfono inteligente debe mostrar en la barra de
estado. Desplace la barra de estado hacia abajo,
toque para habilitar la tarjeta de memoria del
teléfono inteligente.
3 En la computadora, abra un programa (como
Windows™ Media Player para archivos de música,
o Microsoft™ Windows™ Explorer para arrastrar
y soltar otros archivos) y úselo para transformar
sus archivos.
56 Seguridad
Seguridad
ayude a mantener su teléfono inteligente seguro
Inicio rápido: seguridad
Desde la pantalla principal, toque Menú > Ajustes
>
Seguridad.
Para establecer un patrón de bloqueo, PIN, o
contraseña que se debe ingresar cada vez que se
reactive la pantalla, toque Me >
Ajustes
>
Seguridad > Bloqueo de pantalla. Siga las
indicaciones para ingresar y confirmar el patrón,
PIN o contraseña.
Administración de dispositivos
Bloquear pantalla con patrón, PIN o
contraseña
Bloqueo de pantalla
Mostrar contraseña mientras se
escribe
Desactivar la descarga automática
de Ephemeris
Contraseñas visibles
Almacenamiento de credenciales
Bloqueo de pantalla
Contraseñas
Añadir o eliminar administradores de
dispositivos
Seleccionar administradores
Ajustes de seguridad
Configurar bloqueo do SIM
Bloqueo de tarjeta SIM
Mostrar letras y números de la
contraseña cuando los ingrese
(en lugar de ***).
Elegir un código numérico
requerido para encender
el teléfono.
Configurar un patrón de bloqueo,
contraseña o PIN requerido para
reactivar la pantalla.
57Seguridad
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono inteligente bloqueado (“Contactos” en la
página 31). Un teléfono inteligente bloqueado aún
tendrá activado el timbre, pero deberá desbloquearlo
para contestar.
Para establecer un PIN para la tarjeta SIM que debe
ingresar cuando se encienda el teléfono inteligente,
toque Menú >
Ajustes > Seguridad > Configurar
bloqueo de SIM
> Bloquear tarjeta SIM. Ingrese el
código PIN de la SIM. Para cambiar el código, escoja
Cambiar PIN de SIM.
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres
veces, el teléfono inteligente bloquea la tarjeta SIM.
Para desbloquearlo, necesita un código PUK de su
proveedor de servicio.
Reiniciar
Para restablecer el teléfono inteligente a la configuración
original de fábrica y borrar todos los datos de este, toque
Menú >
Ajustes > Privacidad > Restablecer datos
de fábrica
> Restablecer teléfono.
Advertencia: se borrarán del teléfono inteligente todas
las aplicaciones descargadas y los datos del usuario.
58 Herramientas
Herramientas
manténgase al día
Calendario
En la pantalla principal, toque > Calendario.
Para crear un evento, toque >
Calendario
>Menú >
Más > Evento nuevo, ingrese los
detalles, luego toque
Listo.
El
calendario del teléfono inteligente se sincroniza
con su cuenta Google, el que se puede abrir desde
cualquier computadora en calendar.google.com
Día
Semana
Agenda
Hoy
Más
Mes
Dom
Lun Mar Mié Jue Sáb
Vie
Enero de 2012
23456 71
910111213 148
16 17 18 19 20 2115
23 24 25 26 27 2822
Arrastre o recorra para
desplazarse.
El color indica los eventos.
Toque para elegir la
vista de calendario. Elija
Más para crear un evento
o cambiar la configuración.
59Herramientas
(o abra el calendario en mail.google.com). Para
detener la sincronización con su cuenta, toque
Menú >
Ajustes > Cuentas y sincronización,
toque la cuenta Google, luego desmarque
Sincronizar
calendario
.
Para editar o borrar un evento, toque
>
Calendario, toque el evento para abrirlo, luego
toque Menú >
Editar evento o Suprimir evento.
Despertador
Para programar una alarma, toque > Reloj, luego
toque .
Para activar o desactivar una alarma, toque al
costado de ella.
Para agregar una alarma, toque
Añadir alarma, luego
ingrese los detalles de la alarma.
Para cambiar una alarma, toque la hora.
Para establecer un periodo de pausa, en la lista del
Alarmas, toque Menú > Ajustes > Repetición
de alarmas
.
Cuando suena una alarma, toque
Descartar para
desactivarla o
Posponer para retrasarla. Para cancelar
una alarma pospuesta, arrastre hacia abajo la barra de
estado y toque el nombre de la alarma.
60 Herramientas
Fecha y hora
para configurar la fecha, hora, zona horaria y formatos,
toque Menú >
Ajustes > Fecha y hora.
61Solución de problemas
Solución de problemas
estamos aquí para ayudar
Recuperación ante golpes
En el caso poco probable que el teléfono inteligente deje
de responder a los toques y al oprimir las teclas, intente
un reinicio rápido. Remueva la cubierta posterior de la
batería (Montaje y carga” en la página 6), luego vuelva a
colocarlas y encienda el teléfono inteligente como de
costumbre.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support
, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También se puede comunicar con el Centro de atención
a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina),
800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia),
01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o
al 0-800-52-470 (Perú).
62 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales
Uso y seguridad de las baterías
Uso y seguridad de las baterías
La siguiente información de seguridad y uso de la batería aplica a todos los dispositivos
móviles Motorola. Si el dispositivo móvil usa una batería principal no extraíble (como se
indica en la información del producto), se deben ignorar los detalles relacionados con la
manipulación y el reemplazo de la batería; la batería solo debe ser reemplazada por un
servicio aprobado de Motorola y cualquier intento de removerla o reemplazarla puede dañar
el producto.
