LG AVUQ36GM1A0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

El LG AVUQ36GM1A0 es un aire acondicionado con una capacidad de enfriamiento de 36.000 BTU/h y una capacidad de calefacción de 42.000 BTU/h, lo que lo hace ideal para habitaciones grandes o espacios comerciales. Cuenta con tecnología inverter, que ajusta automáticamente la potencia de refrigeración o calefacción para mantener la temperatura deseada, ahorrando energía y reduciendo el ruido. Además, tiene un filtro de aire de larga duración y fácil limpieza que captura el polvo y las partículas alérgenas, proporcionando un aire más limpio y saludable.

El LG AVUQ36GM1A0 es un aire acondicionado con una capacidad de enfriamiento de 36.000 BTU/h y una capacidad de calefacción de 42.000 BTU/h, lo que lo hace ideal para habitaciones grandes o espacios comerciales. Cuenta con tecnología inverter, que ajusta automáticamente la potencia de refrigeración o calefacción para mantener la temperatura deseada, ahorrando energía y reduciendo el ruido. Además, tiene un filtro de aire de larga duración y fácil limpieza que captura el polvo y las partículas alérgenas, proporcionando un aire más limpio y saludable.

MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE
ACONDICIONADO
www.lg.com
• Lea este manual de instrucciones completamente antes de
instalar la producto.
• La trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con la
Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal
autorizado.
• Después de leer completamente este manual de instalación,
guárdelo para futuras consultas.
ESPAÑOL
2
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
ESPAÑOL
• No enfríe excesivamente las espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electrici-
dad.
• Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando esté utilizando la aire acondicionado.
• Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas mientras tenga en funcionamiento la aire acondi-
cionado.
• Ajuste la dirección del flujo de aire vertical para que circule la aire en la interior.
• Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar la aire interior con rapidez y en periodo
corto de tiempo.
• Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interior puede deterio-
rarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas.
• Limpie la filtro del aire cada dos semanas. La polvo y las impurezas recogidas en la filtro de aire
puede bloquear el flujo de aire o debilitar las funciones de refrigeración / deshumidificación.
Como referencia
Engrape el justificante de compra en esta página, ya que será su prueba de compra para la garantía.
Escriba aquí la número de modelo y el número de serie:
Número de modelo
Número de serie
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en la lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor
Fecha de la compra
Estos consejos le ayudarán a reducir la consumo de energía cuando utilice la aire acondicionado.
Podrá utilizar la aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones:
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funcionamiento
óptimo de su producto.
ADVERTENCIA
Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones
PRECAUCIÓN
Puede sufrir lesiones leves o dañar el producto si ignora las instrucciones
ADVERTENCIA
• Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para
usted y otras personas.
• La trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con la Reglamento.
Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado.
• La información de este manual está dirigida a personal técnico cualificado, familiarizado con los procedi-
mientos de seguridad y equipado con las herramientas e instrumentos de prueba adecuados.
• Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrario, la aparato
podría no funcionar correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.
Instalación
• Realice siempre la conexión de la toma de tierra. Si no lo hace, podría producirse una descarga eléctrica.
• No utilice un cable de alimentación, una clavija o un enchufe flojo que estén dañados. Si lo hace, podría produ-
cirse un incendio o descarga eléctrica.
• Para la instalación del producto, póngase siempre en contacto con el centro de servicio técnico o con una
empresa de instalaciones especializada. De lo contrario, podría producirse un incendio, descarga eléctrica,
explosión o daños.
• Ajuste firmemente la cubierta de la parte eléctrica en la unidad interior y la panel de servicio en la unidad exte-
rior. Si la cubierta de la parte eléctrica de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad exterior no están
ajustados firmemente, podría producirse un incendio o descarga eléctrica debido al polvo, agua, etc.
Instale siempre un interruptor de fuga eléctrica para el aire acondicionado y un circuito dedicado en la tablero
eléctrico de distribución. Si no lo instala, podría producirse un incendio y una descarga eléctrica.
• No almacene ni utilice gases inflamables o combustibles cerca del aire acondicionado. De lo contrario, podría
producirse un incendio o una avería del aparato.
• Asegurarse que la base de la unidad externa se encuentre en perfecto estado y haya sido fijada correctamente
a la estructura, de lo contrario con su uso prolongado podrían ocurrir daños o accidentes.
• No desmonte ni modifique las productos sin causa justificada. Podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
• Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No
comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una
explosión. Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
• No instale la aparato en un lugar donde pueda caerse. De lo contrario, podrían producirse daños personales.
• Tenga cuidado cuando lo desembale e instale. Los bordes afilados pueden producir daños.
• No encienda la disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, la gabinete, la cubierta superior o la
cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto. De lo contrario, podría producirse un incendio, una
descarga eléctrica, una explosión o incluso la muerte.
!
!
!
4
INSTRUCCIONES DE SEGURID
AD IMPORTANTES
ESPAÑOL
Funcionamiento
• No comparta la toma de corriente eléctrica con otros aparatos. Podría producirse una descarga eléctrica o
incendio debido a la generación de calor.
• No utilice un cable de alimentación dañado. Si lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No modifique ni alargue la cable de alimentación sin causa justificada. Si lo hace, podría producirse un incendio
o una descarga eléctrica.
