CORBERO EN500I Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El CORBERO EN500I es una encimera de gas con tres quemadores de diferentes potencias que te permitirán cocinar todo tipo de platos de forma rápida y eficiente. El quemador rápido de 3,0 kW es ideal para hervir agua, cocinar pasta o freír alimentos, mientras que los quemadores semirrápidos y auxiliar son perfectos para cocinar a fuego lento o mantener los alimentos calientes. Además, cuenta con mandos de regulación ergonómicos y fáciles de usar, y sus parrillas de hierro fundido son resistentes y duraderas.

El CORBERO EN500I es una encimera de gas con tres quemadores de diferentes potencias que te permitirán cocinar todo tipo de platos de forma rápida y eficiente. El quemador rápido de 3,0 kW es ideal para hervir agua, cocinar pasta o freír alimentos, mientras que los quemadores semirrápidos y auxiliar son perfectos para cocinar a fuego lento o mantener los alimentos calientes. Además, cuenta con mandos de regulación ergonómicos y fáciles de usar, y sus parrillas de hierro fundido son resistentes y duraderas.

ENCIMERAS
EN 500
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Estas advertencias están hechas en el interés de su
seguridad. Debe leerlas atentamente antes de
instalar o usar el aparato.
ES
510
580
R
A
SR
SR
R
Las dimensiones estan
indicadas en milimetros
A = Quem. Auxiliar
SR = Quem. Semirápido
R = Quem. Rápido
Para su seguridad
Es muy importante que guarde este libro de instrucciones con el aparato para consultas
posteriores. Si el aparato es vendido o transferido, asegurese de que este manual esté en
el aparato para que el nuevo usuario pueda conocer el correcto manejo y funcionamiento
del aparato.
Instalación
Los trabajos requeridos para la instalación
de este aparato deben ser realizados por un
instalador competente o autorizado y de
acuerdo con las normas y regulaciones
vigentes.
Es peligroso alterar las características o mo-
dificar el producto en cualquier forma.
Una vez retirados todos los embalajes
compruebe que el aparato no esté dañado y
el cable eléctrico en perfectas condiciones.
En caso contrario contacte con su proveedor
antes de proceder con la instalacion.
Esta encimera no debe conectarse a un di-
spositivo de evacuación de los productos de
combustión. Su instalación y conexión de
realizará de acuerdo con las normas de
instalación en vigor. Se pondrá especial
atención a las disposiciones aplicables en
cuanto a la ventilación.
Alimentar la encimera con el tipo de gas
estampado sobre la etiqueta adhesiva,
puesta junto al tubo previsto para la conexíon
a la red del gas.
El fabricante declina toda responsabilidad
en el caso de no seguir las normas en vigor.
Seguridad para los niños
Este aparato ha sido diseñado para ser
manejado por personas adultas o jovencitas
bajo supervisión. No debe permitir que los
niños pequeños manejen los controles o
jueguen con él.
Algunas partes del aparato se calientan
durante el funcionamento. Vigilar a los niños
para que no toquen las partes calientes o se
acerquen mientras está la encimera
encendida o aún caliente.
Durante el funcionamiento
Este aparato ha sido diseñado para
cocinar alimentos. No lo utilice jamás para
otros fines.
Compruebe siempre que todos los
mandos estén en posición "
" aunque el
aparato no este funcionando.
En caso de avería del aparato, desconéctelo
de la red.
Vigilar atentamente la cocción con aceites
o grasas.
Se recomienda tener apartados de la
encimera los objetos susceptibles de
fundirse con el calor: objetos de plástico,
papel de aluminio, azúcar o productos muy
dulces.
Limpieza y mantenimiento
Antes de proceder a la limpieza o
mantenimiento desenchufe el aparado de la
red.
Por razones de higiene y seguridad man-
tenga el aparato siempre limpio. La
formación de grasas resecas u otros restos
de alimentos pueden provocar fuego.