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar lesiones
o daños.
La mayoría de los problemas de seguridad con las baterías surgen del manejo
inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
No utilice herramientas, objetos afilados o fuerza excesiva para insertar o
remover la batería porque esto puede dañar la batería.
No permita que el dispositivo móvil o la batería entren en contacto con
líquidos.*
Los líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce
corrosión.
No permita que la batería toque objetos metálicos.
Si objetos de metal, como joyas,
permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería, la batería
se puede calentar mucho.
No ponga su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.*
Las
temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente
de calor externa
, como un secador de pelo o un horno microondas.
RECOMENDACIONES
Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas temperaturas.*
Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
Dejar caer estos elementos,
especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
Comuníquese con el proveedor de servicio o con Motorola si el dispositivo
móvil o la batería se dañan en alguna de las formas señaladas aquí.
63Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
* Nota:
siempre asegúrese de que las cubiertas de la batería, los conectores y los
compartimientos estén cerradas y seguras para evitar una exposición directa de la batería a
cualquiera de estas condiciones, incluso si la información de su producto indica que su
dispositivo móvil
puede resistir daños causados por estas condiciones.
Importante: Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca
Motorola para asegurar la calidad y la seguridad.
La garantía de Motorola no cubre
daños provocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean
Motorola. Para ayudar a distinguir entre baterías auténticas de Motorola de aquellas que no
lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada),
Motorola incluye hologramas en sus baterías. Usted debe confirmar que cualquier batería
que adquiera tenga el holograma “Motorola Original”.
Si ve en la pantalla un mensaje como
Batería no válida
o
No se puede
cargar
, realice los siguientes pasos:
Remueva la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado.
Advertencia:
el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un
incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería:
la correcta eliminación de la
batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio ambiente. Puede
reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor
de servicio. Puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y
reciclaje en
www.motorola.com/recycling
.
Eliminación:
elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las
normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con
organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de
cómo desechar las baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga
de la batería eficiente.
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
032375o
64 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería
contra daños por sobrecarga.
Accesorios de terceros
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,
cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el
rendimiento de su dispositivo móvil. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser
peligrosos y pueden anular la garantía de su dispositivo móvil. Si desea obtener una lista de
accesorios de Motorola, visite
www.motorola.com/products
.
Precauciones al conducir
Al conducir siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de dispositivos o
accesorios móviles para una llamada u otra aplicación mientras conduce puede provocar una
distracción, y puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las
leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
Mientras conduce, NUNCA:
Escriba, lea o ingrese o revise textos, correos o cualquier otro dato escrito.
Navegue por Internet.
Ingrese información de navegación.
Realice ninguna otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras conduce, SIEMPRE:
Mantenga la vista en el camino.
Utilice un dispositivo de manos libres si dispone de uno o si la ley lo exige en su área.
Ingrese información acerca de su destino en un dispositivo de navegación
antes de
conducir.
Utilice las funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como
instrucciones audibles), si están disponibles.
Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos y accesorios
móviles en el vehículo.
Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción.
Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en
www.motorola.com/callsmart
(solo en inglés).
65Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Ataques, pérdida de conocimiento y
cansancio de la vista
Para reducir el cansancio de la vista y evitar dolores de cabeza, siempre es aconsejable
mantener la pantalla a una distancia cómoda de sus ojos, usarla en un área bien iluminada y
hacer pausas frecuentes.
Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques o pérdida de conocimiento (incluso si
nunca antes han tenido uno) cuando se exponen a luces o patrones de luces destellantes,
como por ejemplo al usar juegos de video o ver videos con efectos de luces destellantes.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes
síntomas: ataques, pérdida de conocimiento, convulsiones, movimiento ocular o muscular
nervioso, pérdida de la conciencia o desorientación.
En caso de que usted o alguien en su familia hayan experimentado ataques o pérdidas de
conocimiento, consulte a su médico antes de usar una aplicación que produce efectos de
luces destellantes en su dispositivo móvil.
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados
puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen,
menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su
capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto.
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o
sonidos distorsionados, o escuche la voz apagada, debe dejar de utilizar el dispositivo con los
audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(solo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos,
puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del
cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el
dispositivo y consulte a un médico.
66 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Hijos
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por
ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar
quemaduras.
Supervise el acceso de niños mayores.
Igual que con una computadora, si un niño mayor
utiliza su dispositivo móvil, le recomendamos que controle su acceso para ayudar a prevenir:
Exposición a aplicaciones o contenido inapropiados.
Uso indebido de aplicaciones o contenido.
Pérdida de datos.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si
el producto recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente
quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro
de servicio calificado.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Áreas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las áreas potencialmente explosivas están señalizadas y
pueden incluir zonas de detonaciones, estaciones de servicio, zonas de carga de combustible
(como la cubierta inferior de los barcos), instalaciones de transferencia o almacenamiento de
combustible o de productos químicos o zonas donde el aire contiene productos químicos o
partículas, tales como grano en polvo o polvos de metal.
Cuando se encuentre en alguna de esas áreas, apague su dispositivo móvil, y no remueva,
instale ni cargue las baterías, a menos que se trate de un modelo de aparato de radio
teléfono específicamente calificado para uso e tales áreas y certificado como
“Inherentemente seguro” (por ejemplo, aprobado por Factory Mutual, CSA o UL). En estas
zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
67Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Tecla símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a
continuación:
Señales de radio frecuencia (RF)
Exposición a señales de RF
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo
móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que
transmite el dispositivo.