• Tenga cuidado de no estirar la cable de alimentación durante la funcionamiento. Si lo hace, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
• Desenchufe la unidad si emite un sonido extraño, olores o humo. Si no lo hace, podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
• Mantenga la equipo alejado de las llamas. De lo contrario, podría producirse un incendio.
• Si es necesario desenchufar la cable de alimentación, hágalo sujetando la cabeza de la clavija y no lo toque con
las manos húmedas. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice la cable de alimentación cerca de generadores de calor. Si lo hace, podría producirse un incendio o
una descarga eléctrica.
• No abra la entrada de aspiración de la unidad interior/exterior durante la funcionamiento. Si lo hace, podría pro-
ducirse una descarga eléctrica y una avería.
• No permita que entre agua en las partes eléctricas. De lo contrario, podría producirse una avería en la unidad o
una descarga eléctrica.
• Sujete la clavija por la cabeza cuando la saque. Podría producirse una descarga eléctrica y daños.
• No toque nunca las partes metálicas de la unidad cuando retire la filtro. Son afiladas y pueden producir lesiones.
• No se suba sobre la unidad interior/exterior ni coloque nada sobre ellas. Podrían producirse daños debido al des-
plome o caída de la unidad.
• No coloque ningún objeto pesado sobre la cable de alimentación. Si lo hace, podría producirse un incendio o
una descarga eléctrica.
• Si la aparato se ha sumergido en agua, póngase siempre en contacto con el centro de servicio técnico. De lo
contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Vigile que los niños no se suban a la unidad exterior. Si lo hacen, podrían resultar gravemente lesionados debido
a una caída.
PRECAUCIÓN
Instalación
• Instale la manguera de drenaje de la forma y con la pendiente correcta para así asegurar la flujo correcto del
agua hacia el exterior. De lo contrario, podrían producirse fugas de agua.
• Instale el aparato de modo que la ruido o la aire caliente procedente de la unidad exterior no cause molestias a
las vecinos. De lo contrario, podrían producirse disputas con los vecinos.
• Compruebe siempre si existen pérdidas de gas después de instalar o reparar la unidad. Si no lo hace, podría
producirse una avería en la unidad.
• Instale la unidad bien nivelada. Si no lo hace, podrían producirse vibraciones o fugas de agua.
Funcionamiento
• Evite un enfriamiento excesivo y ventile frecuentemente. De lo contrario, podría perjudicar su salud.
• Utilice un paño suave para limpiar la unidad. No utilice cera, disolvente ni un detergente fuerte. Podría deterio-
rarse el aspecto del aire acondicionado, cambiar el color o producirse desperfectos en su superficie.
• No utilice la aparato para una finalidad especial como el acondicionamiento para animales o vegetales, máquinas
de precisión o la conservación de artículos de arte. Si lo hace, podrían producirse daños en sus propiedades.
• No coloque ningún obstáculo alrededor de las entradas o salidas de aire. Si lo hace, podría producirse una avería
en la aparato o un accidente.
!
ÍNDICE
5
ESPAÑOL
2 CONSEJOS PARA AHO-
RRAR ENERGÍA
3 INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTAN-
TES
6 INSTALACIÓN DE LA
UNIDAD DE EXTERIOR
8 CONEXIÓN DE CABLEA-
DO
8 Cableado eléctrico
9 Conexión de cables entre la unidad inte-
rior y la unidad exterior
11 Conexión del cable a la unidad exterior
12 CONEXIÓN DE LAS
TUBERÍAS
12 Preparación de las tuberías
13 Conexión de la canalización - Unidad
exterior
14 Instalación de tuberías
15 Materiales de fontanería y métodos de
almacenamiento.
16 Método de substitución de nitrógeno.
17 PRUEBA DE FUGAS Y
EVACUACIÓN
17 Preparación
17 Prueba de estanqueidad
18 Evacuación
19 PRUEBA DE FUNCIONA-
MIENTO
21 FUNCIÓN
21 PUMP DOWN
22 FUNCIÓN DE AUTODIAG-
NÓSTICO
22 Indicador de error (exterior)
24 GUÍA DE INSTALACIÓN
JUNTO AL MAR
ÍNDICE
6
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR
ESPAÑOL
- Si hay un toldo sobre la unidad para evitar que caiga sobre ella la luz solar o la lluvia directamen-
te, asegúrese de que la radiación de calor del condensador no quede restringida.
- Asegúrese de respetar el espacio indicado por las flechas en la parte delantera, laterales y pos-
terior de la unidad.
- No ponga plantas ni animales en la trayectoria que recorrerá el aire caliente.
- Tenga en cuanta el peso del aire acondicionado y seleccione un lugar en el que el ruido y la
vibración sean mínimos.
- Seleccione un lugar en la que el aire caliente y la ruido del aire acondicionado no sean una
molestia para las vecinos.
Más de 700 mm
Más de 600 mm
Más deMás de
300 mm300 mm
Más de
300 mm
Toldo
Más de
300 mm
Barandilla u
obstáculo
Unidad: mm
Lugares de instalación
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE EXTERIOR
7
ESPAÑOL
Aparato de aire acondicionado colgado del techo
Longitud de los conductos y su elevación
Unidad de exterior
Unidad de interior
A
B
Unidad de exterior
Unidad de interior
A
B
• La capacidad está basada en la longitud estándar y la longitud máxima permitida depende
de la fiabilidad.