El uso de una encimera de cocción a gas
produce calor y humedad en el local donde está
instalado. Debe asegurarse una buena
ventilación de la cocina: mantener abiertos los
orificios de ventilación natural, o instalar un di-
spositivo de ventilación mecánica (campana
extractora).
La utilización intensa y prolongada de la
encimera puede necesitar una ventilación
complementaria, por ejemplo, abriendo una
ventana o una ventilación más eficaz, por
ejemplo, aumentando la potencia de la
ventilación mecánica, si existe.
Service
Bajo ninguna circunstancia debe intentar
de reparar el aparato Vd. mismo.
Reparaciones efectuadas por personas
inexpertas pueden causar daños o graves
disfunciones. Llame al Servicio Técnico. In-
sista siempre en el empleo de recambios
originales.
Información medio
ambiental
Después de la instalación del aparato,
deshágase de los materiales del embalaje
respetando el medio ambiente.
Al deshacerse de un aparato antiguo
hágalo inutilizable por medio de cortar su
cable de alimentación desmonte cualquier
cierre que tenga para evitar que algún niño
quede atrapado en su interior.
El símbolo
en el producto o en su
empaque indica que este producto no se
puede tratar como desperdicios normales
del hogar. Este producto se debe entregar al
punto de recolección de equipos eléctricos y
electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se deseche
correctamente, usted ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el
ambiente y la salud pública, lo cual podría
ocurrir si este producto no se manipula de
forma adecuada. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su servicio
de desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto.
FABRICANTE:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.P.A.
Viale Bologna, 298 - 47100 Forlì - Italia
Instrucciónes de seguridad
Instrucciónes paso a paso
Consejos y indicaciónes
Información medio ambiental
Este aparato está de acuerdo con
las siguientes directiva E.E.C.:
- 2006/95 (directiva de baja
tensión);
- 89/336 (directiva de compatibilitad
electromagnetica);
- 90/396 (directiva por máquinas a gas);
- 93/68 (directivas generales)
y subsecuentes modificaciones.
Estas instrucciones son válidas sólo en los países a
que va destinado el aparato y cuyos símbolos de
identificación figuran en la portada del libro de
instrucciones y sobre el propio aparato.
Instrucciónes para el usuario
Los mandos de regulación
Los mandos de regulación de los
quemadores se puedene girar en tres
posiciónes:
ninguna salida de gas
máxima salida de gas
mínima salida de gas
Para encender los quemadores
Encender el quemador antes de colocar
las ollas sobre las rejillas.
Para encender al quemador, antes de
colocar la olla, acercar una llama al
quemador, empujar el mando
corrispondiente y girarlo en el sentido
opuesto a las agujas del reloj hasta la
posición de máximo.
Si después de algunas veces no
consigue encender el quemador, controle
que los casquillos y los orificios de donde
salen las llamas estén colocados en su
sitio correctamente.
Para cortar el suministro de gas, gire el
mando hacia la derecha hasta alcanzar la
posición "".
Antes de quitar las ollas del fuego, baje la
llama o apáguela.
Correcta utilizatión de la
encimera
Para conseguir un menor consumo de
gas y un mayor rendimento, es
aconsejable emplear ollas de un
diámetro adecuado al quemador a utilizar,
evitando que la llama sobresalga del fon-
do de las mismas.
También es aconsejable que, apenas
comience el líquido a hervir, se reduzca la
llama al mínimo necesario para mantener
la ebullición.
Emplear solamente ollas con fon-
do achatado.
Aconsejamos vigilar especial-men-
te la cocción con aceites grasos
(por ejemplo la preparación de patatas
fritas) ya que éstos pueden arder como
consecuencia de un sobre-calentamiento.
Quemador diámetro diámetro
mínimo máximo
Rápido 160 mm 240 mm
Semirápido 120 mm 220 mm
Auxiliar 80 mm 160 mm
Limpieza y mantenimiento
Limpie esmeradamente las partes
esmaltadas de la encimera. Es aconsejable
pasar un paño suave mojado en agua con
jabón templada después de cada uso.