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de
acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más información.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil con la basura doméstica.
Para obtener más información, consulte “Reciclaje”.
No use herramientas.
Sólo para uso en interiores.
032374o
032376o
032375o
68 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su
país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación con señales de RF
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición
de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las
reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones:
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si
fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un accesorio provisto o
aprobado por Motorola (por ejemplo, broche, soporte, portateléfonos, estuche o
brazalete). Si no utiliza un accesorio para uso en el cuerpo provisto o aprobado por
Motorola, asegúrese de que cualquiera sea el producto que utilice esté libre de cualquier
metal y de ubicar el dispositivo móvil a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) del
cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el
dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si
desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite
nuestro sitio Web en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de
RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague su dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que
señalen que debe hacerlo, como hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el
dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca
de su uso durante el vuelo.
Dispositivos Médicos
Si tiene un dispositivo médico, incluido un dispositivo médico implantable, como un
marcapasos o desfibrilador, consulte a su proveedor de salud y las instrucciones del
fabricante del dispositivo antes de utilizar este dispositivo móvil.
69Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes
precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros (8 pulgadas) del
dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la
posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que
se está produciendo interferencia.
Información reglamentaria
El dispositivo móvil Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos reglamentarios
nacionales e internacionales. Para obtener las declaraciones y los detalles de cumplimiento,
consulte la información reglamentaria en la guía impresa de productos.
Índice de absorción específico (FCC e IC)
SAR (IEEE)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE LA
FCC E IC DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los
límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia)
adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission, FCC) e Industry Canada (IC). Estos límites incluyen un margen de seguridad
considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad y salud.
Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como
Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 1,6 W/kg.
Las pruebas para SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo al nivel de electricidad
certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas utilizando las posiciones
estándar de funcionamiento. Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas de la FCC
e IC para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
SAR en la
cabeza
XT389 (UMTS 900/2100) GSM 850, WiFi, Bluetooth
XT389 (UMTS 850/1900) GSM 850, WiFi, Bluetooth
XT389 (UMTS 850/2100) GSM 850, WiFi, Bluetooth
1,29 W/kg
0,992 W/kg
0,992 W/kg
70 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por
debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y
para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil
desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada.
Mientras más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de SAR.
Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo
fácilmente al limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de
la cabeza y el cuerpo.
Podrá encontrar información adicional en
www.motorola.com/rfhealth
.
Índice de absorción específico (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS
INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE
RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los
límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia)
recomendadas por las pautas internacionales. Estas pautas fueron desarrolladas por una
organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial
diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad ni salud.
Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como
Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg.
Las pruebas para SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo al nivel de electricidad
certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas utilizando las posiciones
estándar de funcionamiento. Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas del ICNIRP
para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
SAR cuando
se lleva al
cuerpo
XT389 (UMTS 900/2100) GSM 850, WiFi, Bluetooth
XT389 (UMTS 850/1900) UMTS 1900, WiFi, Bluetooth
XT389 (UMTS 850/2100) GSM 850, WiFi, Bluetooth
1,27 W/kg
1,11 W/kg
1,09 W/kg
SAR en la
cabeza
XT389 (UMTS 900/2100) UMTS 900 + WiFi + Bluetooth
XT389 (UMTS 850/1900) GSM 900 + WiFi + Bluetooth
XT389 (UMTS 850/2100) GSM 900 + WiFi + Bluetooth
0,939 W/kg
0,658 W/kg
0,658 W/kg
71Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por
debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y
para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil
desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada.
Mientras más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de SAR.
Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo
fácilmente al limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de
la cabeza y el cuerpo.
Podrá encontrar información adicional en
www.motorola.com/rfhealth
.
Declaración de conformidad con las
directivas de la Unión Europea
Conformidad con l a UE
La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los dispositivos móviles de
Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE:
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC
todas las demás Directivas de la UE pertinentes
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del
producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de
frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).
SAR cuando
se lleva al
cuerpo
XT389 (UMTS 900/2100) GSM 900 + WiFi + Bluetooth
XT389 (UMTS 850/1900) GSM 900 + WiFi + Bluetooth
XT389 (UMTS 850/2100) GSM 900 + WiFi + Bluetooth
0,92 W/kg
0,758 W/kg
0,758 W/kg
0168
[En Francia sólo se permite el uso de
Bluetooth y Wi-Fi en espacios interiores]
0168
72 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Lo siguiente constituye un ejemplo de un Número de aprobación del producto común:
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz 1999/5/EC
(Directriz R&TTE) en
www.motorola.com/rtte
(solo en inglés). Para encontrar la DoC,
ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra
“Buscar” del sitio Web.
Aviso de la FCC para los usuarios
Avi so FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de
la FCC en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo
digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC.
Consulte CFR 47 Sec. 15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede
descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la
interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el
receptor.
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella
que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3).
0168
Número de
aprobación
de producto
73Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario.
Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del
producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de
frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).
Avisos de software
Aviso de derechos de autor del software
Advertencia contra el desbloqueo del cargador de arranque o la alteración del
software de sistema operativo del producto:
Motorola recomienda enfáticamente no
alterar el sistema operativo del producto, el que incluye el desbloqueo del cargador de
arranque, convertirse en super usuario (root) de un dispositivo o ejecutar cualquier otro
software operativo fuera de las versiones aprobadas y emitidas por Motorola y sus
asociados. Dichas alteraciones pueden causar daños permanentes en su producto, hacer que
se vuelva inseguro o provocar fallas en éste. En tales casos, ni el producto ni cualquier daño
derivado de ello serán cubiertos por esta garantía.