• Una carga indebida de refrigerante puede ocasionar un ciclo anormal.
PRECAUCIÓN
!
Si el tubo instalado es más corto de 15 m, no es necesaria una carga adicional.
Refrigerante adicional = ((A) -15) x Refrigerante adicional (g)
MODELO
CAPACIDAD
Medidas Tubos Longitud A (m) Elevación B (m)
Refrigerante
adicional
(g/m)
Gas Líquido Estándar Máxima Estándar Máxima
AVUQ36GM1A0 36 kBtu/h Ø 15,88 (5/8) Ø 9,52 (3/8) 7,5 50 0 30 20
AVUQ48GM2A0 46 kBtu/h Ø 15,88 (5/8) Ø 9,52 (3/8) 7,5 50 0 30 20
AVUQ60GM2A0 58 kBtu/h Ø 19,05 (3/4) Ø 9,52 (3/8) 7,5 50 0 30 20
8
CONEXIÓN DE CABLEADO
ESPAÑOL
Cableado eléctrico
Fije la cableado según se detalla en la cone-
xión del cableado eléctrico.
- Todos las cables deben cumplir la NORMA-
TIVA LOCAL.
- Elija una fuente de alimentación que sea
capaz de suministrar la corriente que necesi-
ta el acondicionador de aire.
- Utilice un disyuntor de fugas eléctricas entre
la fuente de alimentación y la unidad. Es pre-
ciso utilizar un dispositivo de desconexión
para desconectar de forma adecuada todas
las líneas de suministro.
- Modelo de disyuntor recomendado sólo por
personal autorizado.
Exterior
Interior
Fuente de
alimentación
principal
Caja de
distribución
ELCB
CONEXIÓN DE CABLEADO
Modelo Fase(Ø) ELCB
AVUQ36GM1A0 1 30 A
AVUQ48GM2A0 1 40 A
AVUQ60GM2A0 1 40 A
CONEXIÓN DE CABLEADO
9
ESPAÑOL
Conexión de cables entre la unidad interior y la unidad exterior
Unidad
de exterior
Unidad
de interior
1
2
3
1
2
3
El cable de alimentación conectado a la unidad exterior cumplirá con IEC 60245 o HD 22.4 S4
(Este equipo debe suministrarse con un set de cables que cumplan la normative nacional.)
El cable de conexión conectado a la unidad exterior debería cumplir las normas IEC 60245
o HD 22.4 S4 (Este equipo debe suministrarse con un set de cables que cumplan la norma-
tive nacional.)
Si la cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable especial o por un
conjunto que se puede conseguir en la fabricante o en su servicio oficial.
Cuando la línea de conexión entre la unidad interior y la exte-
rior tiene más de 40 m, conecte la línea de telecomunicación
y la de alimentación por separado.
PRECAUCIÓN
!
GN/YL
20 mm
35±5 mm
10±3 mm
ÁREA NORMAL
DE LA SECCIÓN
TRANSVERSAL
0,75 mm
2
20 mm
GN/YL
35 mm
10±3 mm
Modelo Fase(Ø) Area(mm
2
)
AVUQ36GM1A0
14
AVUQ48GM2A0
16
AVUQ60GM2A0
16
10
CONEXIÓN DE CABLEADO
ESPAÑOL
Utilice terminales de presión redondos para las conexiones al bloque del terminal de corriente.
Cuando no estén disponibles, sigua las instrucciones que se exponen a continuación.
- No conecte cableado eléctrico con diferentes grosores al bloque de terminales de corriente
eléctrica. (Las holguras en la cableado eléctrico pueden ocasionar un calentamiento anormal.)
- Al conectar un cableado eléctrico del mismo grosor, siga estas instrucciones:
- Para cablear, utilice la cable de alimentación designado y conecte firmemente, y asegure a fin
de evitar la que la presión exterior se ejerza en la bloque de terminales.
- Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal. Un destornillador con
cabeza pequeña dañará la cabeza del tornillo imposibilitando darle el torque necesario, además
de que no sería posible aflojar la tornillo en el futuro en caso de ser necesario alguna reparación.
- las tornillos del terminal pueden romperse si la torque aplicado para apretarlos es muy grande.
Terminal de presión redondo
Cable de corriente eléctrica
Precauciones de colocación del cableado de corriente eléctrica
CONEXIÓN DE CABLEADO
11
ESPAÑOL
Conexión del cable a la unidad exterior
Retire la panel lateral para la conexión del cableado.
Utilice la abrazadera para sujetar la cable.
Puesta a tierra.
- Conecte la cable de mayor diámetro al terminal de tierra suministrado en la caja de control y
póngalo a tierra.
* Asegúrese de que la cable de
alimentación principal se instala
correctamente a través de las orificios
destinados para este propósito en la
parte inferior del chasis del equipo.
Conexión del terminal de cable
Terminal del cable de alimentación
Abrazadera del cable
• El esquema de conexiones no está sujeto a cambios sin previo aviso.