Las coronas de los quemadores deben ser
lavadas frecuentemente con agua hirviendo y
detergente, teniendo cuidado de eliminar todas
las eventuales incrustaciones.
Non son aconsejables productos abrasivos
ni los que contengan cloro (lejía, etc.)
Las rejillas esmaltadas pueden lavarse en
el lavavajllas.
Por manchas rebeldes, use detergentes
normales o los productos especiales en venta
para tal fin.
El plano de la encimera puede ser limpiado
con un paño suave mojado en agua templada
y un poco de detersivo líquido.
No use jamas: limpiadores con
blanqueadores, lana de acero y quitamanchas
para lavabos o bañeras.
Tapa para la encimera
A fin de obtener un alineamento estético con
los muebles de cocina, la encimera está
preparada para la colocación de una tapa
que usted puede comprar en los
distribuidores oficiales.
- La tapa que puede poseer su aparato ha
sito ideada como barrera contro el polvo
cuando el aparato está cerrado y como
protección para las sapicaduras cuando
está abierto. No lo use con ninguna otra
finalidad.
- Antes de abrir la tapa, limpiarla si está
sucia en consecuencia de desbordamiento
de liquidos
Correcta posición de las rejillas
Las rejillas de la encimera estan fijadas en
la correcta posición por tres ganchos
hechos a propósito en la parte posterior.
Las rejillas pueden elvantarse por una
más fácil limpieza de la encimera (véase
Fig. 1).
Por quitar completamente las rejillas de la
encimera, procede como se indica en la
Fig. 2.
Manutención periódica
Es necesario proceder periódicamente al
control del estado de conservación del
tubo de conexión. Si se observan
anomalías, no hay que repararlo, debe
sustituirse.
Para garantizar el buen funcionamiento y
la seguridad, es necesario proceder
periódicamente al engrase de las llaves de
gas. Las llaves de gas deben ser lubrificadas
periodicamente por personal cualificado, al
cual deben dirigirse también en el caso de un
funcionamiento anómalo del aparato.
Fig. 1
Fig. 2
FO 2030
FO 2032
Asistencia Tecnica -
Piezas de recambio originales
El aparato que Vd. acaba de adquirir ha
sido esmeradamente controlado a lo lar-
go de todo el proceso de fabricación. No
obstante, en el caso de presentársele
algún inconveniente durante el uso, tanto si
es en el periódo de Garantía como si has
rebasado dicho periodo, rogamos de
directamente en contacto con el Centro de
Servicio Técnico mas próximo a su domici-
lio.
Garantía
El aparato que Vd. acaba de adquirir con-
tiene, además del presente libro de
instrucciónes, un Tarjeta-Certificado de
Garantía, al dorso de la cual quedan
especificadas las condiciones de la
misma.
Le rogamos que en dicha tarjeta-certificado,
rellene todos los datos solicitados y la
remita a Electrolux Eléctrodomesticos
España, S.A.
- Limpie siempre las salpicaduras de la
superficie de la tapa antes de quitarla. Deje
que el aparato se enfríe antes de colocar o
cerrar la tapa.
ATENCIÓN! La tapa en cristal
puede deteriorarse, como
cosecuencia de un sobre-
calentamiento. Quitar todos los
quemadores antes de cerrarla.
Potencia del quemador a gas
Quemador rápido 3,0 kW (G20)
2,8 kW (G30/G31)
Quemador semirápido 2 kW
Quemador auxiliar 1 kW
Aparato de clase 3
Categoría II2H3+
Racor de entrada de gas G 1/2"
Tarador del aparado
G20 20 mbar
Dimensiones del hueco de incastre
Ancho 560 mm.
Fondo 480 mm.