Información importante de la FCC:
no debe realizar ni habilitar ningún cambio en el
producto que afecte al otorgamiento de la autorización de equipo de la FCC. El otorgamiento
de la FCC se basa en la emisión, modulación y características de transmisión del producto,
incluidos: los niveles de potencia, frecuencia de funcionamiento y ancho de banda, niveles
del índice SAR, ciclo de trabajo, modo de transmisión (por ejemplo, CDMA, GSM), y el
método indicado para el uso del producto (por ejemplo, cómo sostener el teléfono o cómo
usarlo cerca del cuerpo). Un cambio en cualquiera de estos factores anulará el otorgamiento
de la FCC. Es ilegal operar un producto de transmisión sin un otorgamiento válido.
Servicios de ubicación
GPS y AGPS
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la
funcionalidad basada en la ubicación. Las fuentes de ubicación pueden incluir GPS, AGPS y
Wi-Fi.
Su dispositivo móvil puede utilizar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para
las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por el
gobierno de los Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo
con la política del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos
cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su dispositivo móvil.
Su dispositivo móvil también puede usar el Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS), que obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS. El
AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden generar
74 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
cobros por tiempo de conexión, datos y/o cargos adicionales de acuerdo a su plan de
servicios. Comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos para conocer detalles.
Su dispositivo móvil también puede usar señales Wi-Fi para determinar su ubicación
aproximada, mediante la información de redes Wi-Fi conocidas y disponibles.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para
determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles que
están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los
dispositivos compatibles con la tecnología de ubicación también transmiten información
basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la
ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten
información basada en la ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se
comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de
aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios.
Llamadas de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología AGPS del
dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de respuesta a emergencias.
AGPS tiene limitaciones y
puede que no funcione en su área
. Por lo tanto:
Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a
emergencias y
Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a
emergencias le de instrucciones.
Navegación
Navegación
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen
funciones de navegación.
Al utilizar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones y
otros datos de navegación pueden contener datos inexactos o incompletos. Es posible que
algunos países no dispongan de información completa. Por lo tanto, debe confirmar visualmente
que las instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben
poner atención a las condiciones del camino, cierres, tráfico y a todos los demás factores que
pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales del camino.
75Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado
que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:
Controle el acceso
: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en
los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Use las funciones de
seguridad y bloqueo del dispositivo donde se encuentren disponibles.
Mantenga actualizado el software
: si Motorola o un proveedor de
software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.
Información personal segura
: el dispositivo móvil puede almacenar información
personal en diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la
memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar o borrar toda la información personal antes
de reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También puede respaldar sus datos
personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.
Nota:
para obtener informacn acerca de cómo respaldar o eliminar datos del dispositivo
móvil, vaya a
www.motorola.com/support
.
Cuentas ennea
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta Motorola en
línea (como MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo
administrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad, como el borrado remoto y
la ubicación del dispositivo (donde estén disponibles).
Aplicaciones y actualizaciones
: elija sus aplicaciones y actualizaciones con cuidado,
e instálelas solo de fuentes seguras. Algunas aplicaciones pueden afectar el rendimiento
del teléfono y/o tener acceso a información privada como detalles de la cuenta, datos de
llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
Opciones inalámbricas
: para dispositivos móviles con funciones de Wi-Fi, solo
conéctese a redes Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su dispositivo como un enlace activo
(donde sea posible), use seguridad de red. Estas precauciones le permitirán impedir el
acceso no autorizado al dispositivo.
Información basada en la ubicación
: los dispositivos móviles habilitados con
tecnologías basadas en la ubicación, como GPS, AGPS o Wi-Fi, pueden transmitir
información basada en la ubicación. Consulte “Servicios de ubicación” para obtener más
detalles.
Otra información que puede transmitir el dispositivo
: el dispositivo también puede
transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y
otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta
información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
76 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su
privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a
, o con su proveedor de servicio.
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su dispositivo móvil Motorola, observe lo siguiente:
líquidos
No exponga su dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al
sudor ni a otros líquidos.
secado
No intente secar el dispositivo móvil con un horno microondas, horno
convencional o secador de pelo, ya que puede dañarlo.
calor o frío extremo
No guarde ni use su dispositivo móvil a temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F)
ni superiores a 60 °C (140 °F). No recargue su dispositivo móvil a temperaturas
inferiores a 0 °C (32 °F) ni superiores a 35 °C (95 °F).
polvo y suciedad
No exponga su dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni
a otros materiales no apropiados.
limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No use
alcohol ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer su dispositivo móvil.
77Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
protección
Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que las
cubiertas de la batería, de los conectores y de los compartimientos estén
cerradas y seguras.
Reciclaje
Reciclaje
Dispositivos móviles y accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos (como cargadores,
audífonos o baterías) con la basura doméstica o en el fuego. Estos productos se
deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje
que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver
los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de
servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes
nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades
de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
.
Embalaje y guías del producto
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los
requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales
para obtener más detalles.
Derechos de autor del software
Aviso de derechos de autor del software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola
y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las
leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores
de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor,
como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia,
no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por
derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la
compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de
Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y
sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
78 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Contenido con derechos de autor
Contenido con de rechos de autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones
de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo
está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los
cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar,
o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar
algún material, comuníquese con su consejero legal.