• Asegúrese de conectar las cables de acuerdo con la diagrama de cableado.
• Conecte las cables correctamente para evitar que se suelten con facilidad.
• Conecte las cables según las códigos de colores indicados en la diagrama de cableado.
PRECAUCIÓN
!
12
CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS
ESPAÑOL
Preparación de las tuberías
La principal causa de las fugas de gas es un defecto en la proceso de conexión por abocardado.
Realice estas conexiones observando la procedimiento siguiente.
Corte las tuberías y la cable
- Utilice la juego de tuberías facilitado o tuberí-
as que adquiera usted mismo.
- Mida la distancia existente entre las unida-
des interior y exterior.
- Corte las tuberías con una longitud ligera-
mente superior a la distancia medida.
- Corte la cable 1,5 m más largo que la longi-
tud de la tubería.
Eliminación de irregularidades
-
Elimine completamente todas las irregularidades
del tubo en la punto en que haya sido cortado.
- Coloque la extremo del tubo de cobre hacia
abajo mientras elimina las irregularidades
para evitar que caigan restos en la tubo.
Colocación de la tuerca
- Retire las tuercas abocardadas que se
encuentran en las unidades interior y exterior
y colóquelas en la tubería una vez eliminadas
todas las irregularidades. (No es posible colo-
carlas después del proceso de abocardado)
Abocardado
- Tenga cuidado en la labor de acampanamien-
to utilizando herramientas correspondientes
para R-410A como se muestra abajo.
Sujeta con firmeza la tubo de cobre en la tro-
quel siguiendo las dimensiones indicadas en
la tabla anterior.
Comprobación
- Compruebe la resultado del abocardado con
la figura de la derecha.
- Si observa que el abocardado es defectuoso,
corte la sección abocardada y realice de
nuevo la operación.
90°
Sesgado
Desigual
Áspero
Tubo de
cobre
Tu bo
Escariador
Incline
hacia abajo
Tuerca abocardada
Tubo de cobre
"A"
Troquel Troquel
Tubo de cobre
Manilla del tornillo
Marca de la flecha roja
Cono
Estribo de
montaje
Manivela
Longitud igual
Inclinado
El interior tiene brillo y no presenta rayas
Liso en toda la superficie
Superficie
dañada
Con
grietas
Grosor
desigual
= Abocardado incorrecto =
Diámetro exterior
A
mm inch mm
Ø 6,35 1/4 1,1 - 1,3
Ø 9,52 3/8 1,5 - 1,7
Ø 12,7 1/2 1,6 - 1,8
Ø 15,88 5/8 1,6 - 1,8
Ø 19,05 3/4 1,9 - 2,1
CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS
CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS
13
ESPAÑOL
Conexión de la canalización - Unidad exterior
Alinee la centro de la canalización y apriete
suficientemente la tuerca cónica manualmen-
te.
Finalmente, apriete la tuerca cónica con una
llave inglesa torsiométrica hasta que la llave
haga clic.
- Al apretar la tuerca cónica mediante la llave
inglesa, asegúrese que la dirección de aprie-
te sigua la flecha en la llave.
Llave
inglesa
Cont
-inuo
Canalización del
lado del gas
Canalización del
lado del líquido
Manguera
de drenaje
h Cuando apriete la conducto, sujete la
pieza hexagonal.
Diámetro exterio
torque
mm inch N·m
Ø 6,35 1/4 16 ± 2
Ø 9,52 3/8 38 ± 4
Ø 12,7 1/2 55 ± 6
Ø 15,88 5/8 75 ± 7
Ø 19,05 3/4 110 ± 10
Prevenir la entrada de objetos extraños
- Tape los orificios pasantes del tubo con
masilla o material de aislamiento (comprado
en un comercio) para cerrar todas las abertu-
ras.
La entrada de insectos o pequeños animales en la unidad exterior podría provocar corto cir-
cuitos en la caja eléctrica.
PRECAUCIÓN
!
14
CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS
ESPAÑOL
Instalación de tuberías
Monte las tuberías envolviendo la porción de
conexión de la unidad interior con material ais-
lante y asegúrelo con dos tipos de cintas de
vinilo.
- Si desea conectar una manguera adicional de
drenaje, la final de la salida de drenaje debe-
ría estar enrutado sobre la suelo. Asegure la
manguera de drenaje adecuadamente.
En casos en los que la unidad exterior esté
instalada por debajo de la unidad interior, siga
estas instrucciones.
1 Cierre con cinta la tubería, la manguera de
drenaje y la cable de conexión desde abajo
a arriba.
2 Asegure la tubería roscada a lo largo de la
pared exterior usando una bancada o equi-
valente.
• Una trampa debe instalarse para prevenir que
la agua pueda entrar a las componentes eléctricos.
Cinta
Cinta
plástica
plástica
Cinta
plástica
Selle un pequeño
Selle un pequeño
orificio alrededor de
orificio alrededor de
las tuberías con un
las tuberías con un
sellante tipo goma.
sellante tipo goma.
Selle un pequeño
orificio alrededor de
las tuberías con un
sellante tipo goma.
Manguera
de drenaje
Cinta
Tuberías
Cable de
conexión
Cable de
alimentación
eléctrica
En casos en las que la unidad exterior se ins-
tale sobre la unidad interior, siga estas instruc-
ciones.