Caracteristicas Tecnicas
Instrucciónes para el instalador
Instalación
Es necesario que todas las operaciones
relativas a la instalación, regulación y
adaptación al tipo de gas que vaya a
utilizarse, sean realizadas por personal
cualificado, según las normas en vigor.
(Real Decreto 1853/1993 “Reglamento de
instalaciones de gas en locales destinados a
usos domésticos colectivos o comerciales” y
Real Decreto 494/1988 “Reglamento de
Aparatos que utilizan gas como combustible”)
Importante
Cualquier intervención debe efectuarse con
el aparato desconectado eléctricamente y
con la llave del gas cerrada. Cuando sea
necesario que esté conectado se deben
observar las máximas precauciones.
Conexión del gas
En el caso de instalación con tubo metálico
flexible, asegúrese de que el tubo no está en
contacto con partes mobiles o aplastado. El
mismo control debe ser efectuado también
en el caso de acoplamiento horno con
encimera.
Las encimeras están preparadas para el
tipo de gas, presión, voltaje, etc., que figura
en la placa de características. Compruebe
que coinciden con los que dispone en su
domicilio.
En la bolsa de accesorios, adjuntamos un
codo con la junta (Fig. 3) para efectuar la
unión a la encimera. El terminal del tubo de
gas de la encimera es roscado G 1/2.
Importante
Para un seguro funcionamiento, un menor
consumo y una mayor duración del aparato,
asegúrese de que la presión de
alimentación respeta los valores indicados
en la tabla de características de los
quemadores.
Un vez terminada la instalación se
debe comprobar la perfecta estanquidad de
todos los tubos, racores, uniones, etc.,
utilizando para ello una solución jabonosa.
JAMAS SE DEBEN UTILIZAR LLAMAS.
Fig. 3
FO 0264
A) Terminal del tubo
de gas
B) Junta
C) Codo
Sustitución de los inyectores
1. Quite las parrillas. Extraiga los
casquetes y las coronas de los
quemadores.
2. Con una llave tubolar de 7 mm.
desenrosque y quite (Fig. 4) los
inyectores, sustituyendolos con los que
correspondan al tipo de gas de
funcionamiento (Véase tabla
“Caracteristicas de los quemadores”).
3. Vuelva a montar todas las partes
efectuando en el sentido contrario las
operaciones anteriormente descritas.
4. Sustituír, por lo tanto, la tarjeta indicativa
(posícionada cerca de la conexión a red
de gas) por la correspondiente al nuevo
tìpo de gas. Esta última se encuentra en
la bolsa de los inyectores de equìpo.
Adaptación de la encimera a los diversos tipos de gas
Fig. 4
FO 0392
Regulación del mínimo
Para regular el mínimo:
1. Encienda el quemador siguiendo la
secuencia de operaciones ya descrita.
2. Coloque la llave al mínimo.
3. Extraiga los mandos.
4. Regule el tornillo by-pass que se ilustra
en la figura 10
Para pasar de gas metano a GLP, gire el
tornillo by pass hacia la derecha hasta el
final.
Para pasar de gas GPL a gas metano,
gire la tornillo by-pass 1/4 de vuelta (para
el quemador con triple corona gire la
varilla 1/2 vuelta).
Deberá obtener una pequeña llama
homogénea y regular en toda la corona
del quemador.
5. Compruebe que, al girar la llave del
máximo al mínimo, el quemador
permanezca encendido.
Quemador Ø By-pass 1/100 mm
Auxiliar 28
Semirápido 32
Rápido 40
Fig. 5
Varilla by-pass
para regular el mínimo
En al caso de que la presión del gas
empleado fuera distinta de la prevista (o
variable), será necesario instalar sobre la
tuberia de acceso un regulador de presión
adecuado.
Las operaciones de adaptación a otro tipo
de gas arriba descritas, son fáciles de
realizar independientemente de la posición
o el modo de fijación de la placa de cocción
en el mueble de cocina.