Información de software de código abierto
Información OSS
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen
que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado
en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la siguiente dirección:
Asegúrese de incluir en su solicitud el número de modelo y de la versión de software.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio Web de Motorola
opensource.motorola.com
(solo en inglés) también contiene
información acerca del uso de código abierto por parte de Motorola.
Motorola creó el sitio Web
opensource.motorola.com
como un portal para la
interacción con la comunidad de software en general.
Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos de
autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola,
oprima la tecla Menú >
Ajustes
>
Acerca del teléfono
>
Información legal
>
Licencias de código abierto
. Además,
este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones autónomas que presentan avisos
complementarios para paquetes de código abierto usados en aquellas aplicaciones.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/support
, donde podrá seleccionar diferentes
opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a
clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504
(Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
79Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
¿Cómo obtener servicio u otra información?
1. Por favor ingrese y revise la sección Atención a clientes en línea del sitio Web para el
consumidor de Motorola antes de solicitar el servicio por garantía.
2. Si el Producto aún no funciona de manera adecuada después de usar este recurso,
comuníquese con el Garante que se indica en el sitio Web de Motorola o la información
de contacto para la ubicación correspondiente.
3. Un representante de Motorola, o de un Centro de reparaciones autorizado de Motorola,
ayudará a determinar si su Producto requiere servicio. Es posible que tenga que descargar,
o de otro modo obtener y aceptar actualizaciones de software de Motorola o de un Centro
de reparaciones autorizado de Motorola. Usted es responsable de los cargos por servicios
del operador aplicables en que incurra al obtener las descargas requeridas. Para recibir
asistencia adicional respecto de la garantía es necesario cumplir con el proceso de
garantía, las instrucciones de reparación y aceptar las actualizaciones de software.
4. Si la actualización de software no corrige el problema, recibirá instrucciones sobre cómo
enviar el Producto a un Centro de reparaciones autorizado de Motorola o a otra entidad.
5. Para obtener servicio de garantía, conforme lo permite la ley vigente, debe incluir (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una
descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde;
(d) su dirección y número de teléfono. En caso de que el Producto no esté cubierto por la
Garantía limitada de Motorola, esta última informará al consumidor sobre la
disponibilidad, el precio y otras condiciones aplicables a la reparación del Producto.
Para obtener servicio u otra información, por favor ingrese y revise la sección
Atención a clientes en línea del sitio Web para el consumidor de Motorola en
www.motorola.com.
Garantía global limitada de Motorola
Mobility Inc. para teléfonos móviles
Garantía
PARA LOS CLIENTES QUE ESTÁN CUBIERTOS POR LEYES O REGULACIONES DE
PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN SU PAÍS DE COMPRA O, SI FUESE DIFERENTE,
EN SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS QUE OTORGA ESTA GARANTÍA
LIMITADA SON ADICIONALES A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS
ESTIPULADOS POR DICHAS LEYES O REGULACIONES.
¿Quién está cubierto?
Esta Garantía limitada se extiende sólo al primer comprador consumidor del Producto y no es
transferible.
80 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
¿Qué cubre esta garantía limitada?
Las obligaciones de garantía de Motorola Mobility Inc. o de sus subsidiarios se limitan a los
términos y condiciones definidos en el presente documento. Salvo las exclusiones
enumeradas a continuación, Motorola Mobility Inc. o sus subsidiarias (“Motorola”)
garantizan este teléfono móvil y cualquier accesorio contenido en la caja que esté incluido en
dicho teléfono móvil (“Producto”) contra defectos en materiales y mano de obra bajo uso
normal, por un período de UN (1) AÑO a contar de la fecha de compra minorista por el
comprador usuario final original, o el período tiempo requerido por las leyes del país donde
se compró el Producto, lo que sea mayor (“Período de garantía”).
Las reparaciones realizadas en virtud de esta Garantía limitada están cubiertos por el resto
del Período de garantía original o 90 días a partir de la fecha de servicio, lo que sea mayor.
Toda actualización al producto original estará cubierta solo durante el Período de garantía
original.
Esta Garantía limitada sólo estará disponible en el país donde se compró el Producto.
Motorola puede proporcionar el servicio fuera del país de compra, en la medida de que sea
posible y en virtud de los términos y condiciones del país de compra.
Esta Garantía limitada se aplica sólo a Productos nuevos que sean a) fabricados por o para
Motorola según lo identifica la marca comercial, el nombre comercial o el logotipo
“Motorola” legalmente adherido a ellos; b) adquiridos por consumidores en un revendedor o
distribuidor autorizado de Productos Motorola y c) acompañados por esta Garantía limitada
por escrito.
¿Qué hará Motorola?
Si surge un defecto o daño cubierto y se recibe un reclamo de garantía válido dentro del
Período de garantía aplicable, Motorola, a su exclusivo criterio, a menos que la ley pertinente
exija otra cosa (1) reparará, sin costo, el defecto o daño al usar piezas de repuesto nuevas,
usadas o reacondicionadas/renovadas y funcionalmente equivalentes; o (2) intercambiará el
Producto con un Producto de reemplazo nuevo o reacondicionado/renovado o de otro modo
remanufacturado con piezas nuevas o usadas y que es funcionalmente equivalente al
Producto original o (3) reembolsará el precio de compra de los Productos cubiertos por los
términos y condiciones de esta Garantía limitada.