1 Cierre con cinta la tubería, la manguera de
drenaje y la cable de conexión desde abajo
a arriba.
2 Asegure la tubería protegida por cinta a lo
largo de la pared exterior. Canalice para
evitar que entre la agua en la sala.
3 Acople las tuberías a la pared usando una
bancada o equivalente.
CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS
15
ESPAÑOL
Materiales de fontanería y métodos de almacenamiento.
La Tubería debe disponer del espesor especificado y debería utilizarse con baja cantidad de impu-
rezas. A la hora de manipular para almacenar, tenga cuidado que la tubería no se rompa, ni se de-
forme, ni se enrolle. No debería mezclarse con contaminación como polvo y humedad.
las tres principios de Las Tubería de refrigerante
Secar Limpieza Estanqueidad
No debería haber humedad
en la interior
Sin polvo en el interior. No hay fuga de refrigerante
Elemen-
tos
Humedad
Polvo
Fuga
Produce
avería
- Hidrólisis relevante del
aceite del refrigerante
- Degradación del aceite del
refrigerante
- Débil aislamiento del com-
presor
- No enfría ni calienta
- Atasco del EEV, capilares
- Degradación del aceite del
refrigerante
- Débil aislamiento del com-
presor
- No enfría ni calienta
- Atasco del EEV, capilares
- Falta de gas
- Degradación del aceite del
refrigerante
- Débil aislamiento del com-
presor
- No enfría ni calienta
Contra-
medida
- No hay humedad en la tu-
beria
- Hasta finalización de la co-
nexión, la entrada a las tu-
berias de la fontanería
debería estar estricta-
mente controlada.
- No realice trabajos de fon-
tanería en un día lluvioso.
- La entrada de las tuberias
debería ser lateral o por
debajo.
- Cuando retire la rebaba
tras cortar tuberias, la en-
trada de las mismos debe-
ría ser por debajo.
- Coloque un tapón en la ex-
tremo de la tubería al mo-
mento en que se disponga
a atravesar una pared con
ella.
- No hay humedad en la tu-
beria
- Hasta finalización de la
conexión, la entrada a las
conductos de la fontanería
debería estar estricta-
mente controlada.
- La entrada de las tuberias
debería ser lateral o por
debajo.
- Cuando retire la rebaba
tras cortar tuberias, la en-
trada de las mismos de-
bería ser por debajo.
- Coloque un tapón en la ex-
tremo de la tubería al mo-
mento en que se disponga
a atravesar una pared con
ella.
- Se debería proceder a una
prueba de estanqueidad
del aire.
- Las operaciones de sol-
dadura deberían ser con-
formes a las estándares.
- El abocardado debería ser
conforme a las estándares.
- Las conexiones del re-
borde deberían ser con-
formes a las estándares.
16
CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
1 Utilice siempre el nitrógeno. (No utilice oxígeno, dióxido de carbono ni gas Chevron):
Por favor, utilice nitrógeno con presión 0,02 Mpa
Oxigeno – fomenta la degradación oxidativa del aceite del refrigerante.
Se prohíbe estrictamente su uso, puesto que es inflamable.
Dióxido de carbono – degrada las características de secado del gas
Gas chevron – se transforma en gas toxico cuando se expone a una llama directa.
2 Utilice siempre una válvula reguladora de presión.
3 Por favor, no utilice antioxidantes disponibles en las comercios.
El material residual que se observa parece ser escala de óxido.
De hecho, debido a ácidos orgánicos generados por la alcohol contenido en las antioxidan-
tes, se produce corrosión debida a nidos de hormigas. (Causas del ácido orgánico alco-
hol + cobre + agua + temperatura).
!
Método de substitución de nitrógeno.
Se forma una gran cantidad de película de óxido en el interior de las tuberías cuando se suelda o
se calienta sin sustitución de nitrógeno.
Esta película de óxido puede causar bloqueos en las válvulas electrónicas, capilares, en la orificio
de aceite del acumulador y en la orificio de succión de la bomba de aceite en la compresor.
Impide la funcionamiento normal del compresor.
Para evitar este problema, se debería soldar tras sustituir la aire por la gas nitrógeno.
Es necesario realizar este procedimiento al momento de soldar las tuberías.
Regulador
Gas nitrógeno presión
aproximada de 0,02 MPa
Válvula auxiliar
Pegar con
cinta adhesiva
(Para evitar la
entrada de aire)
Punto de soldadura
Nota: no se debería bloquear la lado de salida.
Cuando la presión interna en la conducto es
superior a la presión atmosférica, puede
ocurrir una perforación en la soldadura y
causar fugas.
Escala del oxido
Nitrógeno
PRUEBA DE FUGAS Y EVACUACIÓN
17
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar la válvula distribuidora
del juego de manómetros para realizar la
prueba de fugas en tuberías. Si no dispone
de una puede utilizar una válvula de parada
para este propósito. La llave del lado de alta
presión del juego de manómetros debe man-
tenerse cerrado en todo momento.
- Presurice la sistema a no más de 427
P.S.I.G. con gas nitrógeno seco y cierre
la válvula de cilindro cuando la lectura del
manómetro indique 427 P.S.I.G. A conti-
nuación, compruebe la inexistencia de
fugas con jabón líquido.