TIPOS POTENCIA POTENCIA POTENCIA PRESIÓN DE
DE GAS QUEMADORES INYECTOR NOMINAL REDUCIDA NOMINALE IN ALIMENTACIÓN
1/100 mm kW kW mbar
m
3
/h g/h
Rápido 119 3,0 0,65 0,286 -
Semirápido 96 2,0 0,45 0,180 - 20
Auxiliar 70 1,0 0,33 0,095 -
Rápido 86 2,8 0,65 - 195
Semirápido 71 2,0 0,45 - 144 28-30/37
Auxiliar 50 1,0 0,33 - 72
GAS
NATURAL
GLP
(But./
Prop.)
Caracteristicas
de los quemadores
Empotrado en los muebles de cocina
Estas encimeras están diseñadas para
empotrar en muebles de cocina con una
profundidad comprendida entro 550 y 600
mm. y adecuadas caracteristicas. Por las
dimensiones del hueco, véase Fig. 8.
La existencia de una pared lateral derecha
o izquierda, cuya altura supera la altura de
la encimera, debe estar a 150 mm.
mínimo de la abertura para empotrar.
Colocación y montaje
La fijaciòn de la encimera al meuble debe
ser efectuada de la siguiente forma:
1. Colocar la guarnición selladora
entegrada junto con la encimera en el borde
anterior y posterior del hueco, y a 50 mm.
de los bordes laterales (véase Fig. 6),
teniendo cuidado de que los extremos
queden ajutados y sin montarse unos sobre
otros;
2. Acercar la encimera al hueco
centrándola en él.
3. Fijar la encimera al mueble con las
escuadras (Ver Fig. 7). La tracciòn de los
tornillos es suficiente para cortar el sellan-
te, podrá así ser fácilmente separado.
Fig. 7
Guarnición
FO 2039
50
50
Fig. 6
Colocación sobre mueble bajo
con horno
El hueco tendrà que tener las dimensiones
exsistentes en la figura 8, y tendrà que ser
sujeta por soportes para conseguir una
eficaz aireación.
Para evitar excesìvos sobre-calentamientos,
ès oportuno realizar la instalación como se
indica en las Fig. 9 y 10.
El enlace elèctrico de la encimera y el del
horno debera ser realizados
separadamente, sea por razones elèctricas,
que para facilitar la extraccion frontal del
horno.
Muebles colgantes o campanas de
aspiración deberan ser instaladas a 650 mm.
mímino de la encimera. (Fig.11). En el caso
de campanas con ancho de 600 mm., es
necesario instalar los muebles colgantes
adyacentes a 550 mm. mímino de el
plano, para consentir la instalación y la
correcta maniobra de la tapa (Fig. 11).
Las dimensiones estan indicadas en
milimetros
Sobre mueble bajo con puerta
En la construcción del mueble es
necesario que se hayan tomado las
suficientes precauciones para evitar el
contacto con la parte inferior de la
encimera que se calienta durante el
funcionamiento. La solucíon se aconseja
en la ilustrada en la Fig. 12.
El panel situado bajo la encimera deberá
ser fácilmente extraíble para permitir
eventuales intervenciones de la
Asistencia Técnica.
Fig. 8
FO 2041 FO 2042
Fig. 10
Fig. 9
30
20 min
60
a
b
FO 1013
a) Panel
b) Espacio
disponible
para la
conexion
Fig. 12
FO 2040
Fig. 11
35668-8706 08/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CORBERO EN500I Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El CORBERO EN500I es una encimera de gas con tres quemadores de diferentes potencias que te permitirán cocinar todo tipo de platos de forma rápida y eficiente. El quemador rápido de 3,0 kW es ideal para hervir agua, cocinar pasta o freír alimentos, mientras que los quemadores semirrápidos y auxiliar son perfectos para cocinar a fuego lento o mantener los alimentos calientes. Además, cuenta con mandos de regulación ergonómicos y fáciles de usar, y sus parrillas de hierro fundido son resistentes y duraderas.