Los Productos, piezas y documentación de respaldo proporcionada a Motorola como parte del
proceso de garantía, pasará a formar parte de la propiedad de Motorola, y es posible que no
se devuelvan. Cuando se entrega un reemplazo o un reembolso, el Producto para el cual se
proporcionó el reemplazo o el reembolso se debe devolver a Motorola y pasará a formar
parte de la propiedad de Motorola.
81Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Exclusiones (productos y accesorios)
Esta garantía no se aplica a:
(a)
Las Piezas de consumo
, como baterías o revestimientos de protección diseñados para
disminuir su funcionamiento con el tiempo a menos que se haya producido debido a un
defecto en los materiales o la mano de obra. Como todas las baterías, la capacidad máxima
de ésta disminuirá con el tiempo y uso, no se considera un defecto. Sólo las baterías
defectuosas y las que presenten filtraciones están cubiertas por esta garantía.
(b)
Daño cosmético
, incluidos entre otros, rayones, abolladuras, hendiduras u otros daños
cosméticos.
(c)
Daños causados por el uso de Productos que no sean Motorola.
Se excluyen de la
cobertura los defectos que resulten del uso de Productos, accesorios u otros equipos
periféricos, entre otros, cubiertas, piezas o software.
(d)
Daños causados por accidente, maltrato, uso indebido, contacto con líquidos,
incendio, terremoto u otras causas externas
; entre otros: (i) uso u operación
inadecuados (por ejemplo, operar el Producto de una forma diferente a su uso permitido o
previsto según las especificaciones de Motorola, incluso, pero sin limitarse a ello, de
acuerdo con lo estipulado por Motorola en el Manual del usuario, la Guía de inicio rápido, los
Tutoriales en línea y otra documentación de los Productos), almacenamiento inadecuado (por
ejemplo, someter el Producto a temperaturas extremas), maltrato o descuido (por ejemplo,
clips, seguros o conectores quebrados, doblados o faltantes), daño por impacto (por ejemplo,
dejar caer el producto); (ii) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema,
transpiración excesiva, u otra humedad, arena, alimentos, sustancias sucias o similares
(excepto en los Productos vendidos como resistentes a dichas sustancias, pero sólo en la
medida de que el daño no haya sido causado por asegurar en forma incorrecta los elementos
de protección del teléfono o someter el Producto a condiciones que exceden cualquier límite
o especificaciones indicadas); (iii) uso de los Productos con fines de arriendo comercial; o
(iv) causas o acciones externas que no son de responsabilidad de Motorola, entre las que se
incluyen inundaciones, incendios, terremotos, tornados u otros eventos fortuitos.
(e)
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la cobertura los defectos o
daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o
modificación de cualquier tipo, incluidas sin límite, la manipulación o alteración de software,
realizadas por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Sin importar
lo anterior, cualquier producto que tenga su cargador de arranque desbloqueado o cuyo
sistema operativo haya sido alterado, incluido cualquier intento fallido por desbloquear el
cargador de arranque o alterar dicho sistema operativo, no está cubierto por esta garantía,
sin importar si dichas modificaciones están autorizadas, aprobadas o sancionadas de alguna
forma por Motorola.
82 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
(f)
Un producto o una pieza que se ha modificado de alguna manera sin el permiso
por escrito de Motorola.
Los Productos que han sido alterados de alguna manera para
evitar que Motorola determine si dichos productos están cubiertos por los términos de esta
Garantía limitada se excluyen de la cobertura. Lo anterior incluirá, entre otros (i) números de
serie, etiquetas de fechas u otros códigos del fabricante que se hayan quitado, alterado o
borrado; (ii) números de serie que no coincidan o duplicados; o (iii) sellos rotos u otra
evidencia de intervención. No abra el Producto ni intente repararlo por su cuenta, ya que al
hacerlo puede causar algún daño que no esté cubierto por esta garantía.
(g)
Uso y desgaste normales u otro debido al desgaste normal del Producto.
(h)
Defectos, daños o mal funcionamiento del Producto debido a cualquier servicio
o red de comunicación al cual se suscriba o use con los Productos.
(i)
Todo el software, incluido el software de sistema operativo, software de
terceros, aplicaciones y todo otro tipo de software.
El Software distribuido por
Motorola se proporciona “TAL Y COMO ESTÁ” y “SEGÚN SU DISPONIBILIDAD”, “CON
TODAS SUS FALLAS” sin garantías de ningún tipo. La Garantía limitada no se aplica a ningún
producto que no sea de Motorola o cualquier software, incluso si se incluye o vende con el
hardware de Motorola, a menos que la ley local pertinente exija otra cosa.
(j)
Los Productos que han sido renovados, reacondicionados o remanufacturados
, a
excepción de los productos reparados o reemplazados en virtud de los términos de esta
Garantía limitada.
Si el daño está fuera del alcance de la cobertura de la garantía, los servicios de reparación
pueden estar disponibles pero, todos los costos asociados a dichas reparaciones fuera de la
garantía, serán de su responsabilidad.
¿Qué otras limitaciones existen?