!
PRECAUCIÓN
Para evitar que entre el nitrógeno en la
sistema de refrigeración en estado líquido,
la parte superior del cilindro ha de estar
más alta que su parte inferior al presurizar
el sistema. Por regla general, la cilindro se
usa en posición vertical.
!
- Efectúe una prueba de estanqueidad de
todas las juntas del tubo (ambas unidades de
interior y exterior) y en las válvulas de servi-
cio tanto del gas como del líquido. Si hay bur-
bujas será porque hay fuga. Limpie el jabón
con un paño limpio.
- Una vez que se hay certificado la inexistencia
de fugas / escapes en la sistema, libere la
presión del nitrógeno aflojando la conector
de la manguera de carga en la cilindro de
nitrógeno. Cuando se reduzca a normal la
presión del sistema, desconecte la manguera
del cilindro.
El aire y la humedad que quedan en la sistema refrige-
rante provocan efectos no deseados como se indica a
continuación.
- Incremento de la presión en la sistema.
- Incremento de la corriente de operación.
- Caída de la eficiencia en el enfriamiento (o calefacción).
- La humedad en el circuito refrigerante puede congelar
y bloquear las tuberías capilares.
- El agua puede llevar a corrosión de las piezas en la sis-
tema de refrigeración.
Por ello, se debe realizar una prueba de fugas en la uni-
dad interior y las tuberías de conexión entre la unidad
interior y la exterior y evacuarse sus contenidos para eli-
minar toda materia no condensable y humedad del siste-
ma.
Preparación
Compruebe que cada tubo (las tubos del líquido y del
gas) que hay entre las unidades interior y exterior han
sido conectados debidamente y que todos la cableado
en la puesta en marcha de prueba ha sido completado.
Quite las tapas de las válvulas de servicio tanto de la
parte del líquido como de la del gas de la unidad exte-
rior. Recuerde que las válvulas de servicio del gas y del
líquido de la unidad exterior han de mantenerse cerradas
en esta etapa.
Prueba de estanqueidad
Conecte la válvula distribuidora del juego de manóme-
tros e introduzca gas nitrógeno seco del cilindro por la
puerto de servicio por medio de las mangueras.
Manguera
de carga
Unidad interior
Unidad exterior
Válvula distribuidora
Manómetros
Cilindro de
gas nitrógeno
(en posición de
pie vertical)
Lo Hi
PRUEBA DE FUGAS Y EVACUACIÓN
18
PRUEBA DE FUGAS Y EVACUACIÓN
ESPAÑOL
- Cuando se alcanza la nivel de vacío deseado,
cierre la llave de paso “Lo” de la Válvula dis-
tribuidora y cierre la bomba de vacío.
Tiempo necesario para la vaciado cuando se
usa una bomba de vacío de 30 gal/h
Si la longitud del tubo
es menor de 10 m
(33 pies)
Si la longitud del tubo
es mayor de 10 m
(33 pies)
30 min. o más 60 min. o más
0,67 kPa o menos
- Con la ayuda de una llave de apriete de servicio,
gire la vástago de la válvula (líquido) en sentido
antihorario para abrir completamente la válvula.
- Gire la vástago de la válvula (gas) en sentido
antihorario para abrir completamente la válvula.
- Afloje la manguera de carga conectada al puerto
de servicio del gas ligeramente para liberar pre-
sión y, a continuación, saque la manguera.
- Recambie la tuerca de abocinado y su cubierta
en la puerto de servicio del gas y amarre la tuer-
ca con seguridad usando una llave de apriete.
Este proceso es muy importante para evitar
fugas en el sistema.
- Recambie las tapas de las válvulas en las válvu-
las de servicio tanto del gas como del líquido y
apriételas bien.
Con esto queda completada la purga de aire con
una bomba de vacío. El aire acondicionado está
listo ahora para ser utilizado.
Unidad exterior
Unidad interior
Lo Hi
Válvula distribuidora
Bomba de vacío
Abierta
Cerrada
Manómetros
Terminar el trabajo
Evacuación
- Conecte la manguera de carga descrita en
pasos precedentes a la bomba de vacío para
evacuar la tubo y la unidad interior. Confirme
que la llave de paso “Lo” de la Válvula distri-
buidora está abierta. A continuación, conecte
la bomba de vacío. El tiempo de operación
de la evacuación varía dependiendo de la lon-
gitud del tubo y la capacidad de la bomba. La
tabla siguiente muestra el tiempo necesario
para la evacuación.
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
19
ESPAÑOL
- La alimentación eléctrica inicial debe suministrar como mínimo la 90 % del voltaje nominal.
En caso contrario, la acondicionador de aire no funcionará.
- La prueba de funcionamiento comienza pulsando al mismo tiempo durante 3 segundos la botón
de comprobación de la temperatura de la habitación y el botón de temporizador.
- Para cancelar la prueba de funcionamiento, pulse cualquier botón.
Cuando esté finalizada la instalación, compruebe las siguientes puntos
- Una vez finalizado el trabajo, asegúrese de medir y registrar las resultados de la prueba de fun-
cionamiento y los datos almacenados de las mediciones.
- Las elementos de medición son: temperatura de la habitación, temperatura exterior, temperatu-
ra de succión, temperatura de aire de suministro, velocidad del aire, volumen del aire. Volumen
de viento, voltaje, corriente, presencia de vibraciones y ruidos anormales, presión de funciona-
miento, temperatura de las tuberías y presión compresiva.
- En relación con la estructura y aspecto exterior, compruebe las siguientes puntos.
- Conecte la cable de alimentación al suministro eléctrico independiente
Es necesario un disyuntor.
- Haga funcionar la unidad durante 15 minutos o más.
Precauciones Durante La Prueba De Funcionamiento
Conexión de la alimentación eléctrica
Evaluación del funcionamiento
PRECAUCIÓN
Para la prueba de funcionamiento, es necesario realizar primero una prueba de operación en modo de
enfriamiento, incluso durante la estación calurosa. De funcionar primero el equipo en modo calefac-
ción, pueden ocurrir problemas en el compresor. Es necesario prestar mucha atención a este punto.
Realice la prueba de funcionamiento durante más de 5 minutos sin fallos. (La prueba de funcionamiento
se cancelará automáticamente 18 minutos después)
!
□¿La circulación de aire es adecuada?
¿El agua circula correctamente a través de la
tubería de drenaje?
¿El trabajo de aislamiento térmico en las tuberí-
as fue completado? (tuberías del refrigerante y
de drenaje)
□¿Existe alguna fuga de refrigerante?
□¿Funciona el interruptor del mando a distancia?
□¿Existe algún cableado defectuoso?
¿Están flojos del tornillos de los terminales?
M4......118 N·cm {12 kgf·cm}
M5......196 N·cm {20 kgf·cm}
M6......245 N·cm {25 kgf·cm}
M8......588 N·cm {60 kgf·cm}
- Mida la temperatura de entrada y salida del aire.
- Asegúrese de que la diferencia entre la temperatura de entrada y la de salida es superior a 8 °C
(refrigeración) o al contrario (calefacción).
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
20
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Después de confirmar las condiciones anteriores, prepare la cableado de la forma siguiente:
1 Se debe contar siempre con una alimentación eléctrico individual y específica para la
acondicionador de aire. En cuanto al método de cableado, siga las orientaciones del dia-
grama del circuito que encontrará en el interior de la tapa de la caja de control.
2 Instala un interruptor disyuntor entre la fuente de alimentación y la unidad.
3 Los tornillos que sujetan la cable en la caja de las conexiones eléctricas se pueden aflojar
por las vibraciones a que está sometida la unidad durante el transporte. Compruébelos y
asegúrese de que están apretados (si se aflojan se podría provocar la ignición de las
cables).
4 Especificación de la fuente de alimentación.
5 Confirme que la capacidad eléctrica es suficiente.
6 Asegúrese de que la voltaje inicial se mantiene durante más del 90 % ciento del voltaje
Nominal de placa en la equipo.
7 Confirme que la sección del cable es la misma que la señalada en las especificaciones de
las fuentes de alimentación (Tenga en cuenta especialmente la relación entre longitud y
sección).
8 No olvide nunca instalar un Interruptor de fugas eléctricas a tierra cuando el equipo se ins-
tale en áreas cercanas al contacto con la agua.
9 Una caída de tensión puede provocar los siguientes problemas:
- Vibración de un interruptor magnético, daños en la punto de contacto del mismo, rotura
de fusibles, perturbaciones en la funcionamiento normal de un dispositivo de protección
contra sobrecargas.
- No se suministra al compresor una alimentación eléctrica adecuada.
!
AVUQ36GM1A0
AVUQ48GM2A0
AVUQ60GM2A0
FUNCIÓN
21
ESPAÑOL
PUMP DOWN
• Cuando el LED verde de la PCB se encien-
da el compresor se apagará debido a la
baja presión.
• Después de que el proceso de “PUMP
DOWN” haya finalizado, es necesario
colocar nuevamente el interruptor DIP en
la posición de operación normal.
• Si el procedimiento de “PUMP DOWN”
no es realizado de forma adecuada, tanto
los LED (verde y rojo) como el equipo se
apagarán después de haber pasado 20
minutos del inicio del proceso.
Configuración del Interruptor DIP para función “PUMP DOWN”.
Suministro de Energía
(LED rojo encendido, LED verde apagado)
ADVERTENCIA
!
Proceso de configuración
- Configure el interruptor DIP de la Siguiente manera después de haber retirado la suministro
eléctrico al equipo.
- Reinicie la alimentación eléctrica.
- LED verde y LED rojos de luces PCB durante el funcionamiento.
(La unidad interior se acciona a la fuerza.)
- Si se logra el funcionamiento, se apaga el LED rojo.
Si no funciona con normalidad, el LED rojo parpadea.
- Solo cierre la válvula de líquido después de que el LED verde se haya apagado (7 minutos des-
pués de haber iniciado el funcionamiento del equipo). Y cierre la válvula de gas después de que
el LED verde se haya encendido.
Válvula de
líquido cerrada
Válvula de
gas cerrada
Compresor encendido
(LED rojo encendido, LED verde encendido)
Inicia “PUMP DOWN”
(LED rojo encendido, LED verde apagado)
Finaliza “PUMP DOWN”
(LED rojo apagado, LED verde encendido)
El equipo se apaga.
(LED rojo apagado, LED verde encendido)
FUNCIÓN
6 7 8 9 10
AVUQ36GM1A0
AVUQ48GM2A0
AVUQ60GM2A0
22
FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO
ESPAÑOL
Indicador de error (exterior)
Error en unidad de exterior
Ej) Error 21 (Pico de CC)
1 veces 1 veces 1 veces
2 veces2 veces2 veces
1 Seg.
2 Seg. 2 Seg.
1 Seg. 1 Seg.
LED 1
(ROJO)
LED 2
(VERDE)
FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO
FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO
23
ESPAÑOL
Código de
error
Descripción
LED
(Rojo)
LED
(Rojo)
Estado de
interior
LED 1
(Rojo)
LED 2
(Verde)
21 Pico de DC (Error de IPM)
2veces 1vez
OFF (APAGADO)
22 Max. CT (CT2)
2veces 2veces
OFF (APAGADO)
23 Bajo voltaje en conexión DC
2veces 3veces
OFF (APAGADO)
26 Error de posición de DC en Comp.
2veces 6veces
OFF (APAGADO)
27 Error de Fallo PFC
2veces 7veces
OFF (APAGADO)
29 Sobre corriente en compresor
2veces 9veces
OFF (APAGADO)
32 Alta temp. Descarga (Inv)
3veces 2veces
OFF (APAGADO)
35 Error de baja presión
3veces 5veces
OFF (APAGADO)
41
Error de sensor tubería desarga (Abierto/corto)
4veces 1vez
OFF (APAGADO)
43 Sensor de presión (abierta/corto)
4veces 3veces
OFF (APAGADO)
44
Error de sensor de aire de exterior
(abierta/cortada)
4veces 4veces
OFF (APAGADO)
45
Error de sensor del Intercambiador de calor
(abierto/corto)
4veces 5veces
OFF (APAGADO)
51 Sobre capacidad
5veces 1vez
OFF (APAGADO)
53
Error de comunicación (interior exterior)
5veces 3veces
OFF (APAGADO)
60 Error de EEPROM (exterior)
6veces
0
OFF (APAGADO)
61
Alta temperatura en sensor del intercambiador
de calor.
6veces 1vez
OFF (APAGADO)
62 Error de disipador de calor (alto)
6veces 2veces
OFF (APAGADO)
65
Error del sensor de temperatura del disipador
de calor (abierto/corto)
6veces 5veces
OFF (APAGADO)
67
Bloqueo de ventilador de motor BLDC (exte-
rior)
6veces 7veces
OFF (APAGADO)
Si se suministra un voltaje anormal, las circuitos de protección apagarán el producto a fin de evi-
tar dañar sus componentes. El producto se reiniciará automáticamente al cabo de 3 minutos.
GUÍA DE INSTALACIÓN JUNTO AL MAR
24
ESPAÑOL
En el caso de que instale la unidad exterior en
la costa, coloque un cortavientos para
protegerlo del viento del mar.
- Debe ser lo suficientemente fuerte como la
cemento para bloquear la viento del mar.
- El alto y el ancho deben superar el 150% de
la unidad exterior.
- Debe mantenerse más de 70 cm entre la
unidad exterior y la cortavientos para permitir
la libre circulación de aire.
Seleccione un lugar con un buen sistema de
drenaje.
Si la unidad exterior se instala cerca de la
costa, debe evitarse la exposición directa al
viento del mar. Instale la unidad exterior en la
lado contrario a la dirección del viento.
Viento del mar
Viento del mar
Viento del mar
Cortavientos
• La limpieza periódica con agua (más de
una vez al año) del polvo o las partículas
de sal atascadas en la salida de calor
• Los aparatos de aire acondicionado no
deben instalarse en áreas donde se pro-
duzcan gases corrosivos, como los alca-
linos o las ácidos.
• No instale el aparato donde quede
expuesto directamente al viento del mar
(rocío salino). Puede producirse la corro-
sión en el producto. La corrosión, parti-
cularmente en las aletas del condensa-
dor y del evaporador, podría causar un
funcionamiento defectuoso del aparato
o un funcionamiento ineficaz.
Si la unidad exterior se instala cerca de la
costa, debe evitarse la exposición directa
al viento del mar. De lo contrario, se
necesitará un tratamiento anticorrosión
adicional en la intercambiador de calor.
PRECAUCIÓN
!
Selección de la ubicación (Unidad exterior)
GUÍA DE INSTALACIÓN JUNTO AL MAR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG AVUQ36GM1A0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

El LG AVUQ36GM1A0 es un aire acondicionado con una capacidad de enfriamiento de 36.000 BTU/h y una capacidad de calefacción de 42.000 BTU/h, lo que lo hace ideal para habitaciones grandes o espacios comerciales. Cuenta con tecnología inverter, que ajusta automáticamente la potencia de refrigeración o calefacción para mantener la temperatura deseada, ahorrando energía y reduciendo el ruido. Además, tiene un filtro de aire de larga duración y fácil limpieza que captura el polvo y las partículas alérgenas, proporcionando un aire más limpio y saludable.