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LOS
RECURSOS ESTIPULADOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS Y
REEMPLAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y RECURSOS, SEAN ESTOS ORALES O
ESCRITOS, JURADOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. NINGUNA REPRESENTACIÓN ORAL O
POR ESCRITO HECHA POR MOTOROLA O POR UN VENDEDOR O DISTRIBUIDOR DE LOS
PRODUCTOS, INCLUIDOS SUS EMPLEADOS Y AGENTES, CREARÁ OBLIGACIONES DE
GARANTÍA ADICIONALES, AUMENTARÁ EL ALCANCE O MODIFICARÁ DE ALGÚN OTRO
MODO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, MOTOROLA RENUNCIA
ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O JURADA, LO QUE INCLUYE,
ENTRE OTRAS, GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR, NO CONTRAVENCIÓN Y TODAS LAS GARANTÍAS CONTRA
83Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
DEFECTOS OCULTOS O LATENTES. EN AQUELLOS LUGARES DONDE NO SE PUEDA
RENUNCIAR LEGALMENTE A DICHAS GARANTÍAS JURADAS O IMPLÍCITAS, ENTONCES,
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, TODAS DICHAS GARANTÍAS ESTARÁN
LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA QUE CONTENGA LA
PRESENTE GARANTÍA Y LOS RECURSOS DE REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO
CONFORME LO DETERMINE MOTOROLA A SU EXCLUSIVO CRITERIO SERÁ EL ÚNICO
RECURSO DEL CONSUMIDOR.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE LO PERMITA, MOTOROLA NO GARANTIZA QUE
LA OPERACIÓN DE LOS PRODUCTOS O SOFTWARE CUBIERTOS EN VIRTUD DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA SATISFARÁ SUS REQUISITOS, QUE FUNCIONARÁN EN
COMBINACIÓN CON CUALESQUIERA OTRAS APLICACIONES DE HARDWARE O
SOFTWARE O SERVICIOS DE TERCEROS, QUE ESTARÁN LIBRES DE INTERRUPCIONES,
ERRORES, O SIN RIESGO O PÉRDIDA DE CUALQUIER INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE
O APLICACIONES QUE ELLOS CONTENGAN, O QUE LOS DEFECTOS EN LOS PRODUCTOS
O EL SOFTWARE SE CORREGIRÁN.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO MOTOROLA SERÁ
RESPONSABLE, YA SEA EN FORMA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL O EN
VIRTUD DE CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA), POR DAÑOS
QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS O POR CUALQUIER DAÑO
INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO DE INGRESOS
O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE
OPORTUNIDAD, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, PÉRDIDA DE REPUTACIÓN,
PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE DAÑOS A, O CORRUPCIÓN DE INFORMACIÓN, DATOS,
SOFTWARE O APLICACIONES (INCLUIDO CUALQUIER COSTO ASOCIADO CON LA
RECUPERACIÓN, PROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER INFORMACIÓN,
DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES ALMACENADOS EN PRODUCTOS MOTOROLA O
USADOS CON ELLOS, O LA IMPOSIBILIDAD DE MANTENER LA CONFIDENCIALIDAD DE
CUALQUIER INFORMACIÓN O DATO ALMACENADO EN LOS PRODUCTOS) O POR
CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA FINANCIERA QUE DERIVE O ESTÉ RELACIONADA
CON LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS.
ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
DE DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES, LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN SOBRE LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA NI LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE DAÑOS
POR LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR DESCUIDO, DE MODO QUE ES POSIBLE
QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE ENTREGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDE
TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA JURISDICCIÓN.
84 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
RESPALDO DE DATOS:
TODA LA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS
APLICACIONES, ENTRE ELLOS, PERO NO DE FORMA EXCLUSIVA, CONTACTOS
PERSONALES, LIBROS DE DIRECCIONES, IMÁGENES, MÚSICA Y JUEGOS SE BORRARÁN
DURANTE EL PROCESO DE REPARACIÓN, Y MOTOROLA NO PODRÁ VOLVER A
INSTALARLOS. PARA EVITAR PERDER DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U
OTRAS APLICACIONES, CREE UNA COPIA DE SEGURIDAD ANTES DE ENTREGAR SU
PRODUCTO PARA SERVICIO POR GARANTÍA, REMUEVA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL,
DEL PROPIETARIO O PERSONAL Y DESACTIVE TODAS LAS CONTRASEÑAS DE
SEGURIDAD. USTED SERÁ RESPONSABLE DE VOLVER A INSTALAR TODA DICHA
INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE, OTRAS APLICACIONES Y CONTRASEÑAS. NI
MOTOROLA NI SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS SON RESPONSABLES DE LA
PÉRDIDA O USO INDEBIDO DE LOS DATOS, ARCHIVOS, CONTENIDOS, APLICACIONES Y
PROGRAMAS CUANDO SE ENTREGA EL PRODUCTO PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA.
SU PRODUCTO REPARADO O REEMPLAZADO SE LE DEVOLVERÁ EN LA FORMA EN QUE
ESTABA CONFIGURADO CUANDO SE COMPRÓ ORIGINALMENTE, SUJETO A LAS
ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE PERTINENTES. MOTOROLA PUEDE INSTALAR
ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO COMO PARTE DEL SERVICIO
POR GARANTÍA QUE PUEDE EVITAR QUE EL PRODUCTO VUELVA A UNA VERSIÓN
ANTERIOR DEL SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO. ES POSIBLE QUE LAS
APLICACIONES DE TERCEROS INSTALADAS EN EL PRODUCTO NO SEAN COMPATIBLES
O NO FUNCIONEN CON EL PRODUCTO COMO CONSECUENCIA DE LA ACTUALIZACIÓN
DE SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO. NI MOTOROLA NI SUS CENTROS DE SERVICIO
AUTORIZADOS SON RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE DICHA INFORMACIÓN, DATOS,
SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES NI DE SU IMPOSIBILIDAD PARA USARLOS.
ADVERTENCIA CONTRA EL DESBLOQUEO DEL CARGADOR DE ARRANQUE O
ALTERACIÓN DEL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO DEL PRODUCTO:
MOTOROLA RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE NO ALTERAR EL SISTEMA OPERATIVO DEL
PRODUCTO, EL QUE INCLUYE EL DESBLOQUEO DEL CARGADOR DE ARRANQUE,
CONVERTIRSE EN SUPER USUARIO (ROOT) DE UN DISPOSITIVO O EJECUTAR CUALQUIER
OTRO SOFTWARE OPERATIVO FUERA DE LAS VERSIONES APROBADAS Y EMITIDAS POR
MOTOROLA Y SUS ASOCIADOS. DICHAS ALTERACIONES PUEDEN CAUSAR DAÑOS
PERMANENTES EN SU PRODUCTO, HACER QUE SE VUELVA INSEGURO O PROVOCAR
FALLAS EN ÉSTE. EN TALES CASOS, NI EL PRODUCTO NI LOS DAÑOS QUE RESULTEN
DERIVADO DE ELLO, SERÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LA FCC:
NO DEBE REALIZAR NI HABILITAR NINGÚN
CAMBIO EN EL PRODUCTO QUE AFECTEN AL OTORGAMIENTO DE LA AUTORIZACIÓN DE
EQUIPO DE LA FCC. EL OTORGAMIENTO DE LA FCC SE BASA EN LA EMISIÓN,
85Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
MODULACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE TRANSMISIÓN DEL PRODUCTO, INCLUIDOS:
LOS NIVELES DE POTENCIA, FRECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO Y ANCHO DE BANDA,
NIVELES DEL ÍNDICE SAR, CICLO DE TRABAJO, MODO DE TRANSMISIÓN (POR
EJEMPLO, CDMA, GSM), Y EL MÉTODO INDICADO PARA EL USO DEL PRODUCTO (POR
EJEMPLO, CÓMO SOSTENER EL TELÉFONO O CÓMO USARLO CERCA DEL CUERPO). UN
CAMBIO EN CUALQUIERA DE ESTOS FACTORES ANULARÁ EL OTORGAMIENTO DE LA
FCC. ES ILEGAL OPERAR UN PRODUCTO DE TRANSMISIÓN SIN UN OTORGAMIENTO
VÁLIDO.
Póliza de garantía (México)
Garantía (México)
Esta Póliza de garantía constituye la única garantía que se aplica a los Productos y
Accesorios de comunicación personal de la Marca comercial Motorola que se compran en
México y representa cualquier otra garantía que contengan las instrucciones, manuales y/o
advertencias que se incluyen en el embalaje de dichos Productos y Accesorios.
I. Elementos cubiertos por esta garantía
Protege los defectos de fabricación y defectos ocultos de los “Productos” y “Accesorios”
(como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la
marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de
esta Póliza de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de obra
de Productos Motorola, así como los costos de transporte que derivan del cumplimiento de
esta póliza, dentro de su red de servicio.
Los “Productos” Motorola protegidos por esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares,
(b) smartphones (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios
bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos.
Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los
“Productos”, “Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por la
Garantía. Previa autorización de la parte que solicita el servicio, Motorola Comercial, S.A. de
C.v. utilizará, piezas o repuestos que funcionan de igual manera, reacondicionados,
reparados o de segunda mano para reparar el “Producto”. No se proporcionarán
actualizaciones de software.
II. Duración de la garantía
La duración de la garantía será de un año a partir de la fecha de la compra del nuevo
“Producto” o “Accesorio” en un establecimiento autorizado.
86 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
III. Procedimiento para ejercer la garantía
Para exigir el cumplimiento de esta garantía, se debe enviar la dirección donde se compró el
“Producto” o “Accesorio” a la dirección de la
Persona responsable de los “Productos” y
“Accesorios” en México
:
o a la dirección del centro de servicio autorizado (que puede consultar en forma gratuita al
número 01 800 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y
componentes.
Para ejercer esta garantía, debe presentar el “Producto” o “Accesorio” y esta Póliza de
garantía debidamente sellada por el establecimiento donde se compró. En caso de que esta
póliza no haya estado establecida en la fecha en que el “Producto” o “Accesorio” se compró,
debe presentar el recibo de esta compra.
Motorola Comercial, S.A. de C.V.
Bosque de Alisos No. 125
Col. Bosques de Las Lomas
Del. Cuajimalpa de Morelos
C.P. 05120 México D.F.
Número de teléfono: (55) 5257-6700
87Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
IV. Limitaciones o excepciones de esta garantía
La garantía no tendrá validez:
Cuando el “Producto” o “Accesorio” ha sido usado en condiciones distintas de las
normales.
Cuando el “Producto” o “Accesorio” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones
de uso que acompañan al “Producto” o “Accesorio”.
Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor
responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”.
Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta póliza de
garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los
precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
Motorola solo reemplazará el “Producto” o “Accesorio” una vez que se entregue el
“Producto” o “Accesorio” comprado.
Para obtener más información acerca del “Producto” que necesita reparación y que no es
cubierto por esta garantía, llame al 01 800 021 0000.
Nota:
en otros países, consulte las leyes y normas locales sobre garantías y su oficina local
de Motorola.
Modelo del producto. Fecha de compra del “Producto”.
Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”.
88 Solución de problemas
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
ARGENTINA
www.motorola.com
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén
disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos
adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicio para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que
se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota:
las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, the Google logo, Google Maps,
Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs, Google
Goggles, Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google Calendar,
Android y Android Market son marcas registradas de Google, Inc. Todos los demás nombres
de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2012 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación
en el transceptor.
ID de producto: MOTOSMART (XT389)
Número de manual: 68016880001-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Motorola MOTOSMART Